KOMUNIKAT PRASOWY Edukacja, młodzieŜ, kultura i
Transkrypt
KOMUNIKAT PRASOWY Edukacja, młodzieŜ, kultura i
PL RADA UNII EUROPEJSKIEJ 10360/11 (OR. en) PRESSE 141 PR CO 30 KOMUNIKAT PRASOWY 3090. posiedzenie Rady Edukacja, młodzieŜ, kultura i sport Bruksela, 19 i 20 maja 2011 r. Przewodniczący Géza SZİCS sekretarz stanu ds. kultury Miklós SOLTÉSZ sekretarz stanu do spraw społecznych, rodziny i młodzieŜy Rózsa HOFFMANN sekretarz stanu ds. edukacji Attila CZENE sekretarz stanu ds. sportu PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 7040 / 6319 / 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/Newsroom 10360/11 1 PL 6.VII.2011 Główne wyniki posiedzenia Rady Kultura Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie decyzji ustanawiającej działanie Unii Europejskiej na rzecz znaku dziedzictwa europejskiego. Rada wyznaczyła Pilzno (Republika Czeska) na Europejską Stolicę Kultury na 2015 rok. Rada przyjęła konkluzje w sprawie: – – udziału kultury w realizacji strategii „Europa 2020”; – – słuŜb informacyjnych ds. mobilności dla artystów i osób zawodowo zajmujących się kulturą. Podczas obiadu ministrowie odpowiedzialni za politykę audiowizualną i za kulturę omówili przyszłość programów „Kultura” i „Media” po roku 2013. MłodzieŜ Rada przyjęła dwie rezolucje w sprawie: – promowania nowych, skutecznych form uczestnictwa wszystkich młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym Europy; – usystematyzowanego dialogu z młodzieŜą poświęconego jej zatrudnieniu. Ministrowie omówili wolontariat młodzieŜy i jego udział w rozwoju społeczności lokalnych w kontekście Europejskiego Roku Wolontariatu (2011). Edukacja Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie dwóch zaleceń: – jedno dotyczyło promowania mobilności edukacyjnej młodych ludzi; – a drugie – polityki na rzecz ograniczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki. W tym kontekście ministrowie omówili równieŜ – podczas debaty jawnej – polityki prewencyjne w celu zwalczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki ukierunkowane na dzieci ze środowisk defaworyzowanych pod względem społeczno-ekonomicznym, w tym Romów. Ponadto Rada przyjęła konkluzje w sprawie wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem. Sport Rada przyjęła rezolucję w sprawie planu prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu (2011–2014). Ministrowie przeprowadzili debatę jawną na temat sportowych aspektów zakładów bukmacherskich oferowanych w internecie. W porze obiadu odbył się zorganizowany dialog prowadzony na wysokim szczeblu przez ministrów państw członkowskich naleŜących do trojki w rozszerzonym składzie oraz przez przedstawicieli świata sportu. 10360/11 2 PL 6.VII.2011 SPIS TREŚCI1 UCZESTNICY....................................................................................................................................5 OMAWIANE PUNKTY KULTURA...........................................................................................................................................8 Znak dziedzictwa europejskiego ..........................................................................................................8 Europejska Stolica Kultury w 2015 roku .............................................................................................8 Udział kultury w realizacji strategii „Europa 2020” ............................................................................9 SłuŜby informacyjne ds. mobilności ....................................................................................................9 SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................11 MŁODZIEś........................................................................................................................................13 Uczestnictwo młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym Europy .......................................................13 Usystematyzowany dialog z młodzieŜą na temat zatrudnienia ..........................................................13 Wolontariat młodzieŜy .......................................................................................................................14 SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................15 EDUKACJA.......................................................................................................................................16 Przedwczesne kończenie nauki ..........................................................................................................16 Polityki słuŜące zapobieganiu zjawisku przedwczesnego kończenia nauki ......................................16 Mobilność edukacyjna młodych ludzi................................................................................................17 Wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem ........................................................................................18 SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................19 1 JeŜeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te moŜna znaleźć na wyŜej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 10360/11 3 PL 6.VII.2011 SPORT................................................................................................................................................20 Plan prac w dziedzinie sportu.............................................................................................................20 Zakłady bukmacherskie w internecie .................................................................................................21 SPRAWY RÓśNE .............................................................................................................................22 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY – Posiedzenie Rady EOG..........................................................................................................................................23 10360/11 4 PL 6.VII.2011 UCZESTNICY Belgia: Pascal SMET Fadila LAANAN Philippe MUYTERS flamandzki minister ds. edukacji, młodzieŜy, równych szans i Brukseli minister kultury, sektora audiowizualnego, zdrowia i równych szans (Wspólnota Francuska) flamandzki minister ds. finansów, budŜetu, zatrudnienia, zagospodarowania przestrzennego oraz sportu Bułgaria: Petja EWTIMOWA Todor CHOBANOV Łazar KAMENOW wiceminister edukacji, młodzieŜy i nauki wiceminister kultury wiceminister ds. wychowania fizycznego i sportu Republika Czeska: Jiři BESSER Jan KOCOUREK minister kultury wiceminister ds. sportu i młodzieŜy Dania: Per Stig MØLLER Troels Lund POULSEN Jonas BERING LIISBERG minister kultury i spraw kościoła minister edukacji zastępca stałego przedstawiciela Niemcy: Bernd NEUMANN Wolfgang HEUBISCH Hermann KUES Georg SCHÜTTE Jürgen ZÖLLNER Guido PERUZZO Gunter FISCHER minister stanu ds. kultury minister nauki, badań naukowych i sztuki, Bawaria parlamentarny sekretarz stanu przy Federalnym Ministrze ds. Rodziny, Osób Starszych, Kobiet i MłodzieŜy sekretarz stanu, Federalne Ministerstwo Edukacji i Badań Naukowych senator odpowiedzialny za sprawy edukacji, nauki i badań naukowych; Berlin zastępca stałego przedstawiciela Republiki Federalnej Niemiec przy UE minister, Ministerstwo Spraw Wewnętrznych i Sportu, Nadrenia-Palatynat Estonia: Gert ANTSU zastępca stałego przedstawiciela Irlandia: Geraldine BYRNE NASON zastępca stałego przedstawiciela Grecja: Fotini GENNIMATA Georgios NIKITIADIS Yiannos LIVANOS Hiszpania: Mario BEDERA BRAVO Albert SOLER SICILIA José Pascual MARCO MARTÍNEZ Bartomeu LLINAS FERRA Francja: Frédéric MITTERRAND Chantal JOUANNO Jeannette BOUGRAB Philippe LEGLISE-COSTA Włochy: Giancarlo GALAN Rocco CRIMI 10360/11 wiceminister edukacji, uczenia się przez całe Ŝycie i wyznań sekretarz stanu ds. kultury i turystyki sekretarz generalny ds. młodzieŜy sekretarz stanu ds. kształcenia i szkolenia zawodowego sekretarz stanu ds. sportu zastępca stałego przedstawiciela minister edukacji i kultury Autonomicznej Wspólnoty Balearów minister kultury i komunikacji minister sportu sekretarz stanu przy ministrze edukacji narodowej, spraw młodzieŜy i stowarzyszeń, odpowiedzialna za sprawy młodzieŜy i stowarzyszenia zastępca stałego przedstawiciela minister dziedzictwa narodowego i działalności kulturalnej sekretarz stanu w Kancelarii Premiera, odpowiedzialny za sprawy sportu 5 PL 6.VII.2011 Vincenzo GRASSI zastępca stałego przedstawiciela Cypr: George ZODIATES zastępca stałego przedstawiciela Łotwa: Solvita ZVIDRINA Daiga REČA sekretarz stanu ds. kultury sekretarz parlamentarny, Ministerstwo Edukacji i Nauki Litwa: Arūnas GELŪNAS Gintaras STEPONAVIČIUS Arūnas VINČIŪNAS minister kultury minister edukacji i nauki zastępca stałego przedstawiciela Luksemburg: Octavie MODERT Michèle EISENBARTH minister kultury, minister ds. stosunków z parlamentem, minister ds. uproszczeń administracyjnych w kancelarii premiera, minister odpowiedzialna za słuŜbę cywilną i reformę administracyjną zastępca stałego przedstawiciela Węgry: Géza SZÖCS Miklós SOLTÉSZ Attila CZENE Rózsa HOFFMANN sekretarz stanu ds. kultury sekretarz stanu do spraw społecznych, rodziny i młodzieŜy sekretarz stanu ds. sportu sekretarz stanu ds. edukacji Malta: Clyde PULI Mario DE MARCO sekretarz parlamentarny ds. młodzieŜy i sportu sekretarz parlamentarny ds. turystyki, środowiska i kultury Niderlandy: Halbe ZIJLSTRA Dirk OLDENBURG sekretarz stanu ds. edukacji, kultury i nauki zastępca stałego przedstawiciela Austria: Norbert DARABOS Harald GÜNTHER federalny minister