KOMUNIKAT PRASOWY Edukacja, młodzieŜ, kultura i

Transkrypt

KOMUNIKAT PRASOWY Edukacja, młodzieŜ, kultura i
PL
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
10360/11
(OR. en)
PRESSE 141
PR CO 30
KOMUNIKAT PRASOWY
3090. posiedzenie Rady
Edukacja, młodzieŜ, kultura i sport
Bruksela, 19 i 20 maja 2011 r.
Przewodniczący Géza SZİCS
sekretarz stanu ds. kultury
Miklós SOLTÉSZ
sekretarz stanu do spraw społecznych, rodziny i młodzieŜy
Rózsa HOFFMANN
sekretarz stanu ds. edukacji
Attila CZENE
sekretarz stanu ds. sportu
PRASA
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 7040 / 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom
10360/11
1
PL
6.VII.2011
Główne wyniki posiedzenia Rady
Kultura
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie decyzji ustanawiającej działanie Unii
Europejskiej na rzecz znaku dziedzictwa europejskiego.
Rada wyznaczyła Pilzno (Republika Czeska) na Europejską Stolicę Kultury na 2015 rok.
Rada przyjęła konkluzje w sprawie:
–
– udziału kultury w realizacji strategii „Europa 2020”;
–
– słuŜb informacyjnych ds. mobilności dla artystów i osób zawodowo zajmujących się
kulturą.
Podczas obiadu ministrowie odpowiedzialni za politykę audiowizualną i za kulturę omówili
przyszłość programów „Kultura” i „Media” po roku 2013.
MłodzieŜ
Rada przyjęła dwie rezolucje w sprawie:
–
promowania nowych, skutecznych form uczestnictwa wszystkich młodych ludzi w Ŝyciu
demokratycznym Europy;
–
usystematyzowanego dialogu z młodzieŜą poświęconego jej zatrudnieniu.
Ministrowie omówili wolontariat młodzieŜy i jego udział w rozwoju społeczności lokalnych
w kontekście Europejskiego Roku Wolontariatu (2011).
Edukacja
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie dwóch zaleceń:
–
jedno dotyczyło promowania mobilności edukacyjnej młodych ludzi;
–
a drugie – polityki na rzecz ograniczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki.
W tym kontekście ministrowie omówili równieŜ – podczas debaty jawnej – polityki prewencyjne
w celu zwalczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki ukierunkowane na dzieci ze
środowisk defaworyzowanych pod względem społeczno-ekonomicznym, w tym Romów.
Ponadto Rada przyjęła konkluzje w sprawie wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem.
Sport
Rada przyjęła rezolucję w sprawie planu prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu (2011–2014).
Ministrowie przeprowadzili debatę jawną na temat sportowych aspektów zakładów
bukmacherskich oferowanych w internecie.
W porze obiadu odbył się zorganizowany dialog prowadzony na wysokim szczeblu przez ministrów
państw członkowskich naleŜących do trojki w rozszerzonym składzie oraz przez przedstawicieli
świata sportu.
10360/11
2
PL
6.VII.2011
SPIS TREŚCI1
UCZESTNICY....................................................................................................................................5
OMAWIANE PUNKTY
KULTURA...........................................................................................................................................8
Znak dziedzictwa europejskiego ..........................................................................................................8
Europejska Stolica Kultury w 2015 roku .............................................................................................8
Udział kultury w realizacji strategii „Europa 2020” ............................................................................9
SłuŜby informacyjne ds. mobilności ....................................................................................................9
SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................11
MŁODZIEś........................................................................................................................................13
Uczestnictwo młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym Europy .......................................................13
Usystematyzowany dialog z młodzieŜą na temat zatrudnienia ..........................................................13
Wolontariat młodzieŜy .......................................................................................................................14
SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................15
EDUKACJA.......................................................................................................................................16
Przedwczesne kończenie nauki ..........................................................................................................16
Polityki słuŜące zapobieganiu zjawisku przedwczesnego kończenia nauki ......................................16
Mobilność edukacyjna młodych ludzi................................................................................................17
Wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem ........................................................................................18
SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................19
1
JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w
tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
10360/11
3
PL
6.VII.2011
SPORT................................................................................................................................................20
Plan prac w dziedzinie sportu.............................................................................................................20
Zakłady bukmacherskie w internecie .................................................................................................21
SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................22
