IS Vitovent 200-D HR A55, HRM A55 (08

Transkrypt

IS Vitovent 200-D HR A55, HRM A55 (08
Instrukcja serwisowa
VIESMANN
dla wykwalifikowanego personelu
Vitovent 200-D
Typ HR A55
Typ HRM A55
Zdecentralizowany system wentylacji mieszkań z odzyskiem ciepła
dla maks. przepływu objętościowego powietrza 55 m3/h
Wskazówki dotyczące ważności, patrz ostatnia strona
VITOVENT 200-D
5815 663 PL
8/2013
Proszę zachować!
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Prosimy o dokładne przestrzeganie wskazówek bezpieczeństwa w celu
wykluczenia ryzyka utraty zdrowia oraz powstania szkód materialnych.
Objaśnienia do wskazówek bezpieczeństwa
Niebezpieczeństwo
Ten znak ostrzega przed niebezpieczeństwem zranienia.
!
Uwaga
Ten znak ostrzega przed stratami
materialnymi i zanieczyszczeniem środowiska.
Wskazówka
Tekst oznaczony słowem Wskazówka
zawiera dodatkowe informacje.
■ ustawowych przepisów o ochronie
środowiska,
■ przepisów zrzeszeń zawodowo-ubezpieczeniowych,
■ stosownych przepisów bezpieczeństwa norm DIN, EN, DVGW i VDE
a ÖNORM, EN i ÖVE,
c SEV, SUVA, SVTI, SWKI i
SVGW.
Prace przy instalacji
■ Odłączyć instalację od źródła napięcia
(np. za pomocą oddzielnego bezpiecznika lub wyłącznika głównego) i
sprawdzić brak napięcia.
Grupa docelowa
Niniejsza instrukcja skierowana jest
wyłącznie do wykwalifikowanego personelu.
■ Prace przy obiegu czynnika chłodniczego mogą wykonywać tylko uprawnieni do tego specjaliści.
■ Prace przy podzespołach elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie
wykwalifikowani elektrycy.
■ Pierwsze uruchomienie powinien
przeprowadzić wykonawca instalacji
lub wyznaczona przez niego osoba
posiadająca odpowiednie uprawnienia.
Wskazówka
Oprócz obwodu prądowego regulatora może istnieć kilka obwodów
obciążeniowych.
Niebezpieczeństwo
Dotknięcie części przewodzących prąd może prowadzić do
ciężkich obrażeń. Niektóre
podzespoły na płytkach instalacyjnych przewodzą prąd
nawet po wyłączeniu napięcia
zasilania.
Przed usunięciem osłon z
urządzeń odczekać min. 4
minuty, aż napięcie spadnie.
Przepisy
2
■ Zabezpieczyć instalację przed ponownym włączeniem.
5815 663 PL
Podczas prac należy przestrzegać
■ krajowych przepisów dotyczących
instalacji,
■ ustawowych przepisów dotyczących
bezpieczeństwa i higieny pracy,
Wskazówki bezpieczeństwa
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
!
Uwaga
Wyładowania elektrostatyczne
mogą doprowadzić do uszkodzenia podzespołów elektronicznych.
Przed rozpoczęciem prac należy
dotknąć uziemionych obiektów,
np. rur grzewczych i wodociągowych, w celu odprowadzenia
ładunków statycznych.
Prace naprawcze
!
Uwaga
Naprawa podzespołów spełniających funkcje zabezpieczające
zagraża bezpiecznej eksploatacji
instalacji.
Uszkodzone części należy
wymieniać na oryginalne części
firmy Viessmann.
Elementy dodatkowe, części
zamienne i szybkozużywalne
5815 663 PL
!
Uwaga
Części zamienne i szybkozużywalne, które nie zostały sprawdzone wraz z instalacją, mogą
zakłócić jej prawidłowe funkcjonowanie. Montaż niedopuszczonych elementów oraz dokonywanie zmian konstrukcyjnych bez
zezwolenia mogą obniżyć bezpieczeństwo pracy instalacji i
spowodować ograniczenie praw
gwarancyjnych.
Stosować wyłącznie oryginalne
części zamienne firmy
Viessmann lub części przez tę
firmę dopuszczone.
3
Spis treści
Spis treści
Zastosowanie
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem............................................................
5
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Zakres czynności – pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny i konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych.............................................................