obrony i sportu zastępca stałego przedstawiciela Polska: Bogdan ZDROJEWSKI Katarzyna HALL Adam GIERSZ minister kultury i dziedzictwa narodowego minister edukacji narodowej minister sportu i turystyki Portugalia: Gabriela CANAVILHAS José A. VENTURA SILVA Laurentino DIAS minister kultury sekretarz stanu ds. edukacji sekretarz stanu ds. młodzieŜy i sportu Rumunia: Doina MELINTE Irina CAJAL MARIN sekretarz stanu ds. młodzieŜy i sportu sekretarz stanu ds. kultury i dziedzictwa narodowego Słowenia: Majda ŠIRCA Igor LUKŠIČ minister kultury minister edukacji i sportu Słowacja: Natália CEHLÁRIKOVÁ Peter JAVORČÍK sekretarz stanu przy Ministerstwie Kultury zastępca stałego przedstawiciela Finlandia: Marja RISLAKKI zastępca stałego przedstawiciela Szwecja: Lena ADELSOHN-LILJEROTH Nyamko SABUNI minister kultury i sportu minister ds. równouprawnienia Zjednoczone Królestwo: Andy LEBRECHT Tim LOUGHTON zastępca stałego przedstawiciela parlamentarny podsekretarz stanu ds. dzieci i rodziny 10360/11 6 PL 6.VII.2011 Komisja: Androulla VASSILIOU 10360/11 członek 7 PL 6.VII.2011 OMAWIANE PUNKTY KULTURA Znak dziedzictwa europejskiego Podczas debaty jawnej Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie decyzji ustanawiającej działanie Unii Europejskiej na rzecz znaku dziedzictwa europejskiego (9213/11 + COR 1 REV 1) (delegacja Zjednoczonego Królestwa wstrzymała się od głosu). Znak ten przyznawany jest obiektom o duŜej symbolicznej (a nie tylko estetycznej) wartości dla historii i dziedzictwa Europy (takim jak zabytki, obiekty naturalne, podwodne, archeologiczne, przemysłowe lub miejskie, krajobrazy kulturowe i obiekty kultury); obiekty te promują wartości demokratyczne i prawa człowieka będące istotą integracji europejskiej. Decyzja ta ma takŜe na celu wzmocnienie u obywateli europejskich, w szczególności u młodych ludzi, poczucia przynaleŜności do Europy. Wprowadzenie znaku dziedzictwa europejskiego ma takŜe przyczynić się do gospodarczego i zrównowaŜonego rozwoju regionów, w szczególności przez turystykę kulturalną. Stanowi ono kontynuację międzyrządowej inicjatywy rozpoczętej w 2006 roku, w ramach której znak przyznano juŜ 68 obiektom w 18 państwach członkowskich. Aby zwiększyć jakość i skuteczność inicjatywy oraz zapewnić jej długofalowe powodzenie, przekształca się ją w oficjalne działanie Unii Europejskiej. W jego ramach kaŜde z państw członkowskich co dwa lata będzie mogło wskazać wstępnie maksymalnie dwa obiekty, a panel niezaleŜnych ekspertów wybierze z kaŜdego kraju maksymalnie jeden obiekt, któremu zostanie przyznany znak. Europejska Stolica Kultury w 2015 roku Rada przyjęła decyzję oficjalnie wyznaczającą Pilzno w Republice Czeskiej na Europejską Stolicę Kultury w 2015 roku (9050/11). Drugą Europejską Stolicą Kultury w 2015 roku jest wyznaczone w ubiegłym roku Mons w Belgii. Do roku 2019 na Europejską Stolicą Kultury będą corocznie wyznaczane miasta z dwóch państw członkowskich. 10360/11 8 PL 6.VII.2011 Udział kultury w realizacji strategii „Europa 2020” Rada przyjęła konkluzje w sprawie udziału kultury w realizacji strategii „Europa 2020” (9057/11). W konkluzjach podkreślono, Ŝe sektor kultury i sektor kreatywny mogą przyczyniać się do wzrostu gospodarczego i tworzyć miejsca pracy wysokiej jakości, a zatem mają do odegrania waŜną rolę w osiąganiu celów przedmiotowej strategii i jej inicjatyw przewodnich, takich jak „Europejska agenda cyfrowa” (9981/1/10) i „Unia innowacji” (14035/10). W szczególności w konkluzjach przeanalizowano konkretny wkład kultury w realizację najwaŜniejszych celów strategii „Europa 2020”: inteligentnego i zrównowaŜonego rozwoju sprzyjającego włączeniu społecznemu. Ponadto w konkluzjach wezwano państwa członkowskie do wykorzystania unijnych środków finansowych – takich jak fundusze strukturalne – w realizacji projektów kulturalnych, a Komisję – do uwzględniania kultury w przyszłych politykach i instrumentach finansowych UE. SłuŜby informacyjne ds. mobilności Podczas debaty jawnej ministrowie omówili – na podstawie dwóch pytań przygotowanych przez prezydencję w celu uporządkowania debaty – kwestię słuŜb informacyjnych ds. mobilności dla artystów i osób zawodowo zajmujących się kulturą. Rada przyjęła równieŜ konkluzje w tej sprawie (9058/11) w ramach obowiązującego obecnie programu prac w dziedzinie kultury, który przyjęto w listopadzie 2010 r. (Dz.U. C 325 z 2.12.2010). Transnarodowa mobilność (która jest szczegółowym celem programu „Kultura” na lata 2007–2013) ułatwia artystom i osobom zawodowo zajmującym się kulturą dostęp do europejskiego rynku pracy, a zatem skutkuje powstawaniem nowych moŜliwości zatrudnienia i promuje zatrudnienie w sektorze kultury i w szeroko pojętej gospodarce. Poprawa warunków mobilności moŜe takŜe pomóc w realizacji celów strategii „Europa 2020”. Podsumowując, ministrowie podkreślili, Ŝe mobilność ma wartość dodaną dla róŜnorodności kulturowej, jednak większość z nich uznała, Ŝe mobilność tę utrudnia artystom i osobom zawodowo zajmującym się kulturą wiele czynników: brak struktur, które rozwiązywałyby problemy związane z pozwoleniami na pracę i pobyt, uregulowaniami w zakresie praw własności intelektualnej, opodatkowaniem, ubezpieczeniem itp. Większość państw członkowskich juŜ uruchomiła własne słuŜby informacyjne ds. mobilności lub usprawnia i modernizuje ich działalność, zarówno za pośrednictwem portali i platform internetowych, jak i za pośrednictwem specjalnych słuŜb we właściwych ministerstwach. 