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY
–
Posiedzenie Rady EOG..........................................................................................................................................23
10360/11
4
PL
6.VII.2011
UCZESTNICY
Belgia:
Pascal SMET
Fadila LAANAN
Philippe MUYTERS
flamandzki minister ds. edukacji, młodzieŜy, równych
szans i Brukseli
minister kultury, sektora audiowizualnego, zdrowia i
równych szans (Wspólnota Francuska)
flamandzki minister ds. finansów, budŜetu, zatrudnienia,
zagospodarowania przestrzennego oraz sportu
Bułgaria:
Petja EWTIMOWA
Todor CHOBANOV
Łazar KAMENOW
wiceminister edukacji, młodzieŜy i nauki
wiceminister kultury
wiceminister ds. wychowania fizycznego i sportu
Republika Czeska:
Jiři BESSER
Jan KOCOUREK
minister kultury
wiceminister ds. sportu i młodzieŜy
Dania:
Per Stig MØLLER
Troels Lund POULSEN
Jonas BERING LIISBERG
minister kultury i spraw kościoła
minister edukacji
zastępca stałego przedstawiciela
Niemcy:
Bernd NEUMANN
Wolfgang HEUBISCH
Hermann KUES
Georg SCHÜTTE
Jürgen ZÖLLNER
Guido PERUZZO
Gunter FISCHER
minister stanu ds. kultury
minister nauki, badań naukowych i sztuki, Bawaria
parlamentarny sekretarz stanu przy Federalnym Ministrze
ds. Rodziny, Osób Starszych, Kobiet i MłodzieŜy
sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Edukacji i Badań
Naukowych
senator odpowiedzialny za sprawy edukacji, nauki i badań
naukowych; Berlin
zastępca stałego przedstawiciela Republiki Federalnej
Niemiec przy UE
minister, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Sportu,
Nadrenia-Palatynat
Estonia:
Gert ANTSU
zastępca stałego przedstawiciela
Irlandia:
Geraldine BYRNE NASON
zastępca stałego przedstawiciela
Grecja:
Fotini GENNIMATA
Georgios NIKITIADIS
Yiannos LIVANOS
Hiszpania:
Mario BEDERA BRAVO
Albert SOLER SICILIA
José Pascual MARCO MARTÍNEZ
Bartomeu LLINAS FERRA
Francja:
Frédéric MITTERRAND
Chantal JOUANNO
Jeannette BOUGRAB
Philippe LEGLISE-COSTA
Włochy:
Giancarlo GALAN
Rocco CRIMI
10360/11
wiceminister edukacji, uczenia się przez całe Ŝycie i
wyznań
sekretarz stanu ds. kultury i turystyki
sekretarz generalny ds. młodzieŜy
sekretarz stanu ds. kształcenia i szkolenia zawodowego
sekretarz stanu ds. sportu
zastępca stałego przedstawiciela
minister edukacji i kultury Autonomicznej Wspólnoty
Balearów
minister kultury i komunikacji
minister sportu
sekretarz stanu przy ministrze edukacji narodowej, spraw
młodzieŜy i stowarzyszeń, odpowiedzialna za sprawy
młodzieŜy i stowarzyszenia
zastępca stałego przedstawiciela
minister dziedzictwa narodowego i działalności
kulturalnej
sekretarz stanu w Kancelarii Premiera, odpowiedzialny za
sprawy sportu
5
PL
6.VII.2011
Vincenzo GRASSI
zastępca stałego przedstawiciela
Cypr:
George ZODIATES
zastępca stałego przedstawiciela
Łotwa:
Solvita ZVIDRINA
Daiga REČA
sekretarz stanu ds. kultury
sekretarz parlamentarny, Ministerstwo Edukacji i Nauki
Litwa:
Arūnas GELŪNAS
Gintaras STEPONAVIČIUS
Arūnas VINČIŪNAS
minister kultury
minister edukacji i nauki
zastępca stałego przedstawiciela
Luksemburg:
Octavie MODERT
Michèle EISENBARTH
minister kultury, minister ds. stosunków z parlamentem,
minister ds. uproszczeń administracyjnych w kancelarii
premiera, minister odpowiedzialna za słuŜbę cywilną i
reformę administracyjną
zastępca stałego przedstawiciela
Węgry:
Géza SZÖCS
Miklós SOLTÉSZ
Attila CZENE
Rózsa HOFFMANN
sekretarz stanu ds. kultury
sekretarz stanu do spraw społecznych, rodziny i młodzieŜy
sekretarz stanu ds. sportu
sekretarz stanu ds. edukacji
Malta:
Clyde PULI
Mario DE MARCO
sekretarz parlamentarny ds. młodzieŜy i sportu
sekretarz parlamentarny ds. turystyki, środowiska i kultury
Niderlandy:
Halbe ZIJLSTRA
Dirk OLDENBURG
sekretarz stanu ds. edukacji, kultury i nauki
zastępca stałego przedstawiciela
Austria:
Norbert DARABOS
Harald GÜNTHER
federalny minister obrony i sportu
zastępca stałego przedstawiciela
Polska:
Bogdan ZDROJEWSKI
Katarzyna HALL
Adam GIERSZ
minister kultury i dziedzictwa narodowego
minister edukacji narodowej
minister sportu i turystyki
Portugalia:
Gabriela CANAVILHAS
José A. VENTURA SILVA
Laurentino DIAS
minister kultury
sekretarz stanu ds. edukacji
sekretarz stanu ds. młodzieŜy i sportu
Rumunia:
Doina MELINTE
Irina CAJAL MARIN
sekretarz stanu ds. młodzieŜy i sportu
sekretarz stanu ds. kultury i dziedzictwa narodowego
Słowenia:
Majda ŠIRCA
Igor LUKŠIČ
minister kultury
minister edukacji i sportu
Słowacja:
Natália CEHLÁRIKOVÁ
Peter JAVORČÍK
sekretarz stanu przy Ministerstwie Kultury
zastępca stałego przedstawiciela
Finlandia:
Marja RISLAKKI
zastępca stałego przedstawiciela
Szwecja:
Lena ADELSOHN-LILJEROTH
Nyamko SABUNI
minister kultury i sportu
minister ds. równouprawnienia
Zjednoczone Królestwo:
Andy LEBRECHT
Tim LOUGHTON
zastępca stałego przedstawiciela
parlamentarny podsekretarz stanu ds. dzieci i rodziny
10360/11
6
PL
6.VII.2011
Komisja:
Androulla VASSILIOU
10360/11
członek
7
PL
6.VII.2011
OMAWIANE PUNKTY
KULTURA
Znak dziedzictwa europejskiego
Podczas debaty jawnej Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie decyzji ustanawiającej
działanie Unii Europejskiej na rzecz znaku dziedzictwa europejskiego (9213/11 + COR 1 REV 1)
(delegacja Zjednoczonego Królestwa wstrzymała się od głosu). Znak ten przyznawany jest
obiektom o duŜej symbolicznej (a nie tylko estetycznej) wartości dla historii i dziedzictwa Europy
(takim jak zabytki, obiekty naturalne, podwodne, archeologiczne, przemysłowe lub miejskie,
krajobrazy kulturowe i obiekty kultury); obiekty te promują wartości demokratyczne i prawa
człowieka będące istotą integracji europejskiej. Decyzja ta ma takŜe na celu wzmocnienie
u obywateli europejskich, w szczególności u młodych ludzi, poczucia przynaleŜności do Europy.