6
7
Usuwanie usterek
Diagnostyka na module obsługowym................................................................... 19
Naprawa............................................................................................................... 20
Wykazy części
Listy części zamiennych....................................................................................... 27
Vitovent 200-D...................................................................................................... 27
Dane techniczne................................................................................................. 29
Poświadczenia
Deklaracja zgodności........................................................................................... 30
5815 663 PL
Wykaz haseł........................................................................................................ 31
4
Zastosowanie
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Zgodnie z przeznaczeniem urządzenie
można instalować i eksploatować tylko w
zamkniętych systemach grzewczych wg
DIN 1946-6, uwzględniając odpowiednie
instrukcje montażu, serwisu i obsługi.
Przewidziane jest tylko do kontrolowanej
wentylacji mieszkania.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem zakłada, że wykonano stacjonarną
instalację w połączeniu z dopuszczonymi komponentami, charakterystycznymi dla danej instalacji.
Zastosowanie komercyjne lub przemysłowe w celu innym niż wentylacja
mieszkania nie jest zastosowaniem
zgodnym z przeznaczeniem.
Zastosowanie wykraczające poza
podany zakres jest dopuszczane przez
producenta w zależności od konkretnego przypadku.
Niewłaściwe użycie urządzenia wzgl.
niefachowa obsługa (np. otwarcie urządzenia przez użytkownika instalacji) jest
zabronione i skutkuje wyłączeniem
odpowiedzialności. Niewłaściwe użycie
obejmuje także zmianę zgodnej z przeznaczeniem funkcji komponentów systemu wentylacyjnego.
5815 663 PL
Wskazówka
Urządzenie przewidziane jest wyłącznie
do użytku domowego, co oznacza, że
nawet nieprzeszkolone osoby mogą je
bezpiecznie obsługiwać.
5
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Zakres czynności – pierwsze uruchomienie, przegląd techniczny i konserwacja
Szczegółowe wskazówki dotyczące czynności roboczych znajdują się na podanych
stronach
Czynności robocze przy pierwszym uruchomieniu
Czynności robocze podczas przeglądu technicznego
Czynności robocze przy konserwacji
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
1. Kontrola systemu wentylacji mieszkań........................
7
2. Włączanie urządzenia wentylacyjnego.........................
8
3. Programowanie/wylogowanie radiowych
przełączników obsługowych.........................................
8
4. Aktywacja lub dezaktywacja trybu pracy „Wył.”.........
9
5. Wyłączanie urządzenia wentylacyjnego....................... 10
6. Zdejmowanie osłony ściany wewnętrznej.................... 11
7. Czyszczenie i ew. wymiana filtrów................................ 11
8. Czyszczenie przeciwprądowego wymiennika ciepła... 14
9. Czyszczenie wnętrza...................................................... 16
10. Czyszczenie siatki chroniącej przed owadami w
osłonie ściany zewnętrznej............................................ 17
•
•
•
•
11. Kontrola odpływu kondensatu...................................... 17
•
•
•
•
13. Zamykanie urządzenia.................................................... 18
12. Kontrola osadzenia wszystkich elektrycznych złączy
wtykowych i przepustów na przewody
14. Włączanie urządzenia wentylacyjnego......................... 18
15. Szkolenie użytkownika instalacji.................................. 18
5815 663 PL
•
•
•
•
Strona
6
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych
Kontrola systemu wentylacji mieszkań
Niebezpieczeństwo
Jednoczesna eksploatacja instalacji paleniskowej z zasysaniem
powietrza do spalania z pomieszczenia (np. otwartego kominka)
oraz urządzenia wentylacyjnego
w tym samym obszarze dopływu
powietrza do spalania prowadzi
do powstania w pomieszczeniu
niebezpiecznego podciśnienia.
Wskutek podciśnienia spaliny
mogą przepływać z powrotem do
pomieszczenia.
Aby uniknąć uszczerbku na zdrowiu, należy przestrzegać poniższych wskazówek:
Uwaga
Jednoczesna praca okapu
wywiewnego usuwającego
zużyte powietrze lub suszarki do
bielizny usuwającej zużyte
powietrze oraz urządzenia wentylacyjnego w tym samym
zespole wentylacyjnym powoduje powstanie w pomieszczeniu
podciśnienia.
Aby zapobiec występowaniu w
pomieszczeniu podciśnienia,
przestrzegać następujących
wskazówek:
■ Podłączać okapy wywiewne usuwające zużyte powietrze przez współosiowy system powietrza odprowadzanego, przez który może płynąć również odpowiednia ilość powietrza różnicowego.