10360/11 9 PL 6.VII.2011 Niektórzy ministrowie stwierdzili, Ŝe współpraca między róŜnymi słuŜbami i strukturami ma ogromne znaczenie i w wielu przypadkach moŜna by ją usprawnić. Kilka delegacji zaproponowało, by utworzyć unijny wielojęzyczny portal lub platformę, najlepiej w ramach przyszłego programu „Kultura”. W konkluzjach Rady zaproponowano działania słuŜące wprowadzeniu systemu informacyjnego, który umoŜliwiałby artystom i osobom zawodowo zajmującym się kulturą uzyskanie kompleksowych, dokładnych i aktualnych informacji o zagadnieniach związanych z mobilnością w całej UE. Komisja zwróciła się do państw członkowskich, by wyznaczyły ekspertów krajowych, którzy w ramach grupy roboczej pomogą Komisji analizować konkretne propozycje w tej dziedzinie. 10360/11 10 PL 6.VII.2011 SPRAWY RÓśNE • KsiąŜki elektroniczne • Manifest w sprawie kultury w Europie Minister z Francji zachęcił kolegów do refleksji nad kwestiami dotyczącymi ksiąŜek elektronicznych. Ministrowie z Francji i ze Słowenii poinformowali Radę o zamiarze przedstawienia manifestu w sprawie kultury w Europie (9621/11). Manifest powinien głosić, Ŝe kultura musi być w centrum projektu europejskiego i Ŝe róŜnorodność kulturowa wymaga innowacyjnej i ambitnej polityki kulturalnej i zasługuje na nią. Nadchodząca prezydencja polska zadeklarowała wolę przeanalizowania tej inicjatywy. • Sprawozdanie komitetu mędrców w sprawie umieszczenia dziedzictwa kulturowego Europy w internecie (Europeana) Komisarz Androulla Vassiliou przedstawiła ww. sprawozdanie wydane w styczniu bieŜącego roku i zatytułowane „Nowy Renesans”, które jest juŜ dostępne we wszystkich językach UE. (http://ec.europa.eu/information_society/activities/digital_libraries/doc/reflection_group/finalreport-cdS3.pdf). W sprawozdaniu tym zaleca się poprawę i przyspieszenie procesu cyfryzacji, zwłaszcza w kontekście Europeany (http://www.europeana.eu/portal/) – europejskiej biblioteki cyfrowej – która powinna stać się punktem odniesienia dla osób poszukujących europejskich treści kulturalnych w internecie. Dodatkowo w sprawozdaniu zaleca się, by do roku 2016 za pośrednictwem Europeany zostały udostępnione wszystkie arcydzieła wszystkich państw członkowskich. • Plan prac Rady w dziedzinie kultury na lata 2011–2014 Prezydencja poinformowała ministrów o wprowadzeniu w Ŝycie tego planu (OJ C 325, 2.12.2010), w którym zawarto następujące priorytety, które Rada zamierza realizować w średnioterminowych planach działań w dziedzinie kultury: (1) róŜnorodność kulturowa, dialog międzykulturowy oraz kultura dostępna i sprzyjająca włączeniu społecznemu; (2) przemysł kultury i przemysł kreatywny; 10360/11 11 PL 6.VII.2011 (3) umiejętności i mobilność; (4) dziedzictwo kulturowe; (5) kultura w ramach stosunków zewnętrznych; oraz (6) statystyki w zakresie kultury. Prezydencja węgierska zorganizowała kilka imprez i konferencji, poświęconych w szczególności priorytetom „umiejętności i mobilność” oraz „kultura w ramach stosunków zewnętrznych”. • Sprawozdanie z nieformalnego posiedzenia ministrów kultury (Budapeszt, Gödöllı, 27–28 marca 2011 r.) Prezydencja węgierska poinformowała ministrów o wyniku tego posiedzenia; było ono poświęcone dyskusji o roli kultury we wdraŜaniu strategii „Europa 2020” (www.eu2011.hu). • Program prac kolejnej prezydencji Polska prezydencja przedstawiła swój program prac w zakresie kultury, w którym znalazły się między innymi następujące priorytety: kompetencje kulturowe oraz ochrona dziedzictwa kulturowego, a zwłaszcza filmów i dzieł audiowizualnych. 