Wprowadzenie znaku dziedzictwa europejskiego ma takŜe przyczynić się do gospodarczego
i zrównowaŜonego rozwoju regionów, w szczególności przez turystykę kulturalną. Stanowi ono
kontynuację międzyrządowej inicjatywy rozpoczętej w 2006 roku, w ramach której znak przyznano
juŜ 68 obiektom w 18 państwach członkowskich. Aby zwiększyć jakość i skuteczność inicjatywy
oraz zapewnić jej długofalowe powodzenie, przekształca się ją w oficjalne działanie Unii
Europejskiej. W jego ramach kaŜde z państw członkowskich co dwa lata będzie mogło wskazać
wstępnie maksymalnie dwa obiekty, a panel niezaleŜnych ekspertów wybierze z kaŜdego kraju
maksymalnie jeden obiekt, któremu zostanie przyznany znak.
Europejska Stolica Kultury w 2015 roku
Rada przyjęła decyzję oficjalnie wyznaczającą Pilzno w Republice Czeskiej na Europejską Stolicę
Kultury w 2015 roku (9050/11).
Drugą Europejską Stolicą Kultury w 2015 roku jest wyznaczone w ubiegłym roku Mons w Belgii.
Do roku 2019 na Europejską Stolicą Kultury będą corocznie wyznaczane miasta z dwóch państw
członkowskich.
10360/11
8
PL
6.VII.2011
Udział kultury w realizacji strategii „Europa 2020”
Rada przyjęła konkluzje w sprawie udziału kultury w realizacji strategii „Europa 2020” (9057/11).
W konkluzjach podkreślono, Ŝe sektor kultury i sektor kreatywny mogą przyczyniać się do wzrostu
gospodarczego i tworzyć miejsca pracy wysokiej jakości, a zatem mają do odegrania waŜną rolę
w osiąganiu celów przedmiotowej strategii i jej inicjatyw przewodnich, takich jak „Europejska
agenda cyfrowa” (9981/1/10) i „Unia innowacji” (14035/10). W szczególności w konkluzjach
przeanalizowano konkretny wkład kultury w realizację najwaŜniejszych celów strategii „Europa
2020”: inteligentnego i zrównowaŜonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu.
Ponadto w konkluzjach wezwano państwa członkowskie do wykorzystania unijnych środków
finansowych – takich jak fundusze strukturalne – w realizacji projektów kulturalnych, a Komisję –
do uwzględniania kultury w przyszłych politykach i instrumentach finansowych UE.
SłuŜby informacyjne ds. mobilności
Podczas debaty jawnej ministrowie omówili – na podstawie dwóch pytań przygotowanych przez
prezydencję w celu uporządkowania debaty – kwestię słuŜb informacyjnych ds. mobilności dla
artystów i osób zawodowo zajmujących się kulturą. Rada przyjęła równieŜ konkluzje w tej sprawie
(9058/11) w ramach obowiązującego obecnie programu prac w dziedzinie kultury, który przyjęto
w listopadzie 2010 r. (Dz.U. C 325 z 2.12.2010).
Transnarodowa mobilność (która jest szczegółowym celem programu „Kultura” na lata 2007–2013)
ułatwia artystom i osobom zawodowo zajmującym się kulturą dostęp do europejskiego rynku pracy,
a zatem skutkuje powstawaniem nowych moŜliwości zatrudnienia i promuje zatrudnienie
w sektorze kultury i w szeroko pojętej gospodarce. Poprawa warunków mobilności moŜe takŜe
pomóc w realizacji celów strategii „Europa 2020”.
Podsumowując, ministrowie podkreślili, Ŝe mobilność ma wartość dodaną dla róŜnorodności
kulturowej, jednak większość z nich uznała, Ŝe mobilność tę utrudnia artystom i osobom zawodowo
zajmującym się kulturą wiele czynników: brak struktur, które rozwiązywałyby problemy związane
z pozwoleniami na pracę i pobyt, uregulowaniami w zakresie praw własności intelektualnej,
opodatkowaniem, ubezpieczeniem itp. Większość państw członkowskich juŜ uruchomiła własne
słuŜby informacyjne ds. mobilności lub usprawnia i modernizuje ich działalność, zarówno za
pośrednictwem portali i platform internetowych, jak i za pośrednictwem specjalnych słuŜb we
właściwych ministerstwach.
10360/11
9
PL
6.VII.2011
Niektórzy ministrowie stwierdzili, Ŝe współpraca między róŜnymi słuŜbami i strukturami ma
ogromne znaczenie i w wielu przypadkach moŜna by ją usprawnić. Kilka delegacji zaproponowało,
by utworzyć unijny wielojęzyczny portal lub platformę, najlepiej w ramach przyszłego programu
„Kultura”.
