Snapframe 25 mm - Jansen Display

Komentarze

Transkrypt

Snapframe 25 mm - Jansen Display
DESIGN AND DEVELOPMENT
Creative work
D
Design und Entwicklung
Unser Team von Ingenieuren und Designern ermöglicht die Umsetzung Ihrer
individuellen Wünsche. Unsere Produktpalette wird durch eigene Entwicklungen
aktiv an die neusten Trends und Veränderungen des Marktes angepasst.
GB
Design and Development
Our experienced team of product engineers and designers ensure that we meet
our customer’s individual requirements. Through continuous development we
ensure that our product portfolio meets with the latest market trends.
F
Conception-Développement
Notre groupe d‘ingénieurs s‘assure que les exigences du client sont satisfaites.
Grâce à notre développement constant, nous faisons en sorte que notre
gamme de produits soit adaptée aux dernières tendances du marché.
CZ
Design a vývoj
Náš team inženýrů a designérů zabezpečuje zapracování všech požadavků ze
strany zákazníka. Přes rozšiřování objemu výroby Vás můžeme ujistit, že naše
produktové řady jsou schopny konkurovat nejnovějším trendům na trhu.
PL
Projekt i Przygotowanie
Nasz zespół inżynierów i projektantów gwarantuje spełnienie indywidualnych
potrzeb naszych klientów. Dzięki stałemu rozwojowi możemy być pewni, że
nasza oferta jest zawsze dostosowana do najnowszych trendów na rynku.
H
Design és fejlesztés
Designerekből és mérnökökből álló csapatunk garantálja, hogy az egyedi
ügyféligényeket is ki tudjuk elégíteni. Folyamatos fejlesztéseinkkel biztosítjuk,
hogy termékkínálatunk megfeleljen a legfrissebb piaci trendeknek.
INHALT | CONTENT | CONTENU
Posterrahmen
Poster frames
Cadres
Plakátové rámy
Zatrzaskowe ramy plakatowe
Plakáttartók
Bilderrahmen und Schienen
Picture Frames & Gallery Rail
Cadres Photos / Rails
Obrazové rámy a závěsy
System do zawieszenia - galeria
Képkeretek és sínek
Posterdisplays für Boden und Theke
Floorwindo® & Deskwindo®
Supports d'affichage pour sol et caisse
Podlahové a pultové plakátové systémy
Prezenter na ladę i podłogę
Asztali- és padlódisplay poszterekhez
Kundenstopper
Pavement Signs & A Boards
Chevalets de trotoir et Enseignes
Áčka a zákaznické poutače
Potykacze (stojaki typu A)
Megállító táblák
Fahrradständer
Bicycle Stands
Porte vélos
Stojany na kola
Stojaki na rowery
Kerékpártárolók
Schreibtafeln und -ständer
Chalk A Boards, Wall Boards & Easels
Chevalet, tableau et support à crai
Křídové tabule a stojany
Tablice do pisania kredą i sztalugi
Krétatáblák
Banner Systeme, Roll Ups
Banner systems & Roll Ups
Systèmes de bannières et Roll Up
Bannerové systémy a stojany, rollup
Systemy banerowe (BD, Roll-up)
Banner és roll up rendszerek
8–35
Prospekt- und Infoständer
Literature and Leaflet stands
Support de brochures et de tracts
Stojany na letáky a brožury
Stojaki na ulotki i broszury
Kiadványtartó állványok
96–111
36–45
Modulare ELYPSE® Display-Systeme
ELYPSE® freestanding display systems
Système de présentation ELYPSE®
Modulární prezentační systém Elypse
System ELYPSE®
ELYPSE® moduláris display rendszer
112–119
46–51
Plakat- und Prospektständer
Information & Display stands
Support de présentation et d'info
Informační a prezentační stojany
Stojaki informacyjne
Információs állványok
120–133
52–69
Leuchtkästen und Leuchtsäulen
Illuminated poster display systems
Systèmes d'affichage lumineux
Světelné plakátové rámy a totemy
Ramy podświetlane
Világító táblák és oszlopok
134–141
70–73
INVISIO® - Rahmenlose Systeme
INVISIO® Tensioned Graphic System
Système d'affichage INVISIO®
Bezrámová velkoplošná prezentace
INVISIO®
INVISIO® feszített grafikus panelek
142–147
74–79
Prospekthalter
Brochure and Leaflet holders
Porte brochures et tracts
Stojánky na letáky
Stojaki na ulotki i broszury
Szórólap- és névjegykártyatartók
148–169
80–95
Werbeaufsteller Acryl
Leaflet stands
Porte visuel en acrylique
Akrylové stojánky
Stojaki akrylowe
Műanyag laptartók
170–177
Acryldisplays und Zahlteller
Acrylic Displays & Coin Trays
Support Acrylique
Plexi displeje a mincovníky
Rozwiązania z plexi
Laptartók, érmetálcák, gömb display
SCRITTO® Whiteboards
Dry Wipe & Pin Boards
Tableaux blancs et d'affichage
Whiteboardy, nástěnky a bílé tabule
Tablice suchościeralne i tablice korkowe
Írótáblák, emlékeztető táblák
Flipcharts
Flip Chart Easels
Chevalets de conférence
Flipcharty
Flipcharty
Flipchart táblák
Schaukästen
Lockable Notice Boards
Vitrines de présentation
Prezentační vitríny a úřední desky
Gabloty
Zárható vitrinek
Kabel-Infosysteme
Cable Display Systems
Système de câble
Závěsné lankové systémy
Systemy linkowe
Kábeles display rendszerek
Absperr- und Leitsysteme
Queue & Guidance systems
Systèmes de barrière
Bariéry
Barier system
Kordon rendszerek
Präsentations-Vitrinen
Aluminium Showcases
Vitrine de présentation de produits
Produktové vitríny
Aluminiowe witryny
Vitrin szekrények
178–183
Digital Signage
Digital Signage and AV Showcases
Affichage Digital
Skříně a digitální displeje
Digital signage
Digitális display
240-243
184–197
Beschilderungssysteme
Wayfinding & Information Systems
Signalétique
Orientační systémy
Systemy informacyjne
Irányító rendszerek
244-249
198–203
Raucherlösungen
Smoking Solutions
Solutions espaces fumeurs
Kuřácké stolky a popelníky
Popielniczki
Hamutartók
250-257
204–221
Sonderlösungen
Bespoke Solutions
Solutions personalisées
Zakázková výroba
Rozwiązania indywidualne
Egyedi megoldások
258-263
222–227
Aluminiumprofile
Aluminium Profiles
Profils en Aluminium
Hliníkové profily
Profile aluminiowe
Alumínium profilok
264-267
228-231
Symbolik
Icon & Pictogram key
Pictogrammes et explications
Piktogramy a vysvětlivky
Oznaczenia
Piktogram mutató
269
232–239
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Terms & Conditions
Termes et Conditions
Obchodní podmínky
Warunki handlowe
Szerződési feltételek
270-271
§
Postersnapper
Snapframe 32 mm SECURITY PLUS
POSTERSTRETCH®
Design Snapframe 37 mm COMPASSO®
Snapframe 15 mm
Design Snapframe 37 mm COMPASSO® Blackline
Snapframe 16 mm SECURITY
Design Snapframe 40 mm
Snapframe 20 mm
Snapframe 45 mm
Snapframe 20 mm SECURITY
Lockable Poster Frame
Snapframe 25 mm
Window Snapframe
Snapframe 25 mm COLOUR
Window Display
Snapframe 25 mm GOLD
A4 Window Pocket
Double Sided Snapframe
Slide in Frame
Snapframe 30 mm
Infotopper
Snapframe 32 mm
Accessories
Snapframe 32 mm SECURITY
Posterrahmen |
Poster Frames | Cadres
D
Posterrahmen – Aluminium Klapp- und Einschubrahmen sind seit Jahren weltweit der
Standard in der Plakatwerbung. Darüber hinaus bieten wir eine Vielzahl weiterer Systeme für
die Präsentation von Postern, Informationen und Bildern.
GB
Poster Frames – Snap frames are the accepted standard for poster advertising. In addition we
offer a large range of presentation systems for posters, information and literature display.
F
Cadres – Les cadres d‘affichage sont la norme dans la publicité par affiches. En outre, nous
offrons une large gamme de systèmes de présentation d‘affiches, d‘informations et de
photos.
CZ
Rámy – Zaklapávací rámy představují standardní prezentační řešení při vystavení plakátů,
letáků a oznámení. Kromě toho poskytují mnoho možností, jak prezentovat důležité
informace či obrázky. Vyrábíme i nestandardní formáty.
PL
Ramy – Ramy zatrzaskowe są powszechnie uznanym i popularnym rozwiązaniem do
prezentacji plakatów. Ponadto w naszej szerokiej ofercie znajduje się wiele innych systemów
do wizualizacji plakatów, informacji i zdjęć.
H
Keretek – A kipattintós és becsúsztatós plakátkeretek évek óta jól bevált megoldást
jelentenek a poszterreklámok területén. Ezeken kívül számos, poszterek, információk és
képek bemutatására alkalmas rendszert kínálunk.
10
Postersnapper
HSKR
1500 mm
Postersnapper
X
A
PP21
210 mm
215 mm
PP30
297 mm
302 mm
PP42
420 mm
425 mm
PP50
500 mm
505 mm
PP51
508 mm/20"
513 mm
PP60
594 mm
599 mm
PP70
700 mm
705 mm
PP77
762 mm/30"
767 mm
PP85
841 mm
846 mm
PP100
1000 mm
1005 mm
PP120
1200 mm
1205 mm
PP150
1500 mm
1505 mm
PP200
2000 mm
2005 mm
PP300
3000 mm
3005 mm
HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett
D
GB
F
Plakatleisten
Postersnapper
Postersnapper
Klemmleisten–Set, bestehend aus zwei aufklappbaren 25 mm Alu-Profilen, silber eloxiert,
mit eingeklebtem Spezialgummi als Rutschsicherung im Unterprofil. Geeignet zur einfachen
und fachgerechten Aufhängung von Postern.
Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.
Set of 2no aluminium Snap profiles 25mm wide,
silver anodised finish with black plastic end
caps and sliding hooks. The snap profiles have
integrated black foam rubber strips to prevent
the posters from slipping. For Accessories please
see pages 34-35.
L’ensemble est constitué de deux profils en
aluminium de 25 mm, argent anodisé, un
caoutchouc spécial est collé pour éviter les
glissements. Convient pour la fixation facile et
professionnelle d’affiches. Vous trouverez les
accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
Postersnapper
Postersnapper
Plakátsín
Set dvou zaklapávacích plakátových lišt vyrobených z 25mm profilu, stříbrný elox, podlepený speciální protiskluzovou gumou. Vhodný pro
jednoduché a profesionální uchycení plakátů.
Dodáváme včetně bočních záslepek a háčků. Příslušenství naleznete na straně 34-35.
Listwa zatrzaskowa, składa się z dwóch profili 25 mm anodowanych na kolor srebrny. Dzięki specjalnej anty-poslizgowej gumie, plakat nie
wysuwa się z profili. W zestawie znajdują się również haczyki do mocowania i zaślepki. Akcesoria
dostępne na stronie 34-35.
Két 25 mm-es, kipattintós eloxált alumínium
profilból álló szett, az alsó profilba illesztett
csúszásgátló gumicsíkkal. Poszterek egyszerű
és professzionális kihelyezéséhez. Tartozékok a
34-35 oldalon.
POSTERSTRETCH®
11
SUCTIONCUP
POSTERSTRETCH®
X×Y
A×B
PSOA5
A5 (148x210 mm)
254x316 mm
PSOA4
A4 (210x297 mm)
316x403 mm
PSOA3
A3 (297x420 mm)
403x526 mm
PSOA2
A2 (420x594 mm)
526x700 mm
PSOA1
A1 (594x841 mm)
700x947 mm
PSOA0
A0 (841x1189 mm)
0x0 mm
PSO50x70
500x700 mm
606x806 mm
PSO70x100
700x1000 mm
806x1106 mm
HSKR
Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett
SUCTIONCUP Saugnäpfe, Suction cup set, ventouse, přísavky, przyssawki, tapadókorong
D
GB
F
POSTERSTRETCH®
POSTERSTRETCH®
POSTERSTRETCH®
Stabiler Spannrahmen mit ansprechendem
neuem Ovalprofil. Inklusive zwei Aufhängeösen
für die Deckenabhängung, Wandmontage oder
zur Befestigung mit Saugnäpfen am Fenster.
Müheloser Plakatwechsel. Zubehör finden Sie
auf Seite 34-35.
A stable aluminium frame using a new oval
profile offering a simple and inexpensive
method to display posters within window and
instore. Crocodile clips grip and tension the
poster. Complete with 2 sliding plastic hooks.
For Accessories please see pages 34-35.
Un cadre aluminium stable avec un profil ovale
offre une solution simple et peu coûteuse d'affichage dans les fenêtres ou en magasin. Des
pinces crocodile pour la tension de l'affiche. Livré avec deux crochets plastiques. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
POSTERSTRETCH®
POSTERSTRETCH®
Feszítőkeret
Tradiční plakátový rám využívající nový oválný profil, konstrukci rohů a nové uchycení plakátu na krokodýlky vypnuté pružinami. Ideální pro použití v interiérech a výlohách pro elegantní prezentaci plakátů. Příslušenství najdete
na straně 34-35.
Stabilna ramka naprężająca z nowym, atrakcyjnym profilem Oval. W komplecie dwa plastikowe haczyki umożliwiające montaż do sufitu lub
ściany. Możliwość zawieszenia również na szybie, za pomocą przyssawek. Akcesoria dostępne
na stronie 34-35.
Stabil feszítőkeret új, ovális profillal. Bel- és
kültéren is használható, egyszerű és olcsó megoldás. A posztert krokodilcsipeszek rögzítik és
feszítik ki. Két csúsztatható akasztóval szállítjuk.
Tartozékok a 34-35 oldalon.
12
Snapframe 15 mm
Snapframe 15 mm
X×Y
D
A×B
KRA5G15
A5 (148x210 mm)
123x185 mm
160x222 mm
KRA4G15
A4 (210x297 mm)
185x272 mm
222x309 mm
KRA3G15
A3 (297x420 mm)
272x395 mm
309x432 mm
KRA2G15
A2 (420x594 mm)
395x569 mm
432x606 mm
KRA1G15
A1 (594x841 mm)
569x816 mm
606x853 mm
KR50x70G15
50x70 (500x700 mm)
475x675 mm
512x712 mm
GB
F
Klapprahmen 15 mm
Snapframe 15mm
Cadre d‘affichage 15 mm
Profil mit 15 mm Breite, silber eloxiert. Ideal für
kleinere Postermaße. Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden
Sie auf Seite 34-35.
15mm wide profile, silver anodised finish. Ideal
for smaller sizes. Available with mitred corners,
polypropylene back wall and UV-stable anti
glare front sheet. For Accessories please see
pages 34-35.
Profil de 15 mm, argent anodisé. Parfait pour
les tailles d’affiches plus petites. Angles aigus,
fond en plastique et une couche antireflet UV
stabilisée protège vos affiches du blanchissement. Vous trouverez les accessoires aux pages
34-35.
CZ
PL
H
Klaprám 15 mm
Rama zatrzaskowa 15 mm
Plakátkeret 15 mm
Nejslabší nabízený profil 15 mm je určen především pro použití v malých formátech A5 až A1.
Ideální pro kanceláře a interiéry.Standardně se
dodává v barvě stříbrného eloxu, včetně krycí
folie a jsou baleny jednotlivě. Příslušenství najdete na straně 34-35.
Profil o grubości 15 mm, anodowany na kolor
srebrny, idealny do niewielkich plakatów. Narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat.
Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
15 mm széles, ezüst eloxált profil. Ideális választás kis méretű poszterekhez. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló,
tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.
Snapframe 16 mm SECURITY
13
KRK
Snapframe 16 mm SECURITY
X×Y
A×B
A5 (148x210 mm)
123x185 mm
160x222 mm
KRA4G16SEC
A4 (210x297 mm)
185x272 mm
222x309 mm
KRA3G16SEC
A3 (297x420 mm)
272x395 mm
309x432 mm
KRA5G16SEC
KRA2G16SEC
A2 (420x594 mm)
395x569 mm
432x606 mm
KRA1G16SEC
A1 (594x841 mm)
569x816 mm
606x853 mm
KR50x70G16SEC
50x70 (500x700 mm)
475x675 mm
512x712 mm
KRK
Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz
D
GB
F
Klapprahmen 16 mm SEC
Snapframe 16mm SEC
Cadre d‘affichage 16 mm SEC
Sicherheitsprofil mit 16 mm Breite. Ohne Griffmulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK,
silber eloxiert. Ideal für kleinere Postermaße.
Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und
UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.
16mm wide anti tamper profile offering a degree
of security. Easily opens with the plastic lever tool
KRK. Silver anodised finish. Ideal for smaller sizes.
Available with mitred corners. Polypropylene
back wall and UV- stable anti glare front sheet.
For Accessories please see pages 34-35.
Profil de sécurité de 16mm, argent anodisé. Sans
poignée, s’ouvre avec une cléf de sécurité KRK.
Idéal pour les petites tailles. Angles aigus. Le
mur arrière en PVC et une couche antireflet UV
stabilisée protège vos affiches. Vous trouverez
les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
Klaprám 16 mm SEC
Rama zatrzaskowa 16 mm SEC
Plakátkeret 16 mm SEC
Bezpečnostní profil se šířkou 16mm je alternativou k profilu 15mm, který svou konstrukcí znesnadňuje nežádoucí otevření. Tomu napomáhá
samostatně dodávaný bezpečnostní klíč KRK.
Běžné použití ve frekventovaných prostorách.
Příslušenství najdete na straně 34-35.
Profil SEC o grubości 16 mm. Otwarcie możliwe tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama
anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre,
plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
16 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil.
Nyitóvájat nélkül készül, a profil felnyitásához
profilnyitó eszköz (KRK) szükséges. Derékszögű
sarkakkal, műanyag hátlappal és UV-stabilizáló,
tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 3435 oldalon.
14
Snapframe 20 mm
Snapframe 20 mm
X×Y
D
A×B
KRA5G20
KRA5R20
A5 (148x210 mm)
138x200 mm
178x240 mm
KRA4G20
KRA4R20
A4 (210x297 mm)
200x287 mm
240x327 mm
KRA3G20
KRA3R20
A3 (297x420 mm)
287x410 mm
327x450 mm
KRA2G20
KRA2R20
A2 (420x594 mm)
410x584 mm
450x624 mm
KRA1G20
KRA1R20
A1 (594x841 mm)
584x831 mm
624x871 mm
KR50x70G20
KR50x70R20
500x700 mm
490x690 mm
530x730 mm
GB
F
aa
Klapprahmen
20 mm
aa
Snapframe
20mm
aa
Cadre
d‘affichage 20 mm
Profil mit 20 mm Breite, silber eloxiert. Ecken
dummy
Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand
und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe.
Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 3435.
20mm wide profile, silver anodised finish.
Profile
Available with mitred or round corners. PS
back wall and UV- stable anti glare front sheet.
Available in a wide range of colours and sizes
upon request. For Accessories please see pages
34-35.
Profil de 20mm, argent anodisé. Angles aigus
dummy
ou arrondis. Le mur arrière en plastique et un
film antireflet UV stabilisé protège vos affiches.
Disponible en différentes couleurs et tailles
spéciales. Vous trouverez les accessoires aux
pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
20 mm
aa
Rama
zatrzaskowa 20 mm
aa
Plakátkeret
20 mm
Profil šířky 20mm s možností objednání oblých
dummy
či ostrých rohů, jsou určeny pro běžné plakáty a
oznámení. Profil dostatečně drží plakáty a oblý
roh splňuje maximální požadavky na bezpečnost. Vyrábíme různé barvy a rozměry. Příslušenství najdete na straně 34-35.
dummy
Profil
o grubości 20 mm, anodowany na kolor
srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki
wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z
filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
20
mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű
vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal,
és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal.
Kérésre különleges méretekben és színekben is
kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.
Snapframe 20 mm SECURITY
15
KRK
Snapframe 20 mm SECURITY
X×Y
A×B
KRA5G20SEC
KRA5R20SEC
A5 (148x210 mm)
138x200 mm
178x240 mm
KRA4G20SEC
KRA4R20SEC
A4 (210x297 mm)
200x287 mm
240x327 mm
KRA3G20SEC
KRA3R20SEC
A3 (297x420 mm)
287x410 mm
327x450 mm
KRA2G20SEC
KRA2R20SEC
A2 (420x594 mm)
410x584 mm
450x624 mm
KRA1G20SEC
KRA1R20SEC
A1 (594x841 mm)
584x831 mm
624x871 mm
KR50x70G20SEC
KR50x70R20SEC
500x700 mm
490x690 mm
530x730 mm
KRK
Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz
D
GB
F
aa
Klapprahmen
20 mm SEC
aa
Snapframe
20mm SEC
aa
Cadre
d‘affichage 20 mm SEC
Sicherheitsprofil mit 20 mm Breite. Ohne Griffdummy
mulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK,
silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung,
Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf
Seite 34-35.
20mm wide anti tamper profile offering a degree
dummy
of security. Easily opens with the plastic lever
tool KRK. Silver anodised finish. Ideal for smaller
sizes. Available with mitred or round corners. PS
back wall and UV- stable anti glare front sheet.
For Accessories please see pages 34-35.
Profil sécurité de 20 mm,argent anodisé. Sans
dummy
poignée. S’ouvre avec la cléf sécurité KRK. Idéal
pour les petites tailles. Angles aigus ou arrondis.
Le mur arrière en plastique et un film antireflet
UV stabilisée protège vos affiches. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
20 mm SEC
aa
Rama
zatrzaskowa 20 mm SEC
aa
Plakátkeret
20 mm SEC
Rám s bezpečnostním profilem a šířkou 20mm
dummy
se zvýšenou odolností proti otevření profilu. Klíč
KRK je možné objednat samostatně. Standardně
se dodává v provedení stříbrného eloxu. Všechny rámy je možné vyrobit v barvě. Příslušenství
najdete na straně 34-35.
dummy
Profil
SEC o grubości 20 mm. Otwarcie możliwe tylko za pomocą klucza do profili KRK. Rama
anodowana na kolor srebrny, narożniki ostre lub
zaokrąglone, plecki wykonane z tworzywa PS,
folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
20
mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Nyitóvájat nélkül készül, a profil felnyitásához profilnyitó eszköz (KRK) szükséges. Műanyag hátlappal, és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok
a 34-35 oldalon.
16
Snapframe 25 mm
Snapframe 25 mm
X×Y
D
KRA4G25
KRA4R25
A4 (210x297 mm)
KRA3G25
KRA3R25
KRA2G25
KRA2R25
KRA1G25
KRA0G25
A×B
190x277 mm
241x328 mm
A3 (297x420 mm)
277x400 mm
328x451 mm
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
451x625 mm
KRA1R25
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x872 mm
KRA0R25
A0 (841x1189 mm)
821x1169 mm
872x1220 mm
KR50x70G25
KR50x70R25
500x700 mm
480x680 mm
531x731 mm
KR70x100G25
KR70x100R25
700x1000 mm
680x980 mm
731x1031 mm
KR508x762G25
KR508x762R25
20"x30"
488x742 mm
539x793 mm
KR762x1016G25
KR762x1016R25
30"x40"
742x996 mm
793x1047 mm
GB
F
aa
Klapprahmen
25 mm
aa
Snapframe
25mm
aa
Cadre
d‘affichage 25 mm
Profil mit 25 mm Breite, silber eloxiert. Ecken
dummy
Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand
und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe.
Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 3435.
25mm wide profile. Silver anodised finish.
Profile
Available with mitred or round corners. PS
back wall and UV- stable anti glare front sheet.
Available in a wide range of colours and sizes
upon request. For Accessories please see pages
34-35.
Profil de 25mm de largeur, argent anodisé.
dummy
Angles aigus ou arrondis. Le mur arrière en plastique et un film antireflet UV stabilisé protège
vos affiches. Disponible en différentes couleurs
et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
25 mm
aa
Rama
zatrzaskowa 25 mm
aa
Plakátkeret
25 mm
Nejprodávanější jsou rámy z 25mm profilu, prodummy
to jsou běžně skladem k okamžitému dodání.
Možnost objednávat v různých barvách a atypických rozměrech. Rámy jsou baleny jednotlivě v kartonu. Oboustranné provedení je na objednávku. Příslušenství najdete na straně 34-35.
dummy
Profil
o grubości 25 mm, anodowany na kolor
srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki
wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z
filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
25
mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű
vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal,
és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal.
Kérésre különleges méretekben és színekben is
kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.
Snapframe 25 mm COLOUR
17
Snapframe 25 mm COLOUR
RAL9005
RAL9003
RAL3020
RAL5010
KRA4G25C9005
KRA4G25C9003
KRA4G25C3020
KRA4G25C5010
KRA3G25C9005
KRA3G25C9003
KRA3G25C3020
KRA3G25C5010
KRA2G25C9005
KRA2G25C9003
KRA2G25C3020
KRA2G25C5010
KRA1G25C9005
KRA1G25C9003
KRA1G25C3020
KRA1G25C5010
KRA0G25C9005
KRA0G25C9003
KRA0G25C3020
KRA0G25C5010
KR50x70G25C9005
KR50x70G25C9003
KR50x70G25C3020
KR50x70G25C5010
KR70x100G25C9005
KR70x100G25C9003
KR70x100G25C3020
KR70x100G25C5010
KR508x762G25C9005
KR508x762G25C9003
KR508x762G25C3020
KR508x762G25C5010
KR762x1016G25C9005
KR762x1016G25C9003
KR762x1016G25C3020
KR762x1016G25C5010
D
GB
F
aa
Farbige
Klapprahmen 25 mm
aa
Coloured
Snapframe 25mm
aa
Cadres
d'affichage peints
Profil mit 25 mm Breite, farbig pulverbeschichdummy
tet. Ecken auf Gehrung geschnitten, KunststoffRückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Erhältlich in 4 Standardfarben
(schwarz, weiß, rot und blau). Zubehör finden
Sie auf Seite 34-35.
25mm profile, RAL paint finish with mitred
dummy
corners. Styrene back wall and UV- stable anti
glare front sheet. Available in black, white, red
and blue. For accessories please see pages 3435.
Un profil de 25mm, peinture RAL avec des angdummy
les aigus. Fond en plastique. Un film antireflet,
UV stabilisés. Disponible en noir, blanc, rouge et
bleu. Pour les accessoires, voir les pages 34 et 35.
CZ
PL
H
aa
Barvený
klaprám 25mm
aa
Malowana
rama 25mm
aa
Színes
plakátkeret 25 mm
Rámy s 25 mm profilem a ostrým rohem s povrdummy
chovou úpravou práškovou barvou v základních
odstínech RAL. Standardně dostupné v barvách
černé, bílé, červené a modré. Ostatní vybavení a
doplňky jsou stejné s běžným rámem 25mm. Příslušenství najdete na straně 34-35.
dummy
Profil
o szerokości 25mm, malowany metodą
proszkową, narożniki ostre. Plakat zabezpieczony folią antyrefleksyjną UV. Dostępna w czterech kolorach (czarny, biały, czerwony oraz niebieski). Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
25
mm-es profillal készült, porfestett keretek derékszögű sarkakkal. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal, fekete, fehér, piros
vagy kék színben. Tartozékok a 34-35. oldalon.
18
Snapframe 25 mm GOLD
Snapframe 25 mm GOLD
X×Y
KRA4G25GOLD
D
A4 (210x297 mm)
190x277 mm
A×B
241x328 mm
KRA3G25GOLD
A3 (297x420 mm)
277x400 mm
328x451 mm
KRA2G25GOLD
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
451x625 mm
KRA1G25GOLD
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x872 mm
KRA0G25GOLD
A0 (841x1189 mm)
821x1169 mm
872x1220 mm
KR50x70G25GOLD
500x700 mm
480x680 mm
531x731 mm
KR70x100G25GOLD
700x1000 mm
680x980 mm
731x1031 mm
KR508x762G25GOLD
20"x30"
488x742 mm
539x793 mm
KR762x1016G25GOLD
30"x40"
742x996 mm
793x1047 mm
GB
F
aa
Klapprahmen
25 mm gold
aa Snapframe 25mm
Gold
aa
Cadre
d'affichage 25 mm or
Profil mit 25 mm Breite, goldfarben eloxiert.
dummy
Ecken auf Gehrung geschnitten, KunststoffRückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Auch in Sondermaßen oder mit
anderen Beschichtungen erhältlich.. Zubehör
finden Sie auf Seite 34-35.
25mm profile, gold anodised finish with mitred
Profile
corners. Styrene back wall and UV- stable anti
glare front sheet. Other sizes available upon
request. For accessories please see pages 34-35.
Un profil de 25mm, or anodisé avec angles ardummy
rondis. Fond en plastique. Un film antireflet
UV stablisés. Autres tailles disponibles sur demande. Pour les accessoires, voir les pages 34
et 35.
CZ
PL
H
aa klaprám 25mm
Zlatý
aa rama zatrzaskowa 25mm
Złota
aa
Arany
plakátkeret 25 mm
Rám v provedení s ostrým rohem v barvě zlatédummy
ho matného eloxu je doplňkem ke standardní
řadě stříbrných rámů. Dodává se pouze v provedení s ostrými rohy. Nestandardní rozměry jsou
na základě vaší poptávky možné. Příslušenství
najdete na straně 34-35.
dummy
Profil
o szerokości 25mm, anodowany na kolor
złoty, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, na przodzie antyrefleksyjna folia z filtrem UV chroniąca plakat. Dstępna również w innych kolorach i wymiarach. Akcesoria dostępne
na stronie 34-35.
dummy
25
mm-es profillal készült, aranyra színezett keret derékszögű sarkakkal. Műanyag hátlappal
és tükröződésmentes előlappal. Egyedi méretekben is kapható. Tartozékok a 34-35. oldalon.
Double Sided Snapframe
19
Double Sided Snapframe
X×Y
A×B
KRA4G25D
KRA4R25D
A4 (210x297 mm)
190x277 mm
241x328 mm
KRA3G25D
KRA3R25D
A3 (297x420 mm)
277x400 mm
328x451 mm
KRA2G25D
KRA2R25D
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
451x625 mm
KRA1G25D
KRA1R25D
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x872 mm
KRA0G25D
KRA0R25D
A0 (841x1189 mm)
821x1169 mm
872x1220 mm
KR50x70G25D
KR50x70R25D
500x700 mm
480x680 mm
531x731 mm
KR70x100G25D
KR70x100R25D
700x1000 mm
680x980 mm
731x1031 mm
KR508x762G25D
KR508x762R25D
20"x30"
488x742 mm
539x793 mm
KR762x1016G25D
KR762x1016R25D
30"x40"
742x996 mm
793x1047 mm
D
GB
F
aa
Klapprahmen doppelseitig
aa
Double
Sided Snapframe
aa
Cadre
double face
Beidseitiger Klapprahmen, Profil mit 25 mm
dummy
Breite, silber eloxiert. Kunststoff-Rückwand und
UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch
in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.
25mm profile, silver anodised finish with mitred
dummy
or rounded corners. Styrene back wall and
UV- stable anti glare front sheet. For double
sided window and instore applications. For
accessories please see pages 34-35.
Profil de 25mm, anodisé argent avec angles aidummy
gus ou arondis. Fond en plastique. Un film antireflets UV stabilisés. Pour vitrine à double face et
des utilisations en magasin. Pour les accessoires
voir page 34 et 35.
CZ
PL
H
aa
Oboustranný
klaprám 25mm
aa
Dwustronna
rama 25 mm
aa
Kétoldalas
plakátkeret
Rám z 25mm profilu ve stříbrné barvě s ostrým
dummy
nebo oblým rohem v oboustranném provedení.
Ideální pro zavěšení v interiéru nebo do výkladu pro oboustrannou komunikaci plakátů. Standardně vybaven háčky pro zavěšení. Příslušenství najdete na straně 34-35.
dummy
Dwustronna
rama zatrzaskowa, profil o szerokości 25mm, anodowany na kolor srebrny. Plecki wykonane z tworzywa PS, na przodzie antyrefleksyjna folia z filtrem UV chroniąca plakat. Dostępna również w innych kolorach oraz wymiarach. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
25
mm-es profillal készült, kétoldalas keret ezüst
színben, derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes
előlappal. Kirakatokba és üzletbelsőkbe ajánljuk. Tartozékok a 34-35. oldalon.
20
Snapframe 30 mm
Snapframe 30 mm
X×Y
D
A×B
KRA3G30
KRA3R30
A3 (297x420 mm)
KRA2G30
KRA2R30
A2 (420x594 mm)
405x579 mm
465x639 mm
KRA1G30
KRA1R30
A1 (594x841 mm)
579x826 mm
639x886 mm
KRA0G30
KRA0R30
A0 (841x1189 mm)
826x1174 mm
886x1234 mm
KR50x70G30
KR50x70R30
500x700 mm
485x685 mm
545x745 mm
KR70x100G30
KR70x100R30
700x1000 mm
685x985 mm
745x1045 mm
KR100x140G30
KR100x140R30
1000x1400 mm
985x1385 mm
1045x1445 mm
GB
282x405 mm
342x465 mm
F
aa
Klapprahmen
30 mm
aa
Snapframe
30mm
aa
Cadre
d‘affichage 30 mm
Ansprechendes flaches Profil mit 30 mm Breidummy
te, silber eloxiert. Ecken auf Gehrung (optional
mit Kunststoffecken). Kunststoff-Rückwand und
UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch
in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.
Appealing 30mm wide profile. Silver
Profile
anodised finish. Available with mitred or satin
feature corners, PS back wall and UV- stable
anti glare front sheet. Available in a wide
range of colours and sizes upon request. For
Accessories please see pages 34-35.
Un profil plat attractif de 30 mm, argent anodisé.
dummy
Des angles aigus (en option des coins spéciaux).
Le mur arrière en plastique et un film antireflet
UV stabilisée protège vos affiches. Disponible
en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous
trouverez les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
30 mm
aa
Rama
zatrzaskowa 30 mm
aa
Plakátkeret
30 mm
Efektní novinkový profil s šířkou 30mm ze střídummy
brného hliníku. S ostrými či speciálními bezpečnostními rohy, je ideální pro použití v moderních interiérech. Dostupný v atypických rozměrech a balený jednotlivě. Příslušenství naleznete na straně 34-35.
dummy
Przyciągający
uwagę nowy profil 30 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub z plastikową wstawką, plecki wykonane z tworzywa
PS, folia antyrefleksyjna UV. Akcesoria dostępne
na stronie 34-35.
dummy lapos profil 30 mm-es szélességben,
Mutatós,
ezüst eloxált kivitelben. Derékszögű sarkakkal,
vagy műanyag sarokbetéttel, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is. Tartozékok a 34-35 oldalon.
Snapframe 32 mm
21
Snapframe 32 mm
X×Y
A×B
KRA3G32
KRA3R32
A3 (297x420 mm)
279x402 mm
342x465 mm
KRA2G32
KRA2R32
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
465x639 mm
KRA1G32
KRA1R32
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x886 mm
KRA0G32
KRA0R32
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1234 mm
KR50x70G32
KR50x70R32
500x700 mm
482x682 mm
545x745 mm
KR70x100G32
KR70x100R32
700x1000 mm
682x982 mm
745x1045 mm
KR100x140G32
KR100x140R32
1000x1400 mm
982x1382 mm
1045x1445 mm
KR508x762G32
KR508x762R32
20"x30"
490x744 mm
553x807 mm
KR762x1016G32
KR762x1016R32
30"x40"
744x998 mm
807x1061 mm
D
GB
F
aa
Klapprahmen
32 mm
aa
Snapframe
32mm
aa
Cadre
d‘affichage 32mm
Profil mit 32 mm Breite, silber eloxiert. Ecken
dummy
Rondo oder auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand
und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe.
Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich. Zubehör finden Sie auf Seite 3435.
32mm wide profile, silver anodised finish.
dummy
Available with mitred or round corners. PS
back wall and UV- stable anti glare front sheet.
Available in a wide range of colours and sizes
upon request. For Accessories please see pages
34-35.
Profil de 32 mm, argent anodisé. Angles aigus
dummy
ou arrondis. PS mur arrière et un film antireflet
UV stabilisée protège vos affiches. Disponible
en différentes couleurs et tailles spéciales. Vous
trouverez les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
32 mm
aa
Rama
zatrzaskowa 32mm
aa
Plakátkeret
32 mm
Nejstarší a robustní profil s šířkou 32mm ve střídummy
brné barvě, s oblými či ostrými rohy, určen pro
silné uzavření plakátů a tím pro použití na silně exponovaných místech. Dostupný v různých
barvách a atypických rozměrech. Příslušenství
najdete na straně 34-35.
dummy
Profil
32 mm, anodowany na kolor srebrny, narożniki ostre lub zaokrąglone, plecki wykonane
z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV
chroniąca plakat. Ramę można wykonać w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
32
mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű
vagy lekerekített sarkakkal, műanyag hátlappal,
és UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal.
Kérésre különleges méretekben és színekben is
kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.
22
Snapframe 32 mm SECURITY
KRK
Snapframe 32 mm SECURITY
X×Y
KRA3R32SEC
A3 (297x420 mm)
279x402 mm
342x465 mm
KRA2G32SEC
KRA2R32SEC
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
465x639 mm
KRA1G32SEC
KRA1R32SEC
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x886 mm
KRA0G32SEC
KRA0R32SEC
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1234 mm
KR50x70G32SEC
KR50x70R32SEC
500x700 mm
482x682 mm
545x745 mm
KR70x100G32SEC
KR70x100R32SEC
700x1000 mm
682x982 mm
745x1045 mm
KR100x140G32SEC
KR100x140R32SEC
1000x1400 mm
982x1382 mm
1045x1445 mm
KR508x762G32SEC
KR508x762R32SEC
20"x30"
490x744 mm
553x807 mm
KR762x1016G32SEC
KR762x1016R32SEC
30"x40"
744x998 mm
807x1061 mm
KRK
D
A×B
KRA3G32SEC
Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz
GB
F
Klapprahmen 32 mm SEC
Snapframe 32mm SEC
Cadre d‘affichage 32 mm SEC
Sicherheitsprofil mit 32 mm Breite. Ohne Griffmulde, Aufklappen erfolgt mit Profilöffner KRK,
silber eloxiert. Ecken Rondo oder auf Gehrung,
Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Zubehör finden Sie auf
Seite 34-35.
32mm wide anti tamper profile offering a degree
of security. Easily opens with the plastic lever
tool KRK. Ideal for medium and larger sizes.
Available with mitred or round corners. PS back
wall and UV- stable anti glare front sheet. For
Accessories please see pages 34-35.
Profil sécurité de 20 mm, argent anodisé. Sans
poignée. S’ouvre avec la cléf sécurité KRK. Idéal
pour les petites tailles. Angles aigus ou arrondis.
Le mur arrière en plastique et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Vous
trouverez les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
Klaprám 32 mm SEC
Rama zatrzaskowa 32 mm SEC
Plakátkeret 32 mm SEC
Bezpečtnostní profil šířky 32mm odvozený z
přechozí strany, klíč KRK pro otevření se objednává samostatně. Dostupné pouze ostré rohy.
Pro opravdu silné zabezpečení plakátu žádejte
"přepérkování" na zakázku. Příslušenství naleznete na straně 34-35.
Profil SEC, grubości 32 mm, profil nie posiada
uchwytu, otwarcie możliwe tylko za pomocą
klucza do profili KRK. Rama anodowana na kolor
srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna UV. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
32 mm széles, ezüst eloxált biztonsági profil derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Nyitóvájat nélkül készül, a profil felnyitásához profilnyitó eszköz (KRK) szükséges. Műanyag hátlappal, és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok
a 34-35 oldalon.
Snapframe 32 mm SECURITY PLUS
23
KRK
Snapframe 32 mm SECURITY PLUS
X×Y
A×B
KRA3G32SEC+
A3 (297x420 mm)
279x402 mm
342x465 mm
KRA2G32SEC+
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
465x639 mm
KRA1G32SEC+
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x886 mm
KRA0G32SEC+
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1234 mm
KR50x70G32SEC+
500x700 mm
482x682 mm
545x745 mm
KR70x100G32SEC+
700x1000 mm
682x982 mm
745x1045 mm
KR100x140G32SEC+
1000x1400 mm
982x1382 mm
1045x1445 mm
KR508x762G32SEC+
20"x30"
490x744 mm
553x807 mm
KR762x1016G32SEC+
30"x40"
744x998 mm
807x1061 mm
KRK
Profilöffner, Lever tool, cléf de sécurité, klíč, klucz, Profilnyitó eszköz
D
GB
F
Klapprahmen 32 mm SEC+
Snapframe 32mm SEC+
Cadre 32mm SEC+
Klapprahmen mit Sicherungsschraube. Das
Aufklappen der 32 mm Sicherheitsprofile ist
nur in einer bestimmten Reihenfolge möglich.
Das zuerst öffnende Profil hat in der Mitte eine
Inbusschraube zum Verschließen des Rahmens.
Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.
32mm interlocking security profiles. The profiles
must be opened in a set combination with the
first profile having an additional allen screw
locking function. Styrene back wall with UVstable anti glare front sheet. For Accessories
please see pages 34-35.
Profils de sécurité 32mm. Les profils doivent
être ouverts dans une combinaison précise car
le premier profil posède une fonction de verrouillage. Fond en plastique, un film antirfelets
UV stabilisés. Vous trouverez les accessoires aux
pages 34-35.
CZ
PL
H
Klaprám 32mm SEC+
Rama zatrzaskowa 32mm SEC+
Plakátkeret 32 mm SEC+
Rám z profilu 32mm SEC v provedení s uzavřenými rohy, který je možné otevřít pouze v předem daném pořadí jednotlivých profilů, čímž je
velmi znesnadněn přístup k plakátu. První strana je navíc uzavřena imbusovým šroubkem. Příslušenství naleznete na straně 34-35.
Rama zatrzaskowa z zamkiem imbusowym, profil o szerokości 32mm. Profile są otwierane w
sposób sekwencyjny, tylko w jednym kierunku. Pierwszy otwierany profil jest zablokowany
śrubą imbusową. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
Plakátkeret egymásba kapcsolódó biztonsági profilokkal. A profilok csak egy adott sorrendben nyithatók. Az első profilt középen egy
imbusz csavar zárja. Műanyag hátlappal és tükröződésmentes előlappal. Tartozékok a 34-35 oldalon.
24
Design Snapframe 37 mm COMPASSO®
WR
Design Snapframe COMPASSO®
D
X×Y
A×B
KRA4G37
A4 (210x297 mm)
192x279 mm
264x351 mm
KRA3G37
A3 (297x420 mm)
279x402 mm
351x474 mm
KRA2G37
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
474x648 mm
KRA1G37
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
648x895 mm
KRA0G37
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
895x1243 mm
KR50x70G37
500x700 mm
482x682 mm
554x754 mm
KR70x100G37
700x1000 mm
682x982 mm
754x1054 mm
KRA4G37WR
A4 (210x297 mm)
204x291 mm
276x363 mm
KRA3G37WR
A3 (297x420 mm)
291x414 mm
363x486 mm
KRA2G37WR
A2 (420x594 mm)
414x588 mm
486x660 mm
KRA1G37WR
A1 (594x841 mm)
588x835 mm
660x907 mm
KRA0G37WR
A0 (841x1189 mm)
835x1183 mm
907x1255 mm
KR50x70G37WR
500x700 mm
494x694 mm
566x766 mm
KR70x100G37WR
700x1000 mm
694x994 mm
766x1066 mm
GB
F
aa
Klapprahmen COMPASSO®
aa
Snapframe
COMPASSO®
aa
Cadre
d‘affi. COMPASSO®
Design-Klapprahmen mit neuartigem Profilaufdummy
bau. Der Rahmen besticht durch seine architektonische Klarheit und bringt das Motiv optimal
zur Geltung. Auch in wetterfester Ausführung
mit Postertasche lieferbar (WR). Zubehör finden
Sie auf Seite 34-35.
Designer snap frame with 37mm wide profile.
Profile
The frame has a sleek architectural design
which accentuates the poster. Also available in a
weather resistant finish with an anti glare poster
envelope (WR). For Accessories please see pages
34-35.
La nouvelle construction du cadre et du style de
dummy
profil. Le cadre dispose d’un design architectural épuré et accentue parfaitement l’écran. En
option, résistant aux intempéries avec un sac
d’affiches (WR). Vous trouverez les accessoires
aux pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
COMPASSO®
Rama
zatrzaskowa COMPASSO®
aa
aa
COMPASSO®
Plakátkeret
Klaprám se vyznačuje hladkým designem s přidummy
znaným spodním nosným profilem. Možno barvit každý profil samostatně pro vytvoření dvoubarevného efektu. Dostupný také ve verzi WR
zvýšené ochrany proti povětrnostním vlivům.
Příslušenství naleznete na straně 34-35.
dummyzatrzaskowa z nowym profilem 37 mm.
Rama
Rama charakteryzuje się gładką nowoczesną
konstrukcją, która w doskonały sposób podkreśla plakat. Dostępna jest również w wersji wodoszczelnej (WR). Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy plakátkeret különleges profilfelépítésDesigner
sel. A mérnöki tisztaságú forma kihagsúlyozza
a benne lévő motívumot. Időjárásálló kivitelben
(WR) is kapható posztertasakkal. Tartozékok a
34-35 oldalon.
Design Snapframe 37 mm COMPASSO® Blackline
25
Design Snapframe COMPASSO® Blackline
X×Y
A×B
KRA4G37CELOXC9005
A4 (210x297 mm)
192x279 mm
264x351 mm
KRA3G37CELOXC9005
A3 (297x420 mm)
279x402 mm
351x474 mm
KRA2G37CELOXC9005
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
474x648 mm
KRA1G37CELOXC9005
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
648x895 mm
KRA0G37CELOXC9005
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
895x1243 mm
KR5x7G37CELOXC9005
500x700 mm
482x682 mm
554x754 mm
KR7x10G37CELOXC9005
700x1000 mm
682x982 mm
754x1054 mm
KRA4G37WRCELOXC9005
A4 (210x297 mm)
204x291 mm
276x363 mm
KRA3G37WRCELOXC9005
A3 (297x420 mm)
291x414 mm
363x486 mm
KRA2G37WRCELOXC9005
A2 (420x594 mm)
414x588 mm
486x660 mm
KRA1G37WRCELOXC9005
A1 (594x841 mm)
588x835 mm
660x907 mm
KRA0G37WRCELOXC9005
A0 (841x1189 mm)
835x1183 mm
907x1255 mm
KR5x7G37WRCELOX9005
500x700 mm
494x694 mm
566x766 mm
KR7x10G37WRCELOX9005
700x1000 mm
694x994 mm
766x1066 mm
D
GB
F
aa
Klapprahmen
COMPASSO® BL
aa
Snapframe
COMPASSO® BL
aa
Cadre
d‘affi. COMPASSO® BL
Design-Klapprahmen mit neuartigem Profilaufdummy
bau in der eleganten Farbkombination schwarz/
silber. Der Rahmen besticht durch seine architektonische Klarheit. Wetterfester Ausführung
mit Postertasche lieferbar (WR). Zubehör finden
Sie auf Seite 34-35.