10360/11 12 PL 6.VII.2011 MŁODZIEś Uczestnictwo młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym Europy Rada i przedstawiciele rządów państw członkowskich przyjęli rezolucję w sprawie promowania nowych, skutecznych form uczestnictwa wszystkich młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym Europy (8064/11). Rezolucja ma na celu wzmocnienie obywatelskiego zaangaŜowania i udziału młodych ludzi w Ŝyciu demokratycznym przez zachęcanie ich do nabywania i rozwijania kluczowych kompetencji i nowych umiejętności, a takŜe do mobilności, ułatwiając w ten sposób doskonalenie ich umiejętności osobistych i motywując ich do pełnego uczestnictwa w systemie edukacji, rynku pracy i Ŝyciu społecznym. Ministrowie przypomnieli w tym kontekście, Ŝe promowanie aktywności obywatelskiej młodych ludzi jest jednym z ogólnych celów przyjętej niedawno rezolucji w sprawie odnowionych ram europejskiej współpracy na rzecz młodzieŜy (2010–2018)1, w której wszystkich młodych ludzi uznano za bogactwo społeczne oraz uznano, Ŝe mają oni prawo do uczestnictwa w wypracowywaniu strategii ich dotyczących w drodze stałego, usystematyzowanego dialogu z nimi i z organizacjami ich reprezentującymi. Usystematyzowany dialog z młodzieŜą na temat zatrudnienia Ministrowie zapoznali się z notą prezydencji w sprawie przebiegu i wyników usystematyzowanego dialogu między młodzieŜą a instytucjami UE na temat zatrudnienia młodzieŜy; dialog był prowadzony w okresie od dnia 1 stycznia 2010 r. do dnia 30 czerwca 2011 r. (9170/11). Rada i przedstawiciele rządów państw członkowskich przyjęli równieŜ rezolucję w sprawie usystematyzowanego dialogu z młodzieŜą na temat zatrudnienia młodzieŜy (9048/11), w którym to dokumencie dokonano oceny i wyciągnięto wnioski z poprzedniego 18-miesięcznego okresu oraz wyznaczono priorytety odnośnej polityki dla kolejnej grupy państw sprawujących prezydencję (PL, DK i CY). Rada oceni dwa pierwsze cykle usystematyzowanego dialogu w kontekście sprawozdania UE na temat młodzieŜy, które do końca 2012 roku ma przedstawić Komisja. Ogólnym tematem priorytetowym na kolejny 18-miesięczny cykl roboczy (1 lipca 2011 r. – 31 grudnia 2012 r.) będzie zaangaŜowanie młodzieŜy, ze szczególnym uwzględnieniem jej udziału w Ŝyciu demokratycznym Europy. 1 Dz.U. C 311 z 19.12.2009. 10360/11 13 PL 6.VII.2011 Wolontariat młodzieŜy Podczas debaty jawnej ministrowie dyskutowali – na podstawie noty prezydencji – na temat wolontariatu młodzieŜy i jego udziału w rozwoju społeczności lokalnych (9053/11). Z myślą o promowaniu wolontariatu w UE i poprawie jego warunków, a takŜe o podnoszeniu świadomości dotyczącej wartości i znaczenia wolontariatu rok 2011 został ogłoszony „Europejskim Rokiem Wolontariatu Propagującym Aktywność Obywatelską”. W związku z tym prezydencja węgierska oraz przyszła prezydencja polska zaplanowały na ten rok szereg imprez. Zasadniczo ministrowie uznali, Ŝe wolontariat jest czynnym wyrazem zaangaŜowania obywatelskiego, utrwalającym wspólne europejskie wartości, takie jak solidarność i spójność społeczna. Wolontariat stwarza teŜ istotną moŜliwość nauki, poniewaŜ osoby weń zaangaŜowane zyskują nowe umiejętności i kompetencje, a nawet mogą zwiększyć swoje szanse na zatrudnienie. Grupa ministrów podkreśliła równieŜ, Ŝe waŜne jest, by w wolontariat angaŜowani byli równieŜ ludzie starsi, co przyczyni się do zlikwidowania luki pokoleniowej i ułatwi przekazywanie wiedzy. Dodatkowo ministrowie przypomnieli, Ŝe większość działań związanych z wolontariatem młodzieŜy jest prowadzona na szczeblu lokalnym, a takŜe w ramach organizacji pozarządowych, i Ŝe powinny one być wspierane na szczeblu politycznym. Niektóre delegacje wezwały równieŜ do regularnej wymiany dobrych praktyk. 10360/11 14 PL 6.VII.2011 SPRAWY RÓśNE • Sprawozdanie z oceny okresowej programu „MłodzieŜ w działaniu” (lata 2007–2013) Komisarz Androulla Vassiliou poinformowała ministrów o wynikach oceny okresowej tego unijnego programu (http://ec.europa.eu/youth/youth-in-action-programme/doc247_en.htm), którą przeprowadzono dzięki wkładom poszczególnych krajów i za pośrednictwem niezaleŜnej oceny. Zatwierdzono około 2000 projektów, a wyciągnięte wnioski dowodzą, Ŝe program ten jest skuteczny w kontekście zatrudnienia i uczestnictwa młodzieŜy; uwzględnia równieŜ osoby o mniejszych szansach. Komisja zamierza zastosować zalecenia zawarte w sprawozdaniu. • Program prac kolejnej prezydencji Delegacja polska wskazała, Ŝe głównym tematem jej programu w dziedzinie zagadnień dotyczących młodzieŜy będzie „MłodzieŜ i świat” – w ramach strategii „Europa 2020” i jej inicjatywy przewodniej „Mobilna młodzieŜ”. 