■ Przy okapach wywiewnych usuwających zużyte powietrze w połączeniu z
instalacjami paleniskowymi z zasysaniem powietrza do spalania z
pomieszczenia należy zaplanować
blokadę okapu (patrz rozdział „Instalacja paleniskowa z zasysaniem
powietrza do spalania z pomieszczenia i Vitovent”).
■ Jeśli montowane są nowe okapy
wywiewne, należy stosować okapy
cyrkulacyjne. Dzięki temu nie
powstaje podciśnienie. Okap
wywiewny w wersji obiegowej jest bardziej efektywny energetycznie.
5815 663 PL
■ Nie eksploatować urządzenia Vitovent
razem z instalacją paleniskową z
zasysaniem powietrza do spalania z
pomieszczenia (np. otwarty kominek).
■ Instalację paleniskową eksploatować
tylko z oddzielnym zasysaniem powietrza do spalania z zewnątrz. Zalecamy instalacje paleniskowe, które
posiadają wydane przez nadzór
budowlany dopuszczenie do eksploatacji jako instalacja z zasysaniem
powietrza do spalania z zewnątrz wg
norm Niemieckiego Instytutu Techniki
Budowlanej DIBt.
■ Drzwi oddzielające pomieszczenia
mieszkalne od kotłowni niewchodzących w skład systemu powietrza do
spalania muszą być szczelne i stale
zamknięte.
!
7
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Włączanie urządzenia wentylacyjnego
!
!
Uwaga
Pył przedostający się do urządzenia wentylacyjnego może
powodować zakłócenia działania.
Urządzenie wentylacyjne włączać dopiero po zakończeniu
wszystkich pozostałych prac
budowlanych w budynku.
Włączyć wyłącznik główny (jeżeli jest
zainstalowany) lub przełącznik zabezpieczenia przewodów.
Uwaga
Praca urządzenia wentylacyjnego z zaklejonymi otworami
nawiewno-wywiewnymi prowadzi do uszkodzenia urządzenia.
Jeżeli podczas prac budowlanych otwory nawiewnowywiewne zostały zaklejone folią
samoprzylepną, całkowicie usunąć tę folię przed włączeniem
urządzenia wentylacyjnego.
Programowanie/wylogowanie radiowych przełączników obsługowych
■ 1 urządzenia wentylacyjne może być
obsługiwane przez maks. 3 radiowe
przełączniki obsługowe. Dla każdego
radiowego przełącznika obsługowego
ustawić inny kanał.
■ 1 radiowy przełącznik obsługowy
może zostać zaprogramowany do
maks. 10 urządzeń wentylacyjnych.
Dla 1 radiowego przełącznika obsługowego ustawić w każdym urządzeniu
wentylacyjnym ten sam kanał.
5815 663 PL
Tylko do typu HRM A55.
Warunek: odbiornik radiowych przełączników obsługowych jest umieszczony na
płytce instalacyjnej regulatora (patrz
strona 24).
8
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Programowanie radiowego przełącznika obsługowego
Wylogowanie radiowego przełącznika obsługowego
1. Naciskać
lub przez ok. „30 s”.
W celu wyboru kanału na wyświetlaczu pojawia się na zmianę „T”, „1”,
„2” i „3”.
1. Naciskać
lub
przez ok. „30 s”.
W celu wyboru kanału na wyświetlaczu pojawia się na zmianę „T”, „1”,
„2” i „3”.
2. Gdy wyświetli się żądany numer
kanału, nacisnąć
lub .
Na zmianę wyświetla się „T” i
wybrany numer kanału.
2. Nacisnąć
lub , gdy wyświetli się
żądany numer kanału.
Na zmianę wyświetla się „T” i
wybrany numer kanału.
3. W ciągu 30 s nacisnąć dowolny przycisk na radiowym przełączniku obsługowym.
Jeśli został rozpoznany radiowy
przełącznik obsługowy, wyświetla się
ostatni ustawiony tryb pracy.
3. W ciągu 30 s nie dokonywać
obsługi.
Wszystkie odbiorniki wybranego
kanału radiowego są wylogowane.
Wskazówka
Aby zaprogramować kolejne radiowe
przełączniki obsługowe, wykonać
ponownie kroki 1 do 3. Podczas wykonywania kroku 2 wybrać inny kanał.
Aktywacja lub dezaktywacja trybu pracy „Wył.”
W trybie pracy „Wył.” obydwa wentylatory są wyłączone.