37mm width profile in an elegant black/silver
dummy
colour combination. The frame has a sleek
architectural design which accentuates the
poster. Also available in a weather resistant
finish (WR). For Accessories please see pages
34-35.
La nouvelle construction du cadre et du profil
dummy
dans la combinaison élégantes noir/argent. Le
cadre dispose d’un design épuré et accentue
bien l’écran. En option, résistant aux intempéries (WR). Vous trouverez les accessoires aux
pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
COMPASSO® BL
Rama
COMPASSO® BL
aa
aa
COMPASSO®
BL Plakátkeret
dummy klaprám s novou konstrukcí profilu v
Designový
elegantní kombinaci černé a stříbrné barvy. Dostupný i v atypických rozměrech a v provedení
zvýšené odolnosti proti povětrnostním vlivům
(WR). Příslušenství naleznete na straně 34-35.
dummyzatrzaskowa z nowym profilem 37 mm.
Rama
Dzięki zestawieniu kolorów srebrnego z czarnym powstała elegancka rama charakteryzująca
się nowoczesną konstrukcją. Dostępna jest również w wersji wodoszczelnej (WR). Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy plakátkeret különleges profilfelépíDesigner
téssel, elegáns fekete-ezüst színkombinációban. A mérnöki tisztaságú forma kihagsúlyozza
a benne lévő motívumot. Időjárásálló kivitelben
(WR) is kapható posztertasakkal. Tartozékok a
34-35 oldalon.
26
Design Snapframe 40 mm
Design Snapframe 40 mm
X×Y
D
A×B
KRA3G40
A3 (297x420 mm)
267x390 mm
342x465 mm
KRA2G40
A2 (420x594 mm)
390x564 mm
465x639 mm
KRA1G40
A1 (594x841 mm)
564x811 mm
639x886 mm
KRA0G40
A0 (841x1189 mm)
811x1159 mm
886x1234 mm
KR1189x1682G40
2xA0 (1189x1682 mm)
1189x1652 mm
1234x1757 mm
KR50x70G40
500x700 mm
470x670 mm
545x745 mm
KR70x100G40
700x1000 mm
670x970 mm
745x1045 mm
KR100x140G40
1000x1400 mm
970x1370 mm
1045x1445 mm
GB
F
aa
Design
Klapprahmen 40 mm
aa
Design
Snapframe 40mm
aa
Cadre
d‘affichage 40 mm
Außergewöhnliches Profildesign mit 40 mm
dummy
Breite, silber eloxiert. Ecken auf Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte AntireflexSchutzscheibe. Sondermaße und -farben sind
möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.
Designer 40mm profile frame in silver anodised
Profile
finish. Available with mitred corners, PS backwall
and UV- stable anti glare front sheet. Available in
a wide range of sizes and in other colours upon
request. For Accessories please see pages 34-35.
Profil exceptionnel de 40mm, argent anodisé.
dummy
Angles aigus (en option: angles en plastique),
le mur arrière en plastique et une couche antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Différentes couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
40 mm
aa
Rama
zatrzakowa 40 mm
aa
Design
Plakátkeret 40 mm
Vyjímečný design profilu s šířkou 40 mm v bardummy
vě stříbrného eloxu, s ostrými rohy. Šedá plastová zadní stěna a antireflexní fólie vpředu. V různých barvách a atypických rozměrech. Příslušenství naleznete na straně 34-35.
dummy
Wyjątkowa
konstrukcja profili 40 mm, anodowanych na kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV chroniąca plakat. Ramę można wykonać
w nietypowym formacie i w dowolnym kolorze.
Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
Különleges
profil 40 mm-es szélességgel, ezüst
eloxált kivitelben. Derékszögű sarkakkal, műanyag hátlappal, UV-stabilizáló, tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben. Tartozékok a 34-35 oldalon.
Snapframe 45 mm
27
Snapframe 45 mm
X×Y
A×B
KRA3G45
A3 (297x420 mm)
254x377 mm
342x465 mm
KRA2G45
A2 (420x594 mm)
377x551 mm
465x639 mm
KRA1G45
A1 (594x841 mm)
551x798 mm
639x886 mm
KRA0G45
A0 (841x1189 mm)
798x1146 mm
886x1234 mm
KR1189x1682G45
2xA0 (1189x1682 mm)
1146x1639 mm
1234x1757 mm
KR50x70G45
500x700 mm
457x657 mm
545x745 mm
KR70x100G45
700x1000 mm
657x957 mm
745x1045 mm
KR100x140G45
1000x1400 mm
957x1357 mm
1045x1445 mm
D
GB
F
aa
Klapprahmen
45 mm
aa
Snapframe
45mm
aa
Cadre
d‘affichage 45 mm
Profil mit 45 mm Breite, silber eloxiert. Ecken auf
dummy
Gehrung, Kunststoff-Rückwand und UV-stabilisierte Antireflex-Schutzscheibe. Auch in Sondermaßen und verschiedenen Farben erhältlich.
45mm wide profile, silver anodised finish.
dummy
Available with mitred corners, PS back wall and
UV- stable anti glare front sheet. Available in
a wide range of colours and sizes upon request.
For Accessories please see pages 34-35.
Profil de 45 mm, argent anodisé. Angles aigus.
dummy
Fond en PS et un film antireflet UV stabilisée
protège vos affiches. Disponible en différentes
couleurs et tailles spéciales. Vous trouverez les
accessoires aux pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
45 mm
aa
Rama
zatrzaskowa 45 mm
aa
Plakátkeret
45 mm
dummy
Profil s šířkou 45mm, stříbrný elox. Ostré rohy,
plastová zadní stěna a ochranná UV antireflexní fólie vpředu. Dostupný také v jiných barvách
a atypických velikostech. Příslušenství naleznete na straně 34-35.
dummy
Profil
o grubości 45 mm, Rama anodowana na
kolor srebrny, narożniki ostre, plecki wykonane
z tworzywa PS, folia antyrefleksyjna z filtrem UV
chroniąca plakat. Akcesoria dostępne na stronie 34-35.
dummy
45
mm széles, ezüst eloxált profil. Derékszögű
sarkakkal, műanyag hátlappal, és UV-stabilizáló,
tükröződésmentes előlappal. Kérésre különleges méretekben és színekben is kapható. Tartozékok a 34-35 oldalon.
28
Lockable Poster Frame
Lockable Poster Frame
D
X×Y
A×B
SCPA3
A3 (297x420 mm)
280x403 mm
353x476 mm
SCPA2
A2 (420x594 mm)
403x577 mm
476x650 mm
SCPA1
A1 (594x841 mm)
577x824 mm
650x897 mm
SCPA0
A0 (841x1189 mm)
824x1172 mm
897x1245 mm
SCP50x70
500x700 mm
483x683 mm
556x756 mm
SCP70x100
700x1000 mm
683x983 mm
756x1056 mm
SCP508x762
20"x30"
491x745 mm
564x818 mm
SCP762x1016
30"x40"
745x999 mm
818x1072 mm
SCP1016x1524
40"x60"
999x1490 mm
1072x1599 mm
GB
F
aa
Plakatschaukasten
aa
Lockable
Poster Frame
aa
Cadre
verrouillable
Abschließbarer und wasserfester Plakatschaudummy
kasten für den Außeneinsatz. Mit schlagfester
Polycarbonatscheibe und zusätzlich verstärkten
Eckverbindern - die Flügeltür kann bei Bedarf
problemlos ausgetauscht werden.
37mm profile lockable and water resistant
Profile
poster frame suitable for outdoor use with a
clear polycarbonate front sheet and styrene
back wall. Hinged and lockable aluminium
framed door. Supplied with 2 keys.
Profil de 37 mm verrouillable et résistant à l'eau,
dummy
approprié pour une utilisation extérieur avec
une feuille de polycarbonate clair et un fond
en plastique. Porte aluminium articulée et verrouillable. Livré avec 2 clés.
CZ
PL
H
aa
Uzamykatelný
plakátový rám
aa
Zamykana
rama plakatowa
aa
Zárható
posztervitrin
Rám pro venkovní prezentaci plakátu, který je
dummy
voděvzdorný speciálně pro využití v exteriéru.
Uzamykatelné přední dveře vitríny jsou opatřeny čirým polykarbonátem a masivními panty
pro otevření. Zámky se dvěma klíči.
dummy
Zamykane,
wodoodporne ramy plakatowe, do
użytku na zewnątrz. Drzwi wykonane z odpornego na wstrząsy polikarbonatu oraz wzmocnionych narożników. W razie potrzeby drzwi
mogą być łatwo wymienione. Bardzo atrakcyjny design.
dummy vízálló vitrin plakátok kültéri kihelyezéZárható,
séhez, ütésálló polikarbonát előlappal és polisztirol hátlappal, kulccsal zárható alumínium keretes nyílóajtóval. 2 kulccsal szállítjuk.
Window Snapframe
29
Window Snapframe
X×Y
A×B
WKRA3G25
A3 (297x420 mm)
277x400 mm
328x451 mm
WKRA2G25
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
451x625 mm
WKRA1G25
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x872 mm
WKRA0G25
A0 (841x1189 mm)
821x1169 mm
872x1220 mm
WKR50x70G25
500x700 mm
480x680 mm
531x731 mm
WKR70x100G25
700x1000 mm
680x980 mm
731x1031 mm
WKRA3G30
A3 (297x420 mm)
282x405 mm
342x465 mm
WKRA2G30
A2 (420x594 mm)
405x579 mm
465x639 mm
WKRA1G30
A1 (594x841 mm)
579x826 mm
639x886 mm
WKRA0G30
A0 (841x1189 mm)
826x1174 mm
886x1234 mm
WKR50x70G30
500x700 mm
485x685 mm
545x745 mm
WKR70x100G30
700x1000 mm
685x985 mm
745x1045 mm
WKRA3G32
A3 (297x420 mm)
279x402 mm
342x465 mm
WKRA2G32
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
465x639 mm
WKRA1G32
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x886 mm
WKRA0G32
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1234 mm
WKR50x70G32
500x700 mm
482x682 mm
545x745 mm
WKR70x100G32
700x1000 mm
682x982 mm
745x1045 mm
D
GB
F
aa
Fenster-Klapprahmen
aa
Window
Snapframe
aa
Cadre
vitrine
In 25, 30 und 32 mm Breite. Ideal für Schaufensdummy
ter, da die Plakate beidseitig sichtbar sind. Einfache Befestigung auf der Fensterscheibe durch
das bereits angebrachte Spezialklebeband. Mit
Konterrahmen für die Außenseite.
Available in 25, 30 and 32mm wide profiles.
dummy
Perfect for your advertising message as the
posters are seen from both sides. Easy to install
with preapplied adhesive tape. Complete with a
fascia frame for mounting to the outside of the
window.
En 25, 30 et 32 mm. Idéal pour votre vitrine,
dummy
puisque les affiches sont visibles des deux côtés.
Facile à installer avec le double face spécial déjà
collé. Plus un cache-cadre pour l'extérieur.
CZ
PL
H
aa
Klaprám
do vitríny
aa
Rama
naokienna
aa
Kirakati
plakátkeret
Rám s profilem 25, 30 či 32mm. Perfektní pro váš
dummy
výklad, plakáty viditelné z obou stran, jednoduchá instalace pomocí samolepících pásků. S ozdobným krycím rámem také z vnější strany.
dummy
Rama
dostępna w profilu o szerokości 25, 30 i
32mm, łatwa w montażu dzięki taśmie przylepnej. Idealna do dwustronnej prezentacji plakatu,
dzięki profilom maskującym wygląda estetycznie z obu stron.
dummy
25,
30 és 32 mm-es szélességben. Kirakatokba
ideális, mert a poszterek mindkét oldalról láthatók. Egyszerűen felszerelhető a ragasztócsíkoknak köszönhetően. A külső oldalon ellenkerettel.
30
Window Display
Window Display
X×Y
D
A×B
WDA4BLACK
A4 (210x297 mm)
200x287 mm
270x355 mm
WDA3BLACK
A3 (297x420 mm)
287x410 mm
395x517 mm
WDA4GREY
A4 (210x297 mm)
200x287 mm
270x355 mm
WDA3GREY
A3 (297x420 mm)
287x410 mm
395x517 mm
WDA4RED
A4 (210x297 mm)
200x287 mm
270x355 mm
WDA3RED
A3 (297x420 mm)
287x410 mm
395x517 mm
WDA4YELLOW
A4 (210x297 mm)
200x287 mm
270x355 mm
WDA3YELLOW
A3 (297x420 mm)
287x410 mm
395x517 mm
GB
F
aa
Öffnungszeitenschild
aa
Window
display frame
aa
Fenêtre
d‘affichage
Doppelseitige Plakattasche aus hitzebeständidummy
gem Polycarbonat. Unkomplizierte Befestigung
durch vier mitgelieferte Saugnäpfe an Schaufenstern und anderen glatten Oberflächen. In
den Farben schwarz, grau, gelb und rot.
Double sided poster display unit made from
Profile
heat resistant polycarbonate. Easily attached
to glass or other smooth surfaces using suction
cups provided. Available with black, grey, yellow
or red borders.
Sac d’affichage double-face à base de polycardummy
bonate résistant à la chaleur. Facile à fixer avec
les quatre ventouses (fournies) sur vitrines ou
d’autres surfaces lisses. Disponible en noir, gris,
jaune et rouge.
CZ
PL
H
aa do vitríny
Rám
aa
Prezenter
naokienny
aa
Nyitva-zárva
tábla
Oboustranná plakátová kapsa vyrobená z tepdummy
lotně odolného polykarbonátu. Jednoduché
umístění na výklad či jiný hladký povrch pomocí čtyř přísavek. Dostupný v černé, šedé, žluté
a červené barvě.
dummy
Dwustronny
prezenter wykonany z żaroodpornego poliwęglanu, łatwy w montażu dzięki czterem przyssawkom. Odpowiedni do okien lub innych gładkich powierzchni. Dostępny w kolorze
czarnym, szarym, żółtym i czerwonym.
dummy
Kétoldalas
plakáttartó műanyagból. A négy tapadókoronggal könnyen az ablakra, vagy bármilyen sima felületre rögzíthető. Fekete, szürke,
sárga és piros színben kapható.
A4 Window Pocket
31
A4 Window Pocket
X×Y
NH210
A4 (210x297 mm)
D
210x297 mm
A×BxC
216x305x5 mm
GB
F
aa
Plakattasche
DIN A4
aa Window Pocket
A4
aa
Poche
vitrine A4
Aufklappbare transparente Plakattasche für A4
dummy
Formate mit 4 doppelseitigen Klebepunkten
zur Befestigung im Fenster oder an der Wand.
Hervorragend geeignet als z.B. Öffnungszeitenschild an der Tür oder im Schaufenster.
Clear A4 window pocket complete with 4
dummy
adhesive pads for wall and window applications.
Ideal for shop opening times or other
communications in both Retail and Office
environments.
Une poche A4 transparente avec 4 points addummy
hésifs pour les applications sur murs ou vitrine.
Idéal pour les heures d'ouverture des magasins
ou d'autres communications. Aussi bien dans la
vente au détail que dans les bureaux.
CZ
PL
H
aa výkladová kapsa
A4
aa
Akrylowa
kieszonka A4
aa
Plakáttasak
A4
Plastová čirá kapsa se samolepícími body v rodummy
zích pro snadnou instalaci do skleněných dveří nebo na stěnu. Umožňuje oboustrannou komunikaci třeba pro otvírací hodiny nebo aktuální nabídky.
dummy
Przeźroczysta
kieszonka akrylowa formatu A4,
dzięki 4 poduszkom samoprzylepnym można ją
łatwo przymocowac do szyby, drzwi lub ściany.
Idealna do umieszczenia informacji o godzinach
otwarcia sklepu.
dummy A4-es tasak 4 ragasztókoronggal falra
Átlátszó
vagy ablakra rögzítéshez. Ideális megoldás nyitva tartási táblának, vagy egyéb kommunikációs
felületnek üzletekbe, irodákba.
32
Slide in Frame
HSKR
1500 mm
Slide in Frame
D
X×Y
A×B
SFA4
A4 (210x297 mm)
203x290 mm
234x321 mm
SFA3
A3 (297x420 mm)
290x413 mm
321x444 mm
SFA2
A2 (420x594 mm)
413x587 mm
444x618 mm
SFA1
A1 (594x841 mm)
587x834 mm
618x865 mm
SFA0
A0 (841x1189 mm)
834x1182 mm
865x1213 mm
SF50x70
500x700 mm
493x693 mm
524x724 mm
SF70x100
700x1000 mm
693x993 mm
724x1024 mm
HSKR
Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett
GB
F
aa
Einschubrahmen
aa in Frame - Double sided
Slide
aa
Cadre
Slide-In
Kostengünstige Alternative für die beidseitige
dummy
Posterpräsentation im Fenster oder Innenbereich. Der Alu-Einschubrahmen mit 20 mm breitem Spezialprofil ist ideal für die Deckenabhängung. Einschub vertikal, auf Anfrage horizontal.
Zubehör finden Sie auf Seite 34-35.
Inexpensive solution for double sided poster
Profile
display for window or instore promotion. Silver
anodised finish with a 20mm wide profile. Ideal
for ceiling suspension - Posters insert from the
top, insertion from the side on request. For
Accessories please see pages 34-35.
Une alternative de présentation économique
dummy
recto/verso en vitrine ou intérieure. Son profil
spécial de 20 mm est idéal pour la suspension
au plafond - insertion verticale, horizontale sur
demande. Vous trouverez les accessoires aux
pages 34-35.
CZ
PL
H
aa
Zasouvací
rám
aa
Rama
dwustronna Slide-In
aa
Becsúsztatós
plakátkeret
Praktická a levná alternativa k oboustranné pladummy
kátové prezentaci ve výkladě či interiéru. Rám s
hliníkovým 20mm profilem je ideální k zavěšení na lanka. Vertikální vkládání reklamního materiálu. Příslušenství naleznete na straně 34-35.
dummy
Praktyczne
i niedrogie rozwiązanie dla dwustronnej prezentacji plakatu np. w oknie lub
witrynie. Plakat wsuwa się do środka poprzez
szczelinę w krótszym boku (możliwe położnie
poziome), a zabezpiecza go folia UV. Akcesoria
dostępne na stronie 34-35.
dummy és olcsó alternatíva poszterek bemuPraktikus
tatására az ablakban vagy beltéren. Az alumínium keret 20 mm széles speciális profillal ideális megoldás belógatáshoz. A poszterbehelyezés
függőlegesen történik. Tartozékok a 34-35 oldalon.
Infotopper
33
Infotopper
X×Y
A×B
ITA4
A4 (210x297 mm)
290x203 mm
324x237 mm
ITA3
A3 (297x420 mm)
413x290 mm
447x324 mm
D
GB
F
aa
Info-Topper
aa
Infotopper
aa
Infotopper
Wetterfester Einschubrahmen, 20 mm Breite.
dummy
Ideal für die beidseitige Posterpräsentation auf
allen ebenen Flächen. Wird mit hochwertigem
doppelseitigem Spezialklebeband auf der Unterseite des Fußprofils geliefert.
Weather resistant slide in frame with a 20mm
dummy
wide profile. Silver anodised finish. Ideal for
double sided poster presentations on any flat
surface. Supplied with high quality double sided
adhesive tape to the base.
Le cadre slide-in résistant aux intempéries de
dummy
20 mm. Idéal pour la présentations recto/verso
sur toutes surfaces lisses. Livré avec un scotch
double face sur le dessous de la base.
CZ
PL
H
aa
Infotopper
aa
Dwustronny
Info-Topper
aa
Becsúsztatós
info tábla
Verze zasouvacího rámu se základnou odolná
dummy
vůči nepříznivému počasí, s 20mm profilem. Ideální pro oboustrannou prezentaci. Dodáváme se
speciální kvalitní lepící páskou, upevněnou na
spodní straně základny.
dummy na warunki atmosferyczne dwustronOdporna
na rama wykonana z profilu 20 mm. Idealne rozwiązanie do dwustronnej ekspozycji plakatów.
Dostarczana z wysokiej jakości taśmą przylepną,
dzięki której możliwe jest przymocowanie ramy
do niemal każdej powierzchni.
dummy
Időjárásálló
becsúsztatós keret 20 mm széles
profillal. Kétoldalas megoldás sík felületekre. A
talpán magas minőségű, kétoldalas ragasztószalaggal.
Accessories
34
1)
2)
3)
WRFOIL
FOIL
4)
PS BACKWALL
5)
6)
KRK
WRITING BACKFOIL
7)
HSKR
8)
SOSSET
D
9)
PPHOOKS
KRHOOKS
GB
F
Zubehör
Accessories
Accessoires
1. Antireflex-Folie 2. Folientasche Compasso
WR 3. Rückwand 4. Schreibfolie 5. Profilöffner 6.
Abhängeset für Rahmen 7. Befestigungsset für
Klapprahmen 8. Aufhänger für Klapprahmen 9.
Aufhänger für Klemmleisten
1. Anti Glare PVC Foils 2. WR Frame PVC Foils
3. Styrene Back Wall 4. Black Writing Foil 5. SEC
Lever Tool 6. Frame Hanging Kit 7. Fixing Kit 8.
Frame Hooks 9. Posternsapper Hooks
1. Film antireflet 2. Film résistant aux intempéries 3. Fond plastique 4. Fond noirs à écriture 5.
Levier de SECurité 6. Kit de Suspension de cadre
7. Kit de fixation 8. Crochets de cadre 9. Crochets
Postersnapper
CZ
PL
H
Příslušenství
Akcesoria
Tartozékok
1. antireflexní PVC folie 2. WR PVC folie 3. černá
folie na popisování 4. černá folie na popisování
5. klíč k SEC rámům 6. závěsný set 7. montážní set 8. háčky k rámům 9. háčky k Postersnapper profilům
1. Folia antyrefleksyjna 2. Kieszonka akrylowa
WR 3. Tylna ścianka 4. Tylna ścianka z powierzchnią do pisania 5. Klucz do profili SEC 6. Zestaw
do zawieszania ram 7. Elementy montażowe do
ram 8. Haczyki do zawieszania ram 9. Plastikowe
haczyki do Postersnapper
1. Tükröződésmentes fólia 2. Fólia Compasso WR
kerethez 3. Műanyag hátlap 4. Írható fólia 5. Nyitó biztonsági kerethez 6. Függesztő szett keretekhez 7. Rögzítő szett keretekhez 8. Akasztó keretekhez 9. Akasztó plakátsínhez
Accessories
10)
11)
12)
PSHOOKS
13)
35
SUCTIONCUP
14)
PSCORNER
15)
GCORNER
SFHOOKS
RCORNER
16)
SPRINGS
D
GB
F
Zubehör
Accessories
Accessoires
10. Aufhängeösen für Spannrahmen 11. Saugnäpfe 12. Eckverbinder für Spannrahmen mit Krokodilklemmen 13. Aufhängeösen 14. Eckverbinder
für Klapprahmen 15. Rondoecken-Verbinder für
Klapprahmen 16. Ersatzfedern für Klapprahmen
10. Posterstretch Hooks 11. Suction Cup Set 12.
Posterstretch Corner 13. Slide in Frame Hooks
14. G Corner Brackets 15. R Corner Brackets 16.
Snapframe Springs
10. Crochets Posterstretch 11. Ventouses 12.
Angles de Posterstretch 13. Crochets pour
cadres Slide-in 14. Attaches angles aigus 15.
Attaches angles arrondis 16. Ressorts plats pour
Cadres
CZ
PL
H
Příslušenství
Akcesoria
Tartozékok
10. háčky k Posterstretch 11. set montážních přísavek 12. náhradní roh k Posterstretch 13. háčky
k Slide in Frame 14. náhradní rohovník 15. náhradní oblý roh 16. náhradní pérko k rámu
10. Haczyki do zawieszania ram naprężających
11. Haczyk z przyssawką 12. Narożnik do ram
naprężających 13. Haczyki do zawieszania 14.
Narożnik do ram zatrzaskowych 15. Narożnik zaokrąglony do ram zatrzaskowych 16. Sprężynki
do ram zatrzaskowych
10. Akasztó feszítőkerethez 11. Tapadókorong
szett 12. Feszítőkeret sarok 13. Akasztókampók
14. Sarokösszekötő G keretekhez 15. Saroköszszekötő R keretekhez 16. Rugó plakátkerethez
Picture frame 9 mm XS
Picture frame 25 mm
Picture frame 9 mm
Wall Rail CR
Picutre frame 30 mm
Ceiling Rail TR
Bilderrahmen und Schienen |
Picture Frames & Gallery Rail | Cadres Photos / Rails
D
Bilderrahmen und Schienen – Aluminiumbilderrahmen und
Galerieschienen ergänzen unser Programm bis in den B2C Bereich. Alu-Bilderrahmen eignen sich auch hervorragend als
Rettungswegrahmen, Zertifikats- oder Urkundenrahmen in
Unternehmen und Büros.
GB
Picture Frames & Gallery Rail – Our aluminium picture frames
and gallery rails are ideally suited for use in the home. The frames
are also ideal for certificates, fire notices or company information.
F
Cadres Photos / Rails – Les cadres en aluminium et les rails
d'affichage sont conçus pour l'usage domestique. Ces cadres sont
également idéals pour les certificats, les avis d'incendie ou les
information de l'entreprise.
CZ
Obrazové rámy a závěsy – hliníkové obrazové rámy a galerijní
závěsné systémy jsou navrženy pro domácí i reprezentativní
firemní použití. Obrazové rámy jsou vhodné také pro umístění
certifikátů, osvědčení, firemních informací a požárních směrnic.
PL
System do zawieszenia - galeria – Ramki do zdjęć oraz systemy
szynowe – aluminiowe ramki na zdjęcia i certyfikaty to idealne
rozwiązanie do użytku publicznego oraz domowego. Nasza galeria systemu zawieszeń szynowych to profesjonalna metoda zawieszania kilku ram przy minimalnej ilości elementów do montażu.
H
Képkeretek és sínek – Alumínium képkeretek és hozzá illő
tartósínek akár otthoni használatra is. Ideális megoldás oklevelek,
tanúsítványok, tűzvédelmi szabályzatok és egyéb dokumentumok
kihelyezéséhez.
38
Picture frame 9 mm XS
Picture frame 9 mm XS
X×Y
D
A×B
PIFF10x15
100x150 mm
91x141 mm
109x159 mm
PIFF13x18
130x180 mm
121x171 mm
139x189 mm
PIFF15x20
150x200 mm
141x191 mm
159x209 mm
PIFF18x24
180x240 mm
171x231 mm
189x249 mm
PIFFA4
A4 (210x297 mm)
201x288 mm
219x306 mm
PIFF24x30
240x300 mm
231x291 mm
249x309 mm
PIFF30x40
300x400 mm
291x391 mm
309x409 mm
PIFF40x50
400x500 mm
391x491 mm
409x509 mm
PIFF50x70
500x700 mm
491x691 mm
509x709 mm
PIFF60x80
600x800 mm
591x791 mm
609x809 mm
PIFF70x100
700x1000 mm
691x991 mm
709x1009 mm
GB
F
aa
Alu-Bilderrahmen
9 mm XS
aa
Picture
frame 9mm XS
aa
Cadre
Photo 9 mm XS
Klassischer Alurahmen unserer Marke SCRITTO®
dummy
mit Back-Loader-System. Profil mit 9 mm Breite
und 14 mm Tiefe. MDF-Rückwand teils mit Aufsteller. Stets mit integrierter Aufhängung für
Hoch- und Querformat.
Classic aluminium frame from our SCRITTO®
Profile
range with rear picture insertion technique.
Silver anodised profile 9mm wide by 14mm
deep. MDF back wall with integrated hooks for
landscape or portrait orientation.
Un cadre classique en aluminium de notre mardummy
que SCRITTO® avec «back-loader-sytem». Profil
de 9 mm de largeur et 14 mm de hauteur. Fond
en MDF avec attaches intégrés pour la fixation
horizontale et verticale.
CZ
PL
H
aa
Rámeček
na fotky 9 mm XS
aa
Ramka
na zdjęcia 9 mm XS
aa
Képkeret
9 mm XS
Klasický hliníkový rám na fotky naší značky
dummy
SCRITTO® se zadní oporou. Profil je 9mm široký
a 15mm hluboký. MDF zadní stěna, ideální pro
horizontální i vertikální umístění rámečku. Přední ochranná fólie fotografie.
dummy
Klasyczna
ramka na zdjęcie naszej marki
SCRITTO®, wykonana z profilu aluminiowego
9 mm szerokości i 14 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami
z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem
do mocowania pionowego i poziomego.
dummy alumínium képkeret a SCRITTO® terKlasszikus
mékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 9 mm széles és 14 mm magas. MDF hátlap
akasztóval (álló és fekvő helyzetben) és részben
támasztótalppal.
Picture frame 9 mm
39
Picture frame 9 mm
X×Y
A×B
PIFPA4
A4 (210x297 mm)
200x287 mm
219x306 mm
PIFP30x40
300x400 mm
290x390 mm
309x409 mm
PIFPA3
A3 (297x420 mm)
287x410 mm
306x429 mm
PIFP40x50
400x500 mm
390x490 mm
409x509 mm
PIFP50x70
500x700 mm
490x690 mm
509x709 mm
PIFP60x80
600x800 mm
590x790 mm
609x809 mm
PIFP70x100
700x1000 mm
690x990 mm
709x1009 mm
D
GB
F
aa
Alu-Bilderrahmen
9 mm
aa
Picture
frame 9mm
aa
Cadre
Photo 9 mm
Klassischer Alurahmen unserer Marke SCRITTO®
dummy
mit Back-Loader-System. Profil mit 9,6 mm Breite und 19 mm Tiefe. MDF-Rückwand und integrierte Aufhängung für Hoch- und Querformat.
Classic aluminium frame from our SCRITTO®
dummy
range with rear picture insertion technique.
Silver anodised profile 9.6mm wide by 19mm
deep. MDF back wall with integrated hooks for
landscape or portrait orientation.
Un cadre classique en aluminium de notre mardummy
que SCRITTO® avec «back-loader-système». Profil de 9,6 mm de largeur et 19 mm de hauteur.
Fond en MDF avec attaches intégrés pour la fixation horizontale et verticale.
CZ
PL
H
aa
Rámeček
na obrázek 9 mm
aa
Ramka
na zdjęcie 9 mm
aa
Képkeret
9 mm
Tradiční hliníkový rámeček na fotografie naší značdummy
ky SCRITTO®. Profil je 9 mm široký a 20 mm hluboký. MDF zadní stěna umožňuje horizontální i vertikální umístění rámečku.
dummy
Klasyczna
ramka na zdjęcie naszej marki
SCRITTO®, wykonana z profilu aluminiowego
9,6 mm szerokości i 19 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami
z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem
do mocowania pionowego i poziomego.
dummy alumínium képkeret a SCRITTO® terKlasszikus
mékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 9,6 mm széles és 19 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben).
40
Picture frame 30 mm
Picture frame 30 mm
D
X×Y
A×B
PIFG10x15
100x150 mm
91x141 mm
151x201 mm
PIFG13x18
130x180 mm
121x171 mm
181x231 mm
PIFG18x24
180x240 mm
171x231 mm
231x291 mm
PIFGA4
A4 (210x297 mm)
201x288 mm
261x348 mm
PIFG30x40
300x400 mm
291x391 mm
351x451 mm
PIFGA3
A3 (297x420 mm)
288x411 mm
348x471 mm
PIFG40x50
400x500 mm
391x491 mm
451x551 mm
PIFG50x70
500x700 mm
491x691 mm
551x751 mm
PIFG60x80
600x800 mm
591x791 mm
651x851 mm
PIFG70x100
700x1000 mm
691x991 mm
751x1051 mm
GB
F
aa
Alu-Bilderrahmen
30 mm
aa
Picture
frame 30mm
aa
Cadre
Photo 30 mm
Eleganter Alurahmen (Alu gebürstet) unserer
dummy
Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil
mit 30 mm Breite und 19 mm Tiefe. MDF-Rückwand und integrierte Aufhängung für Hochund Querformat.
Elegant aluminium frame from our SCRITTO®
Profile
range with rear picture insertion technique.
Brushed silver anodised profile 30mm wide by
19mm deep. MDF back wall with integrated
hooks for landscape or portrait orientation.
Cadre en aluminium (surface en aluminium
dummy
brossé) élégant de notre marque SCRITTO® avec
«back-loader-system». Profil d’une largeur de
30 mm et 19 mm de hauteur. Fond en MDF avec
attaches intégrés pour la fixation verticale ou
horizontale.
CZ
PL
H
aa
Rámeček
na obrázek 30 mm
aa
Ramka
na zdjęcie 30 mm
aa
Képkeret
30 mm
Elegantní hliníkový fotorámeček s povrchem ze
dummy
škrábaného hliníku naší značky SCRITTO®. Profil je 30mm široký a 20mm hluboký. MDF zadní
stěna umožňuje horizontální i vertikální umístění rámečku.
dummy SCRITTO® na zdjęcie, wykonana z proRamka
filu aluminiowego (polerowana powierzchnia)
30 mm szerokości i 19 mm głębokości. Zdjęcie
umieszcza się od tyłu dociskając pleckami z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem do mocowania pionowego i poziomego.
dummy csiszolt alumínium (felület) képkeret a
Elegáns
SCRITTO® termékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 30 mm széles és 19 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben).
Picture frame 25 mm
41
Picture frame 25 mm
X×Y
A×B
PIFD10x15
100x150 mm
88x138 mm
138x188 mm
PIFD13x18
130x180 mm
118x168 mm
168x218 mm
PIFD18x24
180x240 mm
168x228 mm
218x278 mm
PIFDA4
A4 (210x297 mm)
198x285 mm
248x335 mm
PIFD30x40
300x400 mm
288x388 mm
338x438 mm
PIFDA3
A3 (297x420 mm)
285x408 mm
335x458 mm
PIFD40x50
400x500 mm
388x488 mm
438x538 mm
PIFD50x70
500x700 mm
488x688 mm
538x738 mm
PIFD60x80
600x800 mm
588x788 mm
638x838 mm
PIFD70x100
700x1000 mm
688x988 mm
738x1038 mm
D
GB
F
aa
Alu-Bilderrahmen
25 mm
aa
Picture
frame 25mm
aa
Cadre
Photo 25 mm
Eleganter Alurahmen (Alu gebürstet) unserer
dummy
Marke SCRITTO® mit Back-Loader-System. Profil
mit 25 mm Breite und 30 mm Tiefe. MDF-Rückwand und integrierte Aufhängung für Hochund Querformat.
Elegant aluminium frame from our SCRITTO®
dummy
range with rear picture insertion technique.
Brushed silver anodised profile 25mm wide by
30mm deep. MDF back wall with integrated
hooks for landscape or portrait orientation.
Cadre en aluminium (surface en aluminium
dummy
brossé) élégant de notre marque SCRITTO® avec
«back-loader-system». Profil d’une largeur de
25 mm et 30 mm de hauteur. Fond en MDF avec
attaches intégrés pour la fixation horizontale et
verticale.
CZ
PL
H
aa
Rámeček
na obrázek 25 mm
aa
Ramka
na zdjęcie 25 mm
aa
Képkeret
25 mm
Elegantní designový hliníkový fotorámeček s
dummy
povrchem ze škrábaného hliníku naší značky
SCRITTO®. Profil šířky 25mm a hloubky 30mm.
MDF zadní stěna umožňuje horizontální i vertikální prezentaci rámečku. Luxusní provedení
pro vaše fotografie.
dummySCRITTO® na zdjęcie, wykonana z profiRamka
lu aluminiowego (polerowana powierzchnia)
25 mm szerokości i 30 mm głębokości. Zdjęcie umieszcza się od tyłu dociskając pleckami
z tworzywa MDF ze zintegrowanym zawiasem
do mocowania pionowego i poziomego.
dummy csiszolt alumínium (felület) képkeret a
Elegáns
SCRITTO® termékcsaládból, back-loader rendszerrel. A keretprofil 25 mm széles és 30 mm magas. MDF hátlap akasztóval (álló és fekvő helyzetben).
42
Wall rail CR
1500 mm
Wall rail CR
D
GB
CR150ALU
1500 mm
CR150WHITE
1500 mm
CR150PRIMER
1500 mm
F
aa
Galerieschiene
CR
aa Rail CR
Wall
aa Mural
Rail
Wandschienensystem zur einfachen Befestidummy
gung und flexiblen Auswechslung von Rahmen
und Bildern. Schiene verfügbar in weiß, alu und
zur unauffälligen Aufhängung übermalbar in Ihrer Wandfarbe (Primer).
Wall rail system, easy to install and extremely
Profile
flexible with the ability to change frames and
displays quickly. The wall rails are available in
satin aluminium, white EPC or in a primed finish
ready for you to paint in your chosen colour.
Le rail mural, facile à fixer,est flexible dans sa
dummy
capacité à changer les cadres et les affiches. Le
rail est disponible en blanc, en aluminium et
prêt à être peints dans la couleur de votre mur.
CZ
PL
H
aa
Galerijní
závěsný systém CR
aa
Listwa
przyścienna
aa
Akasztósín
falra CR
Závěsný systém s jednoduchou montáží a moždummy
nou okamžitou výměnou rámečku i displejů.
Tento systém je dostupný v bílé, stříbrné hliníkové úpravě nebo připravený na nátěr v odstínu
Vaší stěny.
dummy listew ściennych, łatwy w montażu, barSystem
dzo ułatwia instalację ram. Zestaw dostępny
w kolorze aluminium, białym oraz z neutralną
powierzchnią przygotowany do pomalowania
na dowolny kolor.
dummy
Falra
szerelhető sín keretek és képek egyszerű
rögzítéséhez és cseréjéhez. Fehér és alumínium
színben, vagy falfestékkel átfesthető kivitelben
kapható.
43
1500 mm
1500 mm
Wall rail CR
STT150-10
PT150-10
4 kg
PWC-10
15 kg
MH-25
SH-10
PJCW-10
Wall rail CR
STT150-10
steel cable 1500 mm
10 pcs.
PT150-10
perlon cable 1500 mm
10 pcs.
MH-25
mini hook
25 pcs.
SH-10
heavy duty hook
10 pcs.
PWC-10
plastic wall conector
10 pcs.
PEW-10
plastic endcap white
10 pcs.
PEG-10
plastic endcap grey
10 pcs.
PJCW-10
plastic corner connector white
10 pcs.
PJCG-10
plastic corner connector grey
10 pcs.
D
GB
PEW-10
F
aa
Aufhängeseile
und -haken
aa
Hanging
Wires and Hooks
aa
Accessoires
pour Rail
Für die Aufhängeschienen empfehlen wir entdummy
weder Perlon- oder Stahlseile. Dazu Aufhängehaken in 2 Versionen: von Hand festzudrehende
Mini-Haken – MH (für Perlonseile) und selbstklemmende Klinkhaken – SH (für Perlon- und
Stahlseile).
We supply sets of perlon and steel hanging wires
dummy
to suite our picture rails, with a light weight mini
thumb screw hook [MH] for perlon wire and a
heavy duty self-locking hook [SH] suitable for
both perlon and steel wires.
Pour les rails, nous recommandons soit de
dummy
fils en nylon ou en acier, des crochets dans les
2 versions suivantes: mini-crochets à vis à la
main – MH (pour la version en nylon) et autobloquant – SH (pour les deux versions).
CZ
PL
H
aa
Závěsná
lanka a háčky
aa i linki stalowe
Haki
aa
Akasztózsinórok
és kampók
Pro závěsné systémy doporučujeme nylonodummy
vá či ocelová lanka doplněná některými z následujících háčků: miniháčky šroubovatelné rukou – MH (pro nylonová lanka) či samosvorné
háčky – SH (pro obě verze).
dummy
Do
listew (ściennych i sufitowych) zalecamy linki nylonowe lub stalowe z haczykami w dwóch
wersjach: mini haki, regulowane ręcznie – MH
(dla linki nylonowej) i samoblokujące haki – SH
(odpowiednie dla linki nylonowej i stalowej).
dummy
Az
akaszósínekhez nylon vagy acél zsínórt ajánlunk, hozzájuk kampót két kivitelben: kézzel
szabályozható mini kampót a nylon zsinórhoz – MH, vagy önzáró kampót mindkét verzióhoz – SH.
44
Ceiling rail TR
1500 mm
Ceiling rail TR
D
GB
TR150WHITE
1500 mm
TR150BLACK
1500 mm
F
aa
Galerieschiene
TR
aa
Ceiling
Rail TR
aa Plafond
Rail
Speziell für die Befestigung an der Decke, wodummy
durch die Rahmen und Bilder frei von der Zimmerdecke zu hängen scheinen. Auch für BetonZimmerdecken geeignet. Verfügbar in den
Farben schwarz und weiß.
Specially designed for attaching to suspended
Profile
ceilings so the frames can suspend below. Also
suitable for concrete or solid ceilings. Available
in either black or white painted finishes.
Le rail est idéal pour la suspension au plafond,
dummy
en vertu duquel les cadres semblent pendre librement du plafond. Convient également pour
les plafonds de béton. Disponible dans les couleurs noir et blanc.
CZ
PL
H
aa
Galerijní
závěsný systém TR
aa
Szyna
sufitowa
aa
Akasztósín
plafonra TR
Závěsná lišta na obrazy a dekorace vyrobedummy
ná zvlášť pro uchycení na strop, proto vytváří
dojem volného uchycení na stropě. Dostupná
v černé a bílé barvě.
dummy
Przygotowana
specjalnie do mocowania do sufitu bardzo ułatwia montaż ram plakatowych.
Nadaje się również do betonowych sufitów, dostępna w kolorze czarnym i białym.
dummy szerelhető sín speciálisan álmennyePlafonra
zethez, hogy képkeretei szabadon lóghassanak
a palfonról. Beton plafonokhoz is használható.
Fekete és fehér színben kapható.
45
1500 mm
1500 mm
Ceiling rail TR
STT150-10
PT150-10
4 kg
15 kg
MH-25
SH-10
Ceiling rail TR
STT150-10
steel cable 1500 mm
10 pcs.
PT150-10
perlon cable 1500 mm
10 pcs.
MH-25
mini hook
25 pcs.
SH-10
heavy duty hook
10 pcs.
D
GB
F
aa
Aufhängeseile
und -haken
aa
Hanging
Wires and Hooks
aa
Accessoires
pour Rail
Für die Aufhängeschienen empfehlen wir entdummy
weder Perlon- oder Stahlseile. Dazu Aufhängehaken in 2 Versionen: von Hand festzudrehende
Mini-Haken – MH (für Perlonseile) und selbstklemmende Klinkhaken – SH (für Perlon- und
Stahlseile).
We supply sets of perlon and steel hanging
dummy
wires to suit our picture rails, with a light weight
mini thumb screw hook [MH] for nylon wire and
a heavy duty self-locking hook [SH] suitable for
both perlon and steel wires.
Pour les rails, nous recommandons soit de
dummy
fils en nylon ou en acier, des crochets dans les
2 versions suivantes: mini-crochets à vis à la
main – MH (pour la version en nylon) et autobloquant – SH (pour les deux versions)
CZ
PL
H
aa
Závěsná
lanka a háčky
aa i linki stalowe
Haki
aa
Akasztózsinórok
és kampók
Pro závěsné systémy doporučujeme nylonodummy
vá či ocelová lanka doplněná některými z následujících háčků: miniháčky šroubovatelné rukou – MH (pro nylonová lanka) či samosvorné
háčky – SH (pro obě verze).
dummy
Do
listew (ściennych i sufitowych) zalecamy linki nylonowe lub stalowe z haczykami w dwóch
wersjach: mini haki, regulowane ręcznie – MH
(dla linki nylonowej) i samoblokujące haki – SH
(odpowiednie dla linki nylonowej i stalowej).
dummy
Az
akaszósínekhez nylon vagy acél zsínórt ajánlunk, hozzájuk kampót két kivitelben: kézzel
szabályozható mini kampót a nylon zsinórhoz – MH, vagy önzáró kampót mindkét verzióhoz – SH.
FloorWindo® Poster Display
DeskWindo® Poster Display
FloorWindo® & DeskWindo®
D
Posterdisplays für Boden und Theke – Windo® Posterdisplays
unterstützen und ergänzen das komplette Ladenwerbekonzept zur
Verkaufssteigerung, indem Ihre Werbebotschaft auf ungenutztem
Boden oder der Ladentheke kommuniziert wird.
CZ
Podlahové a pultové plakátové systémy – Windo® Systemy umožňují
doplnit reklamní řešení v instore komunikaci a zvýšit prodej v místě prodeje, kdy je možné komunikovat vaše reklamní sdělení přímo na platebním pultu nebo podlaze obchodu.
GB
Floorwindo® & Deskwindo® – The Windo® Poster Displays provide a
complete instore advertising solution, increasing sales by communicating
your message to customers on the floor and at the cash desk.
PL
Prezenter na ladę i podłogę - System plakatowy Windo® stanowi kompletne rozwiązanie w miejscu sprzedaży. Przyczynia się do zwiększenia
obrotów poprzez przekazywanie wiadomości do odbiorców na podłodze i przy kasie.
F
Supports d'affichage pour le sol et la caisse – Le système d'affichage
Windo® fournit une solution complète de publicité en magasin,
augmenter vos ventes en communiquant votre message aux clients sur
le sol ou à la caisse.
H
Asztali- és padlódisplay poszterekhez – A Windo® rendszer tökéletes
kiegészítője az instore kommunikációnak. Reklámüzenetét közvetlenül
az eladás helyén - a padlón vagy a pénztárnál - elhelyezve növelheti eladásait.
