Ogólne Warunki Handlowe – Klient

Transkrypt

Ogólne Warunki Handlowe – Klient
Ogólne Warunki Handlowe – Klient
Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe – Klient (zwane dalej OWH-K)
regulują relację między jedną ze spółek Grupy PYRONOVA, jako
dostawcą towarów (zwaną dalej „Dostawcą”), a Klientem dotyczącą
fizycznej dostawy towarów oraz pozostają w mocy tak długo, jak długo
obowiązuje umowa kupna między Dostawcą a Klientem lub wiążące
wstępne zamówienie odwołujące się do niniejszych OWH-K, jeśli nie
stwierdzono inaczej w umowie albo w wiążącym wstępnym
zamówieniu.
Prawem właściwym dla relacji między Dostawcą a Klientem, które nie
zostały uregulowane w niniejszych OWH-K będą postanowienia
przepisów prawa regulujących dany stosunek prawny.
5. Warunki Dostawy
5.1. Każda dostawa wstępnie zamówionych towarów zostanie
wykonana na warunkach „EX WORKS” („z zakładu”) – z magazynu
Dostawcy na podstawie INCOTERMS 2000 (Międzynarodowych
Warunków Handlowych) ogłoszonych przez Międzynarodową Izbę
Handlu w Paryżu.
5.2. O ile strony umowy nie uzgodnią innej metody zapłaty ceny
towarów, niż określona w niniejszych OWH-K, częściowa zapłata ceny
towarów stanowi warunek dostawy towarów od Dostawcy do Klienta
na mocy punktu 9.1 a) tych OWH-K. Zanim częściowa zapłata ceny
zakupu nie zostanie wykonana, Dostawca nie jest zobowiązany
dostarczyć towarów do Klienta i nie uznaje się tego za opóźnioną
dostawę ze strony Dostawcy. W takim przypadku Dostawca nie jest
zobowiązany zapłacić Klientowi odszkodowania.
1. Oferta
6. Termin dostawy
1.1. Oferta Dostawcy jest wiążąca i będzie ważna do dnia określonego
w tekście jako termin ważności oferty. Po wygaśnięciu oferty
Dostawca zastrzega sobie prawo do zmiany oferty cenowej i
warunków.
1.2. W przypadku gdy termin ważności oferty nie został wskazany w
tekście, oferta będzie ważna przez 4 (słownie: cztery) tygodnie od dnia
jej wystawienia.
6.1. Jeśli wstępnie zamówione towary są dostępne w magazynie,
termin dostawy zazwyczaj nastąpi natychmiast po otrzymaniu
wiążącego wstępnego zamówienia lub podpisaniu umowy kupna.
6.2. Jeśli wstępnie zamówione produkty nie są dostępne w magazynie,
termin dostawy będzie zależał od możliwości dostawy producenta i
Dostawca podejmie stosowne kroki w celu przyspieszenia dostawy
towarów.
2. Wstępne zamówienie
2.1. Po potwierdzeniu oferty przez Klienta w jej terminie ważności i
zwrocie potwierdzonej oferty do Dostawcy, oferta staje się wiążącym
wstępnym zamówieniem.
2.2. Wiążące wstępne zamówienie Klienta może zostać zastąpione
umową kupna podpisaną przez obie strony.
6.3. Strony mogą uzgodnić inny termin dostawy w wiążącym
wstępnym zamówieniu lub umowie kupna.
7. Przeniesienie praw własności i przejście ryzyka uszkodzenia
7.1. Prawo własności towarów, które mają zostać dostarczone
zostanie przeniesione z Dostawcy na Klienta wyłącznie po
uregulowaniu pełnej ceny kupna.
3. Umowa kupna
3.1. Jeśli Dostawca i Klient zdecydują się uregulować stosunek
umowny za pomocą umowy kupna, musi ona zostać sporządzona na
piśmie i podpisana przez upoważnione osoby bądź upoważnionych
przedstawicieli obu stron, a także musi zawierać niezbędne elementy,
to znaczy określenie stron, przedmiotu kupna, zobowiązania
sprzedającego w zakresie dostarczenia przedmiotu kupna do
kupującego oraz przeniesienia praw własności, zobowiązania zapłaty
ceny kupna. Jeśli w umowie kupna nie ustalono stałej ceny, wtedy
forma ceny kupna zostanie pisemnie uzgodniona w późniejszym
czasie.
3.2. Wszelkie zmiany umowy kupna wymagają formy pisemnej pod
rygorem nieważności.
4. Cena
4.1. Cena określona w wiążącym wstępnym zamówieniu Klienta albo
umowie kupna z reguły będzie podlegała warunkom „EX WORKS” („z
zakładu”) – z magazynu Dostawcy zgodnie z międzynarodowymi
warunkami dostawy towarów INCOTERMS 2000 (Międzynarodowe
Warunki Handlowe).
4.2. Jeśli czynniki kosztów ulegną zmianie w okresie od złożenia oferty
do odbioru towarów, w sposób wpływający na cenę wskazaną w
wiążącym wstępnym zamówieniu Klienta bądź umowie kupna, na
przykład wystąpią dodatkowe cła przywozowe, opłaty celne, zmiany
podatku od towarów i usług, oraz zmiana ta będzie spowodowana
zmianami w przepisach prawa, wtedy Dostawca zastrzega sobie prawo
do dodatkowej zmiany ceny.
A5-DI 07/ Ważna od: 01.12.2016 r.
7.2 Ryzyko uszkodzenia towarów przechodzi z Dostawcy na Klienta w
chwili dostarczenia Klientowi towarów przez Dostawcę.
8. Gwarancja
8.1. Gwarancja Dostawcy zostaje udzielona na produkty na okres 12
(słownie: dwunastu) miesięcy od dnia otrzymania produktów przez
Klienta.
8.2. Gwarancja nie obejmuje zużycia produktów wynikającego z
normalnego użytkowania, uszkodzenia poprzez niewłaściwe
użytkowanie ani niedbałego traktowania.
9. Zapłata
9.1. O ile strony nie uzgodnią inaczej, cena towarów zostanie
zapłacona w następujący sposób:
a)
b)
Klient jest zobowiązany zapłacić Dostawcy 30% (słownie:
trzydzieści procent) ceny towarów w ciągu 7 (słownie:
siedmiu) dni od otrzymania wiążącego wstępnego
zamówienia przez Dostawcę bądź od dnia podpisania
umowy kupna przez wszystkie strony umowy;
Klient jest zobowiązany zapłacić Dostawcy 70% (słownie:
siedemdziesiąt procent) ceny towarów w ciągu 30 (słownie:
trzydziestu) dni od otrzymania towarów przez Klienta.
9.2. Każda dodatkowa dostawa wstępnie zamówionych towarów jest
możliwa wyłącznie pod warunkiem opłacenia przez Klienta wszystkich
faktur za poprzednie dostawy oraz wywiązania się ze wszystkich
pozostałych zobowiązań wobec Dostawcy.
Wersja: 03
9.3. Wszelkie roszczenia wobec Dostawcy mogą zostać rozliczone
wzajemnie, sprzedane, przeniesione, wystawione na aukcje albo zbyte
w dowolny inny sposób wyłącznie za wyraźną pisemną zgodą organu
statutowego Dostawcy.
13.4. Jeśli wiążące zamówienie lub umowa kupna zostanie anulowana,
Strony rozliczą się między sobą z części zamówienia lub umowy, która
została już wykonana.
13.5. Cesja należności lub przeniesienie zobowiązań wynikłych ze
stosunku umownego między Dostawcą a Klientem na osobę trzecią
wymaga zgody drugiej strony.
9.4. Dzień, w który rachunek Dostawcy został uznany płatnością
stanowi dzień zapłaty ceny towarów lub jej części.
10. Termin płatności faktur
13.6. Niniejsze OWH-K obowiązują na czas nieokreślony i mogą zostać
w dowolnym momencie zaktualizowane przez Dostawcę. Każda
aktualizacja zostanie oznaczona w nagłówku jako nowa wersja i będzie
zawierała dzień wejścia w życie.
10.1. W przypadku gdy strony uzgodniły, że cena towarów zostanie
zapłacona na podstawie faktury, a termin płatności faktury nie został
określony, termin płatności faktury będzie wynosił 30 (słownie:
trzydzieści) dni od daty wystawienia.
14. Dane identyfikacyjne Dostawcy
11. Reklamacje
14.1 Dane identyfikacyjne Dostawcy i osoby do kontaktu Dostawcy
muszą zostać uwzględnione w ofercie Dostawcy lub zawartej umowie
kupna.
11.1. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek wady fabrycznej w
towarach, za którą odpowiedzialność ponosi Dostawca, Klient jest
uprawniony do żądania usunięcia wad w towarach, jeśli wystąpiły one
w okresie ważności gwarancji. Reklamacja może zostać rozstrzygnięta
poprzez naprawę wady w towarach, wymianę wadliwych towarów na
nowe towary wolne od wad lub udzielenie rabatu na cenę kupna w
wysokości wartości wadliwych towarów. Sposób rozstrzygnięcia
reklamacji zależy od uznania Dostawcy.
11.2. W związku z reklamacją dotyczącą dostarczonych towarów,
Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za koszty Klienta związane z
rozpatrzeniem reklamacji dostarczonych towarów ani za wynikające z
tego szkody dla Klienta.
12. Nieuregulowanie płatności w terminie
12.1. W przypadku gdy Klient będzie zalegał z uregulowaniem ceny
towarów, Klient zobowiązuje się zapłacić Dostawcy karę umowną w
wysokości 0,1% niezapłaconej ceny towarów za każdy rozpoczęty
dzień zwłoki. Kara umowna przewidziana w poprzednim zdaniu nie
wpływa na roszczenie Dostawcy w zakresie pełnego zwrotu kosztów
szkód od Klienta, którego można dochodzić w pełnym zakresie w
dodatku do kary umownej.
13. Postanowienia końcowe
13.1. Wszelkie spory powstałe między stronami zostaną rozstrzygnięte
za wzajemnym porozumieniem. W przypadku gdy strony nie dojdą do
porozumienia, wszystkie spory wynikające z wiążącego wstępnego
zamówienia lub umowy kupna, w tym spory dotyczące jej ważności,
interpretacji czy wypowiedzenia, będą przedmiotem rozmów i zostaną
rozstrzygnięte przez sądy kraju, w którym Dostawca ma siedzibę.
13.2. Wszelkie relacje między Klientem a Dostawcą podlegające
niniejszym OWH-K są regulowane przepisami prawa kraju, w którym
Dostawca ma siedzibę.
13.3. W przypadku gdy postanowienie wiążącego wstępnego
zamówienia, umowy kupna lub tych OWH-K stanie się nieważne lub
bezskuteczne (przestarzałe), wtedy pozostanie ono bez wpływu na
nieważność i bezskuteczność pozostałych postanowień wiążącego
wstępnego zamówienia lub umowy kupna i niniejszych OWH-K. Strony
podejmą negocjacje w dobrej wierze, aby postanowienie nieważne
bądź bezskuteczne zostało zastąpione na piśmie innym
postanowieniem. Jego zawartość merytoryczna będzie identyczna lub
tak bardzo zbliżona do zastępowanego postanowienia, jak to tylko
możliwe oraz będzie zgodna z celem i znaczeniem wiążącego
wstępnego zamówienia lub umowy kupna i niniejszych OWH-K. W
czasie gdy strony będą starały się osiągnąć porozumienie oraz w
przypadku gdy nie dojdą do porozumienia w sprawie zastąpienia
nieważnego bądź bezskutecznego postanowienia, pozostałe
postanowienia wiążącego wstępnego zamówienia lub umowy kupna i
niniejszych OWH-K będą miały zastosowanie, a jeśli tak się nie stanie,
zastosowanie
będą
miały
postanowienia
odpowiednich
obowiązujących przepisów, odpowiadających kryteriom, o których
mowa w poprzednim zdaniu.
2/ 2