W konkluzjach Rady zaproponowano działania słuŜące wprowadzeniu systemu informacyjnego,
który umoŜliwiałby artystom i osobom zawodowo zajmującym się kulturą uzyskanie
kompleksowych, dokładnych i aktualnych informacji o zagadnieniach związanych z mobilnością
w całej UE. Komisja zwróciła się do państw członkowskich, by wyznaczyły ekspertów krajowych,
którzy w ramach grupy roboczej pomogą Komisji analizować konkretne propozycje w tej
dziedzinie.
10360/11
10
PL
6.VII.2011
SPRAWY RÓśNE
• KsiąŜki elektroniczne
• Manifest w sprawie kultury w Europie
Minister z Francji zachęcił kolegów do refleksji nad kwestiami dotyczącymi ksiąŜek
elektronicznych. Ministrowie z Francji i ze Słowenii poinformowali Radę o zamiarze
przedstawienia manifestu w sprawie kultury w Europie (9621/11). Manifest powinien głosić, Ŝe
kultura musi być w centrum projektu europejskiego i Ŝe róŜnorodność kulturowa wymaga
innowacyjnej i ambitnej polityki kulturalnej i zasługuje na nią. Nadchodząca prezydencja polska
zadeklarowała wolę przeanalizowania tej inicjatywy.
• Sprawozdanie komitetu mędrców w sprawie umieszczenia dziedzictwa kulturowego Europy
w internecie (Europeana)
Komisarz Androulla Vassiliou przedstawiła ww. sprawozdanie wydane w styczniu bieŜącego roku
i zatytułowane „Nowy Renesans”, które jest juŜ dostępne we wszystkich językach UE.
(http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/doc/reflection_group/finalreport-cdS3.pdf).
W sprawozdaniu tym zaleca się poprawę i przyspieszenie procesu cyfryzacji, zwłaszcza
w kontekście Europeany (http://www.europeana.eu/portal/) – europejskiej biblioteki cyfrowej –
która powinna stać się punktem odniesienia dla osób poszukujących europejskich treści
kulturalnych w internecie. Dodatkowo w sprawozdaniu zaleca się, by do roku 2016 za
pośrednictwem Europeany zostały udostępnione wszystkie arcydzieła wszystkich państw
członkowskich.
• Plan prac Rady w dziedzinie kultury na lata 2011–2014
Prezydencja poinformowała ministrów o wprowadzeniu w Ŝycie tego planu (OJ C 325, 2.12.2010),
w którym zawarto następujące priorytety, które Rada zamierza realizować w średnioterminowych
planach działań w dziedzinie kultury:
(1) róŜnorodność kulturowa, dialog międzykulturowy oraz kultura dostępna i sprzyjająca włączeniu
społecznemu;
(2) przemysł kultury i przemysł kreatywny;
10360/11
11
PL
6.VII.2011
(3) umiejętności i mobilność;
(4) dziedzictwo kulturowe;
(5) kultura w ramach stosunków zewnętrznych; oraz
(6) statystyki w zakresie kultury.
Prezydencja węgierska zorganizowała kilka imprez i konferencji, poświęconych w szczególności
priorytetom „umiejętności i mobilność” oraz „kultura w ramach stosunków zewnętrznych”.
• Sprawozdanie z nieformalnego posiedzenia ministrów kultury (Budapeszt, Gödöllı, 27–28
marca 2011 r.)
Prezydencja węgierska poinformowała ministrów o wyniku tego posiedzenia; było ono poświęcone
dyskusji o roli kultury we wdraŜaniu strategii „Europa 2020” (www.eu2011.hu).
• Program prac kolejnej prezydencji
Polska prezydencja przedstawiła swój program prac w zakresie kultury, w którym znalazły się
między innymi następujące priorytety: kompetencje kulturowe oraz ochrona dziedzictwa
kulturowego, a zwłaszcza filmów i dzieł audiowizualnych.
10360/11
12
PL
6.VII.2011
MŁODZIEś
Uczestnictwo młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym Europy
Rada i przedstawiciele rządów państw członkowskich przyjęli rezolucję w sprawie promowania
nowych, skutecznych form uczestnictwa wszystkich młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym
Europy (8064/11).
Rezolucja ma na celu wzmocnienie obywatelskiego zaangaŜowania i udziału młodych ludzi w Ŝyciu
demokratycznym przez zachęcanie ich do nabywania i rozwijania kluczowych kompetencji
i nowych umiejętności, a takŜe do mobilności, ułatwiając w ten sposób doskonalenie ich
umiejętności osobistych i motywując ich do pełnego uczestnictwa w systemie edukacji, rynku pracy
i Ŝyciu społecznym.
Ministrowie przypomnieli w tym kontekście, Ŝe promowanie aktywności obywatelskiej młodych
ludzi jest jednym z ogólnych celów przyjętej niedawno rezolucji w sprawie odnowionych ram
europejskiej współpracy na rzecz młodzieŜy (2010–2018)1, w której wszystkich młodych ludzi
uznano za bogactwo społeczne oraz uznano, Ŝe mają oni prawo do uczestnictwa
w wypracowywaniu strategii ich dotyczących w drodze stałego, usystematyzowanego dialogu
z nimi i z organizacjami ich reprezentującymi.
Usystematyzowany dialog z młodzieŜą na temat zatrudnienia
Ministrowie zapoznali się z notą prezydencji w sprawie przebiegu i wyników usystematyzowanego
dialogu między młodzieŜą a instytucjami UE na temat zatrudnienia młodzieŜy; dialog był
prowadzony w okresie od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 30 czerwca 2011 r. (9170/11).