5815 663 PL
!
Uwaga
Jeśli wentylatory są na stałe
wyłączone, istnieje niebezpieczeństwo, że wilgoć spowoduje
uszkodzenia w pomieszczeniu.
Ustawiać ten tryb pracy tylko na
krótki czas, np. przy wymianie lub
czyszczeniu filtrów.
Dezaktywacja trybu pracy „Wył.”
Naciskać
lub
przez ok. „20 s”.
Na wyświetlaczu pojawia się „O”.
Aktywacja trybu pracy „Wył.”
Naciskać
lub
przez ok. „20 s”.
Na wyświetlaczu pojawia się „O”.
Aby użytkownik instalacji nie mógł ustawić „Wył.”, można dezaktywować ten
tryb pracy.
9
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wyłączanie urządzenia wentylacyjnego
5815 663 PL
Podczas prac przy otwartym urządzeniu:
Niebezpieczeństwo
Dotknięcie podzespołów przewodzących prąd może prowadzić do
groźnych obrażeń spowodowanych prądem elektrycznym.
Przed rozpoczęciem prac przy
urządzeniu włączyć wyłącznik
główny (jeżeli jest zainstalowany) lub przełącznik zabezpieczenia przewodów.
10
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Zdejmowanie osłony ściany wewnętrznej
2.
1.
Czyszczenie i ew. wymiana filtrów
Uwaga
Kurz zbierający się w urządzeniu
może prowadzić do uszkodzeń.
Nie używać urządzenia bez filtra
powietrza zewnętrznego i powietrza wywiewanego.
■ Jeżeli na wyświetlaczu pojawia się
„F”, wytrzepać filtr powietrza
zewnętrznego i powietrza wywiewanego, w razie potrzeby wyczyścić
odkurzaczem.
5815 663 PL
!
11
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wskazówka
Filtry wiążą pył ze względu na swój
ładunek elektrostatyczny. Aby utrzymać ten ładunek, nie czyścić filtrów na
mokro, np. wodą.
5815 663 PL
■ Jeżeli filtry były już czyszczone kilkakrotnie, wymienić obydwa.
■ Obydwa filtry wymieniać co najmniej
raz w roku.
■ Zabrudzone filtry wyrzucać razem z
odpadami domowymi.
■ Stosować tylko oryginalne filtry (wyposażenie dodatkowe). Inne materiały filtracyjne mogą zakłócić działanie urządzenia wentylacyjnego.
12
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
1.
A
3.
2.
B
4.
B Filtr powietrza wywiewanego
5815 663 PL
A Filtr powietrza zewnętrznego
13
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Resetowanie wskaźnika serwisowego„F”
2. Naciskać
lub
przez ok. 5 s.
Wskaźnik serwisowy „F” gaśnie.
1. Włączyć urządzenie wentylacyjne
(patrz strona 8).
Czyszczenie przeciwprądowego wymiennika ciepła
Uwaga
Mechaniczne obciążenie może
prowadzić do uszkodzenia lameli
przeciwprądowego wymiennika
ciepła.
■ Nie chwytać za lamele.
■ Wsuwając naciskać równomiernie obiema rękami, nie
przekrzywiać.
5815 663 PL
!
14
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
6.
4.
A
3.
2.
5.
1.
5815 663 PL
A Przeciwprądowy wymiennik ciepła
15
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Wskazówki dotyczące czyszczenia
Niebezpieczeństwo
Osady z chemikaliów na przeciwprądowym wymienniku ciepła
mogą spowodować zagrożenie
dla zdrowia oraz uszkodzenie
urządzenia.
Do czyszczenia przeciwprądowego wymiennika ciepła stosować tylko czystą wodę, o maks.
temperaturze 50°C.
■ Przepłukać przeciwprądowy wymiennik ciepła za pomocą prysznica ręcznego.
■ Nie czyścić mechanicznie.
■ Nie czyścić pod wysokim ciśnieniem.
■ Nie zanurzać w wodzie.
■ Przed montażem w urządzeniu wentylacyjnym poczekać, aż woda ścieknie.
Czyszczenie wnętrza
1. Wymontować przeciwprądowy
wymiennik ciepła (patrz strona 11 i
14).
2. Przetrzeć wnętrze wilgotną szmatką.
W razie potrzeby wyczyścić odkurzaczem.
Nie stosować środków czyszczących!
