IDAR-OBERSTEIN

Komentarze

Transkrypt

IDAR-OBERSTEIN
усский язык
POLSKI
IDAR-OBERSTEIN
ноголикий город с добрым сердцем!
Pełne wyrazu miasto z sercem!
А А
WYKUTY W KAMIENIU
?АJЬBАЯ K>?О+Ь
кальная церковь является сакральным
символом города дар-Оберштейна.
+ысеченная в скале и уходящая в высоту
почти на 60 метров, она была построена в
1482 - 1484 гг. в знак искупления за
совершенное братоубийство.
FELSENKIRCHE
кальная церковь
Felsenkirche
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 22840
www.felsenkirche-oberstein.de
+ремя работы
15.03. - 31.10. ежедневно с 10.00 до 18.00 часов
01.11. - 15.11. ежедневно с 11.00 до 16.00 часов
(Kерковь для осмотра недоступна во время
проведения богослужений и церемоний
венчания.)
Godziny otwarcia
15.3.-31.10. codziennie od 10.00 do
18.00 godz.
1.11.-15.11. codziennie od 11.00 do
16.00 godz.
(poza ślubami i mszami świętymi)
Kościół skalny jest sakralnym znakiem prawdy Idar – Oberstein.
Został zbudowany na wysokości
ponad 60 metrów w skałach w latach
1482 – 1484 jako pokuta za mord braterski.
А STRAŻNICA Z PRASTARYCH CZASÓW
Y+О>K ОD>EF>GB
?>*ОFЬ
DО>JЬEF>GB
ловно брат и сестра возвышаются они
высоко над городом: дворец Оберштейн и
крепость Dоссельштейн. о стороны
внутреннего двора открывается
незабываемый вид на город дарОберштейн.
ZAMEK OBERSTEIN
ZAMEK BOSSELSTEIN
оюз по охране замков (Burgenverein) Yворец
Оберштейн
Związek zamków w Oberstein
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 27705
oder - 25339
Fax:
++49 6781 367406
+ремя работы
Открыто круглый год. Осмотр внутренних
помещений – по заявкам.
Godziny otwarcia
Otwarte przez cały rok. Zwiedzanie
wnętrza po uprzednim złożeniu zapytania.
Guided visit on request.
Jak rodzeństwo zasiadają na tronie
nad miastem: Zamek Oberstein i
zamek Bosselstein.
Z dworu wewnętrznego zamku rozpościera się niezapomniany widok na Idar
– Oberstein.
ОЯ ОО А АОЯ ЯУО
У
*АЯFB? Я?О+А
D>B>JЯ
POMNIK
PRZEMYSŁOWY
JAKOB BENGEL
онд Якова Dенгеля (Jakob-Bengel-Stiftung)
Fundacja Jakoba Bengela
Wilhelmstraße 42a
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 27030
Fax:
++49 6781 23549
E-Mail: [email protected]
www.jakob-bengel.de
+ремя работы
с понедельника по пятницу с 10.00 до 16.00
часов
Открыто для групп и одиночных посетителей с
экскурсоводом: по выходным уик-энд (время
необходимо согласовать заранее). *о
официальным праздникам - закрыто.
Godziny otwarcia
Pon. – Piąt. od 10.00 do 16.00
Oprowadzenia grup i oprowadzenia indywidualne
w weekendy po wcześniejszym uzgodnieniu. Zamknięte w ustawowo wolnych dniach.
NAJBLIŻSZA SERCU HISTORIA PRZEMYSŁU
*амятником промышленности Якова
Dенгеля является единственная
сохранившаяся в первозданном виде
фабрика с производственным корпусом,
жилым комплексом для рабочих и домом
хозяина-фабриканта. Она воплощает в себе
более чем 130-летнюю историю развития
промышленности, являясь одновременно
своеобразной колыбелью всемирно
знаменитых украшений стиля Ар деко (Art
Deco).
Pomnik przemysłowy Jakoba Bengela jest jedyną zachowaną w oryginale
fabryką z mieszkaniami zakładowymi
i domem fabrykanta, który ucieleśnia
od ponad 130 lat historię przemysłową miasta Idar - Oberstein.
Jest to jednocześnie kolebka znanych
na całym świecie ozdób Art Déco.
ОЬ УЯЬЯ
PATRZ I PODZIWIAJ
УA>G
YА-ОD>EF>GB
узей, расположенный у подножья
“кальной церкви ” (Felsenkirche), обладает
самым обширным собранием минералов во
всей ермании. "?ристалльный зал" с его
привезенными из-за океана экспонатами,
весящими подчас тонну и более, и комната
флуоресцентного свечения, так
называемый “светящийся кабинет”,
гарантируют +ам незабываемые
впечатления.