Rada i przedstawiciele rządów państw członkowskich przyjęli równieŜ rezolucję w sprawie
usystematyzowanego dialogu z młodzieŜą na temat zatrudnienia młodzieŜy (9048/11), w którym to
dokumencie dokonano oceny i wyciągnięto wnioski z poprzedniego 18-miesięcznego okresu oraz
wyznaczono priorytety odnośnej polityki dla kolejnej grupy państw sprawujących prezydencję (PL,
DK i CY).
Rada oceni dwa pierwsze cykle usystematyzowanego dialogu w kontekście sprawozdania UE na
temat młodzieŜy, które do końca 2012 roku ma przedstawić Komisja.
Ogólnym tematem priorytetowym na kolejny 18-miesięczny cykl roboczy (1 lipca 2011 r. – 31
grudnia 2012 r.) będzie zaangaŜowanie młodzieŜy, ze szczególnym uwzględnieniem jej udziału
w Ŝyciu demokratycznym Europy.
1
Dz.U. C 311 z 19.12.2009.
10360/11
13
PL
6.VII.2011
Wolontariat młodzieŜy
Podczas debaty jawnej ministrowie dyskutowali – na podstawie noty prezydencji – na temat
wolontariatu młodzieŜy i jego udziału w rozwoju społeczności lokalnych (9053/11).
Z myślą o promowaniu wolontariatu w UE i poprawie jego warunków, a takŜe o podnoszeniu
świadomości dotyczącej wartości i znaczenia wolontariatu rok 2011 został ogłoszony „Europejskim
Rokiem Wolontariatu Propagującym Aktywność Obywatelską”. W związku z tym prezydencja
węgierska oraz przyszła prezydencja polska zaplanowały na ten rok szereg imprez.
Zasadniczo ministrowie uznali, Ŝe wolontariat jest czynnym wyrazem zaangaŜowania
obywatelskiego, utrwalającym wspólne europejskie wartości, takie jak solidarność i spójność
społeczna. Wolontariat stwarza teŜ istotną moŜliwość nauki, poniewaŜ osoby weń zaangaŜowane
zyskują nowe umiejętności i kompetencje, a nawet mogą zwiększyć swoje szanse na zatrudnienie.
Grupa ministrów podkreśliła równieŜ, Ŝe waŜne jest, by w wolontariat angaŜowani byli równieŜ
ludzie starsi, co przyczyni się do zlikwidowania luki pokoleniowej i ułatwi przekazywanie wiedzy.
Dodatkowo ministrowie przypomnieli, Ŝe większość działań związanych z wolontariatem
młodzieŜy jest prowadzona na szczeblu lokalnym, a takŜe w ramach organizacji pozarządowych,
i Ŝe powinny one być wspierane na szczeblu politycznym. Niektóre delegacje wezwały równieŜ do
regularnej wymiany dobrych praktyk.
10360/11
14
PL
6.VII.2011
SPRAWY RÓśNE
• Sprawozdanie z oceny okresowej programu „MłodzieŜ w działaniu” (lata 2007–2013)
Komisarz Androulla Vassiliou poinformowała ministrów o wynikach oceny okresowej tego
unijnego programu (http://ec.europa.eu/youth/youth-in-action-programme/doc247_en.htm), którą
przeprowadzono dzięki wkładom poszczególnych krajów i za pośrednictwem niezaleŜnej oceny.
Zatwierdzono około 2000 projektów, a wyciągnięte wnioski dowodzą, Ŝe program ten jest
skuteczny w kontekście zatrudnienia i uczestnictwa młodzieŜy; uwzględnia równieŜ osoby
o mniejszych szansach. Komisja zamierza zastosować zalecenia zawarte w sprawozdaniu.
• Program prac kolejnej prezydencji
Delegacja polska wskazała, Ŝe głównym tematem jej programu w dziedzinie zagadnień dotyczących
młodzieŜy będzie „MłodzieŜ i świat” – w ramach strategii „Europa 2020” i jej inicjatywy
przewodniej „Mobilna młodzieŜ”.
10360/11
15
PL
6.VII.2011
EDUKACJA
Przedwczesne kończenie nauki
• Rada osiągnęła porozumienie polityczne – przy czym Zjednoczone Królestwo głosowało
przeciw – w sprawie zalecenia Rady dotyczącego polityki na rzecz ograniczania zjawiska
przedwczesnego kończenia nauki (9423/11); celem tego zalecenia jest promowanie postępów
w realizacji wymiernego celu strategii „Europa 2020” polegającego na obniŜeniu do roku 2020
odsetka osób przedwcześnie kończących naukę do poziomu poniŜej 10% (w porównaniu
z 14,4% w roku 2009).
Ograniczanie zjawiska przedwczesnego kończenia nauki słuŜy zarówno realizacji tego celu strategii
„Europa 2020”, którym jest „inteligentny wzrost” – gdyŜ zakłada poprawę poziomu kształcenia
i szkolenia, jak i realizacji celu w postaci „wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu” – gdyŜ
przeciwdziała jednemu z głównych czynników decydujących o zagroŜeniu bezrobociem, ubóstwem
i wykluczeniem społecznym. Mimo tego, Ŝe w ostatnim dziesięcioleciu osiągnięto znaczące
postępy, w Europie odsetek osób przedwcześnie kończących naukę – tj. osób w wieku 18–24 lat
z wykształceniem średnim I stopnia lub niŜszym, nieuczestniczących w dalszym kształceniu ani
szkoleniu – jest zbyt wysoki; dla wielu państw UE zjawisko to stanowi powaŜny problem, który
naleŜy pilnie rozwiązać. Ministrowie generalnie przyznali, Ŝe podejście, które miałoby się
zakończyć sukcesem w tej dziedzinie, wymaga spójnych, kompleksowych międzysektorowych
strategii politycznych. Zagadnienie to nie jest wyłącznie związane z edukacją: ma ono wpływ na
szereg polityk, np. na politykę społeczną, młodzieŜową, zdrowotną czy zatrudnieniową.
Najskuteczniejsze wydają się być strategie polityczne, które skupiają się raczej na środkach
zapobiegawczych, a nie na środkach kompensacyjnych.
Kilka delegacji podkreśliło, Ŝe wsparciem naleŜy słuŜyć systematycznie – od najwcześniejszych lat
Ŝycia po dorosłość – i Ŝe na wszystkich szczeblach systemów kształcenia i szkolenia naleŜy się
przede wszystkim skupiać na: aspektach strukturalnych, czynnikach związanych z poziomem
szkoły oraz wsparciu indywidualnym.
Polityki słuŜące zapobieganiu zjawisku przedwczesnego kończenia nauki
• W dalszej kolejności ministrowie omawiali publicznie – na podstawie dokumentu roboczego
przygotowanego przez prezydencję (9043/11) – polityki prewencyjne w celu zwalczania
zjawiska przedwczesnego kończenia nauki, ukierunkowane na dzieci ze środowisk
defaworyzowanych pod względem społeczno-ekonomicznym, w tym Romów.
W swoim krótkim wystąpieniu na ten temat komisarz Reding przypomniała o wydanym niedawno
przez Komisję komunikacie pt. „Unijne ramy dotyczące krajowych strategii integracji Romów do
2020 r.” (8727/11) oraz o waŜnych konkluzjach przyjętych w dniu 19 maja przez Radę EPSCO,
która w tej sprawie pełni wiodącą rolę. Przypomniała teŜ, Ŝe przedwczesne kończenie nauki stwarza
i utrwala społeczno-ekonomiczne nierówności: obecnie mniej niŜ połowa romskich dzieci korzysta
z edukacji na poziomie podstawowym (w porównaniu z 95% innych europejskich dzieci), a poziom
zdobywanego przez nie wykształcenia jest często poniŜej średniej.
10360/11
16
PL
6.VII.2011
Choć sytuacja Romów jest róŜna w poszczególnych państwach członkowskich, generalnie
zgodzono się, Ŝe większość Romów mieszkających w UE doświadcza wykluczenia społecznego,
dyskryminacji, segregacji oraz głębokiego ubóstwa i Ŝe wielu z nich Ŝyje na obszarach
o ograniczonym dostępie do świadczeń o dobrej jakości, w tym w dziedzinie edukacji.
Integracja społeczna i ekonomiczna Romów jest jednym z priorytetów prezydencji węgierskiej,
która uwaŜa – podobnie jak inne państwa członkowskie – Ŝe integracja ta ma podstawowe
znaczenie dla obecnej i przyszłej konkurencyjności Unii Europejskiej oraz dobrobytu jej obywateli.
Większość państw członkowskich wdroŜyła juŜ zapobiegawcze środki i programy mające zaradzić
temu problemowi; zaliczają się do nich zarówno szkoły specjalne i programy mające wspierać
uczenie się, jak i specjalne szkolenia dla nauczycieli i powołanie doradców edukacyjnych czy
ukierunkowane interwencje. Kilku ministrów podkreśliło, jak duŜe znaczenie ma włączenie w te
wysiłki rodziców, a zwłaszcza matek.
Skuteczne polityki integracji Romów muszą się opierać na czterech filarach: edukacji, zatrudnieniu,
opiece zdrowotnej i mieszkalnictwie, przy czym jednocześnie naleŜy pamiętać o podstawowej
odpowiedzialności państw członkowskich w tym względzie.
Większość ministrów wezwała do ustanowienia europejskiej platformy / bazy danych w zakresie
wymiany informacji i najlepszych praktyk odnoszących się do kwestii Romów.
Streszczenie tej debaty wraz z konkluzjami Rady EPSCO zostanie przekazane – za pośrednictwem
Rady do Spraw Ogólnych – na czerwcowe posiedzenie Rady Europejskiej.
Mobilność edukacyjna młodych ludzi
Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie zalecenia Rady dotyczącego promowania wśród
młodych ludzi mobilności edukacyjnej (9036/11), stanowiącej część inicjatywy przewodniej
„Mobilna młodzieŜ”. W zaleceniu zachęca się państwa członkowskie do podjęcia niezbędnych
działań na rzecz eliminowania barier o charakterze administracyjnym i instytucjonalnym, które
obok innych czynników uniemoŜliwiają osiąganie postępów w tej dziedzinie. Równocześnie
zalecenie to w pełni respektuje kompetencje i obowiązki państw członkowskich wynikające
z ustawodawstwa krajowego i europejskiego.
10360/11
17
PL
6.VII.2011
Będąca formą swobodnego przemieszczania się osób mobilność edukacyjna – czyli transnarodowa
mobilność mająca na celu nabycie nowych umiejętności – to jeden z podstawowych sposobów
zwiększania szans na zatrudnienie w przyszłości oraz przyczyniania się do osobistego rozwoju –
zwłaszcza w przypadku młodych ludzi. Przyczynia się ona równieŜ do większej spójności Europy.