48
FloorWindo®
FloorWindo®
D
X×Y
A×B
FW4A4
4xA4 (297x841 mm)
297x841 mm
335x889 mm
FWA1
A1 (594x841 mm)
594x841 mm
632x879 mm
FWB1
B1 (700x1000 mm)
700x1000 mm
769x1063 mm
FWA0
A0 (841x1189 mm)
841x1189 mm
879x1237 mm
GB
F
FloorWindo® Posterdisplay
FloorWindo® Poster Display
FloorWindo® pour le sol
Einzigartiges ultra-dünnes Posterdisplay für die
Bodenwerbung. Kann einfach auf den Fußboden gelegt werden, ohne die Flächennutzung
einzuschränken. Reaktiviert die Wiedererkennung Ihrer Plakatkampagne direkt am POS.
A unique ultra slim poster display for floor
mounting applications. With high impact this
communicates your advertising message where
it matters most. Tough durable anti slip design.
Un unique affichage ultra fin pour des applications au sol. Avec un fort impact, cela communique votre message publicitaire la ou il y en a
besoin. Conception durable.
CZ
PL
H
FloorWindo® plakátový systém
FloorWindo® na podłogę
FloorWindo® padlódisplay
Unikátní extra tenký plakátový displej určený na
podlahy provozoven. Určený pro silný reklamní
zásah v místě prodeje. Velmi odolný proti opotřebení a samovolnému pohybu.
Unikalny, bardzo cienki prezenter, idealny do
umieszczenia płasko na podłodze, nie ogranicza użytkowania powierzchni. Wywiera istotny
wpływ w przekazie wiadomości reklamowych.
Egyedülálló, ultra vékony plakáttasak padlóreklámhoz. Hatékony kommunikációs eszköz az eladás helyére, ahol leginkább szükség van rá.
Erős, tartós kialakítással.
FloorWindo®
D
GB
49
F
FloorWindo® Posterdisplay
FloorWindo® Poster Display
FloorWindo® pour le sol
Wiederverwendbar für alle Ihre Werbekampagnen - der Posterwechsel erfolgt binnen weniger
Sekunden. Mit kratzfester transparenter Oberfläche und rutschfester Unterseite (kein zusätzlicher Kleber erforderlich).
Re-usable for all your advertising campaigns.
Easy poster exchange in only a few seconds with
a durable scratch resistant top surface and anti
slip base (no messy adhesives needed). NFSI
certified and ADA compliant.
Ré-utilisables pour toutes vos campagnes
publicitaires. L'échange est facile, seulement
quelques secondes, la surface resistante aux
égratinures, une base antidérapante (sans colle
salissante) NFSI certifié, conforme ADA.
CZ
PL
H
FloorWindo® plakátový systém
FloorWindo® na podloge
FloorWindo® padlódisplay
Opakovaně výměnný plakátový motiv pro reklamy. Snadná výměna plakátu pouze v několika sekundách uložením plakátu pod oděruodolnou krycí folii na protiskluzové základně, nejedná se o samolepící folie. Certifikát NFSI a ADA.
Możliwość wielokrotnego użytku, w wielu
różnych kampaniach reklamowych - wymiana
plakatu w ciągu kilku sekund. Powierzchnia
odporna na zarysowania i antypoślizgowa (nie
wymaga dodatkowego użycia kleju). Certyfikat
NFSI, oraz zgodność z ADA.
Újrahasználható minden reklám-kampányhoz.
A reklámplakátot néhány másodperc alatt ki
tudja cserélni ebben a ragasztó nélküli eszközben. A felső réteg karcálló, az alsó csúszásgátló.
50
DeskWindo®
DeskWindo®
D
X×Y
A×B
DWA4PC
A4 (210x297 mm)
211x298 mm
239x326 mm
DWA3PC
A3 (297x420 mm)
298x421 mm
327x447 mm
DWA4PP
A4 (210x297 mm)
222x309 mm
242x330 mm
DWA3PP
A3 (297x420 mm)
309x432 mm
329x452 mm
GB
F
DeskWindo® Posterdisplay
DeskWindo® Poster Display
DeskWindo® pour la caisse
Ultradünnes Posterdisplay für die Ladentheke
oder den Kassenbereich. Ideal zum Präsentieren
von Preislisten oder Angeboten, um Impulskäufe am Point of Sale zu generieren. Wiederverwendbar für alle Ihre Werbekampagnen.
An ultra thin poster display for the cash desk
or gondola mounted application. Excellent
opportunity to highlight your promotion at
the point of purchase increasing sales revenue
through impulse purchasing.
Une présentation d'affiche ultra fine pour la caisse. Excellente occasion de mettre en évidence
votre promotion au point de vente.
CZ
PL
H
DeskWindo® plakátový systém
DeskWindo® na ladę
DeskWindo® asztali display
Ultra tenký plákátový displej na pulty k pokladnám. Skvělá příležitost pro zvýraznění vaší nabídky v místě prodeje. Displej je určen zejména jako podložka pro podepisování dokladů při
platbě platebními kartami.
Unikalny, bardzo cienki prezenter, do umieszczenia płasko na blacie, nie ogranicza użytkowania
powierzchni. Idealny do prezentacji cenników
lub innych informacji handlowych. Możliwość
wielokrotnego użytku.
Ultra vékony poszter display a pultra vagy a
kassza területére, árlisták vagy reklámüzenetek
bemutatására. Az eladás helyén elhelyezett reklám növeli az impulzusvásárlásokat, és többletbevételt eredményez.
DeskWindo®
51
Deskwindo® PC
Deskwindo® PP
D
GB
F
DeskWindo® Posterdisplay
DeskWindo® Poster Display
DeskWindo® pour la caisse
Mit rutschfester Unterseite in zwei Versionen lieferbar: Deskwindo® PC für von oben einzulegende Poster mit loser Scheibe oder Deskwindo® PP
für von der Seite einzulegende Poster - wasserdicht und lebensmitteltauglich.
Available in 2 formats - Deskwindo® PC with a
top loaded graphic or Deskwindo® PP with a side
loaded graphic both with anti slip base, water
resistant and food industry approved.
Disponible en 2 formats: Deskwindo® PC avec
échange par le haut ou Deskwindo® PP avec
échange pa le côte. Les deux avec une base
anti-dérapante, résistant à l'eau et agréé pour
l'industrie alimentaire.
CZ
PL
H
DeskWindo® plakátový systém
DeskWindo® na ladę
DeskWindo® asztali display
Dostupné ve dvou verzích - PC se zhora výměnnou grafikou nebo PP se ze strany výměnnou
grafikou a protiskluzovou základnou, voděodolný a schválený pro použití v kontaktu s potravinami.
Powierzchnia antypoślizgowa. Dostępny w
dwóch wersjach: Deskwindo® PC z plakatem umieszczanym przez szczelinę z góry, Deskwindo®
PP z plakatem umieszczanym przez szczelinę z
boku. Odporny na wodę i żywność.
Két változatban: Deskwindo® PC - az inzert a fedőlap eltávolításával cserélhető, Deskwindo®
PP - az inzert oldalról csúsztatható a tartóba.
Csúszásmentes alsó réteggel készül, vízálló, élelmiszerekkel is használható.
Werbeaufsteller | A-Boards |
Chevalets
Design A-Board COMPASSO® C2
WINDTALKER® Excel
Design A-Board COMPASSO® C1
WINDTALKER® Excel Eco
Standard A-Board 32 mm
WINDTALKER® II
Standard A-Board weather resistant
WINDTALKER® Pro
A-Board 30 mm
Advertising Panel Stand BH
Indoor A-Board
Pavement Sign Eco
A-Board with Header Frame
WINDTALKER® Swing
Triboard
Accessories
D
Werbeaufsteller – Plakataufsteller und Kundenstopper sind aus dem Straßenbild
vieler Städte und Gemeinden nicht mehr wegzudenken. Wir produzieren eine Vielzahl
verschiedener Modelle für unterschiedliche Anforderungen.
GB
A-Boards – A-Boards & Pavement Signs are an integral part of our day to day
communication. We produce a wide selection of displays to meet your individual needs.
F
Chevalets – Les chevalets ou enseigne de trottoir font partie intégrante des communautés et des villes. Nous fabriquons une multitude de chevalets différents pour des
besoins différents.
CZ
Zákaznické poutače – poutače jsou již běžnou součástí reklamní komunikace. Vyrábíme
velké množství typů těchto poutačů s ohledem na specifické potřeby našich zákazníků.
PL
Stojak typu A (potykacz) – Stojaki typu A czyli tzw. potykacze są bardzo popularną
konstrukcją widoczną na każdym kroku. Stojaki te produkujemy w wielu różnych
konfiguracjach.
H
Megállító tábla – A megállító táblák megkerülhetetlen részét képezik a városok és
egyéb települések utcaképének. Számos terméktípust gyártunk a különböző igényeknek
megfelelően.
54
Design A-Board COMPASSO® C2
Design A-Board COMPASSO® C2
ZPC2A2
D
A2 (420x594 mm)
X×Y
A×B×C
414x588 mm
486x1049x645 mm
ZPC2A1
A1 (594x841 mm)
588x835 mm
660x1165x711 mm
ZPC2A0
A0 (841x1189 mm)
835x1183 mm
907x1453x876 mm
ZPC250x70
500x700 mm
494x694 mm
566x1049x645 mm
ZPC270x100
700x1000 mm
694x994 mm
766x1309x793 mm
GB
F
Kundenstopper COMPASSO® C2
A-Board COMPASSO® C2
Chevalet COMPASSO® C2
Design-Plakatständer der neuen Generation.
Wetterfester Schutz Ihrer Plakate durch UV–stabilisierte Antireflex–Folientaschen. Klapprahmen mit hochschlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.
The new Generation in A-Board design.
Weatherproof protection of your posters with
UV- stable anti glare front sheets and shock
resistant, non corrosive metal back walls. For
Accessories please see page 69.
Nouvelle génération de chevalets. Résistante
aux intempéries, avec un film antireflet UV stabilisée protège vos affiches. Un fond en acier
inoxydable résistante aux chocs. Vous trouverez
les accessoires à la page 69.
CZ
PL
H
Poutač COMPASSO® C2
Potykacz COMPASSO® C2
COMPASSO® Megállító tábla
Ochranu proti nepříznivému počasí zabezpečuje antireflexní UV fólie. Poutač má antikorozní
zadní stěnu, standardně s počasí odolnou úpravou plakátové kapsy. Vysoce stabilní díky speciálnímu zakončení nohou. Příslušenství naleznete na straně 69.
Nowa generacja potykaczy. Wodoodporny stojak z antyreflrksyjną folią z filtrem UV chroniącą
plakat przed blaknięciem. Solidna, wytrzymała
konstrukcja, z metalowymi nierdzewnymi pleckami. Akcesoria dostępne na stronie 69.
Új generációs designer megállító tábla. Időjárásálló, UV-stabilizáló, tükröződésmentes fóliával a poszterek védelmének érdekében. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a
69 oldalon.
Design A-Board COMPASSO® C1
55
X+6 mm
Design A-Board COMPASSO® C1
ZPC1A2
A2 (420x594 mm)
X×Y
A×B×C
414x588 mm
486x1049x645 mm
ZPC1A1
A1 (594x841 mm)
588x835 mm
660x1309x793 mm
ZPC1A0
A0 (841x1189 mm)
835x1183 mm
907x1595x959 mm
ZPC150x70
500x700 mm
494x694 mm
566x1165x711 mm
ZPC170x100
700x1000 mm
694x994 mm
766x1595x959 mm
D
GB
F
Kundenstopper COMPASSO® C1
A-Board COMPASSO® C1
Chevalet COMPASSO®
Design-Plakatständer der neuen Generation.
Mit eingesetzter Logoplatte. Wetterfester Schutz
Ihrer Plakate durch UV–stabilisierte Antireflex–
Folientaschen. Klapprahmen mit hochschlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden
Sie auf Seite 69.
The new Generation in A-Board design with an
integrated logo panel. Weatherproof protection
of posters with UV- stable anti glare front sheets
and shock resistant, non corrosive back walls.
Elegant design with high quality aesthetic
appearance. For Accessories please see page 69.
Nouvelle génération de chevalets. Avec une
top-carte fixe. Résistant aux intempéries, avec
un film antireflet UV stabilisée. Un fond en acier
inoxydable résistant aux chocs. Vous trouverez
les accessoires à la page 69.
CZ
PL
H
Poutač COMPASSO® C1
Potykacz COMPASSO® C1
COMPASSO® Megállító tábla
Poutač s integrovanou pevnou plochou pro Vaše
logo. Ochranu proti nepřízni počasí zabezpečuje
počasí odolná antireflexní UV fólie a antikorozní
zadní stěna. Je odolný vůči nárazu a stabilní díky
speciálnímu zakončení nohou. Příslušenství naleznete na straně 69.
Nowa generacja potykaczy z integralną częścią przeznaczoną na logo. Wodoodporny stojak z antyrefleksyjną folią z filtrem UV chroniącą
plakat przed blaknięciem. Solidna, wytrzymała
konstrukcja, z metalowymi nierdzewnymi pleckami. Akcesoria dostępne na stronie 69.
Új generációs designer megállító tábla, beépített logó-táblával. Időjárásálló, UV-stabilizáló,
tükröződésmentes fóliával a poszterek védelmének érdekében. Ütésálló, rozsdamentes fém
hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon.
56
Standard A-Board 32 mm
Standard A-Board 32 mm
X×Y
D
A×B×C
ZPA2G32ME
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
465x999x683 mm
ZPA1G32ME
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x1094x744 mm
ZPA0G32ME
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1380x925 mm
ZP50x70G32ME
500x700 mm
482x682 mm
545x999x683 mm
ZP70x100G32ME
700x1000 mm
682x982 mm
745x1380x925 mm
ZP100x140G32ME
1000x1400 mm
982x1382 mm
1045x1542x1028 mm
ZP508x762G32ME
20"x30"
490x744 mm
553x999x683 mm
ZPA2R32ME
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
465x1025x683 mm
ZPA1R32ME
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x1120x744 mm
ZPA0R32ME
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1406x925 mm
ZP50x70R32ME
500x700 mm
482x682 mm
545x1120x744 mm
ZP70x100R32ME
700x1000 mm
682x982 mm
745x1406x925 mm
ZP100x140R32ME
1000x1400 mm
982x1382 mm
1045x1568x1028 mm
ZP508x762R32ME
20"x30"
490x744 mm
553x1025x683 mm
GB
F
Kundenstopper Standard 32 mm
Standard A-Board 32mm
Chevalet Standard
Doppelseitiger Kundenstopper. Ecken Rondo
oder auf Gehrung. Sehr stabil mit pressblanken
Standprofilen und zwei aufmontierten 32 mm
Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier
Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite
69.
The industry standard A-Board with mitred or
round corner 32mm snap frames. Good stability
with aluminium legs, metal hinges and stays,
shock resistant anti corrosive back walls and UVstable anti glare front sheets. For Accessories
please see page 69.
Chevalets double face. Angles aigus ou arrondis.
Trés stable avec un profil de pieds en aluminium
et deux cadres d’affichages de 32 mm. Un fond
en acier inoxydable résistante aux chocs. Vous
trouverez les accessoires à la page 69.
CZ
PL
H
Zákaznický poutač
Stojak typu A (potykacz)
Megállító tábla
Klasický a nejpoužívanější oboustranný poutač
s ostrými či oblými rohy. Stabilní díky odolným
profilovým nohám a dvěma rámům z 32mm profilu. S nerezavějící zadní stěnou. Možno doplnit
topkartou nebo košíkem na letáky. Příslušenství
naleznete na straně 69.
Dwustronny potykacz, wykonany z dwóch zatrzaskowych ram o profilu 32 mm (narożniki ostre lub zaokrąglone). Wytrzymała stabilna
konstrukcja z metalowymi nierdzewnymi plecami. Akcesoria dostępne na stronie 69.
Kétoldalas megállító tábla derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Stabil lábakon, két felszerelt, 32 mm-es plakátkerettel. Különösen ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a
69 oldalon.
Standard A-Board weather resistant
57
Standard A-Board weather resistant
X×Y
A×B×C
ZPA2R32MEWR
A2 (420x594 mm)
402x576 mm
465x1025x683 mm
ZPA1R32MEWR
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x1120x744 mm
ZPA0R32MEWR
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1406x925 mm
ZP50x70R32MEWR
500x700 mm
482x682 mm
545x1120x744 mm
ZP70x100R32MEWR
700x1000 mm
682x982 mm
745x1406x925 mm
ZP508x762R32MEWR
20"x30"
490x744 mm
553x1025x683 mm
D
GB
F
Kundenstopper Wetterfest
A-Board weather resistant
Chevalet weatherresistant
Wetterfester Kundenstopper mit übergroßer
Schutzfolie. Mit Rundecken (Rondo). Sehr stabil
mit pressblanken Standprofilen und aufmontierten 32 mm Klapprahmen mit schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf
Seite 69.
Improved poster pocket design for added poster
protection. With round corner 32mm snap frames.
Good stability with aluminium legs, anti corrosive
back walls and UV- stable anti glare front sheets.
For Accessories please see page 69.
Résistant aux intempéries grâce à une feuille
de protection supplémentaire. Angles arrondis. Très stable avec des pieds en aluminium et
2 cadres d’affichage de 32 mm. Fond résistant
aux chocs en acier inoxydable. Vous trouverez
les accessoires à la page 69.
CZ
PL
H
Zákaznický poutač WR
Stojak typu A wodoodporny
Idöjárás-álló megállító tábla
Zvýšená ochrana proti vlivům počasí. Provedení s ostrými i oblými rohy. Stabilní díky odolným
profilovým nohám a dvěma rámy z 32 mm profilu. Odolný proti nárazu s nerezavějící zadní plechovou stěnou. Možná topkarta a košík. Příslušenství naleznete na straně 69.
Wodoodporny potykacz wykonany z dwóch zatrzaskowych ram o profilu 32 mm (narożniki zaokrąglone). Wytrzymała stabilna konstrukcja
z plecami wykonanymi ze stali nierdzewnej. Akcesoria dostępne na stronie 69.
Időjárásálló megállító tábla speciális védőfóliával, lekerekített sarkakkal. Különösen stabil lábakon, két felszerelt, 32 mm-es plakátkerettel.
Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal. Tartozékok a 69 oldalon.
58
A-Board 30 mm
A-Board 30 mm
X×Y
D
A×B×C
ZPA2G30ME
A2 (420x594 mm)
405x579 mm
465x999x683 mm
ZPA1G30ME
A1 (594x841 mm)
579x826 mm
639x1094x744 mm
ZPA0G30ME
A0 (841x1189 mm)
826x1174 mm
886x1380x925 mm
ZP50x70G30ME
500x700 mm
485x685 mm
545x999x683 mm
ZP70x100G30ME
700x1000 mm
685x985 mm
745x1380x925 mm
ZP100x140G30ME
1000x1400 mm
985x1385 mm
1045x1542x1028 mm
ZPA2R30ME
A2 (420x594 mm)
405x579 mm
465x1025x683 mm
ZPA1R30ME
A1 (594x841 mm)
579x826 mm
639x1120x744 mm
ZPA0R30ME
A0 (841x1189 mm)
826x1174 mm
886x1406x925 mm
ZP50x70R30ME
500x700 mm
485x685 mm
545x1120x744 mm
ZP70x100R30ME
700x1000 mm
685x985 mm
745x1406x925 mm
ZP100x140R30ME
1000x1400 mm
985x1385 mm
1045x1568x1028 mm
GB
F
Kundenstopper 30 mm
A-Board 30mm
Chevalet Classique 30 mm
Doppelseitiger Kundenstopper der neuen Generation. Kunststoffecken oder auf Gehrung
geschnitten. Sehr stabil mit pressblanken Standprofilen und zwei aufmontierten 30 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.
New design of A-Board with 30mm snap frames
with mitred or satin feature corners. Good
stability with aluminium legs, metal hinges and
stays, anti corrosive back walls and UV- stable
anti glare front sheets. For Accessories please
see page 69.
Nouvelle génération de chevalets double face.
Angles aigus ou spéciaux en plastique. Trés
stable avec un profil de pieds en aluminium et
deux cadres d’affichages de 30 mm. Un fond en
acier inoxydable résistante aux chocs. Vous trouverez les accessoires à la page 69.
CZ
PL
H
Zákaznický poutač 30 mm
Nowy Potykacz 30 mm
Megállító tábla 30 mm
Oboustranný poutač nové generace v provedení
s ostrými i speciálními plastovými rohy. Stabilní
díky odolným profilovým nohám a dvěma rámy
z 30mm profilu. Odolný vůči nárazu, nerezavějící
zadní stěna. Možná topkarta a košík. Příslušenství naleznete na straně 69.
Nowa generacja dwustronnych potykaczy z ramami wykonanymi z profila 30 mm (narożniki wykończone profilem bądź plastikowym elementem). Metalowe plecki, plakat chroniony folią antyrefleksyjną UV. Akcesoria dostępne na
stronie 69.
Új generációs kétoldalas megállító tábla. Derékszögű vagy műanyag sarkakkal. Különösen
stabil lábakon, két felszerelt, 30 mm-es plakátkerettel. Ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal.
Tartozékok a 69 oldalon.
Indoor A-Board
59
Indoor A-Board
X×Y
A×B×C
ZPA2G25
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
451x980x674mm
ZPA1G25
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x1075x736mm
ZP50x70G25
500x700 mm
480x680 mm
531x980x674mm
ZP70x100G25
700x1000 mm
680x980 mm
731x1361x917mm
ZPA2R25
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
451x1006x674mm
ZPA1R25
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x1101x736mm
ZP50x70R25
500x700 mm
480x680 mm
531x1006x674mm
ZP70x100R25
700x1000 mm
680x980 mm
731x1387x917mm
D
GB
F
Kundenstopper Indoor
Indoor A-Board
Chevalet Intérieur
Doppelseitiger Kundenstopper. Sehr stabil mit
20x20 mm starkem Standprofil und zwei aufmontierten 25 mm Klapprahmen mit schlagfester, grauer PS - Rückwand. Durch das verringerte
Gewicht leicht zu transportieren und kostengünstig. Zubehör finden Sie auf Seite 69.
Double sided A-Board for indoor or covered area
use. Reduced weight design with 20mm square
legs, 25mm snap frames. Shock resistant grey
PS back walls and UV- stable anti glare front
sheets. Suitable for sheltered and less windy
applications. For Accessories please see page 69.
Chevalets double face, trés stable avec un profil de pieds de 20x20 mm et deux cadres d’affichages de 25 mm. Un fond en plastique gris
résistant aux chocs. Produit rentable et facile à
transporter grâce à la réduction de poids. Vous
trouverez les accessoires à la page 69.
CZ
PL
H
Interiérový poutač 25 mm
Potykacz 25 mm
Beltéri megállító tábla
Levná varianta oboustranného poutače, stabilní díky 20x20mm profilem nohou a dvěma rámy
z 25mm profilu. Odolný vůči nárazu, s šedou
plastovou zadní stěnou.Jednoduchá manipulace díky snížené hmotnosti stojanu. Příslušenství
naleznete na straně 69.
Dwustronny potykacz z dwóch zatrzaskowych
ram o profilu 25mm i aluminiowych nóg szerokości 20x20 mm, plecki stojaka wykonane z szarego tworzywa PS. Stojak jest łatwy w transporcie dzięki użyciu znacznie lżejszych materiałów.
Akcesoria dostępne na stronie 69.
Kétoldalas megállító tábla stabil, 20x20 mm-es
lábakon, két felszerelt, 25 mm-es plakátkerettel.
Ütésálló, műanyag hátlappal. Könnyen szállítható és költségtakarékos a csökkentett súlynak köszönhetően. Tartozékok a 69 oldalon.
60
A-Board with Header Frame
A-Board with Header Frame
D
X×Y
A×B×C
ZPA1G32METOP
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x1392x975 mm
ZPA0G32METOP
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1695x1140 mm
ZP70x100G32METOP
700x1000 mm
682x982 mm
745x1695x1140 mm
ZPA1R32METOP
A1 (594x841 mm)
576x823 mm
639x1392x975 mm
ZPA0R32METOP
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
886x1695x1140 mm
ZP70x100R32METOP
700x1000 mm
682x982 mm
745x1695x1140 mm
GB
F
Kundenstopper Toprahmen
A-Board with Header Frame
Chevalet avec en-tête
Doppelseitiger Kundenstopper mit zwei Toprahmen. Ecken Rondo oder auf Gehrung. Sehr
stabil mit pressblanken Standprofilen und vier
aufmontierten 32 mm Klapprahmen mit extrem
schlagfester, rostfreier Metallrückwand. Zubehör finden Sie auf Seite 69.
Double sided A-Board with additional header
frame available with round or mitred corner
snap frames. Good stability with aluminum legs,
32mm snap frames, anti corrosive metal back
walls and UV-stable anti glare front sheets. For
Accessories please see page 69.
Chevalet double face avec 2 cadres d’en-tête.
Angles aigus ou arrondis. Très stable avec un
profil de pieds en aluminium et 4 cadres d’affichages 32 mm. Fond en acier inoxydable résistant aux chocs extrêmes. Vous trouverez les accessoires à la page 69.
CZ
PL
H
Poutač s přídavným rámem
Potykacz z ramą na logo
Megállító tábla
Oboustranný poutač s dvěma přídavnými rámy.
S oblými či ostrými rohy a čtyřmi rámy z 32mm
profilu. Extrémně odolný vůči poškození, antikorozní zadní stěna. Příslušenství naleznete na
straně 69.
Dwustronny potykacz z dodatkowymi ramkami
na logo. Narożniki ostre lub zaokrąglone. Ramy
wykonane z profilu 32mm. Bardzo wytrzymała
i stabilna konstrukcja wykonana z aluminium i
stali nierdzewnej. Akcesoria dostępne na stronie 69.
Kétoldalas megállító tábla két extra kerettel. Derékszögű vagy lekerekített sarkakkal. Stabil lábakon, négy felszerelt 32 mm-es plakátkerettel. Különösen ütésálló rozsdamentes hátlappal.
Tartozékok a 69 oldalon.
Triboard
61
Triboard
X×Y
A×BxC
TBA1M
3x A1 (594x841 mm)
576x823 mm
744x1810x645 mm
TBA0M
3x A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
991x1810x858 mm
TB70x100M
3x 700x1000 mm
682x982 mm
850x1810x736 mm
D
GB
F
Dreieckständer
Triboard
Support triangulaire
Dreieckständer mit drei Aluminium–Klapprahmen passend für DIN A1, DIN A0 oder
700x1000 mm. Sehr stabil mit silber eloxierten
Alu - Standprofilen und drei aufmontierbaren
32 mm Klapprahmen mit extrem schlagfester,
rostfreier Metallrückwand.
3 sided freestanding unit, each side incorporating
a 32mm wide snap frame with round corners and
water outflow holes to the base. Extremely stable
with silver anodised aluminium legs, drilled fixing
plates and anti corrosive metal back walls.
Support à trois faces avec 3 cadres d’affichage 32 mm. Disponible en format A1, A0 et
700x1000 mm. Très stable avec des pieds argent
anodisés et fond anti-corrosif, résistant aux
chocs.
CZ
PL
H
Triboard
Triboard
Háromszög állvány
Trojstranný stojan s třemi klaprámy z 32 mm
profilu formátu A1, A0 nebo 700x1000 mm. Vysoce stabilní díky hliníkovým nohám. Odolná
nerezavějící zadní stěna rámů. Opatřeno zvýšenou odolností proti nepřízni počasí.
Trójstronny stojak na trzech nogach, dostępny z
ramkami w formacie A1, A0, B1. Ramki wykonane z profilu 32mm. Bardzo stabilna konstrukcja,
odporna na rdzę.
Három oldalú állvány 3 db plakátkerettel. Különösen stabil, eloxált lábakkal és ütésálló, rozsdamentes fém hátlappal készül, kültérre is.
62
WINDTALKER® Excel
WINDTALKER® Excel
X×Y
D
A×B×C
WTEA1
A1 (594x841 mm)
543x826 mm
625x1215x500 mm
WTEA0
A0 (841x1189 mm)
790x1174 mm
874x1596x650 mm
WTE50x70
500x700 mm
449x685 mm
625x1074x500 mm
WTE70x100
700x1000 mm
649x985 mm
812x1407x650 mm
WTE508x762
20"x30"
457x747 mm
625x1136x650 mm
WTE762x1016
30"x40"
711x1001 mm
812x1423x650 mm
GB
F
WINDTALKER® Excel
WINDTALKER® Excel
WINDTALKER® Excel
Plakatständer für den Außeneinsatz. Idealer Hinweisträger in der Fußgängerzone. Stabil selbst
bei sehr starkem Wind. Durch integrierte Rollen
an der Unterseite leicht zu transportieren. Keine
scharfen Ecken und Kanten.
The next generation in pavement signage.
Excellent stability with a water or sand filled
plastic base. Easy to move with integrated
wheels to the base. Health and Safety design
with no sharp edges. Snap frame closing to the
vertical sides.
Le stand est conçu pour une utilisation en extérieur. Idéal pour attirer le regard. Très stable,
même dans les conditions les plus ventées. Facile à transporter grâce aux roulettes intégrées à
la base. Pas d’arêtes vives.
CZ
PL
H
WINDTALKER® Excel
WINDTALKER® Excel
WINDTALKER® Excel
Stojan určený na použití venku. Ideální poutač
pro čerpací stanice. Stabilní za každého počasí. Jednoduchá manipulace zabezpečená systémem koleček. Bez ostrých hran či rohů. Základna plnitelná vodou nebo pískem.
Stojak przeznaczony jest do użytku zewnętrznego. Przyciąga uwagę eleganckim estetycznym
wyglądem. Jest bardzo stabilny nawet podczas
silnych wiatrów. Podstawę można dociążyć piaskiem lub wodą, a dzięki kółeczkom łatwo się
go transportuje.
Poszterállvány kültéri használatra. Figyelemfelkeltő megoldás, erős szélben is nagyon stabil.
A talprészen található görgőkön könnyen mozgatható. Éles sarkak és szélek nélkül készül. Vízzel vagy homokkal feltölthető.
WINDTALKER® Excel Eco
63
WINDTALKER® Excel Eco
X×Y
A×B×C
WTEEA1
A1 (594x841 mm)
543x826 mm
624x1120x960 mm
WTEEA0
A0 (841x1189 mm)
790x1174 mm
871x1468x1305 mm
WTEE50x70
500x700 mm
449x685 mm
530x980x810 mmm
WTEE70x100
700x1000 mm
649x985 mm
730x1280x1115 mm
WTEE508x762
20"x30"
457x747 mm
538x1042x810 mmm
WTEE762x1016
30"x40"
711x1001 mm
792x1296x115 mmm
D
GB
F
WINDTALKER® Excel Eco
WINDTALKER® Excel Eco
WINDTALKER® Excel Eco
Kostengünstige Version eines windbeständigen
Kundenstoppers mit Metallfuß. Ausgestattet mit
der bewährten Klapprahmentechnik mit neuartigem Profilaufbau ohne scharfe Ecken.
The next generation in pavement signage.
Excellent stability with projecting metal feet
and reinforced metal springs. Health and
Safety design with no sharp edges. Snap frame
closing to the vertical sides giving added poster
protection.
Version à prix raisonnable d’une enseigne de
trottoir, résiste au vent grâce une base de métal.
Equipé de cadre d’affichage et de la dernière
technique de construction de profil. Pas d’arêtes
vives.
CZ
PL
H
WINDTALKER® Excel Eco
WINDTALKER® Excel Eco
WINDTALKER® Excel Eco
Verze Windtalkeru s kovovou základnou odolnou každému počasí. Vybaven nejnovější technologií uchycení se speciálním profilem, bez ostrých hran. Jedná se o ekonomickou variantu
předchozího stojanu.
Solidny i stabilny stojak w rozsądnej cenie - odporny na silne wiatry. W zestawie znajdują się
dwie metalowe nogi, dwie sprężyny i rama zatrzaskowa wykonana z myślą o bezpieczeństwie
bez ostrych krawędzi.
Kültéri, szélálló poszterállvány fém talprésszel.
Kipattintós keretekkel és új típusú profilokkal,
éles sarkak és szélek nélkül készül.
64
WINDTALKER® II
WINDTALKER® II
D
X×Y
A×B×C
WTA1II
A1 (594x841 mm)
571x818 mm
805x1180x665 mm
WTA0II
A0 (841x1189 mm)
818x1166 mm
906x1558x665 mm
WT70x100II
700x1000 mm
677x977 mm
805x1339x665 mm
GB
F
WINDTALKER® II
WINDTALKER® II
WINDTALKER® II
Bewährter Kundenstopper für ein hohes Maß
an Standfestigkeit. Der Rahmen wird durch ein
patentiertes System direkt mit dem Standfuß
verbunden. Leichter Transport durch integrierte
Rollen.
Classic pavement sign with a stable water filled
plastic base. The main body connects to the base
using a patented push fit technique. Integrated
wheels to the underside allow for ease of
movement. Snap frames to both sides with kick
proof back wall and UV- stable front sheets.
Enseigne de trottoir bien établie, trés stable. Le
châssis est relié avec la base grâce à un système
breveté. Facile à transporter grâce aux roulettes
intégrées à la base.
CZ
PL
H
WINDTALKER® II
WINDTALKER® II
WINDTALKER® II
Skvěle navržený stojan s perfektní stabilitou.
Rám se vkládá do základny přes patentovaný
systém uchycení. Jednoduchá manipulace díky
integrovanému systému koleček v základně.
Super stabilny stojak, rama została połączona
z podstawą za pomocą opatentowanego sprawdzonego systemu. Stojak łatwy w transporcie
dzięki kółkom wbudowanym w podstawę.
Különösen stabil kültéri poszterállvány. A felső keretrészt a talppal egy szabadalmaztatott
rendszer kapcsolja össze. A beszerelt görgőkön
könnyen mozgatható.
WINDTALKER® Pro
65
WINDTALKER® Pro
WTA1PRO
A1 (594x841 mm)
D
X×Y
A×B×C
573x820 mm
805x1275x665 mm
GB
F
WINDTALKER® Pro
WINDTALKER® Pro
WINDTALKER® Pro
Aus strapazierfähigem Kunststoff gefertigt, daher keine Ecken und Kanten. Der Standfuß ist
mit Wasser oder Sand befüllbar und durch integrierte Rollen an der Unterseite leicht zu transportieren. Wind- und wetterbeständig.
Light weight and aesthetic design made from
hard wearing PS with radius corners and no
joints. The base can be water or sand filled.
Easy to move using integrated wheels to the
base. Wind and weather resistant with top
hinged, magnetic poster sheets.
Fabriqué à partir de plastique résistant. Pas
d’arêtes. La base peut être remplie d’eau ou de
sable. Facile à transporter grâce aux roulettes
intégrées à la base. Résistant au vent et aux intempéries.
CZ
PL
H
WINDTALKER® Pro
WINDTALKER® Pro
WINDTALKER® Pro
Vyrobeno z tvrdého plastu, bez ostrých hran
a rohů. Základna může být plněna vodou nebo
pískem. Jednoduchá manipulace díky integrovanému systému koleček. Odolný vůči větru
a nepříznivému počasí.
Wykonany z twardego tworzywa PS, nie posiada
ostrych krawędzi i narożników. Podstawę można
wypełnić piaskiem lub wodą. Łatwy w transporcie dzięki kółkom wbudowanym w podstawę.
Stojak jest wiatro i wodoodporny.
Ellenálló műanyag poszterállvány kültérre, éles
szélek és sarkak nélkül. A talprész vízzel vagy
homokkal feltölthető. A beépített görgők segítségével könnyen mozgatható. Szél- és időjárásálló.
66
Advertising Panel Stand BH
Advertising Panel Stand BH
D
X
A×B×C
BH30
300 mm
300x200x475(+D) mm
BH50
500 mm
500x200x475(+D) mm
BH60
600 mm
600x200x475(+D) mm
BH80
800 mm
800x200x475(+D) mm
BH90
900 mm
900x200x475(+D) mm
BH100
1000 mm
1000x200x475(+D) mm
GB
F
Werbepanel - Halter BH
Advertising Panel Stand BH
Panneau publicitaire
Standfußelement bestehend aus 2 Stahlblechteilen, die miteinander verschraubt werden um
den Einleger zu fixieren. Wird ohne Werbepaneele geliefert - geeignet für Materialstärken
von 3 - 32 mm. Andere Farben sind auf Anfrage
möglich.
Freestanding interlocking base comprising of 2
folded powder coated steel sections to secure
a panel in between. For panel thicknesses from
3mm to 32mm. Other colours available upon
request.
Support comprenant 2 sections en acier plié, revêtement par peinture en poudre, pour fixer un
panneau entre les deux. Les épaisseurs de panneaux de 3 à 32mm. Autres couleurs disponibles
sur demande.
CZ
PL
H
Držák reklamních panelů
Stojak do panelu reklamowego
Reklámpanel tartó BH
Volně stojící samosvorná základna ze dvou lakovaných plechových dílů, které mezi sebou drží
reklamní panel. Určeno pro panely od 3mm do
32mm. Jiné než standardní barvy možné na poptávku. Panel není součástí dodávky.
Stojak składający się z dwóch stalowych części, które są skręcane w zależności od grubości umieszczonego panelu. Możliwość umieszczenia panelu o grubości w zakresie od 3mm
do 32mm. Panel nie jest w komplecie. Możliwe
inne kolory.
Két összecsavarozható, porfestett acél részből
álló talp, reklámpanel rögzítéséhez. 3-32 mm
vastagságú panellel használható (a panel nem
tartozék). Színes változatban is kérhető.
Pavement Sign Eco
67
Pavement Sign Eco
PSE
X×Y
A×B×C
460x783 mm
523x870x490 mm
D
GB
F
Werbeständer Eco
Pavement Sign Eco
Enseigne de Trottoir Eco
Preislich sehr attraktiver Straßenständer mit
weißem, bedruckbarem Paneel. Ohne Werkzeug
aufbaubar, die Werbefläche wird einfach in den
Standfuß eingesteckt. Leicht zu transportieren.
Wind- und Wetterbeständig.
Economy pavement sign with a solid rubber
base and a flexible white aluminium printable
panel. Panels can be easily changed and can be
personalised in special sizes and shapes to suit
your poster designs.
Enseigne de trottoir, à prix raisonnable avec un
paneau blanc imprimable. Pour assembler, sans
outils, le paneau peut être directement rattachés à la base. Facile à transporter et résistant
aux intempéries.
CZ
PL
H
Pavement Sign Eco
Stojak Sing Eco
Megállító tábla Eco
Cenově výhodný poutač s bílým hliníkovým panelem určeným k polepu. Na montáž není třeba
užití žádných nástrojů, jednoduše stačí display
přichytit k základně. Na objednávku je možné
vyrobit i nestandardní tvary panelů.
Stojak w przystępnej cenie, składa się z podstawy i białego panelu do zadrukowania (instalacja
nie wymaga narzędzi). Łatwy w transporcie i wodoodporny.
Olcsó megállító tábla fehér, nyomtatható panellel. A panel szerszámok nélkül is könnyen a talpba illeszthető. Könnyen mozgatható, vízálló.
68
WINDTALKER® Swing
WINDTALKER® Swing
D
X×Y
A×B×C
WTSA2B
A2 (420x594 mm)
400x575 mm
600x940x520 mm
WTSA2W
A2 (420x594 mm)
400x575 mm
600x940x520 mm
GB
F
WINDTALKER® Swing
WINDTALKER® Swing
WINDTALKER® Swing
Windfester Plakatständer für Postermaß DIN
A2. Die Poster sind in einer Kunststofftasche mit
umlaufendem Magneten vor Regen geschützt
und können problemlos ausgewechselt werden.
Lieferbar in schwarz/weiß und schwarz/schwarz.
DIN A1 auf Anfrage.
Wind resistant pavement sign suitable for A2 posters.
Solid rubber base with a metal frame. Posters are
inserted from the top into a hinged clear panel with
magnetic tape to the sides for increased weather
protection. Available in black or white frame finishes.
Also available in A1 portrait upon request.
Résistant au vent, en noir et blanc, adapté pour
les formats A2 (A1 sur commande). Les affiches
sont protégés par une feuille en plastique. Le
long des bords sont aimanté pour protéger l'affiche de la pluie et d’assurer un échange facile
de l’affiche.
CZ
PL
H
WINDTALKER® Swing
WINDTALKER® Swing
WINDTALKER® Swing
Display odolný vůči větru, dostupný ve formátu
A2. Plakáty jsou chráněny fólií,jejíž hrany jsou lemované magnety pro ochranu plakátů před deštěm a zajišťují jednoduchou výměnu plakátu. Na
zakázku možné i ve formátu A1.
Wiatro-odporny stojak na plakaty w formacie A2
(na zamówienie dostępny również format A1).
Plakaty są zabezpieczone przed czynnikami atmosferycznymi między dwoma arkuszami plexi
połączonymi paskami magnetycznymi.
Szélálló poszterállvány A2-es méretben. A posztereket műanyag fólia védi az esőtől, és a mágneses széleknek köszönhetően a motívumokat
egyszerű cserélni. Kérésre A1-es méretben is.
Accessories
1)
2)
3)
FOIL
4)
WRFOIL
5)
PS BACKWALL
6)
LHZP
SETZP
7)
69
ZPHOLDER
8)
ZPTOPCARD
D
ZPCTOPCARD
GB
F
Zubehör
Accessories
Accessoires
1. Antireflex-Folie 2. Folientasche WR für COMPASSO® 3. Rückwand 4. Schreibfolienset mit
Kreidemarkern 5. Prospektkorb 6. Drahthalterung für Topschild 7. Topschild 8. Topschild für
COMPASSO®
1. Anti Glare PVC Foils 2. WR Frame PVC Foils 3.
Styrene Back Wall 4. Black Writing Foils with Chalk
Markers 5. Leaflet Baseket 6. Wire Frame for Top Card
7. Top Card 8. COMPASSO® Top Card
1. Film Antireflet 2. Film résistant aux intempéries 3. Fond en plastique 4. Film noir pour
écriture + Marquers craie 5. Pannier 6. Cadre
métallique de top-carte 7. Top-carte 8. Top-carte
COMPASSO®
CZ
PL
H
Příslušenství
Accessories
Tartozékok
1. antireflexní PVC folie 2. WR ochranná folie 3.
černá folie 4. Set černých folií a křídových fixů 5.
Košík na letáky 6. Držák pro topkartu 7. Topkarta 8. COMPASSO® Topkarta
1. Folia antyrefleksyjna 2. Kieszonka akrylowa
WR 3. Tylna ścianka 4. Tylna ścianka z powierzchnią do pisania z markerem kredowym 5. Koszyk
na ulotki 6. Uchwyt do zawieszenia panelu na
logo 7. Panel na logo 8. Panel na logo, do stojaka COMPASSO®
1. Tükröződésmentes fólia 2. Fólia Compasso
WR kerethez 3. Hátfal 4. Írható fólia kréta
markerekkel 5. Szórólaptartó kosár 6. Logótábla
tartó 7. Logó tábla 8. COMPASSO® logó tábla
Bicycle Stand with branding
Bicycle Stand
D
Fahrradständer – Fahrradfahren entlastet die Umwelt und
ist gesund. Betriebe und Unternehmen die Ihren Kunden und
Mitarbeitern Fahrradparkplätze zur Verfügung stellen handeln
vorbildlich. Daher sind Fahrradständer auch ideale Werbeträger.
GB
Bicycle Stands – Bicycle stands provide an ideal advertising
opportunity as well as promoting the use of bikes. These offer
an alternative advertising solution to a standard pavement sign
whilst helping the environment.
F
Porte vélos – Les porte vélos sont un choix idéal de publicité ainsi
que de la promotion de l'utilisation du vélo. Ceux-ci offrent une
solution alternative à une publicité de trottoir standard tout en
aidant l'environnement.
CZ
Stojany na kola – Stojany na kola jsou ideální alternativou
ke klasickým reklamním venkovním nosičům. Oslovují další z
možných cílových skupin zákazníků a nabízejí velký reklamní
prostor.
PL
Stojaki na rowery – Stojaki rowerowe stanowią idealną możliwość do reklamowania się, jak również wspierają wykorzystanie
rowerów. Stojaki te są alternatywną formą wykorzystania reklamy w odniesieniu do standardowych potykaczy. Ponadto stojaki
te pośrednio pomagają środowisku
H
Kerékpártárolók – A kerékpártárolók kitűnő reklámfelületet
biztosítanak, és a kerékpárhasználatot is népszerűsítik. A
hagyományos, járdán elhelyezett relámhordozók alternatíváiként
a környezettudatos életmód fontosságát is hirdetik.
Fahrradständer | Bicycle Stands
Porte vélos
BCSPLN
Bicycle Stand with branding
BCSKRA1G40D
72
Bicycle Stand with branding
D
X×Y
A×B×C
BCSKRA1G40D
5
811x564 mm
908x2000x380 mm
BCSLPN
5
900x300 mm
908x2000x380 mm
GB
F
Fahrradständer mit Logopanel
Bicycle Stand with branding
Porte vélos avec marquage
Fahrradständer mit doppelseitiger Werbefläche
für die ein- oder zweiseitige Radeinstellung.
Korrosionsgeschützt durch Verzinkung, mit seitlichen Laufrollen. Lieferbar mit 2 Klapprahmen
im A1 Querformat oder mit Logopanel.
Double sided bicycle stand with A1 landscape
snapframes or with blank panels to the top. Anti
corrosive base with wheels to one side for easy
manoeuvrability.
Porte vélos double face avec un cadre A1 ou
avec un panneau blanc pour votre logo ou message publicitaire, en paysage sur le chassis supérieur. Base anti-corrosive avec des roulettes sur
le côté pour une maniabilité facile.
CZ
PL
H
Stojany na kola
Stojak na rowery z panelem
Logózható kerékpártároló
Oboustranný stojan na kola s reklamními zaklapávacími rámy formátu A1 naležato nebo s topkartou pro reklamu. Základna s antikorozivní
úpravou včetně koleček pro snadnou manipulaci.
Stojak na rowery z dwustronną powierzchnią reklamową umeszczoną na górze. Możliwosc ustawienia rowerów z jednej lub dwóch stron. Stojak ocynkowany, nierdzewny. Dostępny z dwustronną ramką zatrzaskową A1 poziomo lub
dwustronnym panelem na logo.
Kerékpártároló állvány reklámfelülettel, fekvő
A1-es plakátkerettel vagy logózásra alkalmas
panellel a felső részen. Korrózióálló talprésszel
készül, a mozgatáshoz szükséges kerekekkel.
73
BCS
3X BCS
Bicycle Stand
Bicycle Stand
A×B×C
BCS
5
908x460x380 mm
D
GB
F
Fahrradständer
Bicycle Stand
Porte vélos
Stabile Stahlkonstruktion mit verschraubbaren,
robusten und verzinkten Rundrohrbügeln. Die
Elemente können im Boden befestigt oder in
Reihe verbunden werden. Ideal für öffentliche
Gebäude, Bürohäuser, Fabrikgelände etc.