10360/11 15 PL 6.VII.2011 EDUKACJA Przedwczesne kończenie nauki • Rada osiągnęła porozumienie polityczne – przy czym Zjednoczone Królestwo głosowało przeciw – w sprawie zalecenia Rady dotyczącego polityki na rzecz ograniczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki (9423/11); celem tego zalecenia jest promowanie postępów w realizacji wymiernego celu strategii „Europa 2020” polegającego na obniŜeniu do roku 2020 odsetka osób przedwcześnie kończących naukę do poziomu poniŜej 10% (w porównaniu z 14,4% w roku 2009). Ograniczanie zjawiska przedwczesnego kończenia nauki słuŜy zarówno realizacji tego celu strategii „Europa 2020”, którym jest „inteligentny wzrost” – gdyŜ zakłada poprawę poziomu kształcenia i szkolenia, jak i realizacji celu w postaci „wzrostu sprzyjającego włączeniu społecznemu” – gdyŜ przeciwdziała jednemu z głównych czynników decydujących o zagroŜeniu bezrobociem, ubóstwem i wykluczeniem społecznym. Mimo tego, Ŝe w ostatnim dziesięcioleciu osiągnięto znaczące postępy, w Europie odsetek osób przedwcześnie kończących naukę – tj. osób w wieku 18–24 lat z wykształceniem średnim I stopnia lub niŜszym, nieuczestniczących w dalszym kształceniu ani szkoleniu – jest zbyt wysoki; dla wielu państw UE zjawisko to stanowi powaŜny problem, który naleŜy pilnie rozwiązać. Ministrowie generalnie przyznali, Ŝe podejście, które miałoby się zakończyć sukcesem w tej dziedzinie, wymaga spójnych, kompleksowych międzysektorowych strategii politycznych. Zagadnienie to nie jest wyłącznie związane z edukacją: ma ono wpływ na szereg polityk, np. na politykę społeczną, młodzieŜową, zdrowotną czy zatrudnieniową. Najskuteczniejsze wydają się być strategie polityczne, które skupiają się raczej na środkach zapobiegawczych, a nie na środkach kompensacyjnych. Kilka delegacji podkreśliło, Ŝe wsparciem naleŜy słuŜyć systematycznie – od najwcześniejszych lat Ŝycia po dorosłość – i Ŝe na wszystkich szczeblach systemów kształcenia i szkolenia naleŜy się przede wszystkim skupiać na: aspektach strukturalnych, czynnikach związanych z poziomem szkoły oraz wsparciu indywidualnym. Polityki słuŜące zapobieganiu zjawisku przedwczesnego kończenia nauki • W dalszej kolejności ministrowie omawiali publicznie – na podstawie dokumentu roboczego przygotowanego przez prezydencję (9043/11) – polityki prewencyjne w celu zwalczania zjawiska przedwczesnego kończenia nauki, ukierunkowane na dzieci ze środowisk defaworyzowanych pod względem społeczno-ekonomicznym, w tym Romów. W swoim krótkim wystąpieniu na ten temat komisarz Reding przypomniała o wydanym niedawno przez Komisję komunikacie pt. „Unijne ramy dotyczące krajowych strategii integracji Romów do 2020 r.” (8727/11) oraz o waŜnych konkluzjach przyjętych w dniu 19 maja przez Radę EPSCO, która w tej sprawie pełni wiodącą rolę. Przypomniała teŜ, Ŝe przedwczesne kończenie nauki stwarza i utrwala społeczno-ekonomiczne nierówności: obecnie mniej niŜ połowa romskich dzieci korzysta z edukacji na poziomie podstawowym (w porównaniu z 95% innych europejskich dzieci), a poziom zdobywanego przez nie wykształcenia jest często poniŜej średniej. 10360/11 16 PL 6.VII.2011 Choć sytuacja Romów jest róŜna w poszczególnych państwach członkowskich, generalnie zgodzono się, Ŝe większość Romów mieszkających w UE doświadcza wykluczenia społecznego, dyskryminacji, segregacji oraz głębokiego ubóstwa i Ŝe wielu z nich Ŝyje na obszarach o ograniczonym dostępie do świadczeń o dobrej jakości, w tym w dziedzinie edukacji. Integracja społeczna i ekonomiczna Romów jest jednym z priorytetów prezydencji węgierskiej, która uwaŜa – podobnie jak inne państwa członkowskie – Ŝe integracja ta ma podstawowe znaczenie dla obecnej i przyszłej konkurencyjności Unii Europejskiej oraz dobrobytu jej obywateli. Większość państw członkowskich wdroŜyła juŜ zapobiegawcze środki i programy mające zaradzić temu problemowi; zaliczają się do nich zarówno szkoły specjalne i programy mające wspierać uczenie się, jak i specjalne szkolenia dla nauczycieli i powołanie doradców edukacyjnych czy ukierunkowane interwencje. Kilku ministrów podkreśliło, jak duŜe znaczenie ma włączenie w te wysiłki rodziców, a zwłaszcza matek. Skuteczne polityki integracji Romów muszą się opierać na czterech filarach: edukacji, zatrudnieniu, opiece zdrowotnej i mieszkalnictwie, przy czym jednocześnie naleŜy pamiętać o podstawowej odpowiedzialności państw członkowskich w tym względzie. Większość ministrów wezwała do ustanowienia europejskiej platformy / bazy danych w zakresie wymiany informacji i najlepszych praktyk odnoszących się do kwestii Romów. Streszczenie tej debaty wraz z konkluzjami Rady EPSCO zostanie przekazane – za pośrednictwem Rady do Spraw Ogólnych – na czerwcowe posiedzenie Rady Europejskiej. Mobilność edukacyjna młodych ludzi Rada osiągnęła porozumienie polityczne w sprawie zalecenia Rady dotyczącego promowania wśród młodych ludzi mobilności edukacyjnej (9036/11), stanowiącej część inicjatywy przewodniej „Mobilna młodzieŜ”. W zaleceniu zachęca się państwa członkowskie do podjęcia niezbędnych działań na rzecz eliminowania barier o charakterze administracyjnym i instytucjonalnym, które obok innych czynników uniemoŜliwiają osiąganie postępów w tej dziedzinie. Równocześnie zalecenie to w pełni respektuje kompetencje i obowiązki państw członkowskich wynikające z ustawodawstwa krajowego i europejskiego. 