MUZEUM
IDAR-OBERSTEIN
Mузей дар-Оберштейн
Muzeum Idar-Oberstein
Hauptstraße 436
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 24619
Fax:
++49 6781 28303
E-Mail:[email protected]
www.museum-idar-oberstein.de
+ремя работы
01.04. - 31.10. ежедневно с 9.00 до 17.30 часов
01.11. - 31.03. ежедневно с 11.00 до 16.30 часов
+ сезон с июля по сентябрь время работы может
быть продлено по запросу посетителей.
Godziny otwarcia
1.4.-31.10. codziennie od 9.00 do 17.30
1.11.-31.3. codziennie od 11.00 do 16.30
Przedłużone godziny otwarcia w miesiącach lipiec – wrzesień, należy zapytać.
Muzeum Idar-Oberstein pod kościołem skalnym Felsenkirche oferuje
najbogatszy zbiór minerałów w
całych Niemczech. Sala kryształowa wyposażona częściowo w
eksponaty o wadze ponad jednej tony
pochodzące z Übersee oraz gabinet
minerałów fluoroscencyjnych gwarantują niezapomniane doznania.
АО О О А
>АB?G УA>G
YАОK>BBZ[ ?АB>G
NIEMIECKIE
MUZEUM KAMIENIA
SZLACHETNEGO
ерманский музей драгоценных камней
Niemieckie muzeum kamienia szlachetnego
Hauptstraße 118
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 900980
Fax:
++49 6781 944266
E-Mail: [email protected]
www.edelsteinmuseum.de
+ремя работы
01.05. - 31.10. ежедневно с 9.30 до 17.30
часов
01.11. - 30.04. ежедневно с 10.00 до 17.00
часов
+ сезон с ноября по январь музей закрыт по
понедельникам, а также 24.12, 25.12., 31.12. и
с 08.01. по 14.02.
Godziny otwarcia
1.5.-31.10. codziennie od 9.30 do 17.30
1.11.-30.4. od 10.00 do 17.00
Od listopada do stycznia w poniedziałki,
oraz w dniu 24. i 25.12., 31.12. oraz od
8.1. do 14.2. zamknięte.
KAMIENIE SZLACHETNE Z CAŁEGO ŚWIATA
ерманский музей драгоценных камней
завораживает своей коллекцией,
насчитывающей свыше
9 000 экспонатов и занимающей три этажа.
Aдесь можно полюбоваться всемирно
уникальными драгоценными камнями и
изделиями из них, вышедшими из-под руки
местных и зарубежных мастеров.
*ользующиеся неизменным успехом
временные специализированные выставки
являются документальным подтверждением
мировой славы музея.
Niemieckie muzeum kamienia szlachetnego fascynuje ponad 9.000
eksponatów prezentowanych na
trzech piętrach. Można podziwiać tutaj
pochodzące z całego świata jedyne
w swoim rodzaju eksponaty kamieni
szlachetnych i precjoza ojczystych i
międzynarodowych mistrzów. Zmieniające się fascynujące wystawy specjalne są dowodem światowej sławy
tego miejsca.
О А АЬО ООО NA TROPIE SZLIFIERZY
*О J>YА
АBJЬ]?О+
*ОEJОО
NA TROPIE SZLIFIERZY
сторическая гранильная мастерская
+айершляйфе
Historische Weiherschleife
Tiefensteiner Straße 87
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 901918
Fax:
++49 6781 901919
E-Mail: edelsteinminen-idar-oberstein
@t-online.de
www.edelsteinminen-idar-oberstein.de
+ремя работы
15.03. - 15.11. ежедневно с 10.00 до 18.00
часов
Godziny otwarcia:
15.3.-15.11. codziennie od 10.00 do
18.00
сторическая гранильная мастерская
+айершляйфе (Weiherschleife) – это
последняя из существующих гранильных
мастерских, использующая привод от
водяного колеса. Aанимается она огранкой
самоцветов и находится на речке дарбах,
которая когда-то считалась во всем мире
самым активно используемым в
промышленных целях водоемом. Aдесь +ам
наглядно покажут, как выглядело ремесло
гранильщика агата в прежние века.
нсценированные сюжеты,
воспроизведенные с помощью
мультимедийных средств, дополнят
картину.
Historische Weiherschleife to ostatnia
szlifiernia kamieni szlachetnych
nap´dzana koem wodnym przy
strudze w Idar, w minionych czasach
najsilniej wykorzystywanych przemysowo wodach na Êwiecie. Tutaj
demonstrowane jest rzemioso szlifierzy agatu pochodzàce z wczeÊniejszych stuleci. Multimedialne inscenizacje wzbogacajà przeycia.
АО А
агазин “исслер”
Fissler Shop
Hauptstraße 30
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 403120
Fax:
++49 6781 403161
E-Mail: [email protected]
+ремя работы
c понедельника по пятницу с 10.00 до 18.00
часов
суббота: с 10.00 до 14.00 часов
Godziny otwarcia
Od pon. do wt. od 10.00 do 18.00
Soboty od 10.00 do 14.00
JAKOŚĆ Z NIEMIEC
спытайте на деле, что такое марка исслер „делано в ермании".
1845 года компания “исслер” выпускает
продукцию первоклассного качества, являясь на
протяжении многих десятилетий ведущим
производителем кухонной посуды на немецком
рынке.
ирменный магазин “исслер” в даре
Откройте для себя целый мир кухонной посуды,
заглянув в фирменный магазин “исслер”,
предлагающий широкий ассортимент продукции
по самым выгодным ценам.
пециализированный центр “исслер” для
посетителей
„исслер. адость от приготовления пищи"
*осетите наши школы кулинарного мастерства,
демонстрационные сеансы и учебные курсы.
*олучить необходимую информацию и узнать о
сроках проведения мероприятий +ы сможете по
телефону: ++49 (0) 67 81 - 40 33 65 или в
фирменном магазине “исслер” в даре.
JAKOŚĆ Z NIEMIEC
Poznaj Fissler „Made in Germany"
Fissler od roku 1845 produkuje w Idar – Oberstein produkty najwyższej jakości premium i zajmuje od dziesięcioleci wiodąca pozycję na
niemieckim rynku naczyń kuchennych.
Sklep Fissler w Idar Odkryj cały świat asortymentu Fisslera po korzystnych cenach nie do
pobicia.
Centrum Fissler dla odwiedzających
„Fissler. Gotowanie cieszy."
Odwiedź nasze szkoły gotowania, prezentacje i
kursy gotowania.
Terminy i informacje na ten temat uzyskasz pod
numerem telefonu
++49 (0) 67 81 - 40 33 65 lub w sklepie Fisslera.
УЬУАЯ ОАА
DOZNANIA KULTURALNE
>АB?АЯ Ю+>JBАЯ
ЯА?А,
Y>ОBFУЮ]АЯ
?УF+О У>JЬK>+ *О
ОАB?> АОK+>FО+ AОJОFZ[ AY>JG АF>О+
+ АFО>> УJ`BОО F>АFАJЬBОО >F+АJЯ
ерманская ювелирная ярмарка – это
незабываемое по яркости событие.
емесленники и художники ювелирной
мануфактуры представляют свое
творчество на стендах, размещенных на
площадках пешеходной зоны Оберштейна.
Одновременно с этим здесь же проходит
грандиозный уличный театральный
фестиваль с музыкой и фейерверком.
NIEMIECCKI RYNEK
JUBILERSKI I ZŁOTNICZY
Z FESTIWALEM TEATRÓW ULICZNYCH
+ первый уик-энд августа
W pierwszy weekend sierpnia
Niemiecki rynek szlifierzy kamieni
szlachetnych i złotników jest
wydarzeniem jedynym w swoim rodzaju. Rzemieślnicy i artyści prezentują
na rozstawionych na chodnikach
Oberstein stoiskach swoją twórczość
z kamieni szlachetnych oraz ozdoby
wykonane ręcznie. W tym samym czasie odbywa się wielki kolorowy festiwal
teatrów ulicznych z muzyką i ogniami.
О
О FASCYNACJA ŚWIATEM PODZIEMNYM
удники EF>GB?АУJ>BD>
Эти рудники – единственные в >вропе,
которые открыты для посещения. ядом со
штольней, которую показывают туристам,
находится так называемый "кэмп
самоцветов”, на котором, по
предварительной заявке, добровольные
искатели сокровищ могут самостоятельно
попробовать добыть драгоценные камни.
Kopalnie kamieni szlachetnych
STEINKAULENBERG
?опи самоцветов OOO
(Edelsteinminen GmbH)
Tiefensteiner Straße 87
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 47400
Fax:
++49 6781 980030
www.edelsteinminen-idar-oberstein.de
+ремя работы
?опи самоцветов:
15.03. - 15.11. ежедневно с 9.00 до 17.00
часов
?эмп / разведочное поле самоцветов:
с понедельника по пятницу с 9.00 до 17.00
часов
Godziny otwarcia:
Kopalnie kamienia szlachetnego:
15.3.-15.11. codziennie
od 9.00 do 17.00
Kampus / pole wydobywcze kamienia
szlachetnego:
Pon.-Piąt. od 9.00 do 17.00
Kopalnie kamieni szlachetnych w
Steinkaulenberg są jedynymi kopalniami kamieni szlachetnych w Europie,
które są udostępnione do zwiedzania.