Stable construction in galvanised steel with
individual tubular frames mechanically fixed to the
base. The base frame can be secured to the ground
and additional stands can be attached in line
through pre drilled fixing holes. Ideal for outside
public buildings, offices and factories etc.
Construction stable en acier galvanisé avec
des différents cadres tubulaires fixés à la base.
Le socle peut être fixé au sol et des stands supplémentaires peuvent être joints en ligne par le
biais de trous de fixation pré-percés. Idéal pour
l'extérieur publics, bureaux et usines, etc.
CZ
PL
H
Stojany na kola
Stojak na rowery
Kerékpártároló
Stabilní konstrukce z galvanizované oceli s robustními pozinkovanými tyčemi šroubovanými
k podstavě. Podstavu je možné připevnit k zemi
a stojany spojovat k sobě do řady díky předvrtaným dírám. Ideální pro veřejné budovy, kanceláře, výrobní provozy atd.
Stabilna konstrukcja ze stali ocynkowanej, składana z rur łączonych. Konstrukcja może zostać przymocowana do ziemi zaś kolejne stojaki mogą być łączone ze sobą w jednej linii. Idealny na zewnątrz budynków użyteczności publicznej, biur, fabryk, itp.
Stabil konstrukció galvanizált acélból, a csöves
kerékpártartó elemek egyenként vannak a talpba építve. A kerékpártárolót a talajhoz erősítheti, és több tárolót egymásba kapcsolhat az előfúrt rögzítő lyukak segítségével. Ideális megoldás középületek, irodaházak, stb. elé.
Wall Chalk Board
Chalk Board A-Board
Wooden Posterframe / A-Board
Chalkmarkers
Kreidetafeln / Holzrahmen | Chalk Boards |
Enseigne en bois
D
Kreidetafeln / Holzrahmen – Angebotstafeln und Gehwegständer mit Holzrahmen sind eine ideale Alternative zu den Aluminiumsystemen, z.B. für die Gastronomie,
Hotels, Einkaufszentren und den Handel. Die Tafeln sind
mit Kreidemarkern/Illumigraphen beschreibbar.
CZ
Křídové tabule – Displeje a stojany s dřevěným rámem
jsou tou nejlepší alternativou hliníkových systémů
například v gastronomii, hotelech, nákupních centrech
a obchodech. Tabule jsou popisovatelné křídovými
fixami.
GB
Chalk Boards – A range of displays and pavement signs
with wooden frames offering a suitable alternative to the
more common aluminium products. Ideal for use in cafes,
pubs, restaurants, hotels, shopping malls and the leisure
industry. The boards are suitable for use with liquid chalk
markers.
PL
Tablice z drewnianą ramą – Stojak z drewnianą ramą
jest idealną alternatywą dla ramy aluminiowej np dla
gastronomi, do hoteli, czy centrów handlowych. Po
tablicy można pisać specjalnymi pisakami.
H
Krétatáblák – Krétával írható megállító táblák és keretek fából. Ideális alternatíva az alumínium rendszerek mellett, többek között éttermek, szállodák, kereskedelmi egységek, bevásárlóközpontok számára. Kréta
markerrel írható felületekkel.
F
Enseigne en bois – Enseignes et chevalets de trottoir
avec des cadres en bois sont une alternative idéale aux
systèmes en aluminium, par exemple: gastronomie,
hôtels, centres commerciaux, etc. Les panneaux peuvent
être utilisés avec des marqueurs crai.
Wall Chalk Board
76
CHBT
DB
CHBDB
CHBTEASEL
Wall Chalk Board
T
D
T
DB
CHBT30x40
CHBDB30x40
225x285 mm
320x380 mm
CHBT40x50
CHBDB40x50
290x390 mm
370x470 mm
CHBT50x60
CHBDB50x60
385x485 mm
470x565 mm
CHBT60x80
CHBDB60x80
470x670 mm
565x765 mm
CHBT70x90
CHBDB70x90
575x775 mm
670x870 mm
CHBT56x100
CHBDB56x100
460x905 mm
560x1000 mm
CHBT56x120
CHBDB56x120
465x1105 mm
560x1200 mm
CHBT56x150
CHBDB56x150
465x1405 mm
560x1500 mm
CHBT56x170
CHBDB56x170
460x1600 mm
CHBTEASEL
CHBDBEASEL
GB
X×Y
A×B
560x1700 mm
760x1610x850 mm
F
Wandtafeln Innen und Außen
Wall Chalk Board
Tableau noir en bois
Wandtafeln mit Rahmen aus Buchenholz, entweder teakfarben oder dunkelbraun lackiert.
Die Tafeln sind mit Kreidemarkern/Illumigraphen beschreibbar. Passende Staffeleien und
Kreidestifte sind als Zubehör verfügbar.
With a solid beech frame either in teak or dark
brown finish. The boards can be used with
liquid chalk markers. We also supply easels
and chalk markers.
Tableau noir avec un cadre en bois de hêtre en
couleurs de teck ou brun foncé verni. Les panneaux peuvent être utilisés avec des marqueurs
crai. En accessoire, un support de crai et des
marqueurs craie sont disponibles.
CZ
PL
H
Křídové tabule
Drewniana Tablica
Krétatábla
Tabule s rámem z dubového dřeva v barvě přírodního teaku či tmavěhnědém laku. Možno popisovat křídovými fixami. Lze dodat s opěrným
stojanem a křídovými popisovači.
Tablica z drewna bukowego, dostępna w kolorze ciemnobrązowym lub tekowym. Możliwość
pisania specjalnymi pisakami.
Fali tábla bükkfa kerettel, teak vagy sötétbarna
színben. Kréta markerrel írható. Hozzá illő állványt és markert is kínálunk.
Chalk Board A-Board
77
T
DB
CHBT
CHBDB
Chalk Board A-Board
X×Y
A×B×C
ZPCHBT55x85
470x670 mm
550x850x620 mm
ZPCHBT68x120
585x1005 mm
715x1255x758 mm
ZPCHBDB55x85
465x675 mm
550x810x640 mm
ZPCHBDB68x120
580x1000 mm
675x1170x675 mm
D
GB
F
Gehwegtafeln
Chalk Board A-Board
Chevalet en bois
Angebotsständer mit Rahmen aus Buchenholz,
entweder teakfarben oder dunkelbraun lackiert.
Für den Innen- und Außenbereich geeignet,
sehr stabil gefertigt. Kreidemarker können als
Zubehör mitgeliefert werden.
Solid beech frame A-Board in either teak or dark
brown finish. Highly durable chalk boards to
both sides suitable for indoor or outdoor use.
Liquid Chalk marker pens are also available.
Chevalet avec un cadre en bois de hêtre, soit en
couleurs de teck ou brun foncé verni. Approprié
à l’interieur ou à l’extérieur, une haute durabilité.
Des marqueurs craie peuvent être fournie.
CZ
PL
H
Stojany popisovatelné
Potykacz z drewna
Megállító tábla fából
Zákaznický poutač z bukového dřeva v barvě
teak či tmavohnědé. Interiérové i exteriérové využití. Křídové fixy je možné doobjednat. Vysoce odolný materiál vůči povětrnostním vlivům.
Rámy jsou třikrát lakované.
Rama wykonana z drewna bukowego w kolorze
ciemnobrązowym lub tekowym. Wysokiej jakości, bardzo trwała rama umożliwia użytkowanie
na zewnątrz. Po powierzchni można pisać specjalnymi markerami kredowymi.
Megállító tábla bükkfa kerettel, teak vagy sötétbarna színben. Bel- és kültéri használatra alkalmas, hosszú élettartamú. Hozzá illő markert is
kínálunk.
78
Wooden Posterframe / A-Board
ZPPFTA1
Wooden Posterframe / A-Board
D
X×Y
A×B
PFTA4
A4 (210x297 mm)
185x268 mm
242x328x25 mm
PFTA3
A3 (297x420 mm)
270x389 mm
330x450x25 mm
PFTA2
A2 (420x594 mm)
395x565 mm
465x635x25 mm
PFTA1
A1 (594x841 mm)
565x815 mm
645x890x25 mm
ZPPFTA1
A1 (594x841 mm)
565x815 mm
645x1100x630 mm
GB
F
Holz-Plakatrahmen
Wooden Poster frame
Cadre d‘affichage en Bois
Teakfarbener Holz-Plakatrahmen mit Kunststoffschutzscheibe. Magnete halten den Einsatz
sicher im Rahmen - einfacher Plakatwechsel. Die
Tafel ist mit Kreidemarkern beschreibbar. Auch
als Holzplakatständer (ZPPFTA1) lieferbar.
Teak stained wooden poster frame with
magnetic panel to hold your poster in place
and allow for a quick and easy poster exchange.
Back panel also suitable for chalk markers. Also
available as an A1 poster A Board ZPPFTA1.
Cadre d'affichage en bois de teck teinté, un
panneau magnétique pour tenir l'affiche et
permettre un échange rapide et facile. Panneau
arrière conviens pour les marqueurs craies. Disponible en chevalet A1, ZPPFTA1.
CZ
PL
H
Dřevěný plakátový rám
Rama plakatowa z drewna
Fa plakátkeret
Plakátový rám s dřevěným rámováním v barvě
teak. Magnety zabezpečují přichycení všech dílů
k rámu. Jednoduchá a rychlá výměna plakátů. Je
jej možné také popisovat křídovými fixami. Dodáváme také oboustranný plakátový poutač formátu A1 (ZPPFTA1).
Rama plakatowa wykonana z drewna w kolorze
tekowym. Plakat zabezpieczony tworzywem PS,
szybka i łatwa wymiana dzieki magnesom. Możliwosc pisania markerami kredowymi. Dostępne
również jako potykacz (ZPPFTA1).
Teak színű fa plakátkeret mágneses panellel. A
mágnes helyén tartja a posztert, amelyet könynyen és gyorsan kicserélhet. A hátfal kréta
markerrel is írható. Ezen az elven működő, A1-es
fa megállítótábla (ZPPFTA1) is kapható.
Chalkmarker
79
Chalkmarker
CHMARK15DARKBLUE
15 mm
CHMARK15DARKGREEN
15 mm
CHMARK15ORANGE
15 mm
CHMARK15PINK
15 mm
CHMARK15PURPLE
15 mm
CHMARK15RED
15 mm
CHMARK15WHITE
15 mm
CHMARK15YELLOW
15 mm
CHMARK3DARKBLUE
3 mm
CHMARK3DARKGREEN
3 mm
CHMARK3ORANGE
3 mm
CHMARK3PINK
3 mm
CHMARK3PURPLE
3 mm
CHMARK3RED
3 mm
CHMARK3WHITE
3 mm
CHMARK3YELLOW
3 mm
D
GB
F
Kreidemarker
Chalk marker pens
Marqueurs crai
Zur individuellen Gestaltung von allen glatten
Oberflächen. Ideal z.B. für Tafeln, Schaufenster
und Spiegel. Leicht abwischbar. In den Farben
weiß, gelb, rot, orange, grün, blau, pink und
violett. Schriftbreite 3 - 15 mm.
For an individual design to any smooth surface.
Ideal for use with black boards, display panels
and glass mirrors. Easy to clean. Available in
white, yellow, red, orange, green, blue, pink and
violet. Font width 3mm and 15mm.
Pour la conception de toutes les surfaces lisses.
Idéal pour les tableaux noirs, cadre et miroirs. Facile à nettoyer. Disponible en blanc, jaune, rouge, orange, vert, bleu, rose, violet. De 3 à 15 mm
de largeur.
CZ
PL
H
Křídový popisovač
Pisaki
Kréta marker
Určený pro všechny hladké povrchy. Ideální na
tabule, displeje, výklady či zrcadla. Jednoduchý
na údržbu. Dostupný v bílé, žluté, červené, oranžové, zelené, modré, růžové a fialové barvě. Šířka hrotu 3 nebo 15mm.
Do pisania po wszystkich gładkich powierzchniach. Idealne np. do czarnych tablic, ekranów
i luster. Łatwe do czyszczenia. Dostępne w kolorach białym, żółtym, czerwonym, pomarańczowym, zielonym, niebieskim, różowym, fioletowym. Czcionka szerokości 3 - 15 mm.
Különleges hatás bármilyen sima felületen. Ideális krétatáblákhoz, kirakatokhoz, ablakokhoz.
Könnyen lemosható. Fehér, sárga, piros, narancs, zöld, kék, rózsaszín és ibolya színben. Írásvastagság 3 vagy 15 mm.
D
Bannersysteme – Für die Präsentation von großformatigen
Bannern liefern wir eine Auswahl verschiedener Systeme für
unterschiedliche Anforderungen im Innen- und Außenbereich.
GB
Banner Systems – For the presentation of large format banners
we offer a varied assortment of display solutions to meet
your individual requirements for both indoor and outdoor
applications
F
Système de bannière – Pour la présentation de bannières de
grande taille, nous offrons un assortiment de différents systèmes
d‘affichages pour des besoins différents: intérieur et extérieur.
CZ
Bannerové systémy – Na prezentaci běžných i větších bannerů
do exteriérů i interiérů nabízíme široký výběr displajů pro rozličné
požadavky. Na objednávku dodáme banner i s potiskem.
PL
Systemy Bannerowe – Systemy do prezentacji dużych rozmiarów bannerów. Do zastosowania zarówno wewnętrznego jak i zewnętrznego.
H
Banner rendszerek – Kínálatunkban számos megoldás található
nagy méretű bannerek bemutatásához kül- és beltérre.
Banner Profile
Double Sided Roll Up
Banner Profile XL
Black Designer Roll Up
Banner Display
Roll Up Display Exclusive
Two Sided Banner Display
Promotion Banner
X Banner Stand
Promotion Banner Accessories
Economy Roll Up
Postersnapper
Roll Up Banner Standard
Accessories
Bannersysteme und Roll Ups | Banner systems and Roll Ups |
Système de bannière et Enroulers
82
Banner Profile
Banner Profile
D
X
A
BP21
210 mm
215 mm
BP30
300 mm
305 mm
BP42
420 mm
425 mm
BP50
500 mm
505 mm
BP60
600 mm
605 mm
BP70
700 mm
705 mm
BP80
800 mm
805 mm
BP85
850 mm
855 mm
BP90
900 mm
905 mm
BP100
1000 mm
1005 mm
BP120
1200 mm
1205 mm
BP180
1800 mm
1805 mm
BP280
2800 mm
2805 mm
BP300
3000 mm
3005 mm
GB
F
Banner Profil
Banner Profile
Profil Bannière
Speziell für das Befestigen von großen und
schweren Bannern. Das Klemmprofil ermöglicht
maximalen Halt des Materials. Besteht aus 2 aufklappbaren Aluprofilen, mit 4 schwarzen Kunststoffendkappen und 2 Aufhängeösen. Zubehör
finden Sie auf Seite 95.
Specially designed to suspend large and heavy
weight banners. The 2 part profile allows for an
extremely firm hold to most flexible materials
and allows for easy insertion and closing. Each
set comprises 2 rails, 4 plastic end caps and
2 hooks. For Accessories please see page 95.
Surtout faits pour déployer des banderoles
grandes et lourdes. Le profil de fixation permet
une retenue maximale. Se compose de 2 profils
en aluminium repliables, 4 couvercles en plastique noir et 2 crochets de suspension. Vous
trouverez les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Banner Profile
Banner Profile
Banner profil
Speciálně vytvořený pro velké a těžké bannery.
Zaklapávací profil zabezpečuje stabilitu udržení.
Set sestává z dvou hliníkových profilů, čtyř plastových záslepek a dvou závěsných oček s nostností každého do 7 kg. Příslušenství naleznete
na straně 95.
Przygotowany specjalnie do dużych i ciężkich
bannerów. Komplet składa się z dwóch zaciskowych profili, czterech czarnych zaślepek i dwóch
oczek umożliwiających zawieszenie. Akcesoria
dostępne na stronie 95.
Speciálisan nehéz és nagy méretű nyomatokhoz
készült. A kipattintós profil maximális tartást
biztosít. A szett 2 alumínium profilt, 4 műanyag
végzáró kupakot és 2 akasztót tartalmaz. Tartozékok a 95 oldalon.
Banner Profile XL
83
Banner Profile XL
X
A
KP100
1000 mm
1005 mm
KP120
1200 mm
1205 mm
KP180
1800 mm
1805 mm
KP280
2800 mm
2805 mm
KP300
3000 mm
3005 mm
D
GB
F
Banner Profil Keder
Banner Profile XL
Profil Bannière XL
Aluminiumschiene, silber eloxiert. Passend für
Keder. Zur Befestigung von Stoffbahnen für
Messe- und Ladenbau und Digitaldruckwände.
Zubehör finden Sie auf Seite 95.
Elliptical aluminium rails in silver anodised
finish. Suitable for pocketed banners with Keder
insertion. For use with heavy duty and large
format banners for trade shows, exhibitions and
window display. For Accessories please see page
95.
Rails en aluminium, argent anodisé. Suspension
avec un tuyau. Pour la fixation de banières d’exposition ou de tissu imprimé numériquement.
Vous trouverez les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Banner Profile XL
Banner Profile XL
Banner profil XL
Hliníkové profily, stříbrný elox, připravené pro
velkoformátové aplikace. Ideální na doplnění
výstavních panelů, expozice a digitálně tištěných stěn. Aplikace banneru je prostřednictvím
tunýlku vytvořeným na koncích banneru. Příslušenství naleznete na straně 95.
Przygotowany specjalnie do dużych i ciężkich
bannerów dzięki technologii KEDER. Komplet
składa się z dwóch profili, czterech czarnych zaślepek i dwóch oczek umożliwiających zawieszenie. Akcesoria dostępne na stronie 95.
Alumínium plakátsín, ezüst eloxált kivitelben.
Ideális nagy méretű és nehéz textil bannerekhez,
kéder illesztéssel. Kiállítási falakhoz vagy üzletdekorációként ajánljuk. Tartozékok a 95 oldalon.
84
Banner Display
bulk
Banner Display
X×Y
D
A×B×C
BD60x200
600x1985 mm
610x2050x465 mm
BD80x200
800x1985 mm
810x2050x465 mm
BD90x200
900x1985 mm
910x2050x465 mm
BD100x200
1000x1985 mm
1010x2050x465 mm
BD60x200BULK
600x1985 mm
610x2050x465 mm
BD80x200BULK
800x1985 mm
810x2050x465 mm
BD90x200BULK
900x1985 mm
910x2050x465 mm
BD100x200BULK
1000x1985 mm
1010x2050x465 mm
GB
F
Banner Display
Banner Display
Ecran Bannière
Flexibel nutzbares Bannerdisplay aus Aluminium für den häufigen Motivwechsel. Leichter Aufund Abbau ohne Werkzeuge. Die Klemmleisten
oben und unten garantieren eine schnelle und
einfache Auswechslung des Druckmotives. Zubehör finden Sie auf Seite 95.
Flexible aluminium banner display. Easy to
assemble and dismantle without the need for
tools. Single units supplied with hard tube and
nylon bag. Bulk packs of 15 supplied in nylon
bags only for easy packing and storage. For
Accessories please see page 95.
Ecran bannière flexible en aluminium, idéal
pour des échanges fréquent. Facile à monter et
démonter sans outils. Le profil de serrage garantit un échange facile et rapide de l’affiche. Vous
trouverez les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Banner Display
Banner Display
Banner display
Jednoduchý, lehký a flexibilní hliníkový banner display, ideální pro časté vyměňování motivů. Jednoduchá montáž bez nářadí. Zaklapávací profily zaručují bezproblémovou a rychlou výměnu tisku. Dodáván s taškou nebo sáčkem. Příslušenství naleznete na straně 95.
Elastyczny aluminiowy banner, przeznaczony do
łatwej i szybkiej wymiany wydruku. Dwa zatrzaskowe profile gwarantują skuteczne i równomierne naciągnięcie plakatu. Akcesoria dostępne na stronie 95.
Banner display alumíniumból. Ideális, ha
a bannert gyakran szeretné cserélni. Szerszámok nélkül is könnyen össze- és szétszerelhető. Az alsó és felső kipattintós profilok garantálják a könnyű posztercserét. Tartozékok a 95 oldalon.
Two Sided Banner Display
85
Two Sided Banner Display
X×Y
BD80x200D
800x1985 mm
D
A×B×C
810x2020x450 mm
GB
F
Banner Display zweiseitig
Two Sided Banner Display
Ecran bannière doubleface
Doppelseitiges Bannerdisplay aus Aluminium
für den häufigen Motivwechsel. Leichter Aufund Abbau ohne Werkzeuge. Die Klemmleisten
oben und unten garantieren eine schnelle und
einfache Auswechslung des Druckmotives. Zubehör finden Sie auf Seite 95.
A flexible double sided aluminium Banner
Display. Easy to assemble without the need for
tools. Supplied in strong tubes and a nylon bag
for easy packing and storage. For Accessories
please see page 95.
Bannière d'affichage flexible en aluminium,
à double face. Facile à monter, sans le besoin
d'outils. Livré dans des tubes rigides et un sac en
nylon pour un emballage et un stockage facile.
Vous trouverez les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Oboustranný baner stojan
Dwustronny Banner Display
Kétoldalas banner display
Jednoduchý oboustranný hliníkový stojan na
banery. Velmi snadno sestavitelný bez potřeby
nářadí. Dodáván s kompletním příslušenstvím
včetně obalové tašky. Na poptávku zajistíme i
potisk potřebných banerů. Příslušenství naleznete na straně 95.
Elastyczny, aluminiowy stojak bannerowy do
dwustronnej prezentacji. Zatrzaskowe listwy
aluminiowe umieszczone na górze i na dole
gwarantują szybką wymianę grafiki oraz skureczne i równomierne naciągnięcie materiału.
Akcesoria dostępne na stronie 95.
Rugalmas, kétoldalas alumínium banner display.
Szerszámok nélkül is könnyen összeállítható.
Hordtáskába csomagolva szállítjuk, amely megkönnyíti a termék hordozását és tárolását. Tartozékok a 95 oldalon.
86
X Banner Stand
X Banner Stand
X×Y
XB120x200
D
GB
1200x2000 mm
A×B×C
1220x2000x500 mm
F
X Banner Display
X Banner Stand
Support bannière X
Kostengünstiges faltbares Aluminum-/Kunststoff-Gestänge für geöste Digitaldruckbanner.
Die Banner werden einfach am Display auf die
vorstehenden Halter eingehakt. Die Halterungen
sind in der Position verstellbar. Zubehör finden
Sie auf Seite 95.
Low cost collapsible aluminium and plastic
banner display for eyeleted banners with simple
fixing of banners at each corner. For Accessories
please see page 95.
Support bannière faible coût,en aluminium et
plastique, repliable, pour bannières avec œillets.
Fixation simple des banderoles à chaque coins.
Vous trouverez les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
X baner stojan
Stojak X Banner
X Banner Display
Velmi levné řešení banerového stojanu v tvaru
"X" z hliníku a z plastu pro banery opatřené v rozích oky, pro jednoduché sestavení. Příslušenství naleznete na straně 95.
Niedrogi stojak X Banner wykonany z aluminium i tworzywa sztucznego. Łatwy i szybki
montaż stojaka. Wydruk umieszczany jest na regulowanych uchwytach, zawieszany na oczkach.
Akcesoria dostępne na stronie 95.
Költségtakarékos,
összehajtható
alumínium-műanyag banner display lyukasztott
bannerekhez. A reklámbannert csak egyszerűen
fel kell akasztani az erre kialakított akasztókra.
Tartozékok a 95 oldalon.
Economy Roll Up
87
Economy Roll Up
X×Y
RUE85x200
850x2000 mm
D
A×B×C
850x2100x380 mm
GB
F
Roll Up Banner Economy
Economy Roll Up
Enrouleur économique
Kostengünstiges und leichtes Bannerdisplay aus
Aluminium. Perfekt zum Präsentieren von Grafikbahnen. Die Grafik ist für den Transport optimal geschützt und die praktische Tragetasche
sorgt für einfaches Handling. Zubehör finden Sie
auf Seite 95.
A low cost, lightweight roll up banner unit.
Banners are wound inside the base for
protection. With retractable aluminium feet
and a nylon carry bag for ease of storage and
handling. For Accessories please see page 95.
Enrouleur faible coût et léger. Les bannières
sont enroulés à l'intérieur de la base de protection. Avec des pieds en aluminium rétractables
et un sac de transport en nylon, pour une facilité
de stockage et de manipulation. Vous trouverez
les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Ekonomický stojan Roll Up
Roll Up Economy
Roll Up Economy
Levný rolovací stojan na banery. Určen pro jednoduché a krátkodobé instalace banerů s malou frekvencí opakovaného používání. Dodáváno s ochrannou taškou. Na přání dodáme i potištěný baner. Příslušenství naleznete na straně 95.
Niedrogi i bardzo lekki stojak Roll Up wykonany
z aluminium. Plakat po zwolnieniu blokady zwijany jest automatycznie do aluminiowej kasety.
Na górze listwa zatrzaskowa. W komplecie znajduje się torba do transportu. Akcesoria dostępne na stronie 95.
Olcsó, könnyű roll up szerkezet. Használaton kívül a reklámbanner a talprészbe tekerhető. Viszszahajtható lábakkal készül. Könnyen hordozható nylon táskában szállítjuk. Tartozékok a 95 oldalon.
88
Roll Up Banner Standard
Roll Up Banner Standard
X×Y
D
A×B×C
RU85x200
850x2000 mm
865x2140x380 mm
RU100x200
1000x2000 mm
1015x2140x380 mm
GB
F
Roll Up Banner Standard
Roll Up
Enrouleur standard
Standfestes Bannerdisplay aus Aluminium. Perfekt zum mobilen Präsentieren von Grafikbahnen. Die Grafik ist für den Transport optimal
geschützt und die praktische Tragetasche sorgt
für einfaches Handling. Zubehör finden Sie auf
Seite 95.
Practical and stable aluminium roll up banner
unit. Banners are wound inside the base
for added protection. Retractable feet for
positioning and a nylon carry bag for ease of
storage and handling. Suitable for multiple use.
For Accessories please see page 95.
Bannière stable en aluminium. Idéal pour présenter des panneaux graphiques. Les panneaux
sont protégés et faciles à manipuler avec le sac
transporteur. Vous trouverez les accessoires à la
page 95.
CZ
PL
H
Roll Up Banner Standard
Roll Up
Roll up standard
Navíjecí hliníkový stojan na banner s vysokou
stabilitou. Ideální pro prezentaci grafických bannerů. Systém je doplněn přenosnou taškou, která zaručuje i jednoduchý transport a ochranu.
Snadná prezentace a vysoká mobilita. Příslušenství naleznete na straně 95.
Stabilna konstrukcja wykonana z aluminium.
Plakat po zwolnieniu blokady sam mechanicznie chowa się w aluminiową kasetę. W komplecie znajduje się torba transportowa. Akcesoria
dostępne na stronie 95.
Stabil roll up alumíniumból, grafikus panelek
bemutatásához. A szerkezetet hozzá illő táskával kínáljuk, amely védi a bannereket, és megkönnyíti a szállítást. Tartozékok a 95 oldalon.
Double Sided Roll Up
89
Double Sided Roll Up
X×Y
A×B×C
RU85x200D
850x2000 mm
865x2120x380 mm
RU100x200D
1000x2000 mm
1015x2120x380 mm
D
GB
F
Doppelseitiges Roll Up
Double Sided Roll Up
Enrouleur double face
Standfestes beidseitiges Roll Up aus Aluminium
mit Klemmschienen oben. Perfekt zum mobilen
Präsentieren von Grafikbahnen - diese sind für
den Transport optimal geschützt, die praktische
Tasche sorgt für einfaches Handling. Zubehör
finden Sie auf Seite 95.
Practical and stable double sided aluminium
Roll Up. Banners are wound inside the base for
protection. With retractable aluminium feet and
a nylon carry bag for easy storage and handling.
For Accessories please see page 95.
Enrouleur pratique et stable, à double face, en
aluminium. Les bannières sont enroulés à l'intérieur de la base de protection. Les pieds rétractables, un sac de transport en nylon pour un
stockage et une manipulation facile. Vous trouverez les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Oboustranný Roll Up
Roll Up dwustronny
Kétoldalas Roll Up
Praktický a stabilní oboustranný hliníkový Roll
Up stojan. Banery jsou navíjeny do společné hliníkové základny chránící banery. Základna je vybavena výklopnými hliníkovými nohami pro stabilitu stojanu. Dodáváno s taškou. Příslušenství
naleznete na straně 95.
Stojak Roll Up wykonany z aluminium, do dwustronnej prezentacji. Plakaty po zwolnieniu blokady zwijane są automatycznie do aluminiowej kasety. Na górze dwie zatrzaskowe listwy. W
komplecie znajduje się torba do transportu. Akcesoria dostępne na stronie 95.
Praktikus, stabil, két oldalas alumínium roll up.
A banner használaton kívül a talpba felcsévélhető. Visszahajtható lábakkal készül. Könnyen hordozható nylon táskában. Tartozékok a 95 oldalon.
90
Black Designer Roll Up
Black Designer Roll Up
X×Y
RR85x200BL
D
GB
850x2000 mm
A×B×C
865x2070x240 mm
F
Designer Roll Up
Black Designer Roll Up
Enrouleur design noir
Elegantes schwarzes Designer Roll Up mit
chromfarbenen Seitenendkappen. Hohe Standfestigkeit bei geringem Platzbedarf. Die Grafik
ist für den Transport optimal geschützt. Inklusive praktischer Tragetasche. Zubehör finden Sie
auf Seite 95.
Elegant black designer Roll Up with chrome
effect end caps. Banners are wound inside the
base for protection. With retractable single foot
and nylon carry back for ease of storage and
handling. For Accessories please see page 95.
Enrouleur élégant noir, embouts effet chromés.
Les bannières sont enroulé à l'intérieur de la
base de protection. Un pied escamotable et un
sac de transport en nylon pour une facilité de
stockage et de manipulation. Vous trouverez les
accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Černý Design Roll Up
Roll Up czarny
Designer Roll Up
Velmi elegantní a subtilní Roll Up v černé barvě s chromovanými bočními záslepkami. Baner se zatahuje do hliníkové základny, se stabilizační jednou výklopnou nožičkou a dodáváno
s transportní taškou. Příslušenství naleznete na
straně 95.
Elegancki, czarny stojak Roll Up z chromowanymi zaślepkami. Wysoka stabilność w małej obudowie. Grafika bardzo dobrze zabezpieczona
w transporcie. W zestawie praktyczna torba do
przenoszenia. Akcesoria dostępne na stronie 95.
Elegáns, fekete roll up különleges kialakítással,
króm hatású elemekkel. A banner használaton
kívül a talpba felcsévélhető. Visszahajtható lábbal készül. Könnyen hordozható nylon táskában. Tartozékok a 95 oldalon.
Roll Up Display Exclusive
91
Roll Up Display Exclusive
RE85x200
X×Y
A×B×C
850x2000 mm
900x2130x250 mm
D
GB
F
Roll Up Display Exclusive
Roll Up Exclusive
Enrouleur exclusif
Hochwertiges Roll Up. Elegantes Design mit
schwarzen Seitenendkappen aus Kunststoff.
Hohe Standfestigkeit durch ausklappbare Stellfüße. Mit Klemmprofilen oben und unten. Einfacher Austausch, ein Nachspannen ist möglich.
Zubehör finden Sie auf Seite 95.
High quality heavy weight Roll Up unit. Elegant
design with black plastic end caps. Good stability
with retractable front and rear legs. Complete
with aluminium snap profiles for easy exchange
and alignment of graphics. Suitable for multiple
use. For Accessories please see page 95.
Un design élégant avec embouts en plastique
noir. Une bonne stabilité avec des pieds rétractables. Livré avec des profils en aluminium en
haut ainsi qu’à la base. Echange et alignement
des graphiques faciles. Vous trouverez les accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Roll Up Display Exclusive
Roll Up Exclusive
Roll Up Exclusive
Vysoce kvalitní Roll up s elegantním designem
a černými plastovými záslepkami. Výsuvné nohy
zaručují dobrou stabilitu. Hliníkový profil zajišťuje horní i spodní stranu bannerů. Snadná
a mnohokrát opakovatelná výměna grafiky. Příslušenství naleznete na straně 95.
Wysokiej jakości Roll up, elegancki projekt
z czarnymi elementami. Stabilna konstrukcja
dzięki rozkładanej podstawie. Dzięki zatrzaskowym profilom można wielokrotnie i w prosty
sposób wymieniać wydruk. Akcesoria dostępne
na stronie 95.
Kimagasló minőségű roll up, elegáns designnal, fekete műanyag zárókupakokkal. A kihajtható lábak nagy stabilitást bizosítanak. Az alsó
és felső részen is kipattintós profillal készül, így
a bannerek könnyen cserélhetők. Tartozékok a
95 oldalon.
92
Promotion Banner
Promotion Banner
FFM
D
GB
X×Y
A×B×C
1080x3000 mm
1080x3420x990 mm
F
Promotion Banner
Promotion Banner
Drapeau d‘Info
Beach Flag, Teleskopstange mit schwerem Metallspreizfuß und Wasserbehälter zur zusätzlichen Beschwerung, sowie Erd- bzw. Schneespieß zur Befestigung im Boden. Auch mit Druck
lieferbar.
Beach flag. Telescopic pole assembly with
a heavy weight metal foot and additional water
bag. Includes tent pegs for easy attachment to
the ground. We can supply the printed flag on
request.
Drapeau de plage avec des pieds en canard, en
métaux lourds et un conteneurs d’eau pour un
poids supplémentaire, aussi bien que dans la
neige ou la terre des pointes pour l’attachement
au sol. Sur demande, nous pouvons vous envoyer le drapeau avec l'impression.
CZ
PL
H
Vlajkový stojan
Promotion Banner
Flag banner
Vlajka se skládací tyčí a těžkými křížovými nohami. Plastový vak na vodu funguje jako přídavná zátěž, případně dodáváme i se zapichovacím kolíkem. Možno dokoupit i další příslušenství. Na objednávku zhotovíme vlastní vlajku s
potiskem.
Czarny teleskopowy maszt, z ciężką krzyżową
podstawą i torbą na wodę dla dodatkowego obciążenia. Ponadto dołączony jest element do zakotwiczenia w ziemi. Nie zawiera materiału bannerowego. Na życzenie jesteśmy w stanie dostarczyć stojak z nadrukiem.
Promóciós zászló teleszkópos rúddal, nehéz
fémlábbal és vízzel feltölthető tasakkal a nagyobb stabilitásért. Földbe szúrható rögzítővel.
Kérésére a banner nyomtatását is vállaljuk.
Promotion Banner Accessories
93
FFMT
FFMB
Promotion Banner Accessories
FFMT
Erdgewinde, black screw in ground anchor, noire pour un ancrage au sol, šroubovací kotva do země, element do zakotwiczenia w ziemi, fekete rögzítőcsavar
FFMB
Bodenplatten, black ground fixing plate, plaque noire de fixation, černá kovová podstava, podstawą, fekete rögzítőtalp
D
GB
F
Promotion Banner Zubehör
Promotion Banner Accessories
Drapeau d‘Info Accessoires
Auffallendes "Beachflag" Banner Display aus
schwarzem Fiberglasgestänge. Als Zubehör
können eckige Bodenplatten und Erdgewinde
geliefert werden. Gerne bieten wir Ihnen auch
den Druck mit an.
Attention grabbing beach flag made of black
fibreglass for pocketed banners. As accessories
we can supply a ground fixing plate or a black
anchor screw. Printed flag available upon
request.
Drapeau de plage attractif en fibre de verre noir,
pour bannières. Comme accessoires, nous pouvons fournir une plaque noire de fixation ou une
vis noire pour un ancrage au sol. L'impression
sur demande.
CZ
PL
H
Vlajkový stojan - příslušenství
Promotion Banner Akcesoria
Flag banner tartozékok
Stojan pro textilní banery opatřené tunýlkem.
Jako příslušenství je možné dodat plechovou základnu nebo robustní platový šroub pro instalaci do země. Standardní příslušenství je kovový
kolík nebo trojnožka.
Czarny maszt wykonany z włókna szklanego.
Możliwość zakupienia w wersji z podstawą lub z
elementem do zakotwiczenia w ziemi. Na życzenie wykonujemy również wydruk.
Figyelemfelkeltő "beachflag" banner fekete
üvegszálas anyagból. Kiegészítőként kapható fekete rögzítőtalp vagy fekete rögzítőcsavar
Banner nyomtatás külön rendelhető!
94
Postersnapper
HSKR
1500 mm
Postersnapper
X
A
PP21
210 mm
215 mm
PP30
297 mm
302 mm
PP42
420 mm
425 mm
PP50
500 mm
505 mm
PP51
508 mm/20"
513 mm
PP60
594 mm
599 mm
PP70
700 mm
705 mm
PP77
762 mm/30"
767 mm
PP85
841 mm
846 mm
PP100
1000 mm
1005 mm
PP120
1200 mm
1205 mm
PP150
1500 mm
1505 mm
PP200
2000 mm
2005 mm
PP300
3000 mm
3005 mm
HSKR Abhängeset, Hanging kit, kit d'accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett
D
GB
F
Plakatleisten
Postersnapper
Postersnapper
Klemmleisten–Set, bestehend aus zwei aufklappbaren 25 mm Alu-Profilen, silber eloxiert,
mit eingeklebtem Spezialgummi als Rutschsicherung im Unterprofil. Geeignet zur einfachen
und fachgerechten Aufhängung von Postern.
Zubehör finden Sie auf Seite 95.
Set of 2no aluminium Snap profiles 25mm wide,
silver anodised finish with black plastic end
caps and sliding hooks. The snap profiles have
integrated black foam rubber strips to prevent
the posters from slipping. For Accessories please
see page 95.
L’ensemble est constitué de deux profils en
aluminium de 25 mm, argent anodisé, un
caoutchouc spécial est collé pour éviter les
glissements. Convient pour la fixation facile et
professionnelle d’affiches. Vous trouverez les
accessoires à la page 95.
CZ
PL
H
Postersnapper
Postersnapper
Plakátsín
Set dvou zaklapávacích lišt vyrobených z 25 mm
profilu, stříbrný elox, podlepený speciální protiskluzovou gumou a osazený černými koncovkami. Vhodný pro jednoduché a profesionální uchycení plakátů. Příslušenství naleznete na
straně 95.
Listwa zatrzaskowa, składa się z dwóch profili 25 mm anodowanych na kolor srebrny. Dzięki specjalnej anty-poslizgowej gumie, plakat nie
wysuwa się z profili. W zestawie znajdują się również haczyki do mocowania i zaślepki. Akcesoria
dostępne na stronie 95.
Két 25 mm-es, kipattintós eloxált alumínium
profilból álló szett, az alsó profilba illesztett
csúszásgátló gumicsíkkal. Poszterek egyszerű
és professzionális kihelyezéséhez. Tartozékok a
95 oldalon.
Accessories
1)
2)
3)
HSKR
4)
BPHOOKS
PPHOOKS
6)
5)
RE ADAPTOR
D
95
BAGS
GB
PRINT
F
Zubehör
Accessories
Accessoires
1. Abhängeset 2. Kunststoffösen für Bannerprofile 3. Kunststoffösen für Klemmleisten 4.
RE Profilverbinder 5. Tragetaschen aus Nylon 6.
Digitaldrucke
1. Frame Hanging Kit 2. Banner Profile Hooks
3. Postersnapper Hooks 4. RE Profile Adaptor 5.
Banner and Roll Up Nylon Carry Bags 6. Printed
Banners and Flags
1. Kit de Suspension de cadres 2. Crochets du
Profil bannière 3. Crochets Postersnapper 4.
Adaptateur de profil en plastique pour RE 5. Sac
de transport en nylon des profils bannière er
enrouleurs 6. Impression des bannières et drapeaux
CZ
PL
H
Příslušenství
Akcesoria
Tartozékok
1. Závěsný set pro rámy 2. Háčky pro baner profil 3. Háčky pro Postersnapper 4. Plastový držák
profilu pro RE 5. Náhradní taška pro Roll Up 6.
Baner nebo vlajka s potiskem
1. Linki do zawieszania 2. Haczyki do listwy Banner Profile 3. Haczyki do listwy Postersnapper 4.
Plastikowy uchwyt do mocowania listwy 5. Torba transportowa 6. Wydruki
1. Akasztó szett keretekhez 2. Banner profil
akasztó 3. Plakátsín akasztó 4. RE műanyag profil adapter 5. Banner és roll up táska 6. Nyomtatott bannerek és zászlók
Prospektständer | Brochure Stands |
Présentoir pour brochures
Design Brochure Rack BRF
Torre and Trys
Design Brochure Rack BRT
Brochure Stands MB A5
Design Brochure Rack BRW
Brochure Stands MB A4
Multipocket
Multi Brochure Stand MB4C330
Zic Zac
Brochure Stand BR3W230
Collapsible Brochure Unit
Carousel Brochure Stand
D
Prospektständer – Wir produzieren eine Vielzahl verschiedener Modelle passend für die
unterschiedlichen Anforderungen der Prospektpräsentation, insbesondere für Messen
und Ausstellungen, Ladenbau und Verkaufsräume.
GB
Brochure Stands – We produce a wide range of brochure stands to meet all the
requirements for brochure presentation - Especially for use at trade fairs, exhibitions, in
corporate receptions, showrooms and retail establishments.
F
Présentoir pour brochures – Nous produisons un certain nombre de modèles différents adaptés à toutes les exigences dans la présentation de brochure, en particulier
pour les salons d‘exposition, des expositions, des magasins et des salles de spectacle.
CZ
Stojany na brožury – Nabízíme široký sortiment stojanů na letáky a brožury pro různé
požadavky našich zákazníků. Stojany jsou využívány především v cestovním ruchu, při
výstavách, v obchodních domech a na vzorkovnách.
PL
Stojaki na ulotki – Produkujemy wiele modeli stojaków do prezentacji ulotek i katalogów. Rozwiązania te idealnie nadają się na targi, wystawy czy jako wyposażenie sklepu.
W ofercie znajdują się modele wykonane z blachy, anodowanego aluminium i akrylu.
H
Szórólaptartó állványok – Kiadványtartó állványok nagy választékát kínáljuk,
a különböző elvárásoknak megfelelően – kiállításokra, üzletekbe, bemutatótermekbe,
ügyfélszolgálatokra.
98
Design Brochure Rack BRF
A
B
Design Brochure Rack BRF
C
AxBxC
D
BRF10xA4
10 x A4
487x1718x252 mm
BRF15xA4
15 x A4
711x1718x252 mm
BRF20xA4
20 x A4
935x1718x252 mm
BRF10xA4BL
10 x A4
487x1718x252 mm
BRF15xA4BL
15 x A4
711x1718x252 mm
BRF20xA4BL
20 x A4
935x1718x252 mm
GB
F
Design Prospektregal BRF
Design Brochure Rack BRF
Étagère design BRF
Regal mit pulverbeschichteten Stahlblechablagen für 10, 15 oder 20 A4 Prospekte, in silber/silber oder silber/schwarz. Mit 4 Doppellenkrollen.
Die Seitenkonstruktion aus Aluminiumprofilen
sorgt für erhöhte Stabilität.
Freestanding single sided Brochure stand with bi
colour end panels in either silver/silver or silver/
black finish with five angled metal brochure
shelves to display ten, fifteen or twenty A4
brochures face on. Complete with four lockable
castors. Rigid design with good stability.
Étagère unilatérale. Design bicolore en finition
argent / argent ou argent / noir. Cinq portesbrochures métalliques pour afficher dix, quinze
ou vingt brochures A4. Trés stable avec quatre
roulettes verrouillables.
CZ
PL
H
Designový letákový stojan BRF
Metalowy Stojak na Ulotki BRF
Design Kiadványtartó BRF
Jednostranný letákový stojan s dvoubarevnou
hliníkovou konstrukcí v provedení stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je možné osadit
kapsami pro deset, patnáct nebo dvacet prospektů formátu A4. Stojan je velmi stabilní, se
čtyřmi uzamykatelnými kolečky.
Wolnostojący jednostronny stojak na ulotki wykonany z dwukolorowej płyty w dwóch odcieniach srebrnego lub srebrno-czarny. Stojak wyposażony w pięć pochylonych kieszeni A4 wykonanych z metalu. Konstrukcja bardzo stabilna.
Stabil kialakítású, egyoldalas kiadványtartó
állvány ezüst vagy fekete-ezüst színben, 5 db
A4-es méretű fémpolccal. Fékezhető görgőkkel
szállítjuk.
Design Brochure Rack BRT
99
BRSx2
TPOCKETA4x2
C
A
Design Brochure Rack BRT
BRT
370 x 1655 x 417 mm
BRTBL
370x1655x417 mm
BRSx2
2 pcs
A4 (210x297 mm)
246x340x58 mm
TPOCKETA4x2
2 pcs
A4 (210x297 mm)
235x250x105 mm
D
GB
B
AxBxC
F
Design Prospektregal BRT
Design Brochure Rack BRT
Étagère design BRT
Einseitig oder doppelseitig nutzbarer Prospektständer. Der Ständer BRT ist in silber/silber oder
silber/schwarz erhältlich und kann mit bis zu 8
eleganten A4 Prospektablagen bestückt werden
(BRSx2 VE mit 2 Stück).
Single or double sided brochure stand with
bi colour design silver/silver or silver/black.
Accepts up to eight A4 angled metal brochure
shelves (BRSx2) or clear A4 styrene pockets
(TPOCKETA4x2) packed in twos.
Étagère double face pour brochures. Design
bicolore en finition argent / argent ou argent /
noir. Jusqu'à huit étagères A4 métalliques pour
brochure (BRSx2 - emballées par paires).
CZ
PL
H
Designový letákový stojan BRT
Metalowy Stojak na Ulotki BRT
Design Kiadványtartó BRT
Elegantní oboustranný letákový stojan s dvoubarevnou hliníkovou konstrukcí v provedení
stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je možné osadit až osmi plechovými kapsami formátu
A4 (BRSx2) nebo průhlednými plastovými kapsami A4 (TPOCKETA4x2) - baleno po dvou.
Jedno-lub dwustronny estetyczne stoiska na
ulotki i katalogi, dostępny w dwóch odcieniach
koloru srebrnego lub w kolorze czarno - srebrnym. Stojak może pomieścić maksymalnie
osiem półek formatu A4 (półki BRSx2 pakowane w parach).
Modern, kétoldalas kiadványtartó állvány ezüst
vagy ezüst-fekete színben, logózható táblával.
Kérhető maximum 8 db A4-es méretű fémpolccal vagy akril zsebbel (BRSx2 vagy TPOCKETA4x2
– kettesével csomagolva).