UE juŜ od jakiegoś czasu wspiera młodych ludzi w ramach róŜnorakich inicjatyw i programów
(LEONARDO, COMENIUS, ERASMUS). Ponadto w ostatnich latach przygotowano europejskie
narzędzia, które ułatwiają młodym ludziom wyjazd za granicę w celach edukacyjnych. Większość
ministrów przyznała jednak, Ŝe nie wszystkie instrumenty i narzędzia są w pełni wykorzystywane,
nadal teŜ utrzymuje się wiele przeszkód. Większość państw członkowskich stara się usprawnić
swoje obecne systemy w tej dziedzinie.
Wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem
Rada przyjęła konkluzje w sprawie wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem (9424/11) – pierwsze
takie konkluzje na szczeblu UE – w których skupiła się na długoterminowych korzyściach dla
jednostek i społeczeństwa płynących z zapewniania powszechnego dostępu do wysokiej jakości
wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem.
Wysokiej jakości wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem zostały uznane za korzystne dla
wszystkich dzieci, szczególnie jednak dla dzieci wywodzących się ze środowisk
defaworyzowanych pod względem społeczno-ekonomicznym, środowisk migranckich lub
romskich, a takŜe dla dzieci o specjalnych potrzebach edukacyjnych. Taka edukacja i opieka
ogranicza ryzyko przedwczesnego kończenia nauki.
W maju 2009 r. ministrowie edukacji ustalili cel polegający na tym, by do roku 2020 co najmniej
95% dzieci w przedziale wiekowym od czterech lat do wieku podjęcia obowiązku szkolnego
uczestniczyło w edukacji elementarnej1.
Choć w ostatnich latach państwa członkowskie generalnie dokonały postępów w udostępnianiu
wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, potrzebne są dalsze starania.
Współpraca na szczeblu europejskim wraz z efektywnym korzystaniem z programów UE mogą
przysłuŜyć się rozwijaniu kształcenia i szkolenia o wysokiej jakości, gdyŜ wspierają i uzupełniają
działania podejmowane na szczeblu krajowym i pomagają państwom członkowskim stawiać czoła
wspólnym wyzwaniom.
1
„ET 2020”: Strategiczne ramy europejskiej współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia
(Dz.U. C 119 z 28.5.2009).
10360/11
18
PL
6.VII.2011
SPRAWY RÓśNE
• Nieformalne posiedzenie ministrów edukacji (Budapeszt, 28–29 marca 2011 r.)
• Imprezy i konferencje organizowane przez prezydencję w dziedzinie kształcenia i szkolenia.
Prezydencja poinformowała ministrów o wynikach nieformalnego posiedzenia, którego głównym
tematem – w kontekście ogłoszenia roku 2011 Europejskim Rokiem Wolontariatu – była aktywność
obywatelska. Prezydencja węgierska przypomniała równieŜ najwaŜniejsze wydarzenia, które juŜ
miały miejsce podczas sprawowania tej prezydencji, i wskazała te, które zaplanowano na kolejne
tygodnie (www.eu2011.hu).
• Sprawozdanie z oceny okresowej programu „Uczenie się przez całe Ŝycie” (na lata 2007–2013):
Komisja prześle Radzie pisemne sprawozdanie z tej oceny okresowej. Przedmiotowy program
wspiera róŜnorakie działania, w tym wymianę, wizyty w celach naukowych oraz działania związane
z tworzeniem sieci kontaktów; jego budŜet wynosi prawie 7 miliardów EUR. Projekty skierowane
są nie tylko do studentów i uczniów, lecz takŜe do nauczycieli, szkoleniowców oraz innych osób
zaangaŜowanych w kształcenie i szkolenie. (http://ec.europa.eu/education/lifelong-learningprogramme/doc78_en.htm)
• Szkoły Europejskie
Komisja poinformowała ministrów o sytuacji Szkół Europejskich, których finansowanie ostatnio
poddano pod dyskusję. Przedstawiciel Komisji przypomniał, jak duŜe znaczenie mają te szkoły
o wysokim poziomie – do których uczęszcza prawie 24 000 uczniów i które rozlokowane są w kilku
europejskich krajach – i jak duŜą wartość dodaną stanowią one dla Europy. Wezwał państwa
członkowskie do poszanowania swoich zobowiązań w ramach konwencji o Szkołach Europejskich,
zwłaszcza w odniesieniu do delegowania nauczycieli.
• Program prac kolejnej prezydencji
Delegacja polska wyjaśniła, Ŝe głównymi zagadnieniami jej przyszłego przewodnictwa będzie
edukacja na rzecz mobilności i modernizacja uniwersytetów. Polska planuje równieŜ kontynuować
prace nad kwestiami dotyczącymi uczenia się przez całe Ŝycie i kształcenia dorosłych, a takŜe nad
wzmocnieniem współpracy w ramach Partnerstwa Wschodniego.
10360/11
19
PL
6.VII.2011
SPORT
Plan prac w dziedzinie sportu
Rada przyjęła rezolucję w sprawie planu prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu (2011-2014)
(9509/1/11). Ministrowie z wielkim zadowoleniem przyjęli pierwszy plan prac Unii Europejskiej
w tej nowej dziedzinie kompetencji wprowadzonej Traktatem z Lizbony; daje on UE nowe
uprawnienia w dziedzinie sportu w zakresie wspierania, koordynowania i uzupełniania,
z jednoczesnym poszanowaniem autonomii krajowych struktur zarządzania sportem i kompetencji
państw członkowskich.
Plan prac uznaje waŜny wkład sportu w realizację ogólnych celów strategii „Europa 2020” – gdyŜ
sektor ten moŜe znacznie przyczynić się do inteligentnego i trwałego wzrostu gospodarczego
sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz do tworzenia nowych miejsc pracy, a takŜe moŜe
pozytywnie wpłynąć na włączenie społeczne, kształcenie i szkolenie, zdrowie publiczne oraz
aktywność osób starszych. W programie wyznacza się następujące obszary priorytetowe:
–
uczciwość w sporcie, zwłaszcza walka z dopingiem i z manipulowaniem wynikami
sportowymi, oraz promowanie dobrego zarządzania;
–
społeczne walory sportu, zwłaszcza zdrowie, włączenie społeczne, edukacja i wolontariat;
–
gospodarcze aspekty sportu, zwłaszcza stabilne finansowanie i polityka oparta na
dowodach.
Aby móc zająć się tymi priorytetami, państwa członkowskie i Komisja uzgodniły, Ŝe powołają na
następne trzy lata kilka grup eksperckich. Innymi metodami pracy, poza pracą w ramach grup
eksperckich, mogą być np. konferencje prezydencji, nieformalne posiedzenia dyrektorów
i ministrów ds. sportu, badania i konferencje Komisji.
W pierwszej połowie 2014 roku Rada oceni realizację przedmiotowego programu prac, opierając
się na sprawozdaniu, które do końca 2013 roku opracuje Komisja1.
1
Zob. teŜ: Komunikat Komisji pt. „Rozwijanie europejskiego wymiaru sportu” (5597/11).
10360/11
20
PL
6.VII.2011
Zakłady bukmacherskie w internecie
Ministrowie omówili – podczas debaty jawnej, na podstawie dokumentu roboczego
przygotowanego przez prezydencję (9059/11) – sportowe aspekty zakładów bukmacherskich
oferowanych w internecie1.
Zakłady bukmacherskie dotyczące sportu stanowią obecnie 32% usług w zakresie gier
hazardowych; oceniono, Ŝe przemysł nielegalnych zakładów – wciąŜ się rozwijający – wart jest ok.
148 mld EUR rocznie, przy czym Ŝadna część nie jest z powrotem inwestowana w sport.
Nieuregulowane i nielegalne zakłady są ściśle związane z zagadnieniami ustawiania meczy i prania
pieniędzy, a co za tym idzie, stanowią one duŜe zagroŜenie dla sportu i dla społeczeństwa.
Większość ministrów przyznała, Ŝe jest to bardzo powaŜny problem i Ŝe z uwagi na jego złoŜoność,
państwa członkowskie regulują te kwestie w znacząco róŜny sposób. Ministrowie podkreślili, jak
waŜne jest zachowanie uczciwości w sporcie i zadbanie o jego stabilne finansowanie.
Wielu ministrów stwierdziło, Ŝe przed podjęciem szczegółowych środków na szczeblu UE
wymagane są dalsze konsultacje i współpraca pomiędzy państwami członkowskimi, strukturami
i organizacjami sportowymi oraz podmiotami gospodarczymi zajmującymi się zakładami
bukmacherskimi.
1
Zob. teŜ: Zielona księga Komisji w sprawie gier hazardowych oferowanych w Internecie
w obrębie rynku wewnętrznego (8313/11).
10360/11
21
PL
6.VII.2011
SPRAWY RÓśNE
–
Nieformalne posiedzenie ministrów sportu (Budapeszt, 22–23 lutego 2011 r.)
Prezydencja poinformowała ministrów o wynikach tego nieformalnego posiedzenia, na którym
omawiano rolę i finansowanie europejskiego sportu oraz walkę z dopingiem. Posiedzenie to odbyło
się równolegle z Forum Sportowym UE zorganizowanym przez Komisję. (www.eu2011.hu)
• Posiedzenie Rady ZałoŜycielskiej Światowej Agencji Antydopingowej (WADA) (Montreal, 15
maja 2011 r.)
Prezydencja poinformowała ministrów o tym posiedzeniu, na którym Unia Europejska była
reprezentowana przez trzy prezydencje. Główne omawiane kwestie to budŜet WADA, przyszły
przegląd kodeksu WADA oraz kolejny kongres, który ma się odbyć w roku 2013.
• Usystematyzowany dialog UE z ruchem sportowym (20 maja 2011 r. w porze obiadu)
Prezydencja zdała pokrótce sprawę z usystematyzowanego dialogu na wysokim szczeblu pomiędzy
UE (reprezentowaną przez cztery kolejne prezydencje – Belgię, Węgry, Polskę i Danię – oraz
przedstawicieli Komisji i Parlamentu Europejskiego) a organami sektora publicznego
i przedstawicielami ruchu sportowego (takimi jak Międzynarodowy Komitet Olimpijski, Europejski
Komitet Olimpijski, UEFA, FIBA (koszykówka) i Loterie Europejskie), który to dialog miał
miejsce przed posiedzeniem Rady.
• Program prac kolejnej prezydencji
Delegacja polska przedstawiła swoje priorytety na następne półrocze; są to: walka z dopingiem
i manipulowaniem wynikami sportowymi, społeczny wymiar sportu (w powiązaniu
z wolontariatem) oraz aspekty finansowe.
10360/11
22
PL
6.VII.2011
INNE ZATWIERDZONE PUNKTY
EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY
Posiedzenie Rady EOG
Rada zapoznała się z przygotowaniami do 35. posiedzenia Rady Europejskiego Obszaru
Gospodarczego (EOG), które odbędzie się w Brukseli w dniu 23 maja.
10360/11
23
PL