Obok sztolni dla zwiedzających
udostępniony jest kampus kamienia
szlachetnego, w którym poszukiwacze
skarbów po wcześniejszym zgłoszeniu z ochotą i dobrym humorem mogą
sami wydobywać kamienie.
УАО ОО
OBJAWIENIE KULINARNE
>K>*F
*ОFО+J>BЯ ЯА
BА J>
Aа 6-10 часов до жарки мясо поперчить и
посолить, лук очистить и нарезать кольцами,
поперчить, посолить и слегка подавить
руками. Bатереть этим луком мясо, а затем
уложить слоями, чередуя лук и мясо,
последний слой должен быть из лука. *еред
тем как положить мясо на огонь,
нашпиговать его луком и чесноком. азвести
огонь, используя для этого буковые или
дубовые дрова. +ыложить куски мяса на
*риправы
горячую решетку и обжарить с двух сторон
ясо для жарки
на сильном огне. Aатем уменьшить пламя,
- из говядины: ростбиф, филейная часть,
лопатка с подплечным краем – используйте сохранив высокий жар, и довести мясо до
готовности. Bа это уйдет, в зависимости от
только хорошо провисшее мясо
толщины кусков, от 20 до 30 минут. Dлюдо
- из свинины: филейная часть, отбивные
готово, когда из мяса выступает сок или
без косточки, передний окорок, шейная
когда оно при нажатии перестает
часть.
продавливаться.
?акой бы сорт мяса +ы ни взяли, куски
должны быть величиной с ладонь,
Na 6-10 godzin przed przygotowaniem
толщиной 3-5 см и весить в сыром виде
posypać mięso pieprzem i solą, obrać
300-400 г (одна порция).
cebulę, pokroić w talarki, doprawić solą i
*ряности: лук, соль, перец, чеснок
pieprzem i urobić trochę rękami. Natrzeć tym
PRZEPIS NA PIECZEŃ
Składniki
Mięso wołowe: roastbeef, polędwica, łopatka, stosować tylko dobrze odwieszone mięso
wieprzowe: polędwica, rozebrane kawałki
na kotlet, przednia szynka, kawałki żeberek. W przypadku wszystkich gatunków mięs
należy pamiętać: grubość mięsa 3 – 5 cm,
wielkości ręki, 300 – 400 gr. surowej masy
na osobę.
Przyprawy: cebula, sół, pieprz, czosnek
mięso, następnie ułożyć w cebuli warstwami, zakończyć warstwą cebuli. Przed
włożeniem na ogień naszpikować mięso
cebulą i czosnkiem. Przygotować ogień z
drewna bukowego lub dębowego, kawałki
mięsa ułożyć na gorącym ruszcie i podpiec
krótko z obu stron na wysokim płomieniu.
Potem piec w zależności od grubości mięsa
przez 20 do 30 minut na krótkim płomieniu
z dużą ilością żaru. Pieczeń jest dobra, gdy
z mięsa wydobywa się duża ilość soku a
mięso nie naddaje się przy naciskaniu na
nie.
нформация для туристов
Hauptstrasse 419
DE - 55743 Idar-Oberstein
телефон: ++49 (0) 67 81 - 56 39 - 0
факс: ++49 (0) 67 81 - 56 39 - 10
адрес эл. почты: [email protected]
сайт: www.idar-oberstein.de
Informacja turystyczna
Hauptstraße 419
55743 Idar-Oberstein
Phone: ++49 6781 5639 - 0
Fax:
++49 6781 5639 - 10
E-Mail: [email protected]
www.idar-oberstein.de
+ремя работы
15.03. - 31.10: с понедельника по пятницу с
9.00 до 18.00 часов
выходные дни уик-энд / праздничные дни:
с 10.00 до 15.00 часов
01.11. - 14.03:
с понедельника по пятницу с 09.00 до 17.00
часов
+ сезон рождественских праздников по
субботам: с 10.00 до 15:00 часов
Godziny otwarcia:
15.3.-31.10:
od pon. do wt. od 9.00 do 18.00
Weekendy/dni wolne i świąteczne
od 10.00 do 15.00
1.11.-14.3:
od pon. do wt. od 9.00 do 17.00
Soboty adwentowe od 10:00 do 15:00
овместное производство компаний-спонсоров дарОберштейна и муниципалитета города
дар-Оберштейна.
Wspólne opracowanie przez związkek
Idar - Oberstein i Urząd Miasta Idar-Oberstein.

Podobne dokumenty