Design Brochure Rack BRW
100
BRSx2
TPOCKETA4x2
C
A
Design Brochure Rack BRW
B
AxBxC
D
BRW
328x1760x219 mm
BRWBL
328x1760x219 mm
BRSx2
2 pcs
A4 (210x297 mm)
246x340x58 mm
TPOCKETA4x2
2 pcs
A4 (210x297 mm)
235x250x105 mm
GB
F
Wandprospekthalter BRW
Design Brochure Rack BRW
Étagère design BRW
Einseitig nutzbarer Wandprospekthalter. Die
Grundkonstruktion BRW ist in silber/silber oder
silber/schwarz erhältlich und kann mit bis zu 4
eleganten A4 Prospektablagen bestückt werden
(BRSx2 VE mit 2 Stück).
Wall fixed brochure display with bi colour silver/
silver or silver/black finish. Accepts up to four
A4 angled metal brochure shelves (BRSx2) or
clear A4 styrene pockets (TPOCKETx2) packed
in twos.
Étagère moderne pour brochures avec fixation
au mur. Design bicolore en finition argent /
argent ou argent / noir avec une zone supplémentaire de marque vers le haut. Jusqu'à quatre
étagères A4 métalliques brochure (BRSx2 - emballées par paires).
CZ
PL
H
Designový letákový stojan BRW
Metalowy Stojak na Ulotki BRW
Design Kiadványtartó BRW
Elegantní jednostranný letákový stojan s dvoubarevnou hliníkovou konstrukcí v provedení
stříbrná/černá nebo celostříbrná. Stojan je možné osadit až čtyřmi kapsami formátu A4 (BRSx2
- baleno po dvou).
Eleganckie jednostronne stanowisko na ulotki,
przystosowane do zawieszenia na ścianie. System wykonany jest w dwóch odcieniach srebrnego lub w kolorze srebrno czarnym. Jednostka może maksymalnie pomieścić 4 kieszenie formatu A4 (półki BRSx2 pakowane w parach).
Modern, fali kiadványtartó ezüst vagy ezüst-fekete színben, logózható táblával. Kérhető maximum 4 db A4-es méretű fémpolccal vagy akril
zsebbel (BRSx2 vagy TPOCKETA4x2 – kettesével
csomagolva).
Multipocket
101
P3
Multipocket
A×B×C
MP
740x1840x500 mm
P3 (max. 8)
640x310x40 mm (3x A4)
D
GB
F
Multipocket
Multipocket
Multipocket
Prospektständer mit elegantem Ovalprofil. Werbemöglichkeit durch die standardmäßig integrierte Logoplatte. Für bis zu 24 DIN A4 Prospekte. Das Gestell (MP) und die Ablagen (P3) sind
separat zu bestellen.
Brochure stand with an elegant elliptical profile.
The logo panel offers an additional opportunity
to display your advertising message. Suitable
for displaying up to 24 different A4 brochures.
The basic frame, shelves and accessories can all
be ordered individually.
Présentoir avec profil elliptique. Le logo intégré
offre des opportunités supplémentaires pour
votre message publicitaire. Jusqu’à 24 brochures A4. Le châssis et les portes-brochures
peuvent être ordonnés séparément.
CZ
PL
H
Multipocket
Multipocket
Multipocket
Stojan s elipsovým profilem. Integrovaný panel
na logo nabízí možnost prezentovat název společnosti, případně jiný odkaz. Určený pro 24 brožur formátu A4. Zvlášť se objednává konstrukce a zvlášť požadovaný počet letákových kovových kapes.
Stand na ulotki wykonany z eliptycznego profilu, przeznaczony jest maksymalnie na 24 ulotki
formatu A4. Zintegrowany panel oferuje dodatkową powierzchnię na logo. Każdą kieszeń można dokupić oddzielnie.
Kiadványtartó állvány elliptikus profillal. Integrált logó-táblával, legfeljebb 24xA4-es méretben. Az állvány (MP) és a polcok (P3) külön rendelhetők.
102
Zic Zac
Zic Zac
A×B×C
ZZUA
D
GB
6x A4 (210x297 mm)
450x1500x300 mm
F
Prospektständer Zic Zac
Zic Zac
Zic-Zac
Stilvoller Prospektständer mit sechs hochwertigen DIN A4–Lochblechablagen. Attraktives
Design durch das elegante Ovalprofil. Der Prospektständer ist von allen Seiten zugänglich.
Dieses Produkt ist flach verpackt zur Selbstmontage.
Aesthetic brochure stand with six perforated
metal trays. Attractive design with a central
elliptical post and silver laminate base. The
brochures can be seen from all sides. This
product is flat packed for self assembly.
Présentoire pour brochures élégant avec six
plaques métalliques A4 perforés de haute qualité. Design attrayant grâce au profil elliptique.
Le porte-brochures est visible de tous côtés. Ce
produit est livré non-assemblé.
CZ
PL
H
Zic Zac
Zic Zac
Cikk-cakk állvány
Elegantní stojan na brožury s šesti kovovými pozicemi velikosti A4. Atraktivní design díky elipsovému profilu. Tištěný materiál je dostupný ze
všech stran. Dodáváme v rozloženém stavu, na
přání je možné dodat již složený.
Elegancji stojak z 6 kieszeniami formatu A4 wykonany z wysokiej jakości metalowej płyty perforowanej. Dzięki specjalnej konstrukcji ulotki
dostępne są z każdej strony. Produkt do samodzielnego składania.
Stílusos prospektustartó 6 db A4-es fémtálcával
és elliptikus profillal. A prospektusok minden oldalról jól hozzáférhetők. A terméket szétszerelve szállítjuk.
Collapsible Brochure Unit
103
Collapsible Brochure Unit
A×B×C
FBR6xA4
6x A4 (210x297 mm)
D
260x1620x310 mm
GB
F
Faltbarer Prospektständer
Collapsible Brochure Unit
Porte Brochures pliable
Mobiler und faltbarer Prospektständer mit 6
Ablagen DIN A4 aus Polystyrol. Ideal für Messen,
Präsentationen und Mobiles Marketing. Wird
mit praktischer Tragetasche geliefert.
A portable and collapsible brochure stand with
6 no A4 Polystyrol portrait dispensers. Ideal for
Exhibitions, Mobile Marketing and Promotional
applications. Complete with carry bag.
Un porte brochure portable et pliable avec 6
distributeurs A4 en Polystyrol. Idéal pour les
salons, le marketing mobile et les utilisations
promotionnelles. Livré avec un sac de transport.
CZ
PL
H
Skládací letákový stojan
Składany stojak na broszury
Mobil kiadványtartó
Samostatně stojící skládací stojan se šesti letákovými kapsami A4 na výšku. Ideální pro výstavy, mobilní marketing nebo promo akce. Dodáváno s transportní taškou.
Przenośny i składany stojak na broszury z 6 kieszeniami na ulotki A4. Wykonany z polistyrenu.
Idealny na wystawach, targach i w marketingu
mobilnym. W komplecie wygodny pokrowiec.
Hordozható és összecsukható kiadványtartó állvány 6 db álló A4-es polisztirol tartóval. Ideális
kiállításokra, mobil marketingakciókhoz, promóciókhoz. Hordtáskával szállítjuk.
Torre and Trys
104
TPOCKETA4
TPOCKETDL
TORRE
TRYS
Torre and Trys
A×B×C
D
TORRE6
6x A4 (210x297 mm)
290x1760x350 mm
TORRE12
12x A4 (210x297 mm)
290x1760x350 mm
TRYS18
18x A4 (210x297 mm)
305x1770x400 mm
TRYS21
21x A4 (210x297 mm)
305x1770x400 mm
TPOCKETA4
A4 (210x297 mm)
235x250x105 mm
TPOCKETDL
DL (110x220 mm)
114x160x90 mm
GB
F
Torre und Trys
Torre and Trys
Torre et Trys
Prospektständer mit ansprechendem Design.
Stabile Metallkonstruktion mit schwarzer Fußplatte. Prospekthalter aus transparentem Kunststoff zum Einhängen. Das Model Trys ist drehbar
und nimmt 18 bzw. 21 A4 Prospekthalter auf.
Quality steel construction with a black painted
base. Brochure holders manufactured in strong
transparent PS to slot into the main panel. The
Trys unit has a turntable base and holds up to
21 A4 holders. The Torre is double sided with up
to 12 A4 holders.
De construction metallique robuste avec base
noire. Des porte-brochures fabriqués à partir
de plastique transparent à accrocher. Trys peut
tourner sur 360° et peut contenir jusqu’à 21 brochures A4.
CZ
PL
H
Stojany Torre a Trys
Torre i Trys
Torre és Trys
Pevná kovová lakovaná konstrukce s černou základnou. Jednotlivé držáky jsou vyrobené z průhledného plastu. Torre stojan je neotočný a stojan Trys je možné otáčet o 360 stupňů. Nejvyšší
možný počet plastových kapes je 21.
Wytrzymała metalowa konstrukcja z czarną
podstawą. Kieszenie na ulotki wykonane z tworzywa PS dostępne są w formatach A4 i A6. Trys
jest stojakiem obrotowym i można na nim zawiesić do 21 kieszeni A4.
Robosztus fém konstrukció fekete talpon. A fém
vázra műanyag szórólaptartó zsebek akaszthatók. A Trys modell forgatható, maximum 21 db
A4-es szórólaptartóval.
105
MB3C160
MB4C160
Brochure Stands MB A5
Brochure Stands MB A5
A×B×C
MB3C160
3xA5
330x1085x330 mm
MB4C160
4xA5
330x1085x330 mm
D
GB
F
Prospektständer MB für A5
Brochure Stands MB A5
Stand à brochures A5
Prospektaufsteller mit elegantem Aluminiumprofil und aufgesetzten Prospekthaltern
aus PS–Spritzguß. Passend für 3x A5 hintereinander (MB3C160) bzw. 4x A5 hintereinander
(MB4C160).
Freestanding leaflet unit with an elegant
aluminium pole, silver laminated timber
base and injection moulded clear brochure
dispenser suitable for 3 x A5 (MB3C160) or 4 x
A5 (MC4C160) respectively.
Stand avec un profil en aluminium élégant et un
porte-brochures moulé par injection à base de
plastique. Convient pour 3x A5 (MB3C160) respectivement 4x A5 (MB4C160)
CZ
PL
H
Prospektový stojan MB A5
Menu Board na ulotki A5
MB Kiadványtartó A5
Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníkového profilu a uchyceného plastového stojánku.
Dostupný jako MB3C160 s 3x A5 kapsami nebo
MB4C160 s 4x A5 kapsami.
Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi
wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowego i odlewanego stojaka na ulotki formatu A5
(3x A5 lub 4x A5 )
Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumínium oszlopon. A5-ös szórólapokhoz, három
(MB3C160) vagy négy (MB4C160) brosúratartó
zsebbel.
Brochure Stands MB A4
MB4C230
MB3C230
MBD230
106
Brochure Stands MB A4
A×B×C
MB3C230
D
3x A4
330x1200x330 mm
MB4C230
4x A4
330x1200x330 mm
MBD230
1x A4
300x1093x250 mm
GB
F
Prospektständer MB für A4
Brochure Stands MB A4
Stand à brochures A4
Prospektaufsteller mit elegantem Aluminiumprofil und aufgesetzten Prospekthaltern aus
PS–Spritzguß. Passend für 3x A4 hintereinander
(MB3C230), 4x A4 hintereinander (MB4C230)
oder 1x A4 (MBD230).
Freestanding leaflet unit with an elegant
aluminium pole, silver laminated timber base
and injection moulded clear brochure dispenser
suitable for 3 x A4 (MB3C230), 4 x A4 (MB4C230)
or single angled A4 (MBD230).
Stand avec un profil en aluminium élégant et
un porte-brochures moulé par injection à base
de plastique. Approprié 3x A4 (MB3C230), 4x A4
(MB4C230) ou 1x A4 (MBD230).
CZ
PL
H
Prospektový stojan MB A4
Menu Board na ulotki A4
MB Kiadványtartó A4
Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníkového profilu a uchyceného plastového stojánku.
Dostupný ve verzích MB3C230 s 3xA4 kapsami,
MB4C230 s 4xA4 kapsami, či kovová kapsa na jeden druh letáků (MBD230).
Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi
wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowego i odlewanego stojaka na ulotki formatu A4
(3x A4 lub 4x A4 ) wersja 1x A4 posiada kieszeń
metalową (MBD230).
Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumínium oszlopon. A4-es szórólapokhoz, három
(MB3C230) vagy négy (MB4C230) brosúratartó zsebbel, vagy egy fekvő szórólaptartóval
(MBD230).
Multi Brochure Stand MB4C330
107
Multi Brochure Stand MB4C330
A×B×C
MB4C330
4x A3, 8x A5, 12x DL
D
340x1140x330 mm
GB
F
Multiprospektständer
Multi Brochure Stand
Stand à brochures spécial
Prospektaufsteller mit elegantem Aluminiumprofil und aufgesetztem Prospekthalter aus
PS–Spritzguß. Variable Fachaufteilungen durch
Fachtrenner: 4x A4 quer, 8x A5 hoch oder 12x
DIN lang.
Freestanding leaflet unit with an elegant
aluminium pole, silver laminated timber base
and an injection moulded clear brochure
dispenser suitable for multiple leaflet display
options using removeable acrylic dividers: 4x A4
landscape or 8x A5 portrait or 12x 1/3rd A4/DL.
Stand avec un profil en aluminium élégant et
un porte-brochures moulé par injection à base
de plastique. Paramètres de la boîte variables
grâce aux séparateurs: 4x A4, 8x A5 en hauteur
ou 12 DIN en longeur.
CZ
PL
H
Prospektový stojan MB multi
Multi Menu Board
Kiadványtartó MB multi
Letákový stojan vyrobený z elegantního hliníkového profilu a uchyceného plastového stojánku.
Variabilní stojan umožňuje prezentovat naležato letáky 4xA4, vertikálně 8xA5 či formát 12xDL.
Stojak na ulotki, składa się z podstawy, nogi wykonanej z eliptycznego profilu aluminiowego
i odlewanego stojaka na ulotki. Dzięki specjalnej przegrodzie można uzyskać różne formaty
kieszeni (A5, 1/3 A4 w pionie i A4 w poziomie).
Fröccsöntött szórólaptartó elegáns alumínium
oszlopon. Négy fekvő A4-es zsebbel, amelyek
adapterekkel kisebb, A5-ös illetve 1/3A4-es rekeszekre oszthatók.
Brochure Stand BR3W230
BR2x3W230
108
Brochure Stand BR3W230
A×B×C
BR2x3W230
D
GB
6x A4
350x1415x350 mm
F
Prospektständer BR3W230
Brochure Stand BR3W230
Porte brochures BR3W230
Praktischer Prospektständer für 6 DIN A4 Fächer
aus Polystyrol. Das ansprechende Ovalprofil
sorgt für Standfestigkeit. Wird demontiert geliefert.
A versatile brochure stand with a 6 x A4 pocket
combination using an appealing twin profile
design with a stable steel base plate.
Une famille polyvalente de porte brochures A4,
de 6 poches, qui utilise un profil ovale attrayant
et une base stable.
CZ
PL
H
Stojan na letáky BR3W230
Stojak na broszury BR3W230
Kiadványtartó BR3W230
Volně stojící stojan pro prezentaci s 6 kapsami
formátu A4. Ideální pro výstavy, mobilní marketing nebo promo. Pevná plechová základna
a oválný hliníkový profil zajišťují stabilitu celého stojanu.
Praktyczny stojak na broszury wykonany z przezroczystego polistyrenu. Posiada 6 kieszeni formatu A4. Dwa atrakcyjne profile owalne zapewnią doskonałą stabilność.
Praktikus szórólaptartó állvány 6 db A4-es zsebbel, tetszetős ovális profillal és stabil talprésszel.
109
BR4x3W230
BR8x3W230
Brochure Stand BR3W230
Brochure Stand 3W230
A×B×C
BR4x3W230
12x A4
400x1615x350 mm
BR8x3W230
24x A4
650x1615x350 mm
D
GB
F
Prospektständer BR3W230
Brochure Stand BR3W230
Porte brochures BR3W230
Praktischer Prospektständer für bis zu 24 DIN A4
Fächer aus Polystyrol. Das ansprechende Ovalprofil sorgt für Standfestigkeit. Werbemöglichkeit durch teilweise integrierte Logoplatte. Wird
demontiert geliefert.
A versatile family of A4 brochure stands with 12
and 24 pocket combinations using appealing
oval profiles with a steel base. Available with
integrated logo panels to the top.
Une famille polyvalente de porte brochures A4,
de 12 et 24 poches, qui utilise un profil ovale attrayant et une base stable. Disponible avec des
panneaux de logo en haut.
CZ
PL
H
Stojan na letáky BR3W230
Stojak na broszury BR3W230
Kiadványtartó BR3W230
Skupina stojanů na letáky formátu A4 s 12 a 24
kapsami umístěnými na elipsovitém profilu a to
celé na stabilní základně. K dispozici i s integrovaným panelem pro logo nebo topkartu.
Praktyczny stojak na broszury wykonany z przezroczystego polistyrenu. Występuje w dwóch
wersjach z 12 i 24 kieszeniami formatu A4.
Atrakcyjny profil ovalny zapewnia doskonałą
stabilność. Zintegrowany panel na logo stanowi
dodatkową powierzchnię na reklamę.
Sokoldalú szórólaptartó állvány 12 vagy 24
A4-es zsebbel, tetszetős ovális profillal és stabil talprésszel. Beépített logótáblával a felső részen.
110
Carousel Brochure Stand
Carousel Brochure Stand
A×B×C
12C230
D
GB
12x A4
441x535x441 mm
F
Drehbarer Prospektständer
Carousel Brochure Stand
Porte brochures rotatif
Drehbarer Tischprospektständer mit 12 glasklaren DIN A4 Ablagen aus Polystyrol. Wird unmontiert geliefert - inkl. weißem Topschild (237 x 175
mm) zur Anbringung von Logos oder Werbebotschaften.
Rotating single tier brochure stand with 12 A4
portrait Styrene dispensers. Complete with top
card (237 x 175mm) for your logo or advertising
message. Supplied in unassembled format.
Porte brochures rotatif et simple avec 12 distributeurs A4 (portrait) en plastique. Livré avec
une top-carte (237 x 175 mm) pour votre logo
ou message publicitaire. Livrés non-assemblés.
CZ
PL
H
Otočný stojan na letáky
Obrotowy stojak na broszury
Forgó kiadványtartó
Rotační stojan na prospekty s dvanácti plastovými kapsami na letáky formátu A4. Dodáváno s
top kartou (237 x 175mm) pro vaši reklamu. Dodáváno v rozloženém stavu.
Obrotowy stojak na broszury, wykonany z przezroczystego polistyrenu. Posiada 12 kieszeni formatu A4. Dostarczany do samodzielnego montażu. W komplecie znajduje się panel na
logo formatu 237x175mm.
Forgó szórólaptartó asztali állvány 12 A4-es, víztiszta polisztirol zsebbel. 237x175 mm-es felső
panelrésszel, amelyre logóját vagy reklámüzenetét nyomtathatja. Szétszerelve szállítjuk.
111
12F230
24F230
Carousel Brochure Stand
Carousel Brochure Stand
A×B×C
12F230
12x A4
615x1140x615 mm
24F230
24x A4
615x1420x615 mm
D
GB
F
Bodenprospektständer
Carousel Brochure Stand
Carousel Brochure Stand
Drehbarer „Karussell“ - Prospektständer mit bis
zu 24 transparenten DIN A4 Fächern aus PS. Wird
unmontiert geliefert - inkl. weißem Topschild
(237 x 175 mm) zur Anbringung von Logos und
Werbebotschaften. Fuß aus Kunststoff.
Rotating double tier brochure stand with up to
24 A4 portrait Styrene dispensers and heavy star
base. Complete with top card (237 x 175mm) for
your logo or advertising message. Supplied in
unassembled format.
Porte brochures rotatif et simple avec 12 oú 24
distributeurs A4 (portrait) en plastique et de
base lourde en étoile. Livré avec une top-carte
(237 x 175 mm) pour votre logo ou message publicitaire. Livrés non-assemblés.
CZ
PL
H
Otočný stojan na letáky
Obrotowy stojak na broszury
Forgó kiadványtartó
Oblíbený otočný letákový stojan s až 24 čirými
plastovými letákovými kapsami formátu A4 na
hvězdicové základně. Dodáváme včetně plastové topkarty (237 x 175mm) pro vaši reklamu
nebo logo. Baleno v rozloženém stavu.
Obrotowy stojak na broszury, wykonany z przezroczystego polistyrenu. Posiada 24 kieszenie formatu A4. Dostarczany do samodzielnego montażu. W komplecie znajduje się panel na
logo formatu 237x175mm. Noga i podstawa wykonane z tworzywa sztucznego.
Forgó szórólaptartó padlóállvány 12 vagy 24
A4-es, víztiszta polisztirol zsebbel és nehéz, csillag alakú talprésszel. 237x175 mm-es felső panelrésszel, amelyre logóját vagy reklámüzenetét
nyomtathatja. Szétszerelve szállítjuk.
ELyPSE® COMPASSO®
ELyPSE® Poster pocket
ELyPSE® Leaflet pockets
ELyPSE® Leaflet dispenser
ELyPSE® LED Ligtbox
ELyPSE® Individual
ELYPSE® Display System |
Modular ELYPSE® system | Système ELYPSE®
D
ELYPSE® Display System – Das modulare ELyPSE® Display–System bietet vielfältige Lösungen für
den Display- und Ladenbau. Finden Sie hier keine für Sie passende Lösung, erstellen wir Ihnen gerne
kostenlos einen individuellen Gestaltungsvorschlag.
GB
ELYPSE® Display system – The ELyPSE® display system offers a wide range of solutions for both poster
and product display. With a huge range of off the shelf sizes for use with all our products. If you cannot
find a suitable solution from our standard range we would be happy to design one to meet your
individual requirements.
F
Système ELYPSE® – Le système de présentation ELyPSE® propose des solutions différentes pour l‘affichage et l‘équipement des magasins. Si vous ne pouvez pas trouver une solution convenable, nous
serions heureux de vous faire une offre individuelle.
CZ
ELYPSE® systém – ELyPSE® systémy nabízejí řadu libovolných variant prezentace plakátů, letáků a brožur. Přesto pokud nenajdete vhodné řešení právě pro Vás, rádi Vám zdarma vypracujeme cenovou nabídku včetně grafického návrhu vašeho stojanu.
PL
System ELYPSE® – ELyPSE® system oferuje eleganckie i nowoczesne rozwiązania do prezentacji plakatów i ulotek na stalowych linkach. Jeśli nie znajdziesz odpowiedniego rozwiązania, możemy bezpłatnie przygotować indywidualną ofertę.
H
ELYPSE® moduláris rendszer – Az ELyPSE® rendszer számos lehetőséget rejt, legyen szó üzletberendezésről, információs állványról, vagy termékkínáló displayről. Ha standard kínálatunkban nem
találja meg az Önnek megfelelőt, szívesen készítünk egyedi ajánlatot.
114
ELYPSE® COMPASSO®
ESET03
ELYPSE® COMPASSO®
X×Y
ECOA1P
D
A1 (594x841 mm)
A×B×C
576x823 mm
846x1930x420 mm
ECOA0P
A0 (841x1189 mm)
823x1171 mm
1146x1930x420 mm
ECO70x100P
700x1000 mm
682x982 mm
986x1930x420 mm
ESET03
Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,
set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők
GB
F
ELYPSE® mit COMPASSO®
ELYPSE® COMPASSO®
ELYPSE® COMPASSO®
ELYPSE® Display-Ständer mit unserem DesignKlapprahmen COMPASSO®. Für die exklusive
Präsentation Ihrer Poster. Auf Anfrage auch mit
doppelseitigem Klapprahmen lieferbar. Mit optionaler Prospektablage.
ELYPSE® display stand incorporating our
COMPASSO® design snap frames for an
exclusive display presentation. Also available
with double sided snap frames and brochure
dispensers upon request.
Présentoir ELYPSE® avec un cadre d’affichage
COMPASSO®. Pour afficher votre présentation
exclusives. Egalement disponible, sur demande,
avec un cadre recto-verso. Avec porte brochure
optionnel.
CZ
PL
H
ELYPSE® COMPASSO®
ELYPSE® COMPASSO®
ELYPSE® COMPASSO®
ELYPSE® stojan s COMPASSO® plakátovým rámem. Pro Vaši exkluzivní prezentaci. Dostupný
i v oboustranné verzi. Zásobníky na prospekty
ke stojanu na objednávku.
ELYPSE® stojak z zatrzaskową ramą COMPASSO®.
Doskonały do eleganckiej prezentacji plakatu.
Dostępny również w wersji dwustronnej. Istnieje
możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą.
Elypse állvány formatervezett COMPASSO® plakátkerettel. Ha reklámanyagát exkluzív módon
szeretné bemutatni. Kérésre kétoldalas változatban is elkészítjük. Opcionálisan szórólaptartóval.
ELYPSE® Poster pocket
115
ESET03
ELYPSE® Poster pocket
X×Y
EPPA1P
A1 (594x841 mm)
A×B×C
594x841 mm
846x1930x420 mm
EPPA0P
A0 (841x1189 mm)
841x1189 mm
1146x1930x420 mm
EPP70x100P
700x1000 mm
700x1000 mm
986x1930x420 mm
ESET03
Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,
set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők
D
GB
F
ELYPSE® Acryltaschen
ELYPSE® Poster pocket
ELYPSE® Plexi Pochette
ELYPSE® Display-Ständer mit glasklaren Acryltaschen. Für die elegante doppelseitige Präsentation Ihrer Poster. Mit optionaler Prospektablage.
ELYPSE® display stand with clear easy access
acrylic poster pockets for a minimal look
offering double sided frameless presentation
of your posters. Brochure dispensers available
upon request.
Présentoir ELYPSE® avec une pochette acrylique.
Pour la présentation élégante double-face de
vos affiches. Avec porte brochure optionnel.
CZ
PL
H
ELYPSE® plakátová kapsa
ELYPSE® na plakat
Elypse® plexi zsebbel
ELYPSE® stojan s akrylovou kapsou na plakát.
Elegantní oboustranná prezentace Vašich reklamních materiálů. Zásobníky na prospekty ke
stojanu na objednávku.
Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czystą
akrylową kieszeń. Służy do eleganckiej jedno
lub dwustronnej prezentacji plakatów. Istnieje
możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą.
Elyspe állvány víztiszta acryl posztertartóval.
Kétoldalas megjelenéshez ideális, elegáns megoldást nyújt. Opcionálisan szórólaptartóval.
116
ELYPSE® Leaflet pockets
ESET03
ELYPSE® Leaflet pockets
A×B×C
D
EPP6A4P
6xA4 (210x297 mm)
646x1930x420 mm
EPP8A4P
8xA4 (210x297 mm)
646x1930x420 mm
EPP9A4P
9xA4 (210x297 mm)
1146x1930x420 mm
EPP12A4P
12xA4 (210x297 mm)
1146x1930x420 mm
EPP16A4P
16xA4 (210x297 mm)
1335x1930x420 mm
EPP15A5P
15xA5 (148x210 mm)
846x1930x420 mm
EPP21A5P
21xA5 (148x210 mm)
846x1930x420 mm
ESET03
Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,
set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők
GB
F
ELYPSE® Acryltaschen
ELYPSE® Leaflet pockets
ELYPSE® Tract plexi-poche
ELYPSE® Info-Ständer mit glasklaren Acryltaschen. Für die elegante doppelseitige Präsentation Ihrer Informationen. Perfekt für Makler,
Banken, Versicherungen, Empfangsbereiche,
Konferenzräume, Informationszentren usw.
ELYPSE® information stand with clear easy
access acrylic pockets for double sided poster
presentation. Ideal for Estate Agents, Car
Showrooms, Employment Agencies, Banks,
Corporate Receptions, Museums and Galleries.
Présentoir ELYPSE® avec des pochettes en acrylique pour tracts. Pour la présentation élégante
recto-verso de vos informations, pour les courtiers, banques, compagnies d’assurance, halls
d’entrée, salles de conférence,etc.
CZ
PL
H
ELYPSE® letákové kapsy
ELYPSE® kieszenie z plexi
ELYPSE® plexi zsebbel
ELYPSE® stojan s přehlednými akrylovými kapsami pro prezentaci Vašich plakátů a letáků. Elegantní oboustranná prezentace Vašich reklamních materiálů. Určen pro banky, pojišťovny,
vstupní haly a konference.
Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czyste
akrylowe kieszenie. Służy do eleganckiej dwustronnej prezentacji informacji. Idealny dla banków, firm ubezpieczeniowych, hal wejściowych,
sal konferencyjnych itp.
ELYPSE® állvány víztiszta acryl zsebekkel. Kétoldalas megjelenéshez ideális, elegáns megoldást
nyújt. Bankokba, ingatlanirodákba, ügyfélszolgálatokra, konferenciatermekbe, utazási irodákba ajánljuk.
ELYPSE® Leaflet dispenser
117
ESET03
ELYPSE® Leaflet dispenser
A×B×C
ELH4A4P
4xA4 (210x297 mm)
443x1930x420 mm
ELH6A4P
6xA4 (210x297 mm)
646x1930x420 mm
ELH8A4P
8xA4 (210x297 mm)
646x1930x420 mm
ELH9A4P
9xA4 (210x297 mm)
1146x1930x420 mm
ELH12A4P
12xA4 (210x297 mm)
1146x1930x420 mm
ELH16A4P
16xA4 (210x297 mm)
1335x1930x420 mm
ESET03
Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,
set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők
D
GB
F
ELYPSE® Prospektständer
ELYPSE® Leaflet Dispenser
ELYPSE® distrub. tracts
ELYPSE® Prospektständer mit glasklaren Acrylhaltern. Für die elegante Präsentation Ihrer Prospekte und Kataloge.
ELYPSE® stand with clear dispensers for various
sizes of leaflet. Ideal for use with catalogues
and brochures. Suitable for Museums, Travel
Agents, Hotels, Leisure Parks, Galleries, Public
offices and Corporate Receptions.
Stand pour brochure ELYPSE® avec des pochettes en acrylique. Pour la présentation élégante
de vos brochures et catalogues.
CZ
PL
H
ELYPSE® letákové stojany
ELYPSE® z kieszeniami na ulotki
ELYPSE® szórólaptartó
ELYPSE® stojan s přehlednými akrylovými zásobníky umožňující distribuci letáků. Elegantní
řešení prezentace Vašich brožur a katalogů.
Stojak ELYPSE® zawiera krystalicznie czyste akrylowe kieszenie. Służy do eleganckiej prezentacji
broszur i katalogów.
ELYPSE® állvány víztiszta szórólaptartó zsebekkel. Esztétikus termék katalógusok, szóróanyagok kihelyezéséhez.
118
ELYPSE® LED Lightbox
ESET03
24V
ELYPSE® LED Lightbox
D
X×Y
A×B×C
EPLA2P
A2 (420x594 mm)
454x628 mm
740x1930x420 mm
EPLA1P
A1 (594x841 mm)
628x875 mm
846x1930x420 mm
EPLA0P
A0 (841x1189 mm)
875x1223 mm
1146x1930x420 mm
ESET03
Set mit feststellbaren Rollen, Set of lockable castors, Kit de roulettes avec frein,
set koleček s brzdou, zestaw kółek z hamulcami, Fékezhető görgők
GB
F
ELYPSE® mit LED-Leuchtrahmen
ELYPSE® LED Lightbox
ELYPSE® LED
ELYPSE® Display-Ständer mit LED-Leuchtrahmen. Für die exklusive, beleuchtete Präsentation Ihrer Poster. Mit optionaler Prospektablage.
ELYPSE® display stand with an LED illuminated
light box for high quality, state of the art
illuminated poster presentation in either single
or double sided format. Brochure dispensers
upon request.
Présentoir ELYPSE® avec un cadre d’affichage rétro-élcairé par LED. Pour une présentation exclusive d’affiches illuminées. Avec porte brochure
optionnel.
CZ
PL
H
ELYPSE® LED lightbox
ELYPSE® LED
ELYPSE® LED
ELYPSE® stojan s diodovým světelným plakátovým rámem. Pro exkluzivní prezentaci díky
skvělému podsvícení plakátů.
ELYPSE® stojak z podświetlaną ramą LED. Służy do ekskluzywnej, podświetlanej prezentacji
plakatu (jedno lub dwustronnie). Istnieje możliwość instalacji kieszeni na ulotki pod ramą.
ELYPSE® állvány LED világító táblával. Exkluzív
megjelenést biztosító megoldás. Opcionálisan
szórólaptartóval.
ELYPSE® Individual
D
GB
119
F
ELYPSE® Individuell
ELYPSE® Individual
ELYPSE® Personnalisé
Sie haben bei den Standardkonfigurationen keine passende Lösung gefunden? Wir erstellen Ihnen gerne kostenlos einen individuellen Gestaltungsvorschlag. Hier sehen Sie einige Beispiele
unserer bereits realisierten Projekte.
If you are not able to find a solution from our
standard range we would be happy to supply
a design to meet your individual requirements.
Please find a selection of bespoke designs we
have supplied.
Vous n’avez pas trouvés la bonne solution dans
les configurations standard? Nous serons heureux de vous faire une proposition gratuite de
conception individuelle. Voici quelques-uns de
nos projets déjà réalisés.
CZ
PL
H
ELYPSE® individual
ELYPSE® Indywidualne
ELYPSE® egyéni kivitelben
Nenašli jste žádné ze standardních řešení, které
by splňovalo Vaše požadavky? Rádi Vám zdarma
vypracujeme cenovou nabídku. Realizovali jsme
již více nestandardních projektů založných na
systému ELYPSE®.
Nie udało Ci się znaleźć odpowiedniego rozwiązania w standardowych konfiguracjach? Z przyjemnością bezpłatnie przygotujemy dla Ciebie
indywidualną ofertę. Oto kilka z naszych zrealizowanych projektów.
Standard ELYPSE® megoldásaink között nem talált elképzeléseinek megfelelőt? Örömmel készítünk Önnek egyéni ajánlatot. Itt bemutatunk néhányat már megvalósított projektjeinkből.
Menu Board
Infoboard lightbox
Vertical Menu Board
Multistand
Design Menu Board COMPASSO®
Multistand Accessories
A4 Ringbinder Menu Stand
Outdoor Menu Stand
Info Pole
Outdoor LED Menu Stand
Infoboard
Infoständer | Information Stands |
Support d‘Information
D
Infoständer – Hier finden Sie eine Auswahl verschiedener
Systeme für die Plakat- und Prospektpräsentation für z.B.
Messen, Ladenbau, Ausstellungen, Hotels, Restaurants und
Konferenzräume.
GB
Information Stands – In this section you will find a number
of solutions for the display of posters, brochures and leaflets
and combinations of all three for use in Trade Fairs, Hotels,
Restaurants, Exhibitions, Retail stores and Conference
Centres.
F
Support d‘Information – Ici vous trouverez un certain
nombre de systèmes différents pour votre présentation
d‘affiches et de brochures. Par exemple pour des hôtels, des
restaurants, des expositions, l‘équipement des magasins et
des salles de conférence.
CZ
Informační stojany – zde můžete najít množství různých
systémů určených k prezentaci reklamních materiálů. Stojany
jsou oblíbené zejména v oblasti gastronomie, výstavnictví,
hoteliérství a cestovním ruchu.
PL
Stojaki informacyjne – Tutaj znajdziesz wiele różnych
systemów do prezentacji broszur i plakatów - na przykład dla
hoteli, restauracji, wystaw i sal konferencyjnych.
H
Információs állványok – Termékeink között számos megoldást talál plakátok és szóróanyagok bemutatásához kiállításokra, üzletekbe, bemutatótermekbe, ügyfélszolgálatokra,
szállodákba, éttermekbe.
122
Menu Board
Menu Board
A×B×C
D
MBA4G25
MBA4R25
A4 (210x297 mm)
300x1080x292 mm
MBA3G25
MBA3R25
A3 (297x420 mm)
330x1110x391 mm
MBA2G25
MBA2R25
A2 (420x594 mm)
625x1110x391 mm
GB
F
Menuboard
Menu Board
Support-Menu
Hochwertige Infoständer mit variabel einstellbarer Position der Plakatrahmen. Ecken Rondo
oder auf Gehrung. Die Klapprahmen mit 25 mm
Profil können problemlos quer oder hoch positioniert werden (bei A4 und A3).
High quality freestanding unit with a silver
anodised elliptical pole, a silver laminated timber
base and an angled aluminium snap frame to
the top. A4 and A3 frames can be rotated for
either portrait or landscape orientation. Frames
available with either mitred or round corners.
Stand de haute qualitée avec le réglage de la
position du cadre d’affichage. Angles aigus ou
arrondis. Le cadre, de profil de 25 mm peut être
mis en place verticalement ou horizontalement
(A4 et A3). Dispo. en A2.
CZ
PL
H
Menuboard
Menuboard
Várakoztató tábla
Vysoce kvalitní informační stojan. S oblými či
ostrými rohy. Rám s profilem 25mm může být
upevněn na noze vodorovně či horizontálně. Použití najde zejména při prezentaci více informací
například v autosalonech.
Wysokiej jakości stojak informacyjny na nodze
ze zmienną regulacją położenia ramki. Narożniki
ramy zaokrąglone lub kwadratowe. Ramka plakatowa o profilu 25mm dostępna w formatach
A4, A3 i A2.
Magas minőségű információs tábla elforgatható plakátkerettel. Derékszögű vagy lekerekített
sarkakkal. A kipattintós keretek 25 mm-es profillal készülnek, A3-as vagy A4-es méretben, álló
vagy fekvő helyzetben rögzíthetők.
Vertical Menu Board
123
Vertical Menu Board
A×B×C
MBA4G25V
MBA4R25V
A4 (210x297 mm)
300x1250x250 mm
MBA3G25V
MBA3R25V
A3 (297x420 mm)
350x1250x250 mm
D
GB
F
Menuboard Vertikal
Vertical Menu Board
Porte menu vertical
Hochwertiger vertikaler Infoständer mit variabel einstellbarer Position der Plakatrahmen.
Ecken Rondo oder auf Gehrung. Die Klapprahmen mit 25 mm Profil können problemlos quer
oder hoch positioniert werden.
Freestanding unit with vertical aluminium
snapframes comprising of a silver anodised
post and a grey laminate timber base. Mitred
or round corner snapframes can be mounted in
either portrait or landscape orientation.
Unité avec des cadres en aluminium comportant
un pied anodisé argent et une base en bois stratifié grise. Des cadres à angles aigus ou arrondis
peuvent être montés en orientation portrait ou
paysage.
CZ
PL
H
Vertikální Menu Board
Menuboard wertykalny
Egyenes várakoztató tábla
Volně stojící stojan s klaprámem umístěným kolmo k podlaze na stříbrném hliníkovém profilu a
s šedou dřevotřískovou základnou. Klaprámy s
ostrým nebo oblým rohem mohou být libovolně
namontovány na výšku nebo šířku.
Wysokiej jakości stojak informacyjny na nodze
ze zmienną regulacją położenia ramki. Narożniki
ramy zaokrąglone lub ostre. Ramka plakatowa o
profilu 25mm dostępna w formatach A4 i A3.
Várakoztató tábla egyenesen álló alumínium
plakátkerettel, eloxált oszloppal, szürke laminált fatalppal. Derékszögű vagy lekerekített sarkú kerettel is kérhető, és tetszőlegesen álló vagy
fekvő helyzetbe forgatható.
124
Design Menu Board COMPASSO®
Design Menu Board COMPASSO®
A×B×C
D
MBA4G37
A4 (210x297 mm)
300x1110x300 mm
MBA3G37
A3 (297x420 mm)
351x1110x405 mm
GB
F
Design Menuboard
Design Menbu Board
Support-Menu Spécial
Design-Infoständer COMPASSO® mit variabel
einstellbarer Position der Klapprahmen (Hochoder Querformat).
High quality freestanding unit with a silver
anodised elliptical pole and a silver painted
steel base. Available with our COMPASSO® Snap
frames in A4 and A3 poster sizes.
Support avec un cadre COMPASSO® de position réglable (format A4 et A3, paysage ou
vertical).
CZ
PL
H
Design Menuboard
Design Menuboard
Design várakoztató tábla
Info stojan Compasso® s variabilní stavitelnou
pozicí rámu (horizontálně či vertikálně). Luxusně vzhlížející designový stojan pro prezentaci.
Dodávaný pro jednu nebo dvě stránky A4.
Stojak informacyjny COMPASSO® ze zmienną
regulacją położenia ramki (poziomo lub pionowo). Rama posiada folię antyrefleksyjną z filtrem
UV pod którą można umieścić dokumenty w formacie A4 i A3 np menu lub cenniki.
Divatos információs állvány COMPASSO® kerettel, amely álló vagy fekvő helyzetbe forgatható.
A4 Ringbinder Menu Stand
125
MBCLIPTOP
A4 Ringbinder Menu Stand
A×B×C
MBCLIP2xA4
2x A4 (210x297 mm)
MBCLIPTOP
480x100 mm
500x1070x300 mm
Topschild, Top Card, top-carte, topkarta, panel na logo, logótábla
D
GB
F
Ringbuchhalter Infostand
A4 Ringbinder Menu Stand
Stand d‘info à anneaux A4
Infoständer mit Ringbuchhalter zum Umblättern von A4-Dokumenten, z.B. für Speisekarten
und Preislisten. Die Bodenplatte und Ablage
sind aus Stahlblech - für den Außeneinsatz geeignet. Kann individuell gebrandet werden.
Info Stand with ring binder mechanism for A4
pages. Ideal for menus and price lists. Suitable
for indoor and outdoor use with a heavy steel
base. Individual branded versions available
upon request.
Stand d’info avec un mécanisme d’anneaux pour
pages A4. Idéal pour les menus ou listes de prix.
Le panneau supérieur et la base sont fabriqués
en acier, utilisation intérieure ou extérieure.
Marquage individuel sur demande.
CZ
PL
H
Listovací Menu Board
Design MB Clip
Gyűrűs várakoztató tábla
Informační stojan s kroužkovou mechanikou pro
euroobaly formátu A4.Ideální pro menu nabídky
nebo ceníky. Celý stojan je vyroben pro exteriérové použití. Individuální topkarta je dostupná
na základě poptávky.
Stojak z mechanizmem do umieszczenia dokumentów formatu A4. Idealny do prezentacji menu oraz cennika. Stojak wykonany ze stali, nadaje się do użytku na zewnątrz. Możliwosc
umieszczenia idywidualnego brandu.
Várakoztató tábla beépített gyűrűkkel A4-es
méretű oldalakhoz. Ideális menükhöz, árlistákhoz. A felső panel és a talprész acélból készül,
bel- és kültéri használatra is alkalmas. Cégre szabott kivitelben is kérhető.
126
Info Pole
P3I
Info Pole
A×B×C
IPM2A1G25
IPM2A1R25
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x1815x425 mm
IPM270x100G25
IPM270x100R25
700x1000 mm
680x980 mm
731x1815x425 mm
IPM2A1G25D
IPM2A1R25D
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
625x1815x425 mm
IPM270x100G25D
IPM270x100R25D
700x1000 mm
680x980 mm
731x1815x425 mm
P3I
3xA4 (210x297 mm)
IPM2
D
X×Y
GB
640x310x40 mm
500x425x1815 mm
F
Info Pole
Info Pole
Info Pole
Dieser Infoständer zeigt ein gelungenes Design
und bietet eine Vielzahl von Möglichkeiten für
die Poster-, Produkt- und Prospektpräsentation.
Kombination aus Plakatständer und Prospektständer.
This Information stand has an appealing design
and offers a range of solutions for poster,
product and brochure presentation. A versatile
stand offering a combination of both poster and
brochure display or simply brochure display in
single or double sided format.
Ce stand d’info montre une conception réussie et offre diverses options pour l’affichage,
présentation des produits, des brochures. Une
combinaison entre le présentoir et le support de
brochures.
CZ
PL
H
Info Pole
Info Pole
Info Pole
Skvělý design stojanu s nabídkou různých variací plakátové, katalogové a brožurové prezentace. Kombinace stojanu na plakáty a stojanu na
katalogy. Stojan je snadno modifikovatelný i pro
jiné účely. Kovová stabilní základna. Kapsy na
katalogy se objednávají samostatně.
Ten stojak informacyjny skutecznie pokazuje
projekt i oferuje różne opcje prezentacji broszur
i plakatów. Stanowi doskonałe połączenie między stojakiem na plakat i półką na broszury.
Ez a közkedvelt termék számos lehetőséget
nyújt poszterek és szórólapok bemutatásához.
A plakátkeret és a szórólaptartó zsebek kombinálhatók egymással, vagy külön-külön is használhatók.
Infoboard
127
P3
Infoboard
X×Y
A×B×C
IBA1G25
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
715x1850x500 mm
IB70x100G25
700x1000 mm
680x980 mm
820x1850x500 mm
IBA1G25D
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
715x1850x500 mm
IB70x100G25D
700x1000 mm
680x980 mm
P3
3xA4 (210x297 mm)
D
820x1850x500 mm
640x310x40 mm
GB
F
Infoboard
Infoboard
Infoboard
Der „Klassiker“ unter den Prospektständern mit
neuem ansprechenden Design. Auf Wunsch
doppelseitig verfügbar. Kombination aus Plakatständer und Prospektständer mit optionaler
Prospektablage.
A tried and tested “Classic” when it comes
to brochure stands. Also available double
sided. A combination between display stand
and brochure stand with optional brochure
shelving.
Un «classique» quand il s’aggit de porte-brochures avec une conception attrayante. Aussi disponible en double-face. Une combinaison entre le
présentoir principal et le porte-brochures avec
en option, étagère pour brochure.
CZ
PL
H
Infoboard
Infoboard
Infoboard
Klasika mezi brožurovými stojany s novým
atraktivním designem. Dostupný i v oboustranné verzi. Kombinace plakátového a brožurového stojanu. Kapsy na katalogy se objednávají
samostatně.
Standardowy stojak informacyjny w nowym
atrakcyjnym wyglądzie. Może być jedno lub
dwustronny. Istnieje możliwość zamontowania
metalowej kieszeni na ulotki.
Klasszikus információs állvány vonzó formában.
Plakátkeret és szórólaptartók kombinációja,
kétoldalas változatban is.
128
Infoboard lightbox
P3
Infoboard lightbox
D
X×Y
A×B×C
IBPLCA1
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
735x1850x500 mm
IBPLC70x100
700x1000 mm
680x980 mm
840x1850x500 mm
6x36W
IBPLCA1D
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
735x1850x500 mm
6x18 W
IBPLC70x100D
700x1000 mm
680x980 mm
840x1850x500 mm
6x36 W
P3
3xA4 (210x297 mm)
GB
6x18 W
640x310x40 mm
F
Infoboard Leuchtkasten
Infoboard lightbox
Infoboard Cadre lumineux
Plakatständer mit Poster–Leuchtkasten Classic.
Auf Wunsch auch doppelseitig verfügbar. Kombination aus Plakatleuchtkasten und Prospektständer. Optionale Prospektablage.
Display stand with an illuminated light box for
added impact of your message. Also available
in double sided format. A combination between
illuminated poster and brochure display with
optional brochure shelving.
Présentoir avec un cadre retro-éclairé. Aussi disponible en double face. Une combinaison entre
un cadre d’affichage rétro-éclairé et de support
de brochure. En option, un plateau brochure.
CZ
PL
H
Infoboard lightbox
Infoboard z ramą CLASSIC
Infoboard Classic
Stojan se světelným plakátovým rámem. K dispozici i oboustranná verze. Kombinace světelného boxu a letákového stojanu. Nabízíme i verzi
s policí na brožury. Kapsy na katalogy se objednávají samostatně.
Standardowy stojak z zainstalowaną ramą podświetlaną. Dostępny w wersji jedno i dwustronnej. Istnieje możliwość zamontowania metalowej kieszeni na ulotki.
Információs tábla Classic világító táblával. A világító tábla és az opcionálisan kérhető szórólaptartó kombinációja. Kétoldalas kivitelben is
kapható.
Multistand
D
GB
129
F
Multistand Infoständer
Multistand
Multistand
Das Multistand–System bietet eine Vielzahl
verschiedener Kombinationen aus COMPASSO®
Klapprahmen, Acryltaschen, Bannern, Prospekthaltern und Logoplatte.
The Multistand system offers a variety of options
comprising: COMPASSO® snap frames, acrylic
poster pockets, banners, brochure holders and
logo panels. With a flat metal base and central
elliptical post it offers a high degree of flexibility
to meet your needs.
Le système Multistand offre une variété de différentes options, consistante en: Cadre d’affichage COMPASSO®, poches en acrylique, bannières,
porte-brochures et des panneaux de logo.
CZ
PL
H
Multistand
Multistand
Multistand
Tento multistand systém nabízí množství různých variant sestávajích z: COMPASSO® rámu,
akrylových kapes, bannerů, držáků na brožury
a panelů na logo. Vše lze jednoduše kombinovat, nebo nahradit dalšími prvky.
Posiada wiele różnych wariantów i konfiguracji.
Do anodowanej, aluminiowej nogi możliwe jest
zamocowanie: ram plakatowych, kieszeni z plexi, profili do mocowania bannerów lub miejsca
na logo firmy.
Ez az információs állvány számos termékkombinációban elérhető: COMPASSO® plakátkerettel,
akril zsebekkel, bannerrel, szórólaptartókkal,
logó táblákkal.
130
Multistand Accessories
MSM
D
MSKRA3G37
MSBP60
MSAPA4P
MSD230
MSTOP1
MSTOP2
GB
F
Multistand Komponenten
Multistand Accessories
Accessoires Multistand
Sämtliche Komponenten können flexibel in jeder Höhe positioniert und einzeln bestellt werden. Durch das Baukastensystem können Sie
Ihren Infoständer individuell nach Ihren Bedürfnissen gestalten.
All side fixed accessories can secure at any given
height along the main post. All components can
be ordered separately. The kit of parts allows
you to create a stand to meet your individual
requirements.
Toutes les pièces peuvent être commandés
séparément et réglables en hauteur. Le kit de
construction vous permet de créer vos stand
d’informations individualisées selon vos goûts
et exigences.
CZ
PL
H
Multistand příslušenství
Akcesoria do Multistandów
Multistand tartozékok
Všechny komponenty jsou stavitelné na různou
výšku a mohou být objednány jednotlivě. Konstrukce stojanu umožňuje vytvořit individuální
informační stojan, který splní Vaše nestandardní
požadavky.
Wszystkie elementy są regulowane w dowolnej
wysokości i mogą być zamawiane oddzielnie.
Zestaw konstrukcyjny pozwala na tworzenie indywidualnych stojaków wg wymagań klienta.
A rúd bármely pontján rögzíthető komponensek
külön rendelhetők. A külöböző elemek segítségével egyedivé teheti állványát, amelyet így teljesen az igényeinek megfelelően alakíthat ki.
Multistand Accessories
131
Multistand
MSAPA4P
MSAPA3P
D
MSAPA4L
MSAPA3L
MSM
425x500x1800 mm
MSKRA4G37
A4 (210x297 mm)
MSKRA3G37
A3 (297x420 mm)
MSKRA2G37
A2 (420x594 mm)
MSKR50x70G37
500x700 mm
MSBP42
420 mm
MSBP60
600 mm
MSBP70
700 mm
MSBP80
800 mm
MSAPA5P
A5 (148x210 mm)
MSAPA4P
A4 (210x297 mm)
MSAPA3P
A3 (297x420 mm)
MSAPA2P
A2 (420x594 mm)
MSAP50x70P
500x700 mm
MSAPA5L
A5 (148x210 mm)
MSAPA4L
A4 (210x297 mm)
MSAPA3L
A3 (297x420 mm)
MSAPA2L
A2 (420x594 mm)
MSAP50x70L
500x700 mm
MSD230
A4 (210x297 mm)
MSTOP1
280x180 mm
MSTOP2
280x180 mm
GB
F
Multistand Komponenten
Multistand Accessories
Accessoires Multistand
MSM = Standprofil mit Fuß, MSKR = Klapprahmen, MSBP = Bannerprofile, MSAP = Acryltaschen, MSD230 = Prospekthalter A4, MSTOP =
Topschilder. Alle Komponenten außer MSM werden mit den passenden Halterungen geliefert.
MSM = Post and base set, MSKR = Compasso
snap frame, MSBP = Banner Profile, MSAP=
Acrylic pocket, MSD230 = A4 Angled brochure
holder, MSTOP = Logo panels. All components,
other than MSM, include the necessary fittings
to attach to the vertical pole
MSM= Profil de support avec base, MSKR=
cadres, MSBP= Profils bannière, MSAP= poches
en acrylique, MSD230= support brochure A4,
MSTOP= logo carte. Tous les composants, autres
que les MSM, seront livrés avec leur fixation.
CZ
PL
H
Multistand příslušenství
Akcesoria do Multistandów
Multistand tartozékok
MSM = noha s podstavou, MSKR = plakátový
rám, MSBP = banner profil, MSAP = akrylová
kapsa, MSD230 = držák na brožury A4, MSTOP =
topkarta. Všechny komponenty mimo MSM jsou
dodávané s úchyty.
MSM = profil stojaka (noga), MSKR = rama zatrzaskowa, MSBP = baner profil, MSAP = akrylowa koszulka, MSD230 = kieszeń A4 na ulotki, MSTOP = top panel na logo. Wszystkie podzespoły, inne niż MSM, będą dostarczane wraz z
elementami mocującymi.
MSM = multistand oszlop talppal, MSKR = plakátkeret, MSBP = banner profil, MSAP = akril
zseb, MSD230 = szórólaptartó A4, MSTOP =
logótábla. A tartozékokat az oszlopra való szereléshez szükséges rögzítőkkel szállítjuk.
132
Outdoor Menu Stand
Outdoor Menu Stand
A×B×C
D
MBSCZ1xA4
1x A4 (210x297 mm)
507x1150x450 mm
MBSCZ2xA4
2x A4 (210x297 mm)
450x1150x450 mm
GB
F
Menükastenständer Alu
Outdoor Menu Stand
Porte menu extérieur
Wetterfester Menüpult zur Präsentation von bis
zu 2 DIN A4 Seiten. Der abschließbare Menükasten hat eine Bodenplatte aus Stahlblech und ist
für den Außeneinsatz geeignet. Die Einlagen
sind vor Wind und Wetter geschützt.
Weather resistant outdoor menu stand for
presenting up to 2 no A4 pages with a steel base
plate and weather resistant lockable poster case
with branding zone to the top.
Porte menu extérieur résistant aux intempéries
pour présenter un maximum de 2 pages A4,
avec une plaque de base en acier et un boîtier
résistant aux intempéries.
CZ
PL
H
Outdoor Menu stojan
Stojak na Menu
Kültéri menütartó
Počasí velmi odolný venkovní menu stojan pro
prezentace až do 2 stran A4 s kovovou základnou a uzamykatelnou letákovou vitrínkou.
Odporny na warunki atmosferyczne stojak z gablotką do umieszczenia menu. Metalowa podstawa pozwala na ekspozycję na zewnątrz. Gablotka chroni zawartość przed wiatrem i wilgocią.
Vízálló menütartó állvány kültérre, legfeljebb
2 A4-es laphoz. Acél talprésszel és időjárásálló
menütartó dobozzal.
Outdoor LED Menu Stand
133
12/24V
Outdoor LED Menu Stand
A×B×C
MBSCZ1xA4LED
1x A4 (210x297 mm)
507x1150x450 mm
1,6 W
MBSCZ2xA4LED
2x A4 (210x297 mm)
450x1150x450 mm
2,4 W
D
GB
F
Menükastenständer LED
Outdoor LED Menu Stand
Menu extérieur lumineux
Menüpult mit LED Beleuchtung zur Präsentation
von bis zu 2 DIN A4 Seiten. Die mitgelieferte Logoplatte kann mit Ihrem Logo oder Ihrer Werbebotschaft individualisiert werden.
Weather resistant outdoor illuminated menu
stand for presenting up to 2 no A4 pages with
a steel base and LED illuminated weather
resistant lockable poster case with branding
zone to the top.
Un porte menu lumineux résistant aux intempéries pour présenter un maximum de 2 pages A4,
avec une plaque de base en acier et une boîte
illuminée par LED et résistante aux intempéries.
CZ
PL
H
Outdoor světelné menu
Stojak na Menu LED
Világító menütartó
Počasí odolný a prosvětlený stojan na menu určený pro prezentaci až 2 stránek formátu A4.
Osvětlení zajišťují LED diody umístěné ve skřínce na hliníkovém profilu a kovové základně.
Odporny na warunki atmosferyczne stojak z
gablotką podświetlaną LED, do umieszczenia
menu. Metalowa podstawa pozwala na ekspozycję na zewnątrz. Gablotka chroni zawartość
przed wiatrem i wilgocią.
Időjárásálló, világító menütartó állvány kültérre,
legfeljebb 2 A4-es laphoz. Acél talprésszel és
időjárásálló, LED világítással felszerelt menütartó dobozzal.
Leuchtkästen/Leuchtsäulen |
Light Boxes and Totems | Cadre et Totem lumineux
D
Leuchtkästen/Leuchtsäulen – Leuchtkästen und Leuchtsäulen für die beleuchtete Plakatpräsentation. Der Motivwechsel erfolgt durch die bewährte Klapprahmentechnik.
GB
Light Boxes – Illuminated light boxes and totems for poster
presentation. All incorporate an easy poster exchange using
our proven snap frame technique.
F
Cadre et Totem lumineux – Cadre d‘affichage lumineux et
Totem lumineux pour la présentation d‘affiches illuminés.
Facile d‘échange d‘affiches grâce à une technologie de
fermeture de cadre approuvée.
CZ
Světelné rámy – Světelný panel a totem pro prosvětelní
tištěných prezentací. Jednoduchá výměna plakátů díky
zaklapávacímu systému rámů.
PL
Ramy podświetlane – Rama podświetlana i totem
podświetlany służące do podświetlania prezentacji. Łatwa
wymiana plakatu dzięki technologii ram zatrzaskowych.
H
Világító táblák/oszlopok – Világító plakákeretek és
oszlopok a hangsúlyos poszterprezentációhoz. A plakátok
cseréje az ismert kipattintós technikával történik.
Posterlight LED
Posterlight LED Double Sided
Lockable LED Lightbox
Posterlight Classic
Posterlight ARCUATO®
Light Column ARCUATO®/LED
136
Posterlight LED
24V
5500 K
Posterlight LED
D
X×Y
A×B
PLEDA4
A4 (210x297 mm)
195x282mm
244x331mm
2,5 W
PLEDA3
A3 (297x420 mm)
282x405mm
331x454mm
3,8 W
PLEDA2
A2 (420x594 mm)
405x579mm
454x628mm
5,0 W
PLEDA1
A1 (594x841 mm)
579x826mm
628x875mm
11,3 W
PLEDA0
A0 (841x1189 mm)
826x1174mm
875x1223mm
22,7 W
PLED50x70
500x700 mm
485x685mm
534x734mm
8,8 W
PLED70x100
700x1000 mm
685x985mm
734x1034mm
32,8 W
APPCL
Abhängset, Hanging kit, kit d‘accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett
GB
F
LED-Leuchtrahmen
LED Lightbox
Cadre lumineux LED
Ultraflacher Leuchtrahmen mit der bewährten
Klapprahmentechnik. Durch die LED- Kantenbeleuchtung wird bis zu 70% weniger Energie verbraucht als bei herkömmlichen Leuchtrahmen.
Lange Lebensdauer.
Ultra thin design LED light box 25mm deep x
23mm wide with proven snap frame technique
for easy poster exchange. Due to LED illumination
the light box uses 70% less energy than a standard
light box with an increased life expectancy.
Un design ultra fin de cadre LED avec un échange facile d’affiches. En raison de l’éclairage LED,
le cadre consomme 70% de moins que le cadre
lumineux standard. Longue durée de vie.
CZ
PL
H
LED světelný panel
Rama Podświetlana LED
LED világító plakátkeret
Ultratenký design LED boxu se zaklapávacím
systémem pro snadnou výměnu plakátů. Díky
LED diodám v hraně rámu a unikátní technologii
DSE šetří až 70% energie oproti standardním rámům. Dlouhá životnost světelného zdroje.
Rama podświetlana LED ze sprawdzoną technologią ram zatrzaskowych umożliwia łatwą
wymianę plakatu. Ze względu na oświetlenie
krawędzi diodami LED lightbox zużywa 70%
mniej energii niż standardowe lightboxy. Rama
ma bardzo długą żywotność.
Különösen vékony világító tábla kipattintható
keretprofilokkal. A LED világításnak köszönhetően a hagyományos világító tábláknál 70%-kal
kevesebb energiát használ fel. Hosszú élettartam.
Posterlight LED Double Sided
137
HSPL
24V
5500 K
Posterlight LED Double Sided
X×Y
A×B
PLEDA4D
A4 (210x297 mm)
195x282mm
244x331mm
5,0 W
PLEDA3D
A3 (297x420 mm)
282x405mm
331x454mm
7,6 W
PLEDA2D
A2 (420x594 mm)
405x579mm
454x628mm
10,0 W
PLEDA1D
A1 (594x841 mm)
579x826mm
628x875mm
22,7 W
PLEDA0D
A0 (841x1189 mm)
826x1174mm
875x1223mm
37,8 W
PLED50x70D
500x700 mm
485x685mm
534x734mm
17,6 W
PLED70x100D
700x1000 mm
685x985mm
734x1034mm
32,8 W
HSPL
Abhängset, Hanging kit, kit d‘accrochage, závěsná sada, linki stalowe, felfüggesztö szett
D
GB
F
LED-Leuchtrahmen doppels.
LED Lightbox Double Sided
Cadre LED double face
Doppelseitiger LED-Leuchtrahmen mit neuer
DSE Technologie und beidseitigen Klapprahmen. Eine spezielle Technik verhindert das
Durchscheinen der Poster. Hervorragende Ausleuchtung bei bis zu 70% weniger Energieverbrauch.
Double sided LED light box 29mm deep using the
latest DSE technology with snapframes to both
sides avoiding show through of posters from front
to back. Perfect illumination with 70% less energy
consumption than a standard lightbox.
Cadre lumineux double face à LED utilisant la
dernière technologie DSE, un cadre de chaque
côté pour éviter de voir à travers les affiches. Un
éclairage à consommation d’énergie de 70% inférieure à un cadre standard.
CZ
PL
H
Oboustranný LED svět. panel
Rama Podświetlana LED
Kétoldalas LED tábla
Plakátový rám prosvětlený LED diodami prostřednictvím nejnovější DSE technologie. Je určen pro oboustrannou prezentaci plakátů a zaručující vzájemnou neprůsvitnost plakátů mechanickým oddělením. Úspora až 70% energie.
Rama podświetlana LED z nową technologią
DSE oraz zatrzaskowymi ramkami po obu stronach. Specjalna technologia zapobiega prześwietlaniu plakatu. System podświetlenia LED
gwarantuje idealne oświetlenie plakatu oraz pozwala na 70% oszczedność zużynia energii.
Kétoldalas LED világító tábla a legújabb DSE
technológiával, kipattintós kerettel. A poszterek nem ütnek át. Tökéletes fényhatás a hagyományos világító tábláknál 70%-kal alacsonyabb
energiafelhasználás mellett.
138
Lockable LED Lightbox
24V
5500 K
Lockable LED Lightbox
D
X×Y
A×B
SCPLEDA4
A4 (210x297 mm)
205x292mm
278x365mm
2,5 W
SCPLEDA3
A3 (297x420 mm)
292x415mm
365x488mm
3,8 W
SCPLEDA2
A2 (420x594 mm)
415x589mm
488x662mm
5,0 W
SCPLEDA1
A1 (594x841 mm)
589x836mm
662x909mm
11,3 W
SCPLEDA0
A0 (841x1189 mm)
836x1184mm
909x1257mm
22,7 W
SCPLED50x70
500x700 mm
495x695mm
568x768mm
8,8 W
SCPLED70x100
700x1000 mm
695x995mm
768x1068mm
32,8 W
GB
F
LED - Leuchtkasten
Lockable LED poster case
Cadre à LED verrouillable
Abschließbarer LED-Posterleuchtkasten für den
Inneneinsatz. Ideal für Einkaufszentren oder
andere leicht zugängliche Bereiche. Kantenbeleuchtet mit innovativer DSE Lichtstreuscheibe.
Geringer Stromverbrauch.
Lockable LED poster case for indoor use. Ideal for
use in Shopping Centres and other advertising
applications requiring a secure solution.
Innovative DSE light panel technology offering
70% less energy consumption
Cadre à LED verrouillable, utilisation en intérieur. Idéal pour les centres commerciaux et
autres utilisations nécessitant une publicité sécurisée. Panneau à technologie DSE offrant une
consommation de 70% moins grande.
CZ
PL
H
Uzamykatelný plakát s LED
Gablota LED na plakat
LED világító vitrin
Plakátová skříň s osvětlením pro použití v interiéru. Ideální pro použití u reklamních aplikací,
kde je třeba zabezpečit plakáty proti manipulaci. Nová technologie DSE světelného panelu nabízí až 70% úsporu energie.
Gablota na plakat podświetlana diodami LED.
Rama zamykana jest na klucz i idealnie nadaje
się do centrów handlowych lub innych publicznych miejsc gdzie potrzebne jest bezpieczne
rozwiązanie. Innowacyjna technologia DSE zapewnia 70% mniejsze zużycie energii.
Zárható LED posztervitrin beltéri használatra. Ideális megoldás bevásárló központokba és
más, könnyen hozzáférhető helyekre. Az innovatív DSE technológiának köszönhetően 70%-kal
alacsonyabb az energiafelhasználás.
Posterlight Classic
139
Posterlight Classic
X×Y
A×B
PLCA3
A3 (297x420 mm)
277x400 mm
347x470 mm
2x15 W
PLCA2
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
470x644 mm
3x18 W
PLCA1
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
644x891 mm
6x18 W
PLCA0
A0 (841x1189 mm)
821x1169 mm
891x1239 mm
6x36 W
PLC50x70
500x700 mm
480x680 mm
550x750 mm
3x16 W
PLC70x100
700x1000 mm
680x980 mm
750x1050 mm
6x36 W
PLCA3D
A3 (297x420 mm)
277x400 mm
347x470 mm
2x15 W
PLCA2D
A2 (420x594 mm)
400x574 mm
470x644 mm
3x18 W
PLCA1D
A1 (594x841 mm)
574x821 mm
644x891 mm
6x18 W
PLCA0D
A0 (841x1189 mm)
821x1169 mm
891x1239 mm
6x36 W
PLC50x70D
500x700 mm
480x680 mm
550x750 mm
3x16 W
PLC70x100D
700x1000 mm
680x980 mm
750x1050 mm
6x36 W
D
GB
F
Leuchtkasten Classic
Light Box Classic
Cadre lumineux classique
Leuchtkasten mit geringer Bautiefe. Rückseitig
beleuchtet mit handelsüblichen Leuchtstoffröhren. Eine gleichmäßige Ausleuchtung des
Leuchtdisplays wird durch einen speziellen Rasterdruck auf der Opalstreuscheibe garantiert.
A quality back lit light box using standard
fluorescent tubes. Only 51mm deep with snap
frame giving an even dispersion of light due to
the printed opal diffuser panel. Also available in
double sided at 70mm deep.
Un cadre d’affichage fin, rétro-éclairé avec des
lumières standard. Un éclairage uniforme est
garanti par un paneau diffuseur spécial.
CZ
PL
H
Světelný panel Classic
Rama podświetlana Classic
Classic Világítótábla
Nejpoužívanější certifikovaný tenký světelný
panel osvětlený zezadu standardními komerčními zářivkami. Vysokou a souvislou svítivost zaručuje speciální podtištěný rastr.
Wysokiej jakości rama podświetlana. Specjalna
metoda druku ścianki przykrywającej świetlówki zapewnia doskonałą dystrybucję światła.
Világító doboz hagyományos fénycsövekkel.
A különlegesen nyomtatott opálplexi egyenletes fényeloszlást biztosít.
140
Posterlight ARCUATO®
Posterlight ARCUATO®
X×Y
D
A×B×C
PLAA3
A3 (297x420 mm)
277x420 mm
344x427x95 mm
1x22 W
PLAA2
A2 (420x594 mm)
400x594 mm
467x601x105 mm
1x36 W
PLAA1
A1 (594x841 mm)
574x841 mm
641x848x117 mm
4x16 W
PLAA0
A0 (841x1189 mm)
821x1189 mm
888x1196x132 mm
6x16 W
PLA50x70
500x700 mm
480x700 mm
546x707x107 mm
3x18 W
PLA70x100
700x1000 mm
680x1000 mm
747x1007x125 mm
4x30 W
PLA594x1682
2xA1 (594x1682 mm)
574x1682 mm
641x1689x117 mm
1x58 W
PLA700x2000
2xB1 (700x2000 mm)
680x2000 mm
747x2007x125 mm
2x36 W + 2x16 W
GB
F
Leuchtkasten ARCUATO®
Light Box ARCUATO®
Cadre lumineux ARCUATO®
Hochwertige, gewölbte Leuchtbox mit Klapprahmentechnik für den einfachen und schnellen
Motivwechsel. Rückseitig beleuchtet mit handelsüblichen Leuchtstoffröhren.
High quality, curved light box with snap frame
sections to the long edges for easy poster
exchange. Back lit design with standard
fluorescent tubes.
Cadre lumineux de haute qualité avec la technologie de cadre pour les échanges d’affiches
faciles. Rétro-éclairé par des lampes standard.
CZ
PL
H
Světelný panel ARCUATO®
Rama podświetlana ARCUATO®
ARCUATO® Plakátkeret
Vysoká kvalita zaobleného světelného panelu
se zaklapávacím systémem pro zjednodušení
výměny plakátů. Osvětlení zezadu pomocí standardních zářivek. Panel umožňuje skládání nekonečného světelného pásu.
Rama podświetlana z nietypową wypukłą powierzchnią na plakat pozwala na doskonałą ekspozycję plakatu.
Kiváló minőségű ívelt világító doboz, kipattintható keretprofilokkal a könnyű posztercseréért.
Hagyományos fénycsövekkel.
Light Column ARCUATO® / LED
141
Light Column ARCUATO® / LED
X×Y
A×B×C
TL1xA1
A1 (594x841 mm)
574x841 mm
641x856x350 mm
T8
2x16 W
TL2xA1
2xA1 (594x1682 mm)
574x1682 mm
641x1697x350 mm
T8
1x58 W
TL2x70x100
700x2000 mm
680x2000 mm
747x2015x420 mm
T8
2x36 W + 2x18 W
TL1xA1LED
A1 (594x841 mm)
574x841 mm
641x856x350 mm
LED
2x8 W
TL2xA1LED
2xA1 (594x1682 mm)
574x1682 mm
641x1697x350 mm
LED
2x24 W
TL2x70x100LED
700x2000 mm
680x2000 mm
747x2015x420 mm
LED
2x20 + 2x12 W
D
GB
F
Leuchtsäulen ARCUATO®
Light Column ARCUATO®
Colonne lumineuse ARCUATO®
Doppelseitige, leicht gewölbte Standleuchtsäule für die hinterleuchtete Plakatpräsentation.
Ausgestattet mit der bewährten Klapprahmentechnik für den einfachen und schnellen Motivwechsel. Beleuchtet mit T8-Röhren oder LED.
Double sided freestanding illuminated column
with snap profiles to the sides giving easy
exchange of posters. With Silver painted top
and bottom plates. Illuminated using either
Fluorescent T8 or LED tubes
Colonne lumineuse double face avec des profils
de pression sur les côtés permettant un échange
facile d‘affiches. Plaques supérieure et inférieure
en métal laqué. Illumination soit par tubes fluorescent soit par LED.
CZ
PL
H
Světelný Totem ARCUATO®
Light Column ARCUATO®
Világító oszlop ARCUATO®
Oboustranný volně stojící světelný totem se zaklapávacími rámy pro plakáty umožňující snadnou výměnu. Osvětlení je možné objednat se
standardními zařivkami T8 nebo s LED trubicemi.
Dwustronna kolumna podświetlana diodami
LED lub świetlówkami T8. Łatwa wymiana plakatu możliwa jest dzięki zatrzaskowym profilom aluminiowym umieszczonym po obu stronach stojaka.
Kétoldalas, ívelt fényoszlop. A jól ismert kipattintható keretprofilok segítségével egyszerűen
cserélheti a posztereket. Ezüst színű talp- és fedőrésszel. T8-as fénycsövekkel vagy LED technológiával készül.
INVISIO® Basic
INVISIO® Double Sided
INVISIO® Light Box
INVISIO® Profiles
InVISIO®
D
InVISIO® – Das rahmenlose Präsentationssystem INVISIO®
eignet sich hervorragend für großformatige Digitaldrucke. Vom
einfachen Rahmen bis zu hinterleuchteten Displays bietet es
eine fast unbegrenzte Anzahl an Einsatzmöglichkeiten.
GB
InVISIO® – The frameless presentation system INVISIO® is
perfect for medium and large sized digital prints. From the
standard frame to the illuminated back lit display INVISIO®
caters for all possibilities.
F
InVISIO® – Le système de présentation „sans“ cadre INVISIO®
est parfait pour des grandes impressions numériques. Du cadre
de base jusqu‘au cadre sans fond presque tout est possible.
CZ
InVISIO® – Bezrámová prezentace systému INVISIO je prefektní
pro velké digitální tisky. Jeho konstrukce se hodí na vytváření
rámů nestandardních rozměrů. Mohou být i prosvětlené a tak
umožňují skvělou prezentaci.
PL
InVISIO® – Bezszkieletowy system prezentacji INVISIO® jest
idealny dla dużych rozmiarów wydruków cyfrowych. Możliwość
zastosowania jako standardowa rama lub ram podświetlana.
H
InVISIO® – A keret nélküli INVISIO® rendszert különösen
nagy formátumú nyomatok bemutatásához ajánljuk. Világító
változatban is.
144
InVISIO® Basic
D
GB
F
InVISIO® Basic
InVISIO® Basic
InVISIO® Basique
Diese selbsttragenden Aluminium-Profile eignen sich für alle einseitigen Formate. Schnelle
Montage und Motivwechsel durch einfaches
Eindrücken der Textildrucke mit Gummilippe.
Mit integriertem Eckverbindersystem.
This wall fixed aluminium frame is suitable for
any single sided application. Easy to assemble
with quick poster exchange. The profiles have
simple corner connectors allowing for flat
packed transportation.
Ce profil auto-soutient en aluminium est adapté
à tous les formats d’un côté. Assemblage rapide,
l’échange d’affiche par simple poussée de bords
en caoutchouc de l’imprimés. Avec le système de
connection d’angle.
CZ
PL
H
InVISIO® Basic
InVISIO® Basic
InVISIO® Basic
Tento samostatný hliníkový profilový rám je
ideální pro všechny jednostranné tištěné prezentace. Tisk je realizován na textilní materiál
a speciálním zakončením uchycený do rámu.
Ta samonośna konstrukcja, wykonana z profili
aluminiowych jest przeznaczona do jednostronnej prezentacji plakatów w niemal dowolnym
formacie. Szybki montaż i prosta wymiana plakatu odbywa się poprzez wsuwanie gumowych
krawędzi wydruku w szczeliny ramy.
Alumínium profil szerkezet minden egyoldalas
formátumhoz. A termék összeállítása és a textilnyomat cseréje a gumicsíkok profilba nyomásával történik. Integrált sarokösszekötővel.
InVISIO® Double Sided
D
GB
145
F
InVISIO® Doppelseitig
InVISIO® Double Sided
InVISIO® Double Face
Für beidseitige Präsentationen an Stellwandmodulen, Raumteilern oder Messesystemen bieten
wir verschiedene Profile an.
For double sided presentation of screens for
exhibitions, within retail and trade shows
we offer a selection of profiles and feet for
freestanding or hanging applications.
Pour les présentations double face aux salons
d’exposition, nous offrons différents profils.
CZ
PL
H
InVISIO® oboustranné
InVISIO® dwustronny
InVISIO® Kétoldalas
Pro oboustrannou prezentaci na volné ploše
nebo výstavních prostorách, k dispozici je více
druhů profilů.
Przeznaczone do dwustronnej prezentacji na
ekranach lub systemach handlowych. Oferujemy różne profile.
Kétoldalas prezentációs eszköz, amely használható üzletberendezésként, kiállítási elemként,
térelválasztóként. Különböző profilokkal.
146
InVISIO® Light Box
D
GB
F
InVISIO® beleuchtet
InVISIO® Light Box
InVISIO® Lumineux
Die beleuchteten Systeme werden mit handelsüblichen T5 Leuchtstoffröhren oder LED-Technik
hergestellt. Die Kombination aus brillanten Drucken und Beleuchtung macht INVISIO® zu einem
optischen und technischen Highlight.
The rear illuminated systems are manufactured
using either standard T5 fluorescent tubes or
LED lamps. The combination of incredible
printing technology and illumination makes
INVISIO® an optical and technological masterpiece in todays marketplace.
Les systèmes lumineux sont fabriqués avec des
lumières T5 standard ou des LED. La combinaison entre les impressions brillantes et l’éclairage
rend INVISIO® une mise en évidence optique et
technologique.
CZ
PL
H
InVISIO® Light Box
InVISIO® Light Box
Világító InVISIO®
Prosvětlené systémy INVISIO® jsou vyrobeny s použitím standardních zářivkových trubic
nebo LED světelných zdrojů. Kombinace skvělého digitálního tisku a prosvětlených systémů INVISIO® vytváří skvělý optický efekt.
Systemy oświetleniowe są produkowane ze
standardowym oświetleniem T5 lub w technologii LED. Połączenie między grafiką i oświetleniem sprawia że system INVISIO® tworzy niezwykły efekt wizualny.
T5-ös fénycsövekkel vagy LED technológiával
készült világító rendszerek. A színes nyomatok a megvilágítással optikai és technikai szempontból is kiemelkedő eredményt hoznak létre.
InVISIO® Profiles
147
InVISIO® Basic
InVISIO® Doublesided
InVISIO® Light Box
D
GB
F
InVISIO® Profile
InVISIO® Profiles
Profils InVISIO®
Eine Vielzahl verschiedener Aluminiumprofile
ermöglicht vom einfachen Rahmen bis zu hinterleuchteten Displays eine fast unbegrenzte
Anzahl an Einsatzmöglichkeiten. Fast alle Maße
sind möglich.
A large variety of aluminium profiles enables the
creation of single sided or double sided displays
with or without illumination. Available in almost
any size.
Une grande variété de profilés en aluminium
permettent la création d’affichage à une ou
deux faces, avec ou sans éclairage. Disponible
dans presque n’importe quelle taille.
CZ
PL
H
InVISIO® Profily
Profile InVISIO®
InVISIO® profilok
Široká nabídka hliníkových profilů umožňuje
vytvářet jednostranné nebo oboustranné rámy
a to jak s osvětlením nebo bez něj. Snadná konstrukce umožňuje výrobu nestandardních a libovolných rozměrů.
Duży wybór profili umożliwia stworzenie jedno lub dwustronnej wersji stojaka w niemal każdym rozmiarze. Dodatkowo istnieje możliwość
wykonania stojaka podświetlanego diodami
LED lub świetlówkami.
Széles profilválaszték teszi lehetővé az egy- és
kétoldalas installációk kreatív megalkotását.
Kérheti világító vagy nem világító kivitelben,
szinte bármilyen méretben.
1/3 A4 (DL) Counter display
1/3 A4 (DL) Wall display
A6 Counter display
A6 Wall display
A5 Counter display
A5 Wall display
A4 Counter display
A4 Wall display
A3 Portrait or A4 Landscape
Vision Displays A4
Business Card Holders
Accessories
Prospekthalter | Brochure and Leaflet holders |
Porte Brochure et tracts
D
GB
F
Prospekthalter – Wir bieten eine Vielzahl von Prospekthaltern, Visitenkartenständern und Thekenaufstellern aus glasklarem Polystyrol für Kataloge
und Prospekte an. Diese können mit Ihrem Logo oder anderen Werbebeschriftungen bedruckt werden.
Brochure and Leaflet holders – We offer a variety of holders and counter
displays made from clear polystyrene suitable for leaflets, business cards
and brochures. These can also be screen printed with your chosen logo or
advertising message.
Porte Brochure et tracts – Nous offrons une variété de porte-brochures, porte
carte de visite et l‘affichage de comptoir fabriqués à partir de PS clair pour les
catalogues et brochures. Ceux-ci peuvent être marqués avec votre logo ou
annonce.
CZ
Stojánky na letáky – Nabízíme mnoho variant stojanů na brožury, vizitky a
přihrádkové stojánky z transparentního plastu. Na požádání je potiskneme
logem či jiným motivem.
PL
Odlewane stojaki na ulotki – Oferujemy różnorodne stojaki na ulotki, katalogi, broszury i wizytówki. Stojaki wykonane z krystalicznego polistyrenu.
Stojaki mogą być również wykonane z logo firmy lub reklamą.
H
Szórólaptartók – Kínálatunkban számos műanyag szórólap-, névjegykártya- és laptartó, illetve többféle pultra helyezhető display található.
A termékek feliratozhatók reklámszövegével, logójával.
150
1/3 A4 (DL) Counter display
115 mm
215 mm
98 mm
95 mm
127 mm
102 mm
45 mm
181 mm
42 mm
32 mm
270 mm
42 mm
249 mm
45 mm
32 mm
14 mm
122 mm
23 mm
83 mm
84 mm
84 mm
60 mm
110 mm
65 mm
200 mm
120 mm
112 mm
85 mm
114 mm
233 mm
110 mm
C110
2C110
2C112
1/3 A4 (DL) Counter display
A×B×C
D
C110
1x DL (110x220 mm)
114x181x65 mm
2C110
2x DL (110x220 mm)
115x270x120 mm
2C112
2x DL (110x220 mm)
233x249x85 mm
GB
F
Tischaufsteller 1/3 A4
1/3 A4 (DL) Counter display
Porte Brochure 1/3 A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die
Prospektständer können nach Ihren Wünschen
bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands
can also be branded upon request.
Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair
pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN
long. Les portes brochure peuvent être marqués
selon vos souhaits.
CZ
PL
H
1/3 A4 litý stojánek
Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)
Asztali tartó 1/3 A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být
potištěn dle Vašich specifických požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub
reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.
1/3 A4 (DL) Counter display
20 mm
151
Locating slot
Locating lugs
26 mm
36 mm
32 mm
255 mm
218 mm
190 mm
87 mm
85 mm
88 mm
60 mm
112 mm
149 mm
13 mm
32 mm
110 mm
16 mm
57 mm
104 mm
Fold Lines
63 mm
63 mm
150 mm
61mm
110 mm
109 mm
115 mm
3C104
4C110
FP110
1/3 A4 (DL) Counter display
A×B×C
3C104
3x 104x210 mm
109x218x112 mm
4C110
4x DL (110x220 mm)
115x255x150 mm
FP110
1x DL (110x220 mm)
188x195x65 mm
D
GB
F
Tischaufsteller 1/3 A4
1/3 A4 (DL) Counter display
Porte Brochure 1/3A4 (DL)
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die
Prospektständer können nach Ihren Wünschen
bedruckt werden. Der FP110 ist faltbar und kann
somit flach versendet werden.
Brochure holders made from clear
suitable for 1/3 A4 leaflets. The
is collapsible and is packed flat
distribution. The brochure stands
branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour les formats 1/3 A4 respectivement DIN
long. Les porte brochures peuvent être marqué
si vous le souhaitez. Le FP110 est pliable et peut
donc être livré à plat.
CZ
polystyrene
FP110 unit
for ease of
can also be
PL
H
1/3 A4 litý stojánek
Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)
Asztali tartó 1/3 A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být
potištěn dle Vašich požadavků. Stojánek FP110
je skládací a je možné zasílat naplocho. Dodání
možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta. FP110 jest stojakiem
składanym i wysyłany jest w stanie rozłożonym.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével,
logójával. Az FP110 hajtogatható, ezért lapos
csomagban küldhető.
152
1/3 A4 (DL) Counter display
340 mm
40 mm
95mm
40 mm
32 mm
30 mm
186 mm
37 mm
74 mm
253 mm
175 mm
37 mm
230 mm
237 mm
78 mm
60 mm
110 mm
3C110H
4C230
CL230
1/3 A4 (DL) Counter display
A×B×C
3C110H
D
3x A6 (105x148 mm)
340x186x78 mm
CL230
A4 (210x297 mm)
237x74x60 mm
4C230
8x DL (110x220 mm)
236x340x175 mm
GB
F
Tischaufsteller 1/3 A4
1/3 A4 (DL) Counter display
Porte Brochure 1/3 A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die
Prospektständer können nach Ihren Wünschen
bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands
can also be branded upon request.
Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair
pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN
long. Les portes brochure peuvent être marqués
selon vos souhaits.
CZ
PL
H
1/3 A4 litý stojánek
Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)
Asztali tartó 1/3 A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být
potištěn dle Vašich specifických požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével,
logójával.
1/3 A4 (DL) Counter display
4C330
2C230
153
TS110
1/3 A4 (DL) Counter display
A×B×C
2C230
4x DL (110x220 mm)
237x285x124 mm
4C330
12x DL (110x220 mm)
340x345x175 mm
TS110
1x DL (110x220 mm)
115x181x83 mm
D
GB
F
Tischaufsteller 1/3 A4
1/3 A4 (DL) Counter display
Porte Brochure 1/3 A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Die
Prospektständer können nach Ihren Wünschen
bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for 1/3 A4 leaflets. The brochure stands
can also be branded upon request.
Porte-brochures fabriqués à partir de PS clair
pour les formats de 1/3 A4 respectivement DIN
long. Les portes brochure peuvent être marqués
selon vos souhaits.
CZ
PL
H
1/3 A4 litý stojánek
Stojaki odlewane 1/3A4 (DL)
Asztali tartó 1/3 A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek může být
potištěn dle Vašich specifických požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével,
logójával.
154
1/3 A4 (DL) Wall display
110 mm
340 mm
32 mm
32 mm
32 mm
150 mm
95 mm
40 mm
26 mm
104 mm
42 mm
63 mm
186 mm
253 mm
63 mm
150 mm
425 mm
61 mm
78 mm
40 mm
35 mm
110 mm
115 mm
W110
3W110H
4W104
1/3 A4 (DL) Wall display
A×B×C
W110
D
1x DL (110x220 mm)
115x150x40 mm
3W110H
3x DL (110x220 mm)
340x186x78 mm
4W104
4x 104x210 mm
425x150x35 mm
GB
F
Wandprospekthalter 1/3 A4
1/3 A4 (DL) Wall display
Porte Brochure Mural 1/3 A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Mit
Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können
nach Ihren Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for 1/3 A4 leaflets. All suitable for wall
fixing with an additional bracket for use as
a counter top display. The brochure stands can
also be branded upon request.
Porte brochure fabriqué à partir de PS clair pour
les formats 1/3 A4 (DIN long). Le porte brochure
peut être marqué selon vos souhaits. Avec des
trous pour l’accrochage au mur et un adaptateur
pour le poser.
CZ
PL
H
1/3 A4 na stěnu
Kieszonki 1/3A4 DL
Fali szórólaptartó 1/3 A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek můžeme
potisknout dle Vašich požadavků. S otvory pro
uchycení na stěnu nebo po aplikaci adaptéru
k postavení na stůl. Dodání možné od 1 ks.
Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami,
wykonana z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany
z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę,
dzięki której kieszeń można postawić.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található
lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy
adapterrel asztalra állítható.
1/3 A4 (DL) Wall display
155
230 mm
175 mm
32 mm
37 mm
32 mm
74 mm
237 mm
35 mm
W230
WL230
1/3 A4 (DL) Wall display
A×B×C
WL230
A4 (210x297mm)
237x74x35 mm
W230
2x DL (110x220 mm)
240x250x40 mm
D
GB
F
Wandprospekthalter 1/3 A4
1/3 A4 (DL) Wall display
Porte Brochure Mural 1/3 A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate 1/3 A4 bzw. DIN lang. Mit
Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können
nach Ihren Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for 1/3 A4 leaflets. All suitable for wall
fixing with an additional bracket for use as
a counter top display. The brochure stands can
also be branded upon request.
Porte brochure fabriqué à partir de PS clair pour
les formats 1/3 A4 (DIN long). Le porte brochure
peut être marqué selon vos souhaits. Avec des
trous pour l’accrochage au mur et un adaptateur
pour le poser.
CZ
PL
H
1/3 A4 na stěnu
Kieszonki 1/3A4 DL
Fali szórólaptartó 1/3 A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát 1/3 z A4, resp. DL. Stojánek můžeme
potisknout dle Vašich požadavků. S otvory pro
uchycení na stěnu nebo po aplikaci adaptéru
k postavení na stůl. Dodání možné od 1 ks.
Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami,
wykonana z krystalicznego polistyrenu na format 1/3 A4. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę,
dzięki której kieszeń można postawić.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, 1/3 A4-es méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található
lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy
adapterrel asztalra állítható.
156
A6 Counter display
215 mm
35 mm
45 mm
135 mm
30 mm
175 mm
235 mm
2CA6
A6 Counter display
A×B×C
2CA6
D
GB
2x A6 (105x148 mm)
235x135x78 mm
F
Tischaufsteller A6
A6 Counter display
Porte Brochure A6
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A6. Die Prospektständer
können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A6 leaflets. The brochure stands
can also be branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour les formats A6. Les portes brochure peuvent être marqué selon vos souhaits.
CZ
PL
H
A6 litý stojánek
Stojaki odlewane A6
Asztali szórólaptartó A6
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát A6. Stojánek může být potištěn dle
Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A6. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A6-os méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.
A6 Wall display
157
42 mm
42 mm
110 mm
215 mm
120 mm
60 mm
60 mm
35 mm
45 mm
110 mm
30 mm
120 mm
135 mm
175 mm
120 mm
235 mm
165 mm
38 mm
115 mm
38 mm
WPA6
WLA6
2WA6
A6 Wall display
A×B×C
WPA6
A6 (105x148 mm)
115x120x38 mm
WLA6
A6 (105x148 mm)
165x120x38 mm
2WA6
2x A6 (105x148 mm)
235x135x35 mm
D
GB
F
Wandprospekthalter A6
A6 Wall display
Porte Brochu Mural A6
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A6. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren
Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A6 leaflets. All suitable for wall
fixing with an additional bracket for use as
a counter top display. The brochure stands can
also be branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour le format A6. Avec des trous pour l’accrocher au mur et l’adaptateur pour le poser. Les
porte brochure peuvent être marqués selon vos
souhaits.
CZ
PL
H
A6 stojánek na stěnu
Kieszonki naścienne A6
Fali szórólaptartó A6
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát A6. Stojánek může být potištěn dle
Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stěnu či adaptér na stůl. Dodání možné od 1 ks.
Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na
format A6. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę,
dzięki której kieszeń można postawić.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A6-os méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található
lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy
adapterrel asztalra is állítható.
158
A5 Counter display
138 mm
144 mm
25 mm
50 mm
49 mm
112 mm
35 mm
32 mm
42 mm
249 mm
45 mm
214 mm
256 mm
28 mm
32 mm
20 mm
125 mm
102 mm
75 mm
85 mm
20 mm
74 mm
115 mm
117 mm
160 mm
145 mm
118 mm
160 mm
110 mm
165 mm
166 mm
164 mm
C160
2C160
3C160
A5 Counter display
A×B×C
C160
D
A5 (148x210 mm)
165x214x75 mm
2C160
2x A5 (148x210 mm)
164x249x118 mm
3C160
3x A5 (148x210 mm)
166x256x110mm
GB
F
Tischaufsteller A5
A5 Counter display
Porte Brochure A5
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Die Prospektständer
können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A5 leaflets. The brochure stands
can also be branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour le format A5. Avec des trous pour l’accrochage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les
porte brochures peuvent être marqués selon
vos souhaits.
CZ
PL
H
A5 litý stojánek
Stojaki na ulotki A5
Asztali szórólaptartó A5
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle
Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.
A5 Counter display
159
35 mm
32 mm
40 mm
24 mm
35 mm
37 mm
32 mm
256 mm
45 mm
95mm
30 mm
186 mm
68 mm
175 mm
135 mm
118 mm
155 mm
78 mm
79 mm
235 mm
165 mm
340 mm
160 mm
166 mm
4C160
2C155H
CLA5
A5 Counter display
A×B×C
4C160
4x A5 (148x210 mm)
166x256x155 mm
2C155H
2x A5 (148x210 mm)
340x186x78 mm
CLA5
A5 (148x210 mm)
235x135x78 mm
D
GB
F
Tischaufsteller A5
A5 Counter display
Porte Brochure A5
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Die Prospektständer
können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A5 leaflets. The brochure stands
can also be branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour le format A5. Avec des trous pour l’accrochage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les
porte brochures peuvent être marqués selon
vos souhaits.
CZ
PL
H
A5 litý stojánek
Stojaki na ulotki A5
Asztali szórólaptartó A5
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle
Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z
krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.
160
A5 Counter display
TS160
A5 Counter display
A×B×C
TS160
D
GB
A5 (148x210 mm)
165x181x83 mm
F
Tischaufsteller A5
A5 Counter display
Porte Brochure A5
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Die Prospektständer
können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A5 leaflets. The brochure stands
can also be branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour le format A5. Avec des trous pour l’accrochage au mur et l’adaptateur pour le poser. Les
porte brochures peuvent être marqués selon
vos souhaits.
CZ
PL
H
A5 litý stojánek
Stojaki na ulotki A5
Asztali szórólaptartó A5
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle
Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A5. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.
A5 Wall display
161
160mm
35 mm
32 mm
90 mm
32 mm
22 mm
35 mm
95 mm
45 mm
116 mm
191 mm
186 mm
30 mm
175 mm
40 mm
135 mm
35 mm
165 mm
38 mm
235 mm
340 mm
165 mm
35 mm
W160
2W155H
WLA5
A5 Wall display
A×B×C
W160
A5 (148x210 mm)
165x191x35 mm
2W155H
2x A5 (148x210 mm)
340x186x38 mm
WLA5
A5 (148x210 mm)
235x135x35 mm
D
GB
F
Wandprospekthalter A5
A5 Wall display
Porte Brochure Mural A5
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A5. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen und Adapter zum Aufstellen. Die Prospektständer können nach Ihren
Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A5 leaflets. All suitable for wall
fixing with an additional bracket for use as
a counter top display. The brochure stands can
also be branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour le format A5. Avec des trous pour l’accrocher au mur et l’adaptateur pour le poser. Les
porte brochures peuvent être marqués selon
vos souhaits.
CZ
PL
H
A5 stojánek na stěnu
Kieszonki do zawieszenia A5
Fali szórólaptartó A5
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát A5. Stojánek může být potištěn dle
Vašich požadavků. S otvory pro uchycení na stěnu či adaptér na stůl. Dodání možné od 1 ks.
Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami, wykonana z krystalicznego polistyrenu na
format A5. Stojak może być również wykonany z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Niektóre kieszonki posiadają specjalną nóżkę,
dzięki której kieszeń można postawić.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A5-ös méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található
lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy
adapterrel asztalra is állítható.
162
A4 Counter display
215 mm
26mm
35 mm
32 mm
129 mm
249 mm
339 mm
32 mm
32 mm
45 mm
17 mm
147 mm
199 mm
240 mm
94 mm
177 mm
230 mm
230 mm
155 mm
233 mm
85 mm
237 mm
C230
2C230X
3C230X
A4 Counter display
A×B×C
C230
D
A4 (210x297 mm)
233x249x85 mm
2C230X
2x A4 (210x297 mm)
237x285x124 mm
3C230X
3x A4 (210x297 mm)
237x339x155 mm
GB
F
Tischaufsteller A4
A4 Counter display
Porte Brochure A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A4. Die Prospektständer
können nach Ihren Wünschen bedruckt werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A4 leaflets. The brochure stands can
also be branded upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour le format A4. Les porte brochures peuvent
être marqués selon vos souhaits.
CZ
PL
H
A4 litý stojánek
Stojaki na ulotki A4
Asztali szórólaptartó A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formát A4. Stojánek může být potištěn dle
Vašich požadavků. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A4. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub
reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.
A4 Counter display
163
110 mm
28 mm
35 mm
340 mm
32 mm
95 mm
190 mm
180 mm
230 mm
175 mm
236 mm
4C230X
4C330
TS230
A4 Counter display
A×B×C
4C230X
4x A4 (210x297 mm)
236x340x175 mm
4C330
4x A4 (210x297 mm) + 4x DL
340x345x175 mm
TS230
A4 (210x297 mm)
238x253x99 mm
D
GB
F
Tischaufsteller A4
A4 Counter display + dividers
Porte Brochure A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem PS
für das Format A4. Die Prospektständer können
nach Ihren Wünschen bedruckt werden. Durch
unterschiedliches Einstecken der Fachteiler
auch für die Formate DIN Lang nutzbar.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A4 portrait leaflets. By using the
dividers these can also be adapted to suit 1/3rd
A4 portrait. The brochure stands can also be
branded upon request.
Porte brochures en PS clair pour le format A4. En
utilisant les diviseurs, aussi pour les format DIN
long. Les porte brochure peuvent être de marqués selon vos souhaits.
CZ
PL
H
A4 litý stojánek
Stojak na ulotki A4
Asztali szórólaptartó A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A4. Stojánek může být potištěn
dle Vašich požadavků. Při použití rozdělovače je možné změnit formát na DL. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A4. Stojak
może być również wykonany z logo firmy lub
reklamą na życzenie klienta. Zastosowana dodatkowa przegroda rozdziela kieszeń stojaka na
format 1/3 A4.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A4-es méretű szórólapok tárolására. A termék feliratozható reklámszövegével, logójával.
164
A4 Wall display
102 mm
230 mm
30 mm
32 mm
150 mm
32 mm
35 mm
32 mm
112 mm
250 mm
535 mm
176 mm
160 mm
93 mm
250 mm
175 mm
230 mm
240 mm
40 mm
237 mm
W230
3W230
A4 Wall display
A×B×C
D
W230
A4 (210x297 mm)
240x250x40 mm
3W230
3x A4 (210x297 mm)
237x535x102 mm
GB
F
Wandprospekthalter A4
A4 Wall display
Porte Brochure Mural A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für das Format A4. Mit Schlüsselbohrungen zum Aufhängen (W230, 3W230) und
Adapter zum Aufstellen (W230). Die Prospektständer können nach Ihren Wünschen bedruckt
werden.
Brochure holders made from clear polystyrene
suitable for A4 leaflets. All suitable for wall
fixing with an additional bracket for use as
a counter top display on units W230, 3W230 and
W230. The brochure stands can also be branded
upon request.
Porte brochures fabriqués à partir de PS clair
pour le format A4. Avec des trous pour l’accrocher au mur (W230, 3W230) et l’adaptateur pour
le poser (W230). Les porte brochures peuvent
être marqués selon vos souhaits.
CZ
PL
H
A4 stojánek na stěnu
Kieszeń do powieszenia A4
Fali szórólaptartó A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu pro formát A4. Stojánek může být potištěn dle Vašich požadavků. S otvory k připevnění
na stěnu (W230, 3W230) či s adaptérem na stůl
(W230). Dodání možné od 1 ks.
Kieszeń na ulotki do powieszenia z otworami,
wykonana z krystalicznego polistyrenu na format A4. Stojak może być również wykonany
z logo firmy lub reklamą na życzenie klienta.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartó, A4-es méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A hátoldalon található
lyukaknak köszönhetően falra szerelhető, vagy
adapterrel asztalra is állítható.
A3 Portrait or A4 Landscape
165
160 mm
45 mm
330 mm
110 mm
210 mm
32 mm
87 mm
35 mm
32 mm
38mm 43mm
280 mm
186 mm
93 mm
32 mm 42 mm
255 mm
345 mm
100mm
93 mm
186 mm
330 mm
340 mm
250 mm
190 mm
340 mm
90 mm
78 mm
38 mm
175 mm
340 mm
C330
4C330
W330
A3 Portrait or A4 Landscape
A×B×C
C330
A3 (297x420 mm)
340x186x78 mm
4C330
4x A3 (297x420 mm)
340x345x175 mm
W330
A3 (297x420 mm)
340x186x38 mm
D
GB
F
Prospekthalter A3 (A4 quer)
A3 Portrait or A4 Landscape
Porte Brochure (Mural) A3/A4
Spritzguss-Prospekthalter aus glasklarem Polystyrol für die Formate A3 hoch. Der Aufsteller
4C330 kann durch unterschiedliches Einstecken
der Fachteiler in Formate DIN A4, DIN A5 und
DIN Lang umgestaltet werden.
Brochure holders made from clear polystyrene.
The 4C330 brochure stand can also be adapted
using the dividers to suit A5 and 1/3rd A4
portrait leaflets. The brochure stands can also
be branded upon request.
Porte brochure fabriqué a partir de PS clair pour
les formats A4 en largeur ou A3 en hauteur. Les
porte brochure peuvent être changé avec les diviseurs en A4, A5 et DIN long.
CZ
PL
H
A3 litý stojánek (A4 naležato)
Kieszenie A3 (A4 w poziomie)
Fali és asztali tartók A3/A4
Stojánek vyrobený z průhledného polystyrolu
pro formáty A4 horizontálně či A3 vertikálně.
Stojánek může být rozdělen děliči na formáty
A4, A5 či DL. Dodání možné od 1 ks.
Stojak na ulotki do postawienia/powieszenia
wykonany z krystalicznego polistyrenu na format A4 i A3 (A4 w poziomie). Zastosowana dodatkowa przegroda umożliwia rozdzielenie kieszeni stojaka na format 1/3 A4 i A5.
Víztiszta, fröccsöntött műanyag prospektustartók, fekvő A4-es vagy álló A3-as méretű szórólapok tárolására, tetszőlegesen nyomtatható. A
4C330 modell rekeszei kisebb zsebekre oszthatók adapterekkel.
166
Vision Displays A4
Vision Displays A4
A×B×C
D
VS2xA4
2x A4 (210x297 mm)
500x250x120 mm
VS3xA4
3x A4 (210x297 mm)
750x250x120 mm
VS5xA4
5x A4 (210x297 mm)
1250x250x120 mm
GB
F
Vision Prospekthalter A4
Vision Displays A4
Porte Brochure Vision A4
Elegantes und praktikables Prospekthalter-Set
zur Wandbefestigung. Perfekt für die Büroorganisation oder auch zu Hause zur Aufbewahrung
von Büchern, Magazinen, Propekten oder Objekten. Lieferbar in versch. Standardlängen.
Elegant and practical wall fixed brochure holder
display. Perfect for offices, receptions, hair salons
or at home to store and display magazines and
literature. Available in various configuration of
A4 portrait.
Porte brochure élégant et fonctionnel pour la
fixation murale. Idéal pour l’organisation du
bureau ou à la maison pour stocker des livres,
des magazines ou des objets. Disponible en longueur standard différentes.
CZ
PL
H
Vision stojánky A4
Vision Displays A4
Vision Display A4
Elegantní a praktický set na brožury pro uchycení na stěnu. Perfektní řešení pro uspořádání
knih, časopisů či jiných věcí v kanceláři i doma.
Dostupný v různých délkách.
Elegancki i praktyczny zestaw do przymocowania do ściany. Idealny do przechowywania książek, magazynów i innych dokumentów w biurze
lub w domu . Szyny dostępny w różnych standardowych długościach.
Elegáns és praktikus, falra szerelhető szórólaptartó szett. Használja iratrendezésre az irodában
vagy akár otthonában, könyvek, újságok, nyomtatványok tárolására. Különböző standard hoszszúságokban.
Business Card Holders
167
50 mm
85 mm
26 mm
45 mm
26 mm
53 mm
90 mm
71 mm
28 mm
8 mm
15 mm
22 mm
18 mm
17 mm
18 mm
93 mm
56 mm
72 mm
40 mm
28 mm
102 mm
16 mm
38 mm
34 mm
17 mm
26 mm
72 mm
93 mm
100 mm
100 mm
37 mm
63 mm
BC93
VBC56
4BC93
Business Card Holders
A×B×C
BC93
1x 93x50 mm
102x53x38 mm
VBC56
1x 50x93 mm
63x71x37 mm
4BC93
4x 93x50 mm
100x90x100 mm
D
GB
F
Visitenkartenhalter
Business Card Holders
Porte Cartes de Visite
Spritzguss-Visitenkartenständer aus glasklarem
Polystyrol. Wir bieten verschiedene Ausführungen als Tischaufsteller oder zur Befestigung an
der Wand.
Business card holders made from clear
polystyrene. Available in single and multiple
formats for counter use.
Porte Cartes de Visite fabriqué à partir de PS
clair. Nous offrons différents types: comme support de comptoir ou pour la fixation murale.
CZ
PL
H
Stojánek na vizitky
Stojaki na wizytówki
névjegykártyatartók
Stojánek na vizitky vyrobený z průhledného
plastu. Nabízíme různé typy - stojánek na stůl či
přichycení na stěnu. Dodání možné od 1 ks.
Stojaki na wizytówki wykonane z krystalicznego
polistyrenu. Oferujemy różne rodzaje stojaków
na wizytówki pionowe i poziome, a także z 1, 4,
a nawet 8 kieszeniami.
Fröccsöntött műanyag névjegykártyatartók, különböző kivitelben, asztali vagy falra szerelhető
változatban.
168
Business Card Holders
93 mm
95 mm
Insert your Place Card here or
Insert your Business Card here
72 mm
18 mm
93 mm
18 mm 13 mm
8 mm
256 mm
26 mm
15 mm
37 mm
13 mm
4 mm
3 mm
197 mm
112 mm
101 mm
8BC93
80 mm
36 mm
23 mm
WBC93
PC260
Business Card Holders
A×B×C
D
8BC93
8x 93x50 mm
197x93x112 mm
WBC93
1x 93x50 mm
101x37x23 mm
PC260
1x 93x50 mm
80x8x36 mm
GB
F
Visitenkartenhalter
Business Card Holders
Porte Cartes de Visite
Spritzguss-Visitenkartenständer aus glasklarem
Polystyrol. Wir bieten verschiedene Ausführungen als Tischaufsteller oder zur Befestigung
an der Wand.
Business card holders made from clear
polystyrene. Available in single and multiple
formats for counter or wall use.
Porte Cartes de Visite fabriqué à partir de PS
clair. Nous offrons différents types: comme support de comptoir ou pour la fixation murale.
CZ
PL
H
Stojánek na vizitky
Stojaki na wizytówki
névjegykártyatartók
Stojánek na vizitky vyrobený z průhledného
plastu. Nabízíme různé typy – stojánek na stůl
či přichycení na stěnu. Dodání možné od 1 ks.
Stojaki na wizytówki wykonane z krystalicznego
polistyrenu. Oferujemy różne rodzaje stojaków
na wizytówki pionowe i poziome, a także z 1, 4,
a nawet 8 kieszeniami.
Fröccsöntött műanyag névjegykártyatartók, különböző kivitelben, asztali vagy falra szerelhető
változatban.
Accessories
SWB1
HB1
AB1
CD
169
CLW
Accessories
Für / For / Destiné à / Určeno pro / Do / Tartozékok az alábbi termékekhez
SWB1
W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330
HB1
W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330
CLW
W110, 3W110H, 4W104, 3C110H, WPA6, WLA6, 2C160, 2C155H, W160, 2W155H, W230, C330, 4C330, W330
AB1
W110, 4W104, WPA6, WLA6, W160, W230
CD
3C230, 4C230, W230, 4C330
D
GB
F
Zubehör Prospekthalter
Accessories
Accessoires
SWB1: Clips zur Befestigung an Lamellenwänden. HB1: Clips zur Befestigung an Körben oder
Draht. CLW: Clips zur Befestigung an den Wandprofilen AL95. AB1: Adapter zum Aufstellen. Für:
W110, W160, W230, 4W104. CD: Fachteiler.
SWB1: Styrene clip for Slatwall attachment.
HB1: Plastic clip for attachment to baskets or
wire. CLW: Clip for attachment to wall profile
AL95. AB1: Adapter for wall unit to become
freestanding to suit: W110, W160, W230, 4W104.
CD: Styrene divider for multiple pockets.
SWB1: crochet pour le rail . HB1: crochet pour
fixation sur des paniers ou des fils. CLW: crochet
pour fixation sur les profils AL95 mur. AB1: adaptateur pour portes brochure. Pour: W110, W160,
W230, 4W104.CD: diviseur.
CZ
PL
H
Příslušenství
Akcesoria
Szórólaptartó tartozékok
SWB1: klip pro zavěšení do slatové stěny. HB1:
klip pro zavěšení na lištu nebo lanko. CLW: klip
pro zavěšení na originální lištu AL95 nebo stojánků navzájem. AB1: Adaptér pro postavení.
CD: dělič pro dělení formátů
SWB1: Klipsy do ściany płytowej. HB1: klipsy do
zawieszenia na kablach lub przewodach. CLW:
plastikowy klips. AB1: Podstawka do stojaków:
W110, W160, W230, 4W104.CD: Przegroda do
kieszeni.
SWB1: akasztó lamella-falhoz. HB1: akasztó kosarakhoz, drótszerkezetekhez. CLW: az AL95 sínre való rögzítéshez. AB1: adapter a W110, W160,
W230, 4W104 asztalra állításához. CD: a szórólaptartó zsebek felosztására szolgál.
D
Werbeaufsteller Acryl – Wir bieten eine Vielzahl von Aufstellern
aus Acryl. Diese Tischaufsteller können auf Wunsch auch mit Ihrem Logo, Schriftzügen oder anderen Werbebeschriftungen
bedruckt werden. Sonderanfertigungen sind ebenfalls möglich.
F
Porte visuel en acrylique – Nous offrons une large sélection
de support acrylique A, L et T. Tous nos supports peuvent être
imprimés avec votre logo ou message publicitaire requis. Des
supports sur mesure sont également disponibles.
GB
Leaflet Stands – We offer a broad selection of acrylic A, L & T
stands. All our stands can be screen printed with your logo or
advertising message as required. Bespoke stands and tickets
holders are also available.
CZ
Letákové stojany – Nabízíme širokou paletu akrylátových
ohýbaných stojánků, které na Vaše přání potiskneme logem,
reklamním heslem či jinou reklamou. Je možné vyrobit je i pro
nestandardní formáty letáčků a nabídek.
PL
Stojaki akrylowe – Oferujemy szeroki wybór stojaków akrylowych w kształcie litery L, A oraz T. Na zamówienie dostępne
są również stojaki w niestandardowych formatach. Ponadto na
wszystkich stojakach można nanieść logotyp.
H
Műanyag laptartók – Műanyag laptartók (A, L és T tartók) széles választékát kínáljuk. Szükség szerint feliratozhatók logójával,
reklámüzenetével. Egyedi kivitelű lap- és kártyatartókat is készítünk.
Leaflet Displays L
Leaflet Displays A
Leaflet Displays T
Single page Holders
Menu Card Holders
Werbeaufsteller Acryl | Leaflet Stands |
Porte visuel en acrylique
172
Leaflet Displays L
LA4PXV
LA5PXV
LA6PXV
LA4PXS
LA5PXS
LA6PXS
Leaflet Displays L
A×B×C
D
LA3PXV
A3 (297x420 mm)
297x403x151 mm
LA3PXS
A3 (420x297 mm)
420x287x107 mm
LA4PXV
A4 (210x297 mm)
210x287x107 mm
LA4PXS
A4 (297x210 mm)
297x203x77 mm
LA5PXV
A5 (148x210 mm)
148x203x77 mm
LA5PXS
A5 (210x148 mm)
210x146x56 mm
LA6PXV
A6 (105x148 mm)
105x146x56 mm
LA6PXS
A6 (148x105 mm)
148x105x41 mm
LA7PXV
A7 (74x105 mm)
74x105x41 mm
LA7PXS
A7 (105x74 mm)
105x76x31 mm
GB
F
Acrylaufsteller L
Leaflet Displays L
Support Acrilyque L
Klassische Acrylaufsteller in L-Form. Im Hochund Querformat erhältlich. Material: Acryl, glasklar, mit einer Stärke von 1,5 - 2,5 mm je nach
DIN-Format.
Classic acrylic L stand. Available in either
portrait or landscape format. Made from 1.5 to
2.5mm clear acrylic depending upon the image
size required.
Support en acrylique classique, en forme de L.
Disponible soit en paysage ou en vertical. Fabriqué à partir d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm
d ‘épaisseur en fonction du format DIN.
CZ
PL
H
Plexistojánek L
Akrylowy stojak typu L
Laptartók L
Klasický plexistojánek tvaru „L“. Dostupný v horizontálním i vertikálním formátu. Vyrobený
z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v závislosti na formátu.
Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery L.
Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pionowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości
w zależności od formatu DIN.
Klasszikus, L formájú laptartók, álló vagy fekvő
formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek,
a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban.
Leaflet Displays A
AA4PXV
AA5PXV
AA6PXV
AA4PXS
AA5PXS
AA6PXS
173
Leaflet Displays A
A×B×C
AA3PXV
A3 (297x420 mm)
297x418x189 mm
AA3PXS
A3 (420x297 mm)
420x296x136 mm
AA4PXV
A4 (210x297 mm)
210x296x134 mm
AA4PXS
A4 (297x210 mm)
297x211x96 mm
AA5PXV
A5 (148x210 mm)
148x211x96 mm
AA5PXS
A5 (210x148 mm)
210x151x69 mm
AA6PXV
A6 (105x148 mm)
105x151x69 mm
AA6PXS
A6 (148x105 mm)
148x109x51 mm
AA7PXV
A7 (74x105mm)
74x109x51 mm
AA7PXS
A7 (105x74mm)
105x77x37 mm
D
GB
F
Acrylaufsteller A
Leaflet Displays A
Support Acrylique A
Klassische Dachständer in A-Form. Im Hoch- und
Querformat erhältlich. Material: Acryl, glasklar,
mit einer Stärke von 1,5 - 2,5 mm je nach DINFormat.
Classic acrylic A stand. Available in either
portrait or landscape format. Made from 1.5 to
2.5mm clear acrylic depending upon the image
size required.
Support en forme de A. Disponible soit en
paysage ou en horizontale. Fabriqué à partir
d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur
en fonction du format DIN.
CZ
PL
H
Plexistojánek A
Akrylowy stojak typu A
Laptartók A
Klasický plexistojánek tvaru „A“. Formát přizpůsobíme vertikálně či horizontálně. Vyrobený
z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v závislosti na formátu.
Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery A.
Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pionowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości
w zależności od formatu DIN.
Klasszikus, A formájú laptartók, álló vagy fekvő
formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek,
a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban.
174
Leaflet Displays T
TA4PXV
TA5PXV
TA6PXV
TA4PXS
TA5PXS
TA6PXS
Leaflet Displays T
A×B×C
D
TA4PXV
A4 (210x297 mm)
210x302x65 mm
TA4PXS
A4 (297x210 mm)
297x214x65 mm
TA5PXV
A5 (148x210 mm)
148x214x65 mm
TA5PXS
A5 (210x148 mm)
210x152x65 mm
TA6PXV
A6 (105x148 mm)
105x152x55 mm
TA6PXS
A6 (148x105 mm)
148x109x55 mm
TA7PXV
A7 (74x105 mm)
75x109x55 mm
TA7PXS
A7 (105x74 mm)
105x79x55 mm
GB
F
Acrylaufsteller T
Leaflet Displays T
Support Acrylique T
Klassische Acrylaufsteller in T-Form. Im Hochund Querformat erhältlich. Material: Acryl, glasklar, mit einer Stärke von 1,5-2,5 mm je nach
DIN-Format.
Classic acrylic T stand. Available in either
portrait or landscape format. Made from 1.5 to
2.5mm clear acrylic depending upon the image
size required.
Support en forme de T. Disponible soit en paysage ou en horizontale. Fabriqué à parti d’acrylique clair, avec 1,5 à 2,5 mm d ‘épaisseur en fonction du format DIN.
CZ
PL
H
Plexistojánek T
Akrylowy stojak typu T
Laptartók T
Klasický plexistojánek tvaru „T“. Formát přizpůsobíme vertikálně či horizontálně. Vyrobený
z průhledného akrylu tloušťky 1,5–2,5 mm v závislosti na formátu.
Klasyczny akrylowy stojak, w kształcie litery T.
Dostępny zarówno w wersji poziomie jak i w pionowej. Wykonane z akrylu 1,5 - 2,5 mm grubości
w zależności od formatu DIN.
Klasszikus, T formájú laptartók, álló vagy fekvő
formátumban. Víztiszta műanyagból készülnek,
a mérettől függően 1,5-2,5 mm vastagságban.
Single page Holders 1/3 A4 / A5
V100
L100
V150
L150
175
AP150
Single page Holders
A×B×C
V100
100x210 mm
100x215x53 mm
L100
100x210 mm
100x215x50 mm
V150
A5 (148x210 mm)
152x228x63 mm
L150
A5 (148x210 mm)
150x223x60 mm
AP150
A5 (148x210 mm)
158x250x80 mm
D
GB
F
Menükartenhalter
Single leaflet holders
Support une feuille
Spritzguss-Menükartenhalter aus glasklarem
Polystyrol mit verschiedenen Einschubformaten. Die Füße der Modelle V und L können auch
einzeln geliefert werden und nehmen andere
(auch größere) Formate auf.
Menu card holders made from clear Styrene for
different size formats with the V and L bases
available separately for use with other pocket
sizes.
Support de carte de Menu en PS clair pour des
formats différents. Les bases du modèle V et
L peuvent être commandés séparément et ne
peuvent détenir d’autres (plus grands) formats.
CZ
PL
H
Menu stojánky
Stojaki informacyjne
Menü tartók
Menu stojánky vyrobené z průhledného plastu
různých formátů. Nabízíme základny ve tvaru
V a L, které mohou být objednávány zvlášť a následně slouží k uchycení větších formátů.
Kieszeń wykonana z przeźroczystego polistyrenu w różnych formatach. Podstawy do modelu
V i L można zamówić oddzielnie i użyć w innych
(większych) formatach.
Különböző laptartók fröccsöntött talprésszel, és
becsúsztatható polisztirol zsebbel. A V és L modellek talprésze a zseb nélkül is rendelhető, és
alkalmas a talprésznél nagyobb méretű kártya
megtartására is.
176
Single page Holders A4
L210
V210
AP210
Single page Holders
A×B×C
D
V210
A4 (210x297 mm)
213x315x63 mm
L210
A4 (210x297 mm)
220x335x100 mm
AP210
A4 (210x297 mm)
220x331x100 mm
GB
F
Menükartenhalter
Single page Holders
Support une feuille
Spritzguss-Menükartenhalter aus glasklarem
Polystyrol mit verschiedenen Einschubformaten. Die Füße der Modelle V und L können auch
einzeln geliefert werden und nehmen auch größere Formate auf.
Menu card holders made from clear Styrene for
A4 portrait leaflets with either vertical or angled
positioning.
Support de carte de Menu en PS clair pour des
formats différents. Les bases du modèle V et
L peuvent être commandés séparément et ne
peuvent détenir d’autres (plus grands) formats.
CZ
PL
H
Informační stojánky
Stojaki informacyjne
Menü tartók
Menu stojánky vyrobené z průhledného plastu různých formátů. Nabízíme základny ve tvarech V a L, které můžete doobjednat samostatně
a následně slouží na uchycení větších formátů.
Stojaki informacyjne, przeznaczone na jedną
ulotkę formatu A4. stojaków można używać zarówno w pionie jak i w poziomie.
Laptartók fröccsöntött talprésszel, és polisztirol
zsebbel. A V és L modellek talprésze a zseb nélkül is rendelhető, és alkalmas a talprésznél nagyobb méretű kártya megtartására is.
Menu Card Holders
177
Menu Card Holders
A×B
MCHA3V
A3 (297x420 mm)
297x431x84 mm
MCHA3H
A3 (420x297 mm)
420x308x84 mm
MCHA4V
A4 (210x297 mm)
210x308x84 mm
MCHA4H
A4 (297x210 mm)
297x221x84 mm
MCHA5V
A5 (148x210 mm)
148x221x84 mm
MCHA5H
A5 (210x148 mm)
210x159x84 mm
D
GB
F
Menükartenhalter Alu
Menu Card Holder
Support Carte de Menu
Elegante Menükartenhalter mit Aluminiumstandfuß für Acryleinschubtaschen.
Elegant Menu Card Holder with a folded clear
acrylic pocket and an attractive silver anodised
aluminium base.
Elégant support de carte de menu à base d’aluminium pour les poches en acrylique.
CZ
PL
H
Menu Card Holder
Menu Card Holder
Alumínium laptartó
Elegantní menu card holder s hliníkovou základnou a akrylátovou kapsou.
Elegancki stojak informacyjny z aluminiową
podstwą i akrylową kieszenią na plakat.
Elegáns menütartó alumínium talppal és akril
zsebbel.
D
Acryldisplays/Zahlteller – Eine Auswahl an Zahltellern für die
Verkaufstheke, Kugeldisplays, Losboxen und Visitenkartenboxen unterstützt Sie bei Ihren Aktionen am Point of Sale. Sonderanfertigungen sind ebenfalls möglich.
GB
Acrylic Displays & Coin Trays– Our portfolio of coin trays, bowl
displays, lottery cubes and business card boxes support multiple
applications within Retail, Exhibitions and the Hospitality sector.
Bespoke solutions are also available.
PL
Rozwiązania z plexi – W naszym portfolio można również odnaleźć tacki pod bilon, display’e kuliste, skrzynki oraz stojaki na
wizytówki wspierające handel detaliczny oraz wszelkiego rodzaju imprezy targowe. Inne wzory dostępne na zamówienie.
F
Support Acrylique – Nous offrons de nombreux supports
acryliques. Ces supports peuvent être marqués selon vos
souhaits, avec votre logo, le texte ou des messages publicitaires.
Personnalisation de supports sont possibles.
H
Műanyag displayek – Termékválasztékunkban megtalálhatók
érmetálcák, gömb displayek, szavazóurnák, névjegytartó dobozok. Használhatók a kereskedelemben, vendéglátóiparban, kiállításokon, nyereményjátékokon. Egyedi változatokban is.
Bowl Displays
Cointrays
Ballot Box
Acrylic POS Displays
CZ
Plexi displeje – Naše nabídka mincovníků, kulových displejů,
losovacích boxů a boxů na vizitky podporuje vaše promo aktivity
v mnoha nových sektorech. Nestandardní výroba stojánků a
dalších prvků z akrylu je na základě vaší poptávky možná.
Acryldisplays/Zahlteller | Acrylic
Displays & Coin Trays| Support Acrylique
180
Bowl Displays
B200
B300
Bowl Displays
A
D
GB
B200
200 mm
B300
300 mm
F
Verkaufskugeln
Bowl Displays
Boule distributeur
Für die Präsentation von kleinen Objekten oder
zum Sammeln von Visitenkarten sind diese beiden Kugeldisplays ideal geeignet. Material: glasklar. Informationen können aufgesteckt werden.
These freestanding bowl displays are ideal for
the presentation of small non stacking items or
simply to collect business cards at exhibitions.
Also for use with leaflet holders for additional
information. Manufactured in clear styrene.
Boules pour la présentation des objets de petite
taille ou pour recueillir des cartes de visite. Matériel: Clair. L’information peut être accrochée eu
dessus.
CZ
PL
H
Kulové displeje
Display kulisty
Gömb displayek
Tyto displeje jsou určeny k perfektní prezentaci malých produktů či vizitek. Z průhledného
materiálu s možností umístění informačního
sdělení.
Kuliste displaye są idealne do prezentacji małych obiektów lub zbierania wizytówek. Wykonane z przezroczystego materiału. Dodatkowa
Informacja lub logo może być umieszczone na
górze.
Kitűnő megoldás apró tárgyak ömlesztett tárolására, névjegyek gyűjtésére, szóróajándékok
kínálására. Víztiszta műanyagból készül, kiegészítő információs tábla kihelyezése lehetséges.
Cointrays
a
CT + RMT
CE
181
CR
Cointrays
A×B×C
CT + RMT
210x175x10 mm
CE
179x160x8 mm
CR
210x178x40 mm
D
GB
F
Zahlteller
Coin Trays
Bac à monnaie
Die Zahlteller sind aus kratzfestem, glasklarem
PMMA und können entweder mit bedruckten
Papiereinlegern bestückt oder mit einer Werbebotschaft hinterklebt werden. Die Gummifüße
verhindern das Verrutschen.
The Coin Trays are manufactured from scratch
resistant clear PMMA and are for use with
graphic insert sheets or with laminated graphics
applied to the underside.
Les bacs à monnaie sont fabriquées à partir de
plastique anti-rayure et peuvent être assemblé
avec des feuilles de papier imprimé insérés ou
collés au dos. Pattes en caoutchouc pour éviter
les glissements.
CZ
PL
H
Mincovníky
Tacki pod bilon
Érmetálcák
Mincovníky vyrobené z průhledného plastu
odolného proti poškrábání. Mohou být doplněny tištěnou papírovou či zespodu nalepenou reklamou. Gumové nožičky zabraňují posunutí.
Tacki pod bilon wykonane są z twardego, wysoce przezroczystego tworzywa akrylowostyrenowego. Istnieje możliwość umieszczenia
papierowej grafiki wewnątrz tacki lub naklejki
reklamowej. Kauczukowe podkładki w dolnej
części tacki zapewniają jej stabilność.
Érmetálcáink karcmentes, víztiszta anyagból készülnek, és nyomtatott papírinzerttel, vagy reklámanyagával matricázva használhatók. A gumilábaknak köszönhetően a termék nem csúszkál.
182
Ballot Box
Ballot Box
A×B×C
D
GB
BOX18
180x185x180 mm
BOX30
300x300x300 mm
BOX35
354x354x360 mm
F
Losbox / Visitenkartenbox
Ballot Box
Boîte de loterie
Praktische Losbox mit Einwurfschlitz für Preisausschreiben oder auf Messen als Visitenkartenbox. Wird flach und demontiert geliefert - der
Aufbau erfolgt binnen weniger Sekunden. Material: Acrylglas, glasklar.
Practical clear acrylic box with card slot for use in
competitions, lotteries, exhibitions or business
card collection. Supplied flat packed for ease of
handling and protection. Easy assembly.
Boîte en acrylique transparent, une fente pour
une utilisation à des concours, loteries, expositions ou collection de cartes de visite. Livré en
kit pour une facilité de manipulation et de protection. Facile à assembler.
CZ
PL
H
Boxy na losy a vizitky
Pudełko - urna
Szavazóurna
Praktický čirý box vyrobený z akrylu s dírou pro
vhazování umožňuje použití pro soutěže, loterie, výstavy nebo vybírání vizitek. Dodáváno v
plochém rozloženém stavu pro snadný a bezpečný transport. Velmi snadná montáž.
Praktyczne pudełko na losy wizytówki lub kupony. Montaż i demontaż pudełka zajmuje tylko kilka sekund. Wykonane z przeźroczystego
polistyrenu.
Praktikus víztiszta akril doboz bedobónyílással.
Használhatja nyereményjátékokhoz, tombolához, kiállításokon, vagy névjegykártyák gyűjtéséhez. Lapos dobozban szállítjuk. Könnyen öszszeszerelhető.
Acrylic POS Displays
a
D
GB
183
F
Acryldisplays individuell
Acrylic POS Displays
Support acrylique indivi.
Gerne entwickeln wir gemeinsam mit Ihnen eine
Ihren Anforderungen entsprechende Lösung für
den Point of Sale. Von Displays über Prospektständer, Regale und weitere Artikel aus Kunststoff bieten wir alles aus einer Hand.
We are happy to design and produce your
own POS solutions from simple display stands
and brochures holders through to complex
POP solutions. We can offer you the complete
package.
Nous sommes heureux de concevoir et produire vos propres solutions de points de vente, des
présentoirs simples et des porte brochures par
le biais des solutions de commandes. Nous pouvons offrir des solutions complètes.
CZ
PL
H
POS displeje z akrylu
Rozwiązania indywidualne
Egyedi akril displayek
Rádi vám navrhneme a vyrobíme vaše vlastní
POS stojany od jednoduchých stojánků a držáků až po komplexní POS řešení. Nabízíme kompletní řešení zpracování nestandardních požadavků.
Zespół naszych inżynierów i projektantów z
przyjemnością zrealizuje każde rozwiązanie
spełniające potrzeby i wymagania Klienta. Doradzimy najlepsze rozwiązanie i wypracujemy najlepszą koncepcję.
Egyedi műanyag eszközök gyártását is vállaljuk
az egyszerű szórólaptartóktól a komplex POS
megoldásokig. Egyedi elképzelését segítünk
megvalósítani!
Whiteboards / Memoboards |
Dry Wipe Boards / Whiteboards | Tableau Blanc / d'affichage
SCRITTO® Economy
Accessories
SCRITTO® Enamel
Mobile Whiteboard
SCRITTO® Glass
Multi panel Whiteboard
SCRITTO® Cork board
Planning board
SCRITTO® Fabric Board
Branded Whiteboard
Memorail
D
Whiteboards / Memoboards – Für den Einsatz in Büros,
Konferenzräumen und Schulen bieten wir eine große
Auswahl verschiedener Boards. Diese Produktkategorie
wird unter dem Markennamen SCRITTO® weltweit von
autorisierten Fachhändlern vertrieben.
CZ
Whiteboardy/Nástěnky – ideální na použití v kance­
lářích, konferenčních halách či školách. Nabízíme růz­
né velikosti tabulí. Tato kategorie produktů je celosvě­
tově distribuována našimi autorizovanými prodejci pod
značkou SCRITTO®.
GB
Dry Wipe Boards / Whiteboards – For office,
conference, commercial and educational applications,
we offer a large variety of Dry Wipe boards. This
product is distributed worldwide under our brand
name SCRITTO® by authorized resellers.
PL
Tablice suchościeralne – Do pracy w biurach, salach
konferencyjnych i szkołach, oferujemy szeroką gamę
różnych tablic. Ta kategoria produktu jest rozpowszech­
niona na całym świecie pod nazwą Scritto® przez auto­
ryzowanych dystrybutorów.
F
Tableau Blanc/d'affichage – Pour les bureaux, salles
de conférence et les écoles, nous offrons une grande
variété de tableaux différentes. Cette catégorie de
produits est distribuée dans le monde entier sous le
nom de SCRITTO® par les distributeurs agréés.
H
Író- és memotáblák – Írótáblák nagy választékát kínál­
juk irodák, konferenciatermek, iskolák számára. Termék­
családunkat SCRITTO® márkanéven forgalmazzuk világ­
szerte, szakkereskedőkön keresztül.
186
SCRITTO® Economy
SCRITTO® Economy
A×B
D
GB
WBECS60x45
600x450 mm
WBECS90x60
900x600 mm
WBECS90x120
1200x900 mm
WBECS90x180
1800x900 mm
WBECS100x150
1500x1000 mm
WBECS100x200
2000x1000 mm
F
SCRITTO® Economy
SCRITTO® Economy
SCRITTO® Economie
Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard
mit trocken abwischbarer Oberfläche aus lackiertem Stahl. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Ablageschale für
Marker. Aufhängung im Quer- oder Hochformat
möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.
Writeable surface dry wipe board which also
accepts magnets, manufactured using a high
quality coated steel surface, silver anodised
aluminium frame with radius corners and an
aluminium pen tray. For Accessories please see
pages 192-193.
Tableau effaçable à sec, accepte aussi les aimants. La surface est faite d’acier revêtu blanc.
Profil en aluminium avec des angles arrondis en
PS. Bac pour les marqueurs inclus. L’accrochage
en paysage ou à l’horizontale. Vous trouverez les
accessoires aux pages 192-193.
CZ
PL
H
SCRITTO® Economy
SCRITTO® Economy
SCRITTO® Economy
Popisovací tabule s magnetickým povrchem.
Ocelový povrch je lakován nabílo vysoce kvalitním lakem. Zahrnuje poličku na fixy. Uchycení
vertikální či horizontální. Standardně vybaven
ochranými plastovými rohy. Příslušenství najdete na straně 192-193.
Tablica suchościeralna, przystosowana również
do magnesów. Powierzchnia wykonana jest
z białej lakierowanej stali. Profile aluminiowe
ramy z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica zawiera również podajnik do markerów. Akcesoria
dostępne na stronie 192-193.
Lakkozott fém írótábla mágnesezhető, szárazon
törölhető felülettel. A táblát műanyag sarkakkal
zárt alumínium keret öleli. Tolltartó tálcával. Álló
vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon.
SCRITTO® Enamel
187
SCRITTO® Enamel
A×B
WBEES60x45
600x450 mm
WBEES90x60
900x600 mm
WBEES90x120
1200x900 mm
WBEES90x180
1800x900 mm
WBEES100x150
1500x1000 mm
WBEES100x200
2000x1000 mm
D
GB
F
SCRITTO® Emaille
SCRITTO® Enamel
SCRITTO® émailé
Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard
mit trocken abwischbarer, hochwertiger
Emaille-Oberfläche. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Ablageschale für
Marker. Aufhängung im Quer- oder Hochformat
möglich. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.
Writeable surface dry wipe board which also
accepts magnets, manufactured using a high
quality enamel coated steel surface, silver
anodised aluminium frame with radius corners
and an aluminium pen tray. For Accessories
please see pages 192-193.
Tableau effaçable à sec, accepte aussi les aimants. La surface est émailée, de haute qualité.
Profil en aluminium avec des angles arrondis en
PS. Bac pour les marqueurs inclus. l’accrochag
en paygage ou à l’horizontale. Vous trouverez
les accessoires aux pages 192-193.
CZ
PL
H
SCRITTO® Enamel
SCRITTO® Enamel
SCRITTO® Zománc
Popisovací tabule s magnetickým povrchem. Povrch z vysoce kvalitního tvrzeného emailu. Hliníkový rám s oblými plastovými rohy. Zahrnuje
poličku na fixy. Uchycení vertikální či horizontální. Příslušenství najdete na straně 192-193.
Tablica suchościeralna, przystosowana również
do magnesów. Powierzchnia wykonana jest
z wysokiej jakości emalii. Profile aluminiowe
ramy z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica zawiera również podajnik do markerów. Akcesoria
dostępne na stronie 192-193.
Zománcozott írótábla mágnesezhető, szárazon
törölhető felülettel. A táblát műanyag sarkakkal
zárt alumínium keret öleli. Tolltartó tálcával. Álló
vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon.
188
SCRITTO® Glass
WBGCORNER
SCRITTO® Glass
A×B
D
WBGS45x60
600x450 mm
WBGS60x90
900x600 mm
WBGS90x120
1200x900 mm
WBGS90x180
1800x900 mm
WBGS100x150
1500x1000 mm
WBGS100x200
2000x1000 mm
WBGCORNER
Sicherheitsecken für Whiteboards, safety corner for Whiteboards, angles
de sécurité pour tableaux blancs, ochranný růžek Whiteboardu, bezpieszne
palstikowe narożniki, biztonsági sarok írótáblához
GB
F
SCRITTO® Glas
SCRITTO® Glass
SCRITTO® en verre
Beschreibbares Whiteboard mit trocken abwischbarer Oberfläche aus Spezialglas. Eleganter Alu–Profilrahmen, silber eloxiert. Inklusive
Stiftablage. Aufhängung im Quer- oder Hochformat möglich. Ansprechendes Rahmendesign.
Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.
Glass surface board with a high quality glass
surface mounted over a white coated steel panel.
With an elegant silver anodised aluminium
frame and pen tray. Suitable for either portrait or
landscape orientation. For Accessories please see
pages 192-193.
Tableau effaçable à sec avec une surface en verre special, de haute qualité. Profil en aluminium
avec des angles arrondis en PS. Bac pour les
marqueurs inclus. L’accrochage en paysage ou à
l’horizontale. Vous trouverez les accessoires aux
pages 192-193.
CZ
PL
H
SCRITTO® Glass
SCRITTO® Glass
SCRITTO® Üveg
Luxusní popisovací tabule ze speciálního tvrzeného skla v bílé barvě na zadní straně. Elegantní hliníkový rám v barvě stříbrného eloxu.Obsahuje i poličku na fixy. Uchycení vertikální či horizontální. Působivý design rámu. Příslušenství
najdete na straně 192-193.
Tablica suchościeralna ze specjalną szklaną
powierzchnią. Eleganckie profile aluminiowe
ramy anodowane są na srebrno. Tablica zawiera
również podajnik do markerów. Akcesoria dostępne na stronie 192-193.
Üveg felületű, szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla. Elegáns, ezüst színű alumínim kerettel készül. Tolltartó tálcával. Álló vagy fekvő
helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193
oldalon.
SCRITTO® Cork board
189
SCRITTO® Cork board
A×B
CB45x60
600x450 mm
CB60x90
900x600 mm
CB90x120
1200x900 mm
CB90x180
1800x900 mm
CB100x150
1500x1000 mm
CB100x200
2000x1000 mm
D
GB
F
SCRITTO® Korkboard
SCRITTO® Cork board
SCRITTO® en liège
Kork-Pintafel zum Befestigen von kleinen Notizen, Rundschreiben und Fotos. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Montage waagerecht oder hochkant möglich. Zubehör
finden Sie auf Seite 192-193.
Natural Cork pin board to attach Notices,
Leaflets and other paper information. Silver
anodised aluminium frame with rounded
corners. Suitable for either portrait or landscape
orientation. For Accessories please see pages
192-193.
Tableau en liège pour accrocher des notes, des
lettres ou des photos. Profil en aluminium avec
des angles arrondis en PS. Assemblage à la verticale ou horizontale. Vous trouverez les accessoires aux pages 192-193.
CZ
PL
H
SCRITTO® korková tabule
SCRITTO® tablica korkowa
SCRITTO® Parafa
Nástěnka – korková tabule na přichycení poznámek, listů či fotek. Hliníkový rám s oblými plastovými rohy. Uchycení buď horizontální nebo vertikální. Příslušenství najdete na straně 192-193.
Tablica korkowa na której można przypiąć notatki, listy i zdjęcia. Profile aluminiowe ramy są
z zaokrąglonymi narożnikami. Tablica przystosowana do instalacji pionowej lub poziomej. Akcesoria dostępne na stronie 192-193.
Parafatábla, amelyre feljegyzéseket, leveleket,
képeket tűzhet. A táblát műanyag sarkakkal zárt
alumínium keret öleli. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Tartozékok a 192-193 oldalon.
190
SCRITTO® Fabric Board
SCRITTO® Fabric Board
A×B
D
GB
FB45x60BLUE
600x450 mm
FB60x90BLUE
900x600 mm
FB90x120BLUE
1200x900 mm
FB90x180BLUE
1800x900 mm
FB100x150BLUE
1500x1000 mm
FB100x200BLUE
2000x1000 mm
FB45x60RED
600x450 mm
FB60x90RED
900x600 mm
FB90x120RED
1200x900 mm
FB90x180RED
1800x900 mm
FB100x150RED
1500x1000 mm
FB100x200RED
2000x1000 mm
FB45x60GREEN
600x450 mm
FB60x90GREEN
900x600 mm
FB90x120GREEN
1200x900 mm
FB90x180GREEN
1800x900 mm
FB100x150GREEN
1500x1000 mm
FB100x200GREEN
2000x1000 mm
FB45x60GREY
600x450 mm
FB60x90GREY
900x600 mm
FB90x120GREY
1200x900 mm
FB90x180GREY
1800x900 mm
FB100x150GREY
1500x1000 mm
FB100x200GREY
2000x1000 mm
F
SCRITTO® Textil
SCRITTO® Pin Board
SCRITTO® Tissu
Textilbespannte Pintafel zum Befestigen von
Notizen, Rundschreiben und Fotos. Alu–Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken.
Montage waagerecht oder hochkant möglich.
Verfügbar in den Farben grün, blau, grau und
rot. Zubehör finden Sie auf Seite 192-193.
Fabric covered pin board to attach Notices,
Leaflets and other paper information. Silver
anodised aluminium frame with rounded
corners. Suitable for either portrait or landscape
orientation. Available in green, blue, grey or red.
For Accessories please see pages 192-193.
Tableau en tissu à épingle pour attacher des notes, des lettres ou des photos. Profil en aluminium avec angles arrondis en PS. Peut être assemblé à la verticale ou horizontalement. Disponible
en vert, bleu, gris, et rouge. Vous trouverez les
accessoires aux pages 192-193.
CZ
PL
H
SCRITTO® fabric board
SCRITTO® tablica tekstylna
SCRITTO® Textil
Textilní tabule na přichycení poznámek, listů
či fotek. Hliníkový profil s oblými plastovými
rohy. Uchycení horizontální či vertikální. Nabízíme v zelené, modré, šedé či červené barvě. Příslušenství najdete na straně 192-193.
Tablica z powierzchnią wykończoną materiałem,
na której można załączyć notatki, listy i zdjęcia.
Profile aluminiowe ramy są z zaokrąglonymi
narożnikami. Tablice dostępne w kolorach, zielonym, niebieskim, szarym i czerwonym. Akcesoria dostępne na stronie 192-193.
Textiltábla, amelyre feljegyzéseket, leveleket,
képeket tűzhet. A táblát műanyag sarkakkal
zárt alumínium keret öleli. Álló vagy fekvő helyzetben is használható. Zöld, kék, szürke és piros
színben kapható. Tartozékok a 192-193 oldalon.
Memorail
191
Memorail
A
MR50
500 mm
MR100
1000 mm
D
GB
F
Memorail
Memorail
Memorail
Zum schnellen Aufhängen von Zeichnungen,
Bestellungen und anderen Informationen. Erleichtert die Büro- und Betriebsorganisation.
Die Dokumente werden einfach von unten eingeschoben und durch ein Kugelsystem befestigt.
Silver anodised aluminium wall rail with grey
plastic end caps for quick and easy display of
drawings, orders or any other paper information.
The documents insert into the rail from below
and are gripped by the ball bearings inside.
Pour une fixation rapide des dessins, des commandes ou toute autre information. Rend le travail de bureau et l’organisation plus facile. Les
documents sont simplement glissé dans la base
et attache eux-mêmes.
CZ
PL
H
Memorail
Memorail
Memo-sín
Pro rychlé upevnění plakátů, tisků, objednávek
či jiných informací. Ulehčuje práci a organizaci
v kanceláři. Kuličky v profilu umožňují snadné
a bezpečné uchycení dokumentu zespodu, následně ho jednoduše vytáhnete.
Idealne rozwiązanie do szybkiej wymiany plakatów lub rysunków. Ułatwia pracę w biurze lub
podczas prezentacji, wystarczy wsunąć dokument od spodu.
Alumínium fali sín, szürke végzáró kupakokkal.
Rajzok, megrendelések, vagy bármilyen nyomtatott információ gyors kifüggesztéséhez. Az
iratot alulról kell becsúsztatni a görgőkkel ellátott sínbe.
Accessories
192
1)
Ø 20 mm
2)
MAGNETS20BLUE
4)
5)
Ø 35 mm
6)
8)
Ø 35 mm
MAGNETS35WHITE
Ø 35 mm
9)
MAGNETS35BLACK
MAGNETS35RED
D
Ø 35 mm
MAGNETS35BLUE
MAGNETS20BLACK
Ø 20 mm
MAGNETS20RED
MAGNETS20WHITE
Ø 20 mm
7)
3)
Ø 20 mm
GB
STARTERKIT
F
SCRITTO® Zubehör
SCRITTO® Accessories
SCRITTO® Accessoires
1. - 4. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 20
mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und
schwarz 5. - 8. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 35 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot
und schwarz 9. Starter Kit für Whiteboards
1 - 4. Set of 8 no 20mm diameter magnets
5 - 8. Set of 8 no 35mm diameter magnets 9.
Starter kit for whiteboards with dry wipe pens,
magnets, cleaning fluid and an eraser
1.-4. Ensemble de 8 aimants de 20 mm de
diamètre 5.-8. Ensemble de 8 aimants de 35 mm
de diamètre 9. Kit pour tableaux blancs avec des
stylos, aimants, et le liquide de nettoyage et une
brosse.
CZ
PL
H
SCRITTO® Příslušenství
SCRITTO® Akcesoria
SCRITTO® tartozékok
1 - 4. Set 8 kusů magnetů o průměru 20 mm 5 8. Set 8 kusů magnetů o průměru 35 mm 9. Startovací set pro whiteboardy s popisovači, magnety, čističem a mazací houbou
1. - 4. Osiem magnesów o średnicy 20mm,
dostepne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 5. - 8. Osiem magnesów o
średnicy 35mm, dostępne w kolorze niebieskim,
białym, czerwonym i czarnym, 9. Zestaw akcesoriów do tablic suchościeralnych
1-4. 8 db 20 mm átmérőjű mágnesből álló szett
különböző színekben 5-8. 8 db 35 mm átmérőjű
mágnesből álló szett különböző színekben 9. Indulócsomag írótáblához markerrel, mágnessel,
tisztító folyadékkal és törlővel
Accessories
10)
11)
12)
SETFIXWB
13)
SETPINS
WBERASER
Accessories
14)
WBCLEANER
D
193
WBGCORNER
MAGNETS20BLUE
8 pcs.
MAGNETS20WHITE
8 pcs.
MAGNETS20RED
8 pcs.
MAGNETS20BLACK
8 pcs.
MAGNETS35BLUE
8 pcs.
MAGNETS35WHITE
8 pcs.
MAGNETS35RED
8 pcs.
MAGNETS35BLACK
8 pcs.
STARTERKIT
1 pc.
SETFIXWB
4 pcs.
SETPINS
100 pcs.
WBERASER
1 pc.
WBCLEANER
1 pc.
WBGCORNER
1 pc.
GB
F
SCRITTO® Zubehör
SCRITTO® Accessories
SCRITTO® Accessoires
10. Whiteboardmarkerset: 4 Farben 11. Heftzweckenset 12. Tafelschwamm zur Trockenreinigung 13. Whiteboardreiniger 14. Sicherheitsecken für Whiteboards
10. Dry Wipe Pen Set 11. Silver Drawing Pin Set
12. Dry Wipe Eraser 13. Dry Wipe Cleaning Fluid
14. Safety Corners for Whiteboards
10. Kit de stylos 11. Kit de punaises argent 12.
Brosse 13. Liquide de nettoyage 14. Angles de
sécurité pour tableaux blancs
CZ
PL
H
SCRITTO® Příslušenství
SCRITTO® Akcesoria
SCRITTO® tartozékok
10. Set popisovačů 11. Stříbrné napínáčky set
12. Čistící houbička 13. Čistič 14. Ochranný růžek Whiteboardu
10. Zestaw markerów do tablic suchościeralnych
dostepny w czterech kolorach 11. Pinezki, 12.
Gąbka do tablic suchościeralnych 13. Płyn czyszczący do tablic suchościeralnych 14. Bezpieczne
plastikowe narożniki
10. Marker szett írótáblához 11. Rajzszög szett
12. Írótábla törlő 13. Írótábla törlő folyadék 14.
biztonsági sarok írótáblához
194
Mobile Whiteboard
Mobile Whiteboard
MWB120x90
D
X×Y
A×B×C
1157x857 mm
1290x1840x600 mm
MWB150x100
1457x957 mm
1590x1890x600 mm
MWB180x120
1757x1157 mm
1890x1990x600 mm
GB
F
Mobile Schreibtafel
Mobile Dry Wipe Board
Tableau Blanc Mobile
Freistehende, arretierbare Schreibtafel SCRITTO®.
Beidseitig beschreibbares, magnethaftendes
Whiteboard mit trocken abwischbarer, lackierter Oberfläche. Mobiles Stativ mit feststellbaren
Rollen.
Freestanding, lockable position SCRITTO®
dry wipe board which also accepts magnets.
Available with a quality coated steel surface.
Fully manouvreable with lockable castors.
Tableau blanc mobile SCRITTO®. Tableau blanc
double face, effaçable à sec, accepte des aimants.
Surface revêtu de blanc. Support mobile avec des
roulettes verrouillables.
CZ
PL
H
Mobile Whiteboard
Whiteboard (na kółkach)
Mobil írótábla
Samostatně stojící, nastavitelná popisovací
tabule SCRITTO®. Oboustranná popisovatelná
tabule s magnetickým povrchem. Povrch lakovaný. Noha s uzamykatelnými kolečky.
Wolnostojąca tablica SCRITTO®. Suchościerna
dwustronna tablica do pisania, przystosowana
również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest
lakierowana. Wolnostąjąca tablica z blokowanymi kółkami.
Szabadon álló, zárható görgővel ellátott
SCRITTO® írótábla. Mindkét oldalán szárazon törölhető, mágnesezhető, lakkozott felülettel.
Multi panel Whiteboard
195
Multi panel Whiteboard
X/Y/A×B
MPWB120x90/240
1200/600/2400x900 mm
MPWB150x100/300
1500/750/3000x1000 mm
MPWB180x120/360
1800/900/3600x1200mm
D
GB
F
Klapptafel
Multi Panel Dry Wipe Board
Tableau Blanc multipaneau
Beschreibbares, magnethaftendes Whiteboard
mit trocken abwischbarer emaillierter Oberfläche. Mit zwei aufklappbaren Tafelflügeln zum
einfachen Vergrößern der Arbeitsfläche. Ideal für
Schulen und Konferenzräume.
Folding dry wipe board which also accepts
magnets. Manufactured using a superior finish
vitreous enamel surface. With fold out side
panels to expand the writing surface. Ideal for
use in offices, schools and conference centres.
Tableau blanc effaçable à sec, qui accepte les
aimants. Surface d’émail de haute qualité. Deux
portes battantes pour étendre la surface de travail. Idéal pour les écoles ou les salles de conférence.
CZ
PL
H
Multipanel Whiteboard
Multi panel Whiteboard
Multi panel írótábla
Popisovatelná tabule s magnetickým povrchem.
Povrch se speciálním tvrzeným emailem. Dvě
otevírací křídla na rozšíření plochy. Ideální do
škol či konferenčních místností.
Suchościeralna tablica do pisania, przystosowana
również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest
emaliowana. Posiada dwie pary drzwi składanych
służących do rozszerzenia powierzchni. Idealne
rozwiązanie dla szkół i sal konferencyjnych.
Szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla zománcozott felülettel. Két extra kihajtható írófelülettel. Ideális megoldás iskolákban, konferenciatermekben.
196
Planning board
Planning board
A×B
PWB90x60
D
GB
900x600 mm
F
Monatsplaner
Planning board
Tableau de planning
Beschreibares, magnethaftendes Whiteboard mit
trocken abwischbarer Oberfläche aus lackiertem
Stahl. Einteilung in 7-Tage-Woche. Alu-Profilrahmen mit abgerundeten Kunststoffecken. Ablageschale für Marker.
Writeable dry wipe board which accepts magnets.
High quality coated steel surface with a weekly
diary plan. Silver anodised aluminium frame with
rounded corners and pen tray.
Tableau effaçable à sec, accepte les aimants. Haute qualité d’acier revêtu de blanc. Un Plan Hebdomadaire. Profil en aluminium avec des angles
arrondis en PS et le bac pour les marqueur inclus.
CZ
PL
H
Planning board
Planning board
Havi tervezőtábla
Popisovatelná tabule s magnetickým povrchem.
Vysoce kvalitní bílý lak. S týdenním předtištěným rastrem. Hliníkový rám s oblými plastovými
rohy a police na fixy.
Suchościeralna tablica do pisania, przystosowana
również do magnesów. Powierzchnia tablicy jest
powlekana i posiada w swojej strukturze tygodniowy plan. Profile aluminiowe ramy zakończone
plastikowymi narożnikami. Tablica zawiera półkę
na markery.
Szárazon törölhető, mágnesezhető írótábla zománcozott felülettel. Az előre rácsozott felületen a hónap eseményei előre tervezhetők. Műanyag sarkakkal ellátott alumínium keretben,
tolltartó polccal.
Branded Whiteboard
D
GB
197
F
Individuelle Whiteboards
Branded Dry Wipe Board
Tableau Blanc Individuel
Whiteboards in Ihrer Corporate Identity mit Ihrem Logo bedruckt, sind ideale Werbeträger in
Ihrem Büro oder den Geschäftsräumen Ihrer
Kunden.
Dry Wipe Boards manufactured to your
corporate identity and branding are an ideal
advertising medium for both your own and your
customers premises .
Tableaux blancs avec identité de votre entreprise
et votre logo sont un support publicitaire idéal
dans votre bureau ou dans les locaux de vos clients.
CZ
PL
H
Tabule s potiskem
Branded Whiteboard
Márkázott írótáblák
Bílá tabule s logem firmy a Vaší značkou je
ideální jako reklamní médium v kanceláři či
klientských zónách.
Tablica suchościeralna powlekana na biało z firmowym logo lub marką jest idealnym medium
reklamowym w biurze lub w siedzibie klienta.
A logóval vagy szlogennel nyomtatott írótábla
kiváló reklámhordozó az irodákban vagy ügyfélterekben.
Flipcharts | Flip Charts |
Chevalet de Conférence
Flipchart SCRITTO® Basic
Flipchart SCRITTO® Standard
Flipchart SCRITTO® Vario
Flipchart SCRITTO® Vario II
D
Flipcharts – Mobile Flipcharts sind ideal einsetzbar
für Konferenzen, Präsentationen und Unterricht.
CZ
Flipcharts – mobilní flipcharty jsou ideální na konfe­
rence, prezentace nebo ve třídách.
GB
Flip Charts – Mobile Flip Charts are an ideal solution
for conference, training, presenting and educational
purposes.
PL
Flipcharts – Tablice przenośne są idealne na kon­
ferencje, prezentacje i ćwiczenia.
F
Chevalet de Conférence – Tableaux à feuilles sont
idéales pour des conférences, des présentations et
des classes.
H
Flipchart tábla – Mobil flipchart táblák konferenci­
ákra, prezentációkhoz, tanításhoz.
200
Flipchart SCRITTO® Basic
Flipchart SCRITTO® Basic
FCBAS
D
GB
X×Y
A×B×C
680x1000 mm
890x1900x825 mm
F
Flipchart SCRITTO® Basic
Flipchart SCRITTO® Basic
SCRITTO® Basic
Flipchart SCRITTO® Basic mit stufenlos höhenverstellbarem Dreibeinstativ. Nicht beschriftbar.
Flipchart SCRITTO® Basic with variable height
and telescopic legs. Complete with pen tray.
Melamine surface (not suitable for use with
pens).
Tableau à feuilles SCRITTO® de base, avec trépied réglable en hauteur.
CZ
PL
H
Flipchart SCRITTO® Basic
Flipchart SCRITTO® Basic
Flipchart SCRITTO® Basic
Flipchart SCRITTTO® Basic s nastavitelnou výškou trojnožky. Základní a nejlevnější druh z nabídky. Povrch tabule není popisovatelný.
Flipchart SCRITTO® Basic - tablica przenośna
o regulowanej wysokości statywu.
Flipchart tábla SCRITTO® Basic, állítható magasság, három lábú konstrukció.
Flipchart SCRITTO® Standard
201
Flipchart SCRITTO® Standard
FCSTN
X×Y
A×B×C
680x1000 mm
890x1900x825 mm
D
GB
F
Flipchart SCRITTO® Standard
Flipchart SCRITTO® Standard
SCRITTO® Standard
Flipchart SCRITTO® Standard mit stufenlos höhenverstellbarem Dreibeinstativ. Magnethaftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seitenarmen
für die Papieraufhängung. Mit trocken abwischbaren Boardmarkern beschreibbar.
Flipchart SCRITTO® Standard with adjustable
height using telescopic legs. The central dry
wipe board accepts marker pens and magnets
and has two retractable arms for the attachment
of paper inserts. Complete with pen tray.
Flipchart SCRITTO® standard avec trépied réglable en hauteur. Le tableau blanc effaçable à sec
a deux bras pour attacher le papier, accepte des
marqueurs et des aimants.
CZ
PL
H
Flipchart SCRITTO® Standard
Flipchart SCRITTO® Standard
Flipchart SCRITTO® Standard
Flipchart SCRITTO® Standard s nastavitelnou
výškou trojnožky. Bílá magnetická tabule se
dvěma přídavnými rameny na uchycení dalších
papírů.
Flipchart SCRITTO® Standard - tablica przenośna
o regulowanej wysokości statywu. Biała suchościeralna tablica z dwoma ramionami do przymocowania papieru, przystosowana również do
flamastrów i magnesów.
Flipchart tábla SCRITTO® Standard, állítható magasság, három lábú konstrukció. Írható, mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel, két karral
papírtömb felakasztásához.
202
Flipchart SCRITTO® Vario
Flipchart SCRITTO® Vario
FCVAS
D
GB
X×Y
A×B×C
680x1000 mm
706x2200x600 mm
F
Flipchart SCRITTO® Vario
Flipchart SCRITTO® Vario
Flipchart SCRITTO® Vario
Stufenlos höhenverstellbar bis 2,2 m. Magnethaftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seitenarmen für die Papieraufhängung. Mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar.
Kunststofffuß mit 5 feststellbaren Rollen.
High quality Flip Chart with an adjustable
height of up to 2.2m. The central dry wipe
board accepts marker pens and magnets and
has two retractable arms for the attachment
of paper inserts. Complete with pen tray.
Easy to manoeuvre with lockable castors.
Réglable en hauteur jusqu’à 2,2 m. Le tableau
blanc, effaçable à sec, a deux bras sur les côtés
pour attacher le papier et accepte des marqueurs
et des aimants. Base en PS avec 5 roulettes.
CZ
PL
H
Flipchart SCRITTO® Vario
Flipchart SCRITTO® Vario
Flipchart SCRITTO® Vario
Nastavitelná výška do 2,2 m. Bílá magnetická
tabule se dvěma přídavnými rameny na uchycení dalších papírů. Plastová základna s pěti zajistitelnými kolečky.
Tablica przenośna z regulowaną wysokością do
2,2 m. Biała suchościeralna tablica z dwoma ramionami do przymocowania papieru, przystosowana również do flamastrów i magnesów. Zawiera podstawę na 5-ciu rolkach (kółka z blokadą).
Állítható magasság 2,2 m-ig. Írható, mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel, két karral papírtömb felakasztásához. PS talp 5 zárható görgővel.
Flipchart SCRITTO® Vario II
203
Flipchart SCRITTO® Vario II
FCVAR
X×Y
A×B×C
680x1000 mm
706x2200x630 mm
D
GB
F
Flipchart SCRITTO® Vario II
Flipchart SCRITTO® Vario II
Flipchart SCRITTO® Vario II
Stufenlos höhenverstellbar bis 2,2 m. Magnethaftende, weiße Tafeloberfläche mit 2 Seitenarmen für die Papieraufhängung. Mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar.
Eleganter Stahlfuß mit 5 feststellbaren Rollen.
High quality Flip Chart with an adjustable height
of up to 2.2m. The central dry wipe board accepts
marker pens and magnets and has two retractable
arms for the attachment of paper inserts. Complete
with pen tray. Easy to manoeuvre. Steel circular
base with lockable castors.
Réglable en hauteur jusqu’à 2,2 m. Le tableau
blanc, effaçable à sec, a deux bras sur les côtés
pour attacher le papier et accepte des marqueurs et des aimants. Base en acier élégant
avec 5 roulettes.
CZ
PL
H
Flipchart SCRITTO® Vario II
Flipchart SCRITTO® Vario II
Flipchart SCRITTO® Vario II
Nastavitelná výška do 2,2 m. Bílá magnetická tabule se dvěma přídavnými rameny na uchycení
dalších papírů po stranách. Elegantní kovová základna s pěti zajistitelnými kolečky.
Tablica przenośna z regulowaną wysokością do
2,2 m. Biała suchościeralna tablica z dwoma ramionami do mocowania papieru, przystosowana również do flamastrów i magnesów. Zawiera elegancką stalową podstawę na 5-ciu rolkach
(kółka z blokadą).
Állítható magasság 2,2 m-ig. Írható, mágnesezhető, szárazon törölhető felülettel, két karral papírtömb felakasztásához. Elegáns fém talp 5 zárható görgővel.
XS ­ Indoor Economy
E ­ Economy Noticeboard
XS Cork ­ Indoor Economy
T ­ Premium Outdoor
SL ­ Sliding Door Indoor
T LED ­ Illuminated Premium Outdoor
SL Cork ­ Sliding Door Indoor
T ­ Outdoor Coloured
S ­ Indoor/Outdoor
L ­ Premium Extra Depth Outdoor
P ­ Lockable Poster Frame
Posts for SCT and SCL
Z ­ Outdoor Menucase
Accessories
Z ­ Outdoor LED Menucase
D
Schaukästen – Schau­ und Infokästen für den Innen­
und Außeneinsatz. Hervorragend geeignet für den
Aushang von Informationen in Betrieben, Gemeinden,
Vereinen, Wohnanlagen usw.
GB
Lockable Noticeboards – Noticeboards for Outdoor and
Indoor use. Perfect for displaying information in Local
Government, Sports & Social clubs, Housing associations,
Apartment blocks, Companies, Schools & Colleges etc.
With Freestanding and Illuminated options.
F
Vitrines – Vitrines de présentation et d‘informations
à l‘intérieur ou à l‘extérieur. Conçu pour l‘affichage
des informations dans les communautés, les clubs, les
blocs d‘appartements, entreprises, etc.
CZ
Vitríny – pro interiér i exteriér. Perfektní na prezentaci
informací na městských úřadech nebo v klubech,
obytných zónách, firmách a jinde.
PL
Gabloty – informacyjne do zastosowania wewnątrz
lub na zewnątrz. Idealne do wywieszania informacji w
blokach, klubach, firmach itp.
H
Zárható vitrinek – Vitrinek kül­ és beltérre. Tökéletes
megoldás közérdekű információk elhelyezéséhez,
közösségek, klubbok, társasházak, vállalatok, üzemek
számára.
Schaukästen |
Lockable Notice Boards | Vitrines
206
SC XS - Indoor Economy
SC XS - Indoor Economy
X×Y
D
A×B
SCXS1xA4
1x1 = 1x A4
220x310 mm
271x350 mm
SCXS2xA4
1x2 = 2x A4
440x310 mm
491x350 mm
SCXS3xA4
1x3 = 3x A4
660x310 mm
711x350 mm
SCXS4xA4
2x2 = 4x A4
440x615 mm
491x655 mm
SCXS6xA4
2x3 = 6x A4
660x615 mm
711x655 mm
SCXS8xA4
2x4 = 8x A4
880x615 mm
931x655 mm
SCXS9xA4
3x3 = 9x A4
660x923 mm
711x963 mm
SCXS12xA4
3x4 = 12x A4
880x923 mm
931x963 mm
GB
F
Schaukasten XS
Lockable Notice Board XS
Vitrine XS
Ultraflacher Schaukasten zur Verwendung im
Innenbereich. Ideal für aushangpflichtige Informationen. Rückwand aus Stahlblech - mit Markern beschreibbar. Dekorative Kunststoffecken
in grau vermindern die Verletzungsgefahr. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Economy notice board for indoor use. Perfect
to display statutory information. Manufactured
with a coated steel back wall for use with marker
pens and magnets. With a silver anodised
aluminium frame with grey plastic safety
corners. For Accessories see pages 220-221.
Vitrine ultra-plate pour une utilisation intérieure. Conçu pour afficher les informations.
Fond en acier peint. Livré avec des angles en
plastique gris élégant pour limiter les risques
de blessures. Vous trouverez les accessoires aux
pages 220-221.
CZ
PL
H
Vitrína XS
Gablota XS
Zárható vitrin XS
Ultratenká vitrína pro interiérové využití. Ideální k vystavení důležitých informací. Lakovaná
zadní magnetická stěna. Vybavená elegantními
plastovými rohy, které snižují riziko zranění. Příslušenství najdete na straně 220-221.
Bardzo płaska gablota do zastosowania w pomieszczeniach. Perfekcyjna do pokazywania
niezbędnych informacji. Plecy wykonane ze stali. Wyposażona w eleganckie, plasikowe, szare narożniki ochronne. Akcesoria dostępne na
stronie 220-221.
Különösen lapos vitrin beltéri használatra. A kötelező, közérdekű információk kifüggesztésének
ideális módja. Írható, acél hátlappal készül.
A mutatós, szürke műanyag sarkak védenek
a sérülésveszélytől. Tartozékok a 220-221 oldalon.
SC XS Cork - Indoor Economy
207
SC XS Cork - Indoor Economy
X×Y
A×B
SCXSC1xA4
1x1 = 1x A4
220x310 mm
271x350 mm
SCXSC2xA4
1x2 = 2x A4
440x310 mm
491x350 mm
SCXSC3xA4
1x3 = 3x A4
660x310 mm
711x350 mm
SCXSC4xA4
2x2 = 4x A4
440x615 mm
491x655 mm
SCXSC6xA4
2x3 = 6x A4
660x615 mm
711x655 mm
SCXSC8xA4
2x4 = 8x A4
880x615 mm
931x655 mm
SCXSC9xA4
3x3 = 9x A4
660x923 mm
711x963 mm
SCXSC12xA4
3x4 = 12x A4
880x923 mm
931x963 mm
D
GB
F
Schaukasten XS mit Kork
Lockable Notice Board XS Cork
Vitrine XS en liège
Ultraflacher Schaukasten zur Verwendung im
Innenbereich. Ideal für aushangpflichtige Informationen. Rückwand mit Presskork. Dekorative
Kunststoffecken in grau vermindern die Verletzungsgefahr. Zubehör finden Sie auf Seite 220221.
Economy notice board for indoor use. Perfect
to display statutory information. Manufactured
with a natural cork back wall for use with pins.
Silver anodised aluminium frame with grey
plastic safety corners. For Accessories please see
pages 220-221.
Vitrine ultra-plate pour une utilisation intérieure. Conçu pour afficher les informations.
Fond en liège. Livré avec des angles en plastique
gris élégant pour limiter les risques de blessures. Vous trouverez les accessoires aux pages
220-221.
CZ
PL
H
Vitrína XS korková
Gablota XS z korkiem
Zárható vitrin XS parafa
Ultratenká vitrína pro interiérové využití. Ideální pro vystavení důležitých informací. Korková zadní stěna. Vybavená elegantními plastovými rohy, které snižují riziko zranění. Příslušenství
najdete na straně 220-221.
Bardzo płaska gablota do zastosowania w pomieszczeniach. Perfekcyjna do pokazywania
niezbędnych informacji. Plecy wykonane z korka. Wyposażona w eleganckie, plasikowe, szare
narożniki ochronne. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Különösen lapos vitrin beltéri használatra. A kötelező, közérdekű információk kifüggesztésének
ideális módja. Parafa hátlappal készül. A mutatós, szürke műanyag sarkak védenek a sérülésveszélytől. Tartozékok a 220-221 oldalon.
208
SC SL - Sliding Door Indoor
SC SL - Sliding Door Indoor
SCSL6xA4
D
3x2 = 6x A4
X×Y
A×B
660x615 mm
720x675 mm
SCSL8xA4
4x2 = 8x A4
880x615 mm
940x675 mm
SCSL9xA4
3x3 = 9x A4
660x922 mm
720x982 mm
SCSL10xA4
5x2 = 10x A4
1100x615 mm
1160x675 mm
SCSL12xA4
4x3 = 12x A4
880x922 mm
940x982 mm
SCSL15xA4
5x3 = 15x A4
1100x922 mm
1160x982 mm
SCSL18xA4
6x3 = 18x A4
1320x922 mm
1380x982 mm
SCSL21xA4
7x3 = 21x A4
1540x922 mm
1600x982 mm
SCSL24xA4
8x3 = 24x A4
1755x922 mm
1815x982 mm
GB
F
Schaukasten SL Schiebetür
Sliding Door SL
Vitrine SL
Schiebetür-Schaukasten für den Innenbereich.
Besonders geeignet für den Aushang von Informationen in Gängen oder beengten Räumen.
Rückwand aus speziell beschichtetem Stahlblech. Zwei Schiebetüren, abschließbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Lockable notice board with sliding, toughened
glass doors. Perfect for the display of information
within corridors or areas where a hinged door
may pose a safety hazard. Coated steel back
wall for use with marker pens and magnets. For
Accessories please see pages 220-221.
Vitrine pour une utilisation intérieure. Conçu
pour afficher les informations dans les couloirs
et les pièces étroites. Fond en acier verni blanc.
Deux portes coulissantes, verrouillables. Vous
trouverez les accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
Vitrína s posuvnými dveřmi SL
Gablota SL
Tolóajtós vitrin SL
Jednoduchá vitrína se speciálnímí skleněnými
dvířky, která se zasouvají, s plechovou bíle lakovanou a magnetickou zadní stěnou. Bezpečnostní provedení rohů. Vitrína je uzamykatelná. Příslušenství najdete na straně 220-221.
Bardzo płaska gablota do zastosowania w pomieszczeniach. Idealna do pokazywania informacji w wąskich korytarzach i pokojach. Specjalnie powlekana tylna ściana ze stali. Szklane
przesuwane drzwi. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Különösen lapos vitrin tolóajtókkal, beltéri használatra. Tökéletes megoldás információ közzétételére keskeny folyosókon, vagy szűk szobákban. Írható hátlappal. Két, zárható tolóajtóval.
Tartozékok a 220-221 oldalon.
SC SL Cork - Sliding Door Indoor
209
SC SL Cork - Sliding Door Indoor
SCSLC6xA4
X×Y
A×B
3x2 = 6x A4
660x615 mm
720x675 mm
SCSLC8xA4
4x2 = 8x A4
880x615 mm
940x675 mm
SCSLC9xA4
3x3 = 9x A4
660x922 mm
720x982 mm
SCSLC10xA4
5x2 = 10x A4
1100x615 mm
1160x675 mm
SCSLC12xA4
4x3 = 12x A4
880x922 mm
940x982 mm
SCSLC15xA4
5x3 = 15x A4
1100x922 mm
1160x982 mm
SCSLC18xA4
6x3 = 18x A4
1320x922 mm
1380x982 mm
SCSLC21xA4
7x3 = 21x A4
1540x922 mm
1600x982 mm
SCSLC24xA4
8x3 = 24x A4
1755x922 mm
1815x982 mm
D
GB
F
Schaukasten SL Schiebetür
Sliding Door SL Cork
Vitrine SL en liège
Schiebetür-Schaukasten für den Innenbereich.
Besonders geeignet für den Aushang von Informationen in Gängen oder beengten Räumen.
Rückwand mit Presskork. Zwei Schiebetüren,
abschließbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220221.
Lockable notice board with sliding, toughened
glass doors. Perfect for the display of
information within corridors or areas where
a hinged door may pose a safety hazard. Special
natural cork back wall for use with pins. For
Accessories please see pages 220-221.
Vitrine avec des portes coulissantes pour l’utilisation intérieure. Conçu pour afficher l’information dans les couloirs et les pièces étroites.
Fond en liège. Deux portes coulissantes, verrouillables. Vous trouverez les accessoires aux
pages 220-221.
CZ
PL
H
Vitrína SL Cork
Gablota SL z korkiem
Zárható vitrin SL Parafa
Jednoduchá vitrína se speciálnímí skleněnými dvířky, která se zasouvají, s korkovou zadní
stěnou pro uchycení prezentovaných materiálů.
Bezpečnostní provedení rohů. Vitrína je uzamykatelná. Příslušenství najdete na straně 220-221.
Gablota z drzwiami przesuwnymi do zastosowania w pomieszczeniach. Idealna do prezentowania informacji w wąskich korytarzach i pokojach.
Plecy wykonane z korka. Akcesoria dostępne na
stronie 220-221.
Különösen lapos vitrin tolóajtókkal, beltéri használatra. Tökéletes megoldás információ közzétételére keskeny folyosókon, vagy szűk szobákban. Parafa hátlappal. Két, zárható tolóajtóval.
Tartozékok a 220-221 oldalon.
210
SC S - Indoor/Outdoor
SC S - Indoor/Outdoor
X×Y
D
A×B
SCS2xA4
2x1 = 2x A4
440x308 mm
521x388 mm
SCS3xA4
3x1 = 3x A4
660x308 mm
741x388 mm
SCS4xA4
2x2 = 4x A4
440x615 mm
521x696 mm
SCS6xA4
3x2 = 6x A4
660x615 mm
741x696 mm
SCS8xA4
4x2 = 6x A4
880x615 mm
961x696 mm
SCS9xA4
3x3 = 9x A4
660x922 mm
741x1004 mm
SCS12xA4
4x3 = 12x A4
880x922 mm
961x1004 mm
GB
F
Schaukasten S - Innen/Außen
Lockable Notice Board S
Vitrine S Inté/exté-rieur
Aluminium–Schaukasten mit UV– resistenter
Frontscheibe. Abschließbar mit Zylinderschloss,
wird inkl. zwei Schlüsseln geliefert. Die weiße,
magnethaftende Rückwand ist mit Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Silver anodised aluminium frame with an UV
resistant hinged front panel suitable for indoor
and covered outdoor use. Complete with coated
steel back wall suitable for use with dry wipe
markers and magnets. Supplied with 2 keys. For
Accessories please see pages 220-221.
Cadre en aluminium, argent anodisé avec une
façade en verre résistante aux UV. Façade verrouillable, fournies avec des clés. Tableau blanc
en acier peint au fond pour les marqueurs et
des aimants. Vous trouverez les accessoires aux
pages 220-221.
CZ
PL
H
S-Interiér/exteriér
Gablota S - wew-/zewnętrzne
Bel-és kültéri vitrin S
Vitrína s hliníkovým rámem v barvě stříbrný
elox. Je vybavená odolným plexisklem s UV filtrem. Uzamykatelná přiloženými klíči. Lakovaná
magnetická zadní stěna vhodná k popisování.
Příslušenství najdete na straně 220-221.
Gablota wykonana z anodowanej na srebrno
aluminiowej ramy, z wytrzymałym antyrefleksyjnym frontem zamykanym na klucz. Wewnętrzna
powierzchnia przystosowana jest do pisania flamastrami i stosowania magnesów. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Alumínium vitrin kültéri használatra is, UV álló
előlappal. Cilinderzárral, két kulccsal. Írható és
mágnesezhető, szárazon törölhető hátlappal.
Tartozékok a 220-221 oldalon.
SC P - Lockable Poster Frame
211
SC P - Lockable Poster Frame
X×Y
A×B
SCPA3
A3 (297x420 mm)
280x403 mm
353x476 mm
SCPA2
A2 (420x594 mm)
403x577 mm
476x650 mm
SCPA1
A1 (594x841 mm)
577x824 mm
650x897 mm
SCPA0
A0 (841x1189 mm)
824x1172 mm
897x1245 mm
SCP50x70
500x700 mm
483x683 mm
556x756 mm
SCP70x100
700x1000 mm
683x983 mm
756x1056 mm
SCP508x762
20"x30"
491x745 mm
564x818 mm
SCP762x1016
30"x40"
745x999 mm
818x1072 mm
SCP1016x1524
40"x60"
99x1490 mm
1072x1599 mm
D
GB
F
Plakatschaukasten
Lockable Poster Frame
Cadre verrouillable
Abschließbarer und wasserfester Plakatschaukasten für den Außeneinsatz. Mit schlagfester
Polycarbonatscheibe und zusätzlich verstärkten
Eckverbindern - die Flügeltür kann bei Bedarf
problemlos ausgetauscht werden.
37mm profile lockable and water resistant poster
frame suitable for outdoor use with a clear
polycarbonate front sheet and styrene back wall.
Hinged and lockable aluminium framed door.
Supplied with 2 keys.
Profil de 37 mm verrouillable et résistant à l'eau,
approprié pour une utilisation extérieur avec
une feuille de polycarbonate clair et un fond
en plastique. Porte aluminium articulée et verrouillable. Livré avec 2 clés.
CZ
PL
H
Zamykatelný plakátový rám
Zamykana rama plakatowa
Zárható posztervitrin
Uzamykatelný a počasí odolný plakátový rám
určený pro venkovní použití s velmi odolnou čirou polykarbonátovou přední ochrannou deskou umístěnou na pantech v uzamykatelných
dveřích rámu. Zámky se dvěma klíči.
Zamykane, wodoodporne ramy plakatowe, do
użytku na zewnątrz. Drzwi wykonane z odpornego na wstrząsy polikarbonatu oraz wzmocnionych narożników. W razie potrzeby drzwi
mogą być łatwo wymienione. Bardzo atrakcyjny design.
Zárható, vízálló poszterkeret kültéri használatra
is, víztiszta polikarbonát előlappal és polisztirol
hátlappal. Kulccsal zárható alumínium keretes
nyílóajtóval készül. 2 kulccsal szállítjuk.
212
SC Z - Outdoor Menucase
SC Z - Outdoor Menucase
X×Y
D
A×B
SCZ1xA4
1x1 = 1x A4
220x307 mm
290x477 mm
SCZ2xA4
2x1 = 2x A4
435x307 mm
505x477 mm
SCZ2xA4T
1x2 = 2x A4
220x609 mm
290x779 mm
SCZ4xA4
2x2 = 4x A4
435x609 mm
505x779 mm
GB
F
Speisekartenschaukasten
SCZ Outdoor Menucase
Vitrine menu extérieure
Eleganter Speisekartenschaukasten aus Aluminium für bis zu 4 DIN A4 Blätter, befestigt mit
Magneten. Geeignet zur Wandmontage an Außenwänden. Das Logopaneel kann problemlos
z.B. per Digitaldruck individualisiert werden.
Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Elegant aluminium menucase in sizes to suit up to
4 A4 pages. Suitable for indoor and outdoor use.
The header can suit your individual requirements
using printed vinyl application. Pages held in
place using magnets. For Accessories please see
pages 220-221.
Vitrine à menu en aluminium, tailles jusqu'à 4
pages A4. Pour une utilisation intérieure ou extérieure. L'en-tête peut convenir à vos besoins
individuels par l'application de vinyle imprimés.
Pages fixés grâce aux aimants. Vous trouverez
les accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
Venkovní menu vitrína
Gablota zewnętrzna na menu
Kültéri menütartó vitrin
Elegantní hliníková menu vitrínka určená až pro
4 strany formátu A4. Možné využití jak venku
tak uvnitř restaurací. Horní nápis je možné vyrobit na zakázku tiskem na vinylovou folii. Stránky
se připevňují magnety. Příslušenství najdete na
straně 220-221.
Elegancka gablota na menu wykonana z aluminium. Dostępna w formacie 4 x A4. Gablota do
użytku zewnętrzengo z możliwością zamontowania na ścianie. Logotyp może być umieszczony indywidualnie np. przez druk cyfrowy. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Elegáns alumínium menütartó vitrin legfeljebb
4 db A4-es oldalhoz, bel- és kültéri használatra.
A felső részén igény szerint matricázható. A lapok mágnessel rögzíthetők a vitrinben. Tartozékok a 220-221 oldalon.
SC Z - Outdoor LED Menucase
213
12/24 V
SC Z - Outdoor LED Menucase
X×Y
A×B
SCZ1xA4LED
1x1 = 1x A4
220x307 mm
290x477 mm
1,6 W
SCZ2xA4LED
2x1 = 2x A4
435x307 mm
505x477 mm
2,4 W
SCZ2xA4TLED
1x2 = 2x A4
220x609 mm
290x779 mm
1,6 W
SCZ4xA4LED
2x2 = 4x A4
435x609 mm
505x779 mm
2,4 W
D
GB
F
Menukartenschaukasten LED
SCZ Outdoor LED Menucase
Vitrine menu LEDextérieur
Eleganter Speisekartenschaukasten aus Aluminium mit LED Beleuchtung. Geeignet zur
Wandmontage an Außenwänden, betrieben mit
12/24V. Das rückseitig beleuchtete Logopaneel
kann z.B. per Digitaldruck individualisiert werden. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Illuminated 12/24V LED menucase in sizes to suit up
to 4 A4 pages. Suitable for indoor and outdoor use.
The header can suit your individual requirements
using printed vinyl application. Pages held in place
using magnets. For Accessories please see pages
220-221.
À éclairage LED 12/24V, des vitrines menu de
tailles max. 4xA4. Une utilisation intérieure ou
extérieure. L'en-tête peut convenir à vos besoins
individuels par l'application de vinyles imprimés. Pages fixés grâce aux aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
Venkovní LED menu vitrína
Gablota na menu LED
Kültéri LED menütartó
Menu skříňka s osvětlením 12/24V LED diodami
určená pro 4 stránky formátu A4. Můžete využít
jak venku tak uvnitř objektů. Horní nápis je možné vyrobit na zakázku tiskem na vinylovou folii.
Stránky se připevňují magnety. Příslušenství najdete na straně 220-221.
Aluminiowa gablota na menu z oświetleniem
LED. Nadaje się do montażu na zewnątrz. Podświetlany panel logo może być indywidualnie
dopasowany przez Klienta. Napięcie 12/24V. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
12/24 V LED világító menütartó vitrin legfeljebb
4 db A4-es oldalhoz, bel- és kültéri használatra.
A felső részén igény szerint matricázható. A lapok mágnessel rögzíthetők a vitrinben. Tartozékok a 220-221 oldalon.
214
SC E - Economy Noticeboard
SC E - Economy Noticeboard
X×Y
SCE4xA4PH
D
2x2 = 4x A4
461x636 mm
A×B
521x696 mm
SCE6xA4PH
3x2 = 6x A4
681x636 mm
961x696 mm
SCE8xA4PH
4x2 = 8x A4
901x636 mm
741x1003 mm
SCE9xA4PH
3x3 = 9x A4
681x943 mm
961x1003 mm
SCE12xA4PH
4x3 = 12x A4
901x943 mm
1181x1003 mm
SCE15xA4PH
5x3 = 15x A4
1121x943 mm
1401x1003 mm
SCE18xA4PH
6x3 = 18x A4
1341x943 mm
1621x1003 mm
GB
F
Schaukasten Economy Außen
SCE Economy Noticeboard
Vitrine Écon. extérieure
Economy Schaukasten für den Außeneinsatz mit
schlagfestem ESG-Sicherheitsglas und Kunststoffecken. Abschließbar mit Zylinderschloss,
inkl. 2 Schlüsseln. Unterkonstruktion aus Stahlblech - Tür aus Aluminium. Zubehör finden Sie
auf Seite 220-221.
Economy noticeboard for outdoor use with ESG
safety glass and ABS corners. Folded metal back
wall with a hinged aluminium framed front door.
Supplied with 2 keys. For use with magnets only.
For Accessories please see pages 220-221.
Vitrine Écon. pour une utilisation extérieure avec
verre de sécurité ESG et angles ABS. La construction du fond en métal plié, avec un avant en
aluminium à charnière. Serrures fournies avec 2
clés. Utilisation avec aimants. Vous trouverez les
accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
Ekonomická vitrína - exteriér
Gablota zewnętrzna Economy
SCE vitrin economy
Levná vitrína pro venkovní použití s ESG bezpečnostním sklem a plastovými ABS bezpečnými rohy. Zadní stěna je konstruována z ohýbaného plechu a na ní jsou panty připevněny rámové dveře vitríny. Zámky se dvěma klíči. Příslušenství najdete na straně 220-221.
Nowoczesna gablota Economy do użytku zewnętrznego wykonana z aluminium oraz bezpiecznego szkła ESG oraz narożników z ABS. W
gablocie są dwa zamki na klucz oraz plecy z blachy. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Economy vitrin kültérre, ESG biztonsági üveggel
és ABS sarkakkal. Hajlított fém hátlappal és alumínium keretes nyílóajtóval készül. A zárhoz 2
kulcsot biztosítunk. Mágnesekkel használható.
Tartozékok a 220-221 oldalon.
SC T - Premium Outdoor
215
IP56
SC T - Premium Outdoor
X×Y
A×B
SCT4xA4PH
2x2 = 4x A4
459x633 mm
585x760 mm
SCT6xA4PH
3x2 = 6x A4
678x633 mm
805x760 mm
SCT8xA4PH
4x2 = 8x A4
898x633 mm
1025x760 mm
SCT9xA4PH
3x3 = 9x A4
678x940 mm
805x1067 mm
SCT12xA4PH
4x3 = 12x A4
898x940 mm
1025x1067 mm
SCT15xA4PH
5x3 = 15x A4
1118x940 mm
1245x1067 mm
SCT18xA4PH
6x3 = 18x A4
1338x940 mm
1465x1067 mm
SCT21XA4PH
7x3 = 21x A4
1558x940 mm
1685x1067 mm
SCT24XA4PH
8x3 = 24x A4
1779x940 mm
1905x1067 mm
SCT27xA4PH
9x3= 27x A4
1998x940 mm
2125x1067 mm
D
GB
F
Schaukasten T - Premium
Lockable Notice Board T
Vitrine T extérieur premium
Alu–Schaukasten für den Außeneinsatz mit
schlagfestem ESG–Sicherheitsglas. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. zwei Schlüsseln.
Die weiße magnethaftende Rückwand ist mit
Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Silver anodised aluminium frame with toughened
safety glass suitable for outdoor use. Coated
steel back wall suitable for use with dry wipe
markers and magnets. Larger sizes with gas strut
opening. Special sizes available upon request. For
Accessories please see pages 220-221.
Cadre en aluminium, argent anodisé pour une
utilisation extérieure avec un verre de sécurité
trempé et façade verrouillable à charnière. 2 clés
incluse. Fond éffaçable à sec, accepte des marqueurs et des aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
SC T premium - exteriér
Premium gablota T
Prémium zárható vitrin T
Vitrína s hliníkovým rámem v barvě eloxovaného hliníku na externí využití. Se speciálním tvrzeným bezpečnostním sklem. Uzamykatelná
dvěma přiloženými klíči. S magnetickou zadní
stěnou. Popisovatelná fixami. Příslušenství najdete na straně 220-221.
Gablota wykonana z anodowanej na srebrno
aluminiowej ramy i bezpiecznej hartowanej szyby. Do zastosowