Ogólne Warunki Handlowe – Klient
Transkrypt
Ogólne Warunki Handlowe – Klient
Ogólne Warunki Handlowe – Klient Niniejsze Ogólne Warunki Handlowe – Klient (zwane dalej OWH-K) regulują relację między jedną ze spółek Grupy PYRONOVA, jako dostawcą towarów (zwaną dalej „Dostawcą”), a Klientem dotyczącą fizycznej dostawy towarów oraz pozostają w mocy tak długo, jak długo obowiązuje umowa kupna między Dostawcą a Klientem lub wiążące wstępne zamówienie odwołujące się do niniejszych OWH-K, jeśli nie stwierdzono inaczej w umowie albo w wiążącym wstępnym zamówieniu. Prawem właściwym dla relacji między Dostawcą a Klientem, które nie zostały uregulowane w niniejszych OWH-K będą postanowienia przepisów prawa regulujących dany stosunek prawny. 5. Warunki Dostawy 5.1. Każda dostawa wstępnie zamówionych towarów zostanie wykonana na warunkach „EX WORKS” („z zakładu”) – z magazynu Dostawcy na podstawie INCOTERMS 2000 (Międzynarodowych Warunków Handlowych) ogłoszonych przez Międzynarodową Izbę Handlu w Paryżu. 5.2. O ile strony umowy nie uzgodnią innej metody zapłaty ceny towarów, niż określona w niniejszych OWH-K, częściowa zapłata ceny towarów stanowi warunek dostawy towarów od Dostawcy do Klienta na mocy punktu 9.1 a) tych OWH-K. Zanim częściowa zapłata ceny zakupu nie zostanie wykonana, Dostawca nie jest zobowiązany dostarczyć towarów do Klienta i nie uznaje się tego za opóźnioną dostawę ze strony Dostawcy. W takim przypadku Dostawca nie jest zobowiązany zapłacić Klientowi odszkodowania. 1. Oferta 6. Termin dostawy 1.1. Oferta Dostawcy jest wiążąca i będzie ważna do dnia określonego w tekście jako termin ważności oferty. Po wygaśnięciu oferty Dostawca zastrzega sobie prawo do zmiany oferty cenowej i warunków. 1.2. W przypadku gdy termin ważności oferty nie został wskazany w tekście, oferta będzie ważna przez 4 (słownie: cztery) tygodnie od dnia jej wystawienia. 6.1. Jeśli wstępnie zamówione towary są dostępne w magazynie, termin dostawy zazwyczaj nastąpi natychmiast po otrzymaniu wiążącego wstępnego zamówienia lub podpisaniu umowy kupna. 6.2. Jeśli wstępnie zamówione produkty nie są dostępne w magazynie, termin dostawy będzie zależał od możliwości dostawy producenta i Dostawca podejmie stosowne kroki w celu przyspieszenia dostawy towarów. 2. Wstępne zamówienie 2.1. Po potwierdzeniu oferty przez Klienta w jej terminie ważności i zwrocie potwierdzonej oferty do Dostawcy, oferta staje się wiążącym wstępnym zamówieniem. 2.2. Wiążące wstępne zamówienie Klienta może zostać zastąpione umową kupna podpisaną przez obie strony. 6.3. Strony mogą uzgodnić inny termin dostawy w wiążącym wstępnym zamówieniu lub umowie kupna. 7. Przeniesienie praw własności i przejście ryzyka uszkodzenia 7.1. Prawo własności towarów, które mają zostać dostarczone zostanie przeniesione z Dostawcy na Klienta wyłącznie po uregulowaniu pełnej ceny kupna. 3. Umowa kupna 3.1. Jeśli Dostawca i Klient zdecydują się uregulować stosunek umowny za pomocą umowy kupna, musi ona zostać sporządzona na piśmie i podpisana przez upoważnione osoby bądź upoważnionych przedstawicieli obu stron, a także musi zawierać niezbędne elementy, to znaczy określenie stron, przedmiotu kupna, zobowiązania sprzedającego w zakresie dostarczenia przedmiotu kupna do kupującego oraz przeniesienia praw własności, zobowiązania zapłaty ceny kupna. Jeśli w umowie kupna nie ustalono stałej ceny, wtedy forma ceny kupna zostanie pisemnie uzgodniona w późniejszym czasie. 3.2. Wszelkie zmiany umowy kupna wymagają formy pisemnej pod rygorem nieważności. 4. Cena 4.1. Cena określona w wiążącym wstępnym zamówieniu Klienta albo umowie kupna z reguły będzie podlegała warunkom „EX WORKS” („z zakładu”) – z magazynu Dostawcy zgodnie z międzynarodowymi warunkami dostawy towarów INCOTERMS 2000 (Międzynarodowe Warunki Handlowe). 4.2. Jeśli czynniki kosztów ulegną zmianie w okresie od złożenia oferty do odbioru towarów, w sposób wpływający na cenę wskazaną w wiążącym wstępnym zamówieniu Klienta bądź umowie kupna, na przykład wystąpią dodatkowe cła przywozowe, opłaty celne, zmiany podatku od towarów i usług, oraz zmiana ta będzie spowodowana zmianami w przepisach prawa, wtedy Dostawca zastrzega sobie prawo do dodatkowej zmiany ceny. A5-DI 07/ Ważna od: 01.12.2016 r. 7.2 Ryzyko uszkodzenia towarów przechodzi z Dostawcy na Klienta w chwili dostarczenia Klientowi towarów przez Dostawcę. 8. Gwarancja 8.1. Gwarancja Dostawcy zostaje udzielona na produkty na okres 12 (słownie: dwunastu) miesięcy od dnia otrzymania produktów przez Klienta. 8.2. Gwarancja nie obejmuje zużycia produktów wynikającego z normalnego użytkowania, uszkodzenia poprzez niewłaściwe użytkowanie ani niedbałego traktowania. 9. Zapłata 9.1. O ile strony nie uzgodnią inaczej, cena towarów zostanie zapłacona w następujący sposób: a) b) Klient jest zobowiązany zapłacić Dostawcy 30% (słownie: trzydzieści procent) ceny towarów w ciągu 7 (słownie: siedmiu) dni od otrzymania wiążącego wstępnego zamówienia przez Dostawcę bądź od dnia podpisania umowy kupna przez wszystkie strony umowy; Klient jest zobowiązany zapłacić Dostawcy 70% (słownie: siedemdziesiąt procent) ceny towarów w ciągu 30 (słownie: trzydziestu) dni od otrzymania towarów przez Klienta. 9.2. Każda dodatkowa dostawa wstępnie zamówionych towarów jest możliwa wyłącznie pod warunkiem opłacenia przez Klienta wszystkich faktur za poprzednie dostawy oraz wywiązania się ze wszystkich pozostałych zobowiązań wobec Dostawcy. Wersja: 03 9.3. Wszelkie roszczenia wobec Dostawcy mogą zostać rozliczone wzajemnie, sprzedane, przeniesione, wystawione na aukcje albo zbyte w dowolny inny sposób wyłącznie za wyraźną pisemną zgodą organu statutowego Dostawcy. 13.4. Jeśli wiążące zamówienie lub umowa kupna zostanie anulowana, Strony rozliczą się między sobą z części zamówienia lub umowy, która została już wykonana. 13.5. Cesja należności lub przeniesienie zobowiązań wynikłych ze stosunku umownego między Dostawcą a Klientem na osobę trzecią wymaga zgody drugiej strony. 9.4. Dzień, w który rachunek Dostawcy został uznany płatnością stanowi dzień zapłaty ceny towarów lub jej części. 10. Termin płatności faktur 13.6. Niniejsze OWH-K obowiązują na czas nieokreślony i mogą zostać w dowolnym momencie zaktualizowane przez Dostawcę. Każda aktualizacja zostanie oznaczona w nagłówku jako nowa wersja i będzie zawierała dzień wejścia w życie. 