10360/11 17 PL 6.VII.2011 Będąca formą swobodnego przemieszczania się osób mobilność edukacyjna – czyli transnarodowa mobilność mająca na celu nabycie nowych umiejętności – to jeden z podstawowych sposobów zwiększania szans na zatrudnienie w przyszłości oraz przyczyniania się do osobistego rozwoju – zwłaszcza w przypadku młodych ludzi. Przyczynia się ona równieŜ do większej spójności Europy. UE juŜ od jakiegoś czasu wspiera młodych ludzi w ramach róŜnorakich inicjatyw i programów (LEONARDO, COMENIUS, ERASMUS). Ponadto w ostatnich latach przygotowano europejskie narzędzia, które ułatwiają młodym ludziom wyjazd za granicę w celach edukacyjnych. Większość ministrów przyznała jednak, Ŝe nie wszystkie instrumenty i narzędzia są w pełni wykorzystywane, nadal teŜ utrzymuje się wiele przeszkód. Większość państw członkowskich stara się usprawnić swoje obecne systemy w tej dziedzinie. Wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem Rada przyjęła konkluzje w sprawie wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem (9424/11) – pierwsze takie konkluzje na szczeblu UE – w których skupiła się na długoterminowych korzyściach dla jednostek i społeczeństwa płynących z zapewniania powszechnego dostępu do wysokiej jakości wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem. Wysokiej jakości wczesna edukacja i opieka nad dzieckiem zostały uznane za korzystne dla wszystkich dzieci, szczególnie jednak dla dzieci wywodzących się ze środowisk defaworyzowanych pod względem społeczno-ekonomicznym, środowisk migranckich lub romskich, a takŜe dla dzieci o specjalnych potrzebach edukacyjnych. Taka edukacja i opieka ogranicza ryzyko przedwczesnego kończenia nauki. W maju 2009 r. ministrowie edukacji ustalili cel polegający na tym, by do roku 2020 co najmniej 95% dzieci w przedziale wiekowym od czterech lat do wieku podjęcia obowiązku szkolnego uczestniczyło w edukacji elementarnej1. Choć w ostatnich latach państwa członkowskie generalnie dokonały postępów w udostępnianiu wczesnej edukacji i opieki nad dzieckiem, potrzebne są dalsze starania. Współpraca na szczeblu europejskim wraz z efektywnym korzystaniem z programów UE mogą przysłuŜyć się rozwijaniu kształcenia i szkolenia o wysokiej jakości, gdyŜ wspierają i uzupełniają działania podejmowane na szczeblu krajowym i pomagają państwom członkowskim stawiać czoła wspólnym wyzwaniom. 1 „ET 2020”: Strategiczne ramy europejskiej współpracy w dziedzinie kształcenia i szkolenia (Dz.U. C 119 z 28.5.2009). 10360/11 18 PL 6.VII.2011 SPRAWY RÓśNE • Nieformalne posiedzenie ministrów edukacji (Budapeszt, 28–29 marca 2011 r.) • Imprezy i konferencje organizowane przez prezydencję w dziedzinie kształcenia i szkolenia. Prezydencja poinformowała ministrów o wynikach nieformalnego posiedzenia, którego głównym tematem – w kontekście ogłoszenia roku 2011 Europejskim Rokiem Wolontariatu – była aktywność obywatelska. Prezydencja węgierska przypomniała równieŜ najwaŜniejsze wydarzenia, które juŜ miały miejsce podczas sprawowania tej prezydencji, i wskazała te, które zaplanowano na kolejne tygodnie (www.eu2011.hu). • Sprawozdanie z oceny okresowej programu „Uczenie się przez całe Ŝycie” (na lata 2007–2013): Komisja prześle Radzie pisemne sprawozdanie z tej oceny okresowej. Przedmiotowy program wspiera róŜnorakie działania, w tym wymianę, wizyty w celach naukowych oraz działania związane z tworzeniem sieci kontaktów; jego budŜet wynosi prawie 7 miliardów EUR. Projekty skierowane są nie tylko do studentów i uczniów, lecz takŜe do nauczycieli, szkoleniowców oraz innych osób zaangaŜowanych w kształcenie i szkolenie. (http://ec.europa.eu/education/lifelong-learningprogramme/doc78_en.htm) • Szkoły Europejskie Komisja poinformowała ministrów o sytuacji Szkół Europejskich, których finansowanie ostatnio poddano pod dyskusję. Przedstawiciel Komisji przypomniał, jak duŜe znaczenie mają te szkoły o wysokim poziomie – do których uczęszcza prawie 24 000 uczniów i które rozlokowane są w kilku europejskich krajach – i jak duŜą wartość dodaną stanowią one dla Europy. Wezwał państwa członkowskie do poszanowania swoich zobowiązań w ramach konwencji o Szkołach Europejskich, zwłaszcza w odniesieniu do delegowania nauczycieli. • Program prac kolejnej prezydencji Delegacja polska wyjaśniła, Ŝe głównymi zagadnieniami jej przyszłego przewodnictwa będzie edukacja na rzecz mobilności i modernizacja uniwersytetów. Polska planuje równieŜ kontynuować prace nad kwestiami dotyczącymi uczenia się przez całe Ŝycie i kształcenia dorosłych, a takŜe nad wzmocnieniem współpracy w ramach Partnerstwa Wschodniego. 