5815 663 PL
A
16
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Czyszczenie siatki chroniącej przed owadami w osłonie ściany
zewnętrznej
1. Wymontować urządzenie wentylacyjne z tulei ściennej (patrz
strona 20).
2. Przetrzeć wilgotną szmatką siatkę
chroniącą przed owadami. W razie
potrzeby wyczyścić odkurzaczem.
Nie stosować środków czyszczących!
Kontrola odpływu kondensatu
B
A
A Odpływ kondensatu
B Osłona ściany zewnętrznej
5815 663 PL
Sprawdzić, czy kondensat może odpływać bez przeszkód. W razie potrzeby
wyczyścić odpływ kondensatu.
17
Pierwsze uruchomienie, przegląd, konserwacja
Kolejne kroki w czynnościach roboczych (ciąg dalszy)
Zamykanie urządzenia
1. Zamontować przeciwprądowy
wymiennik ciepła.
Dalszy montaż: kroki od 1 do 5 na
stronie 15 wykonać w odwrotnej
kolejności.
2. Zamontować osłonę ściany
wewnętrznej: patrz krok 2 na stronie 11.
Włączanie urządzenia wentylacyjnego
Patrz strona 8.
Wykonawca instalacji jest zobowiązany
do przeszkolenia użytkownika w zakresie obsługi instalacji.
18
5815 663 PL
Szkolenie użytkownika instalacji
Usuwanie usterek
Diagnostyka na module obsługowym
Jeżeli na zmianę wyświetla się „E” i
liczba, występuje usterka urządzenia
wentylacyjnego.
Wył.
Wentylatory
Wył.
Wył.
Wł.
E1
Wył.
E2
Wył.
Przyczyny
Czynność
Brak napięcia
zasilania
■ Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem głównym (jeżeli jest zainstalowany) lub przełącznikiem zabezpieczenia przewodów.
■ Sprawdzić zasilanie elektryczne wewnątrz
urządzenia i poza nim.
Usterka płytki ■ Sprawdzić przyłącza i okablowanie płytki
instalacyjnej
instalacyjnej regulatora (patrz stroregulatora
na 24).
■ W razie potrzeby wymienić płytkę instalacyjną regulatora.
Usterka płytki ■ Sprawdzić przyłącza i okablowanie moduinstalacyjnej
łu obsługowego.
modułu obsłu- ■ W razie potrzeby wymienić płytkę instalagowego
cyjną modułu obsługowego (patrz strona 23).
Usterka wen- ■ Sprawdzić przyłącza elektryczne wentylatylatora powietora, przyłącza „INTAKE FAN” na zacitrza zewnętrzskach przyłączeniowych (patrz stronego/nawiena 22) i płytki instalacyjnej regulatora
wanego
(patrz strona 24).
■ Sprawdzić przewód przyłączeniowy wentylatora.
■ Sprawdzić wentylator, w razie potrzeby
wymienić.
Usterka wen- ■ Sprawdzić przyłącza elektryczne wentylatylatora powietora i płytki instalacyjnej regulatora (patrz
trza wywiewastrona 24).
nego/wyloto■ Sprawdzić przewód przyłączeniowy wenwego
tylatora.
■ Sprawdzić wentylator, w razie potrzeby
wymienić.
5815 663 PL
Wyśw.
Instrukcja obsługi
„Vitovent 200-D”
19
Usuwanie usterek
Diagnostyka na module obsługowym (ciąg dalszy)
Wyśw.
E3
Wentylatory
Wył.
E4
Wył.
Przyczyny
Czynność
Usterka czujnika temperatury powietrza
zewnętrznego
Sprawdzić wartość oporu (NTC 2,2 kΩ) na
przyłączu „NTC” na zaciskach przyłączeniowych (patrz strona 22) lub na płytce instalacyjnej regulatora (patrz strona 24), w razie potrzeby wymienić czujnik.
Usterka czujni- Sprawdzić wartość oporu (NTC 2,2 kΩ) na
ka temperatu- płytce instalacyjnej regulatora (patrz strory powietrza
na 24), w razie potrzeby wymienić czujnawiewanego nik.
Naprawa
Demontaż urządzenia wentylacyjnego ze ściany
1. Zdjąć osłonę ściany wewnętrznej
(patrz strona 11).
2. Wyjąć przeciwprądowy wymiennik
ciepła (patrz strona 15).
5815 663 PL
Niebezpieczeństwo
Dotknięcie podzespołów przewodzących prąd może prowadzić do
groźnych obrażeń spowodowanych prądem elektrycznym.
Przed wyjęciem urządzenia wentylacyjnego wyłączyć wyłącznik
główny (jeżeli jest zainstalowany) lub przełącznik zabezpieczenia przewodów i zabezpieczyć przed włączeniem.
20
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Wyjmowanie urządzenia wentylacyjnego z tulei ściennej i zdejmowanie pokryw
9.
4.
8.
7.
N
5.
L
3.
2x
N
L
5815 663 PL
6.
Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
21
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Podzespoły wewnętrzne i przyłącza elektryczne
B
A
C
D
G
K
A Płytka instalacyjna z zaciskami
przyłączeniowymi
„HEATER”: Niczego nie przył.
„NTC”: czujnik temperatury powietrza zewnętrznego
22 „INTAKE FAN”: zasilanie elektryczne wentylatora powietrza
E
H
B Czujnik temperatury powietrza
zewnętrznego (NTC 2,2 kΩ)
C Wentylator powietrza wywiewanego/wylotowego
5815 663 PL
L
F
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
D Płytka instalacyjna regulatora
E Gniazdo odbiornika radiowego
przełącznika obsługowego
F Gniazdo RJ 11 czujnika jakości
powietrza (wyposażenie dodatkowe)
G Gniazdo RJ 12 modułu obsługowego
H Zaciski przyłącza elektrycznego (1/
N/PE 230 V/50 Hz)
K Czujnik temperatury powietrza
nawiewanego (NTC 2,2 kΩ)
L Wentylator powietrza zewnętrznego/nawiewanego
Płytka instalacyjna modułu obsługowego
A
5815 663 PL
A Płytka instalacyjna modułu obsługowego
23
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Schemat przyłączy i okablowania
B
RD
BK
BN
WH
M
1~
C
A
R
BK
RD
D
BN
BU
E
BK
BK
F
NTC
RD
BK
BN
WH
VH
WH
BN
BU
GN/YE
O
N
M
1~
BK
BK
L
H
K
NTC
M
BN
GN/YE
BU
P
G
L
N
Q
230 V/50 Hz
24
D Klapa zamykająca powietrza wylotowego
E Klapa zamykająca powietrza
zewnętrznego
F Czujnik temperatury powietrza
nawiewanego (NTC 2,2 kΩ)
5815 663 PL
A Płytka instalacyjna regulatora
(pozycja montażowa – patrz
strona 22)
B Wentylator powietrza wywiewanego/wylotowego
C Ogrzewanie dodatkowe odpływu
kondensatu
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
G Płytka instalacyjna z zaciskami
przyłączeniowymi (pozycja montażowa – patrz strona 22)
H Wentylator powietrza zewnętrznego/nawiewanego
K Czujnik temperatury powietrza
zewnętrznego (NTC 2,2 kΩ)
L Niczego nie przyłączać.
M Gniazdo RJ 12 modułu obsługowego
N Gniazdo RJ 11 czujnika jakości
powietrza (wyposażenie dodatkowe)
P Niczego nie przyłączać.
Q Przyłącze elektryczne 1/N/PE
230 V/50 Hz
R Gniazdo odbiornika radiowego
przełącznika obsługowego
5815 663 PL
Oznakowanie kolorami wg normy
IEC 60757
BN
BU
GN/
RD
WH
YE
brązo- niezielo- czer- biały
wy
bieski ny/żół- wony
ty
25
Usuwanie usterek
Naprawa (ciąg dalszy)
Charakterystyka oporności czujników temperatury
Czujniki temperatury NTC 2,2 kΩ
100
80
60
40
20
10
8
6
2
1
-40
-30
-20
Temperatura w °C
-10
0
10
20
30
40
5815 663 PL
Opór w kΩ
4
26
Wykazy części
Listy części zamiennych
Zamawianie części zamiennych
Niezbędne są następujące dane:
■ Nr fabryczny (patrz tabliczka znamionowa A)
■ Numer pozycji części (z listy części
zamiennych)
Części dostępne w handlu można otrzymać w lokalnych sklepach branżowych.
Vitovent 200-D
0001
0002
0003
0004
0005
0006
0007
0008
0012 Przedłużenia tulei ściennej (okrągłej/prostokątnej)
0013 Ściana oddzielająca powietrze
0014 Szyna końcowa ściany oddzielającej powietrze
0015 Trzpienie gwintowane
0016 Pokrywa
0017 Klapa zamykająca powietrza zewnętrznego
0018 Klapa zamykająca powietrza wylotowego
0019 Radiowy przełącznik obsługowy
0020 Zestaw filtrów F7/G4
5815 663 PL
0009
0010
0011
Osłona ściany zewnętrznej
Osłona ściany wewnętrznej
Płytka instalacyjna regulatora
Moduł obsługowy
Płytka instalacyjna z zaciskami
przyłączeniowymi
Przewód przyłączeniowy modułu
obsługowego
Przewód przyłączeniowy czujnika jakości powietrza
Przeciwprądowy wymiennik ciepła
Wentylator
Czujnik temperatury
Termoregulator powietrza wylotowego/zewnętrznego
27
Wykazy części
Vitovent 200-D (ciąg dalszy)
0016
0001
0016
0012
0017
0011
0010
0018
0011
0009
0008
A
0005
0010
0013
0015
0007
0014
0002
0009
0003
0004
0006
0019
5815 663 PL
0020
28
Dane techniczne
Dane techniczne
Typ
Przepływy objętościowe powietrza
Wentylacja podstawowa (stopień wentylacji 1)
Wentylacja zredukowana (stopień wentylacji 2)
Wentylacja normalna (stopień wentylacji 3)
Wentylacja intensywna (stopień wentylacji 4)
Tryb automatyczny (zmienny stopień wentylacji)
Tryb nawiewu (stopień wentylacji 2)
Tryb wywiewu (stopień wentylacji 2)
Temperatura powietrza zewnętrznego
Min.
Maks.
Temperatura pomieszczenia
Min.
Maks.
Obudowa
Materiał
HR A55
HRM A55
15
30
45
55
15
30
45
55
10 do 45
30
30
°C
°C
–20
40
–20
40
°C
°C
15
35
15
35
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
m3/h
Kolor osłon ściany wewnętrznej i zewnętrznej
Materiał kształtek izolacji akustycznej i cieplnej
Masa całkowita
kg
Liczba wentylatorów promieniowych na prąd
stały EC
Klasa filtra wg EN 779
Filtr powietrza zewnętrznego
Filtr powietrza wywiewanego
Przeciwprądowy wymiennik ciepła
Stopień dyspozycyjności ciepła wg Niemieckiego %
Instytutu Techniki Budowlanej
Stopień odzysku ciepła wg EN 308
%
Materiał
5815 663 PL
Parametry elektryczne
Napięcie znamionowe
Maks. pobór mocy elektr.
Maks. pobór prądu
Stopień ochrony
Klasa zabezpieczenia (z przewodem ochronnym)
W
A
IP
tworzywo sztuczne
ABS
biały
tworzywo sztuczne
EPP
3,7
3,7
2
2
F7
G4
F7
G4
81
81
89
89
tworzywo sztuczne
PETG
1/N/PE
230 V/50 Hz
25
0,1
X4
I
25
0,1
X4
I
29
Poświadczenia
Deklaracja zgodności
My, firma Viessmann Werke GmbH&Co KG, D-35107 Allendorf, oświadczamy z całą
odpowiedzialnością, że produkt Vitovent 200-D wraz z radiowymi przełącznikami
obsługowymi jest zgodny z następującymi normami:
EN 55 014-1:2006+A1:2009
EN 61 000-6-1:2007
EN 55 014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61 000-6-1:2007
EN 60 335-1:2002/A13:2008
EN 61 000-6-3:2007
EN 60 335-2-80:2003+A1:2004+A2:2009
Zgodnie z postanowieniami zawartymi w wymienionych poniżej dyrektywach wyrób
ten został oznakowany symbolem _:
2004/108/WE
Allendorf, dnia 31 maja 2011 r.
2006/95/WE
Viessmann Werke GmbH&Co KG
5815 663 PL
z up. Manfred Sommer
30
Wykaz haseł
Wykaz haseł
C
Charakterystyka oporności czujników
temperatury........................................26
Charakterystyki..................................26
Części zamienne................................27
Czujniki temperatury..........................26
Czujnik jakości powietrza.......23, 25, 27
Czujnik temperatury powietrza nawiewanego..............................................23
Czujnik temperatury powietrza wylotowego..................................................24
Czujnik temperatury powietrza
zewnętrznego...............................22, 25
Czyszczenie
■ Przeciwprądowy wymiennik ciepła. 14
■ siatka chroniąca przed owadami....17
■ wnętrze...........................................16
Czyszczenie wnętrza.........................16
K
Klapa zamykająca
■ powietrze wylotowe..................24, 27
■ powietrze zewnętrzne...............24, 27
Klasa filtra..........................................29
Kominek...............................................7
Kontrola odpływu kondensatu............17
Kurz....................................................11
D
Dane techniczne................................29
Deklaracja zgodności.........................30
Dopływ powietrza do spalania.............7
O
Obudowa............................................29
Odbiornik radiowy
■ Gniazdo..........................................25
Ogrzewanie dodatkowe odpływu kondensatu..............................................24
Osłona ściany wewnętrznej...............27
Osłona ściany zewnętrznej................27
Otwieranie urządzenia wentylacyjnego...................................................11
F
Filtr powietrza wywiewanego.......13, 29
Filtr powietrza zewnętrznego.......13, 29
G
Gniazdo
■ Czujnik jakości powietrza...............23
■ Moduł obsługowy............................23
■ Odbiornik radiowy...........................23
5815 663 PL
I
Instalacja paleniskowa.........................7
Instalacja paleniskowa z zasysaniem
powietrza do spalania z pomieszczenia7
L
Listy części zamiennych....................27
M
Moduł obsługowy...................23, 25, 27
N
Napięcie znamionowe........................29
Naprawa.............................................20
P
Płytka instalacyjna regulatora 23, 24, 27
Płytka instalacyjna z zaciskami przyłączeniowymi..................................22, 25
Płytki instalacyjne
■ Moduł obsługowy............................23
■ Płytka instalacyjna regulatora...23, 24
Pobór mocy elektr..............................29
Podzespoły wewnętrzne....................22
Przeciwprądowy wymiennik ciepła..........................................15, 27, 29
■ czyszczenie....................................14
31
Wykaz haseł
Wykaz haseł (ciąg dalszy)
Przełącznik zabezpieczenia przewodów......................................................8
Przepływ objętościowy
■ Tryb automatyczny.........................29
■ Tryb nawiewu.................................29
■ Tryb wywiewu.................................29
■ Wentylacja intensywna...................29
■ Wentylacja normalna......................29
■ Wentylacja podstawowa.................29
■ Wentylacja zredukowana................29
Przepływ objętościowy powietrza......29
Przewody elektryczne
■ Oznakowanie kolorami wg normy IEC
60757..............................................25
Przewód przyłączeniowy
■ czujnik jakości powietrza................27
■ moduł obsługowy............................27
Przyłącza elektryczne..................22, 24
Przyłącze elektryczne........................25
R
Radiowy przełącznik obsługowy
■ programowanie.................................9
■ wylogowanie.....................................9
S
Schemat okablowania........................24
Schemat przyłączy.............................24
Stopień dyspozycyjności ciepła.........29
Stopień odzysku ciepła......................29
System powietrza odprowadzanego....7
Szkolenie użytkownika instalacji........18
Termoregulator..................................27
Tryb pracy wył......................................9
Tuleja ścienna..............................21, 27
U
Urządzenie wentylacyjne
■ demontaż........................................20
W
Wentylator
■ powietrze wywiewane/wylotowe22, 24
■ powietrze zewnętrzne/nawiewane.........................................23, 25
Wentylator promieniowy.....................29
Wentylator promieniowy na prąd stały29
Włączanie............................................8
Włączanie urządzenia wentylacyjnego 8
Wskazówki dotyczące czyszczenia. . .16
Wskaźnik serwisowy..........................14
Wtyczka sieciowa...............................10
Wyłącznik główny...........................8, 20
Wymiana filtrów..............................9, 11
Z
Zaciski przyłącza elektrycznego........23
Zamawianie części zamiennych........27
Zastosowanie.......................................5
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem.....................................................5
Zdejmowanie osłony ściany wewnętrznej......................................................11
Zespół powietrza do spalania..............7
Zestaw filtrów.....................................27
Ś
Ściana oddzielająca powietrze...........27
5815 663 PL
T
Temperatura pomieszczenia..............29
Temperatura powietrza zewnętrznego...................................................29
32
33
5815 663 PL
34
5815 663 PL
35
5815 663 PL
7201528
Viessmann Sp. z o.o.
ul. Gen. Ziętka 126
41 - 400 Mysłowice
tel.: (801) 0801 24
(32) 22 20 330
mail: [email protected]
www.viessmann.pl
36
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Nr fabryczny:
7201527
5815 663 PL
Wskazówka dotycząca ważności

Podobne dokumenty