10.1. W przypadku gdy strony uzgodniły, że cena towarów zostanie zapłacona na podstawie faktury, a termin płatności faktury nie został określony, termin płatności faktury będzie wynosił 30 (słownie: trzydzieści) dni od daty wystawienia. 14. Dane identyfikacyjne Dostawcy 11. Reklamacje 14.1 Dane identyfikacyjne Dostawcy i osoby do kontaktu Dostawcy muszą zostać uwzględnione w ofercie Dostawcy lub zawartej umowie kupna. 11.1. W przypadku wystąpienia jakiejkolwiek wady fabrycznej w towarach, za którą odpowiedzialność ponosi Dostawca, Klient jest uprawniony do żądania usunięcia wad w towarach, jeśli wystąpiły one w okresie ważności gwarancji. Reklamacja może zostać rozstrzygnięta poprzez naprawę wady w towarach, wymianę wadliwych towarów na nowe towary wolne od wad lub udzielenie rabatu na cenę kupna w wysokości wartości wadliwych towarów. Sposób rozstrzygnięcia reklamacji zależy od uznania Dostawcy. 11.2. W związku z reklamacją dotyczącą dostarczonych towarów, Dostawca nie ponosi odpowiedzialności za koszty Klienta związane z rozpatrzeniem reklamacji dostarczonych towarów ani za wynikające z tego szkody dla Klienta. 12. Nieuregulowanie płatności w terminie 12.1. W przypadku gdy Klient będzie zalegał z uregulowaniem ceny towarów, Klient zobowiązuje się zapłacić Dostawcy karę umowną w wysokości 0,1% niezapłaconej ceny towarów za każdy rozpoczęty dzień zwłoki. Kara umowna przewidziana w poprzednim zdaniu nie wpływa na roszczenie Dostawcy w zakresie pełnego zwrotu kosztów szkód od Klienta, którego można dochodzić w pełnym zakresie w dodatku do kary umownej. 13. Postanowienia końcowe 13.1. Wszelkie spory powstałe między stronami zostaną rozstrzygnięte za wzajemnym porozumieniem. W przypadku gdy strony nie dojdą do porozumienia, wszystkie spory wynikające z wiążącego wstępnego zamówienia lub umowy kupna, w tym spory dotyczące jej ważności, interpretacji czy wypowiedzenia, będą przedmiotem rozmów i zostaną rozstrzygnięte przez sądy kraju, w którym Dostawca ma siedzibę. 13.2. Wszelkie relacje między Klientem a Dostawcą podlegające niniejszym OWH-K są regulowane przepisami prawa kraju, w którym Dostawca ma siedzibę. 13.3. W przypadku gdy postanowienie wiążącego wstępnego zamówienia, umowy kupna lub tych OWH-K stanie się nieważne lub bezskuteczne (przestarzałe), wtedy pozostanie ono bez wpływu na nieważność i bezskuteczność pozostałych postanowień wiążącego wstępnego zamówienia lub umowy kupna i niniejszych OWH-K. Strony podejmą negocjacje w dobrej wierze, aby postanowienie nieważne bądź bezskuteczne zostało zastąpione na piśmie innym postanowieniem. Jego zawartość merytoryczna będzie identyczna lub tak bardzo zbliżona do zastępowanego postanowienia, jak to tylko możliwe oraz będzie zgodna z celem i znaczeniem wiążącego wstępnego zamówienia lub umowy kupna i niniejszych OWH-K. W czasie gdy strony będą starały się osiągnąć porozumienie oraz w przypadku gdy nie dojdą do porozumienia w sprawie zastąpienia nieważnego bądź bezskutecznego postanowienia, pozostałe postanowienia wiążącego wstępnego zamówienia lub umowy kupna i niniejszych OWH-K będą miały zastosowanie, a jeśli tak się nie stanie, zastosowanie będą miały postanowienia odpowiednich obowiązujących przepisów, odpowiadających kryteriom, o których mowa w poprzednim zdaniu. 2/ 2