10360/11 19 PL 6.VII.2011 SPORT Plan prac w dziedzinie sportu Rada przyjęła rezolucję w sprawie planu prac Unii Europejskiej w dziedzinie sportu (2011-2014) (9509/1/11). Ministrowie z wielkim zadowoleniem przyjęli pierwszy plan prac Unii Europejskiej w tej nowej dziedzinie kompetencji wprowadzonej Traktatem z Lizbony; daje on UE nowe uprawnienia w dziedzinie sportu w zakresie wspierania, koordynowania i uzupełniania, z jednoczesnym poszanowaniem autonomii krajowych struktur zarządzania sportem i kompetencji państw członkowskich. Plan prac uznaje waŜny wkład sportu w realizację ogólnych celów strategii „Europa 2020” – gdyŜ sektor ten moŜe znacznie przyczynić się do inteligentnego i trwałego wzrostu gospodarczego sprzyjającego włączeniu społecznemu oraz do tworzenia nowych miejsc pracy, a takŜe moŜe pozytywnie wpłynąć na włączenie społeczne, kształcenie i szkolenie, zdrowie publiczne oraz aktywność osób starszych. W programie wyznacza się następujące obszary priorytetowe: – uczciwość w sporcie, zwłaszcza walka z dopingiem i z manipulowaniem wynikami sportowymi, oraz promowanie dobrego zarządzania; – społeczne walory sportu, zwłaszcza zdrowie, włączenie społeczne, edukacja i wolontariat; – gospodarcze aspekty sportu, zwłaszcza stabilne finansowanie i polityka oparta na dowodach. Aby móc zająć się tymi priorytetami, państwa członkowskie i Komisja uzgodniły, Ŝe powołają na następne trzy lata kilka grup eksperckich. Innymi metodami pracy, poza pracą w ramach grup eksperckich, mogą być np. konferencje prezydencji, nieformalne posiedzenia dyrektorów i ministrów ds. sportu, badania i konferencje Komisji. W pierwszej połowie 2014 roku Rada oceni realizację przedmiotowego programu prac, opierając się na sprawozdaniu, które do końca 2013 roku opracuje Komisja1. 1 Zob. teŜ: Komunikat Komisji pt. „Rozwijanie europejskiego wymiaru sportu” (5597/11). 10360/11 20 PL 6.VII.2011 Zakłady bukmacherskie w internecie Ministrowie omówili – podczas debaty jawnej, na podstawie dokumentu roboczego przygotowanego przez prezydencję (9059/11) – sportowe aspekty zakładów bukmacherskich oferowanych w internecie1. Zakłady bukmacherskie dotyczące sportu stanowią obecnie 32% usług w zakresie gier hazardowych; oceniono, Ŝe przemysł nielegalnych zakładów – wciąŜ się rozwijający – wart jest ok. 148 mld EUR rocznie, przy czym Ŝadna część nie jest z powrotem inwestowana w sport. Nieuregulowane i nielegalne zakłady są ściśle związane z zagadnieniami ustawiania meczy i prania pieniędzy, a co za tym idzie, stanowią one duŜe zagroŜenie dla sportu i dla społeczeństwa. Większość ministrów przyznała, Ŝe jest to bardzo powaŜny problem i Ŝe z uwagi na jego złoŜoność, państwa członkowskie regulują te kwestie w znacząco róŜny sposób. Ministrowie podkreślili, jak waŜne jest zachowanie uczciwości w sporcie i zadbanie o jego stabilne finansowanie. Wielu ministrów stwierdziło, Ŝe przed podjęciem szczegółowych środków na szczeblu UE wymagane są dalsze konsultacje i współpraca pomiędzy państwami członkowskimi, strukturami i organizacjami sportowymi oraz podmiotami gospodarczymi zajmującymi się zakładami bukmacherskimi. 1 Zob. teŜ: Zielona księga Komisji w sprawie gier hazardowych oferowanych w Internecie w obrębie rynku wewnętrznego (8313/11). 10360/11 21 PL 6.VII.2011 SPRAWY RÓśNE – Nieformalne posiedzenie ministrów sportu (Budapeszt, 22–23 lutego 2011 r.) Prezydencja poinformowała ministrów o wynikach tego nieformalnego posiedzenia, na którym omawiano rolę i finansowanie europejskiego sportu oraz walkę z dopingiem. Posiedzenie to odbyło się równolegle z Forum Sportowym UE zorganizowanym przez Komisję. (www.eu2011.hu) • Posiedzenie Rady ZałoŜycielskiej Światowej Agencji Antydopingowej (WADA) (Montreal, 15 maja 2011 r.) Prezydencja poinformowała ministrów o tym posiedzeniu, na którym Unia Europejska była reprezentowana przez trzy prezydencje. Główne omawiane kwestie to budŜet WADA, przyszły przegląd kodeksu WADA oraz kolejny kongres, który ma się odbyć w roku 2013. • Usystematyzowany dialog UE z ruchem sportowym (20 maja 2011 r. w porze obiadu) Prezydencja zdała pokrótce sprawę z usystematyzowanego dialogu na wysokim szczeblu pomiędzy UE (reprezentowaną przez cztery kolejne prezydencje – Belgię, Węgry, Polskę i Danię – oraz przedstawicieli Komisji i Parlamentu Europejskiego) a organami sektora publicznego i przedstawicielami ruchu sportowego (takimi jak Międzynarodowy Komitet Olimpijski, Europejski Komitet Olimpijski, UEFA, FIBA (koszykówka) i Loterie Europejskie), który to dialog miał miejsce przed posiedzeniem Rady. • Program prac kolejnej prezydencji Delegacja polska przedstawiła swoje priorytety na następne półrocze; są to: walka z dopingiem i manipulowaniem wynikami sportowymi, społeczny wymiar sportu (w powiązaniu z wolontariatem) oraz aspekty finansowe. 10360/11 22 PL 6.VII.2011 INNE ZATWIERDZONE PUNKTY EUROPEJSKI OBSZAR GOSPODARCZY Posiedzenie Rady EOG Rada zapoznała się z przygotowaniami do 35. posiedzenia Rady Europejskiego Obszaru Gospodarczego (EOG), które odbędzie się w Brukseli w dniu 23 maja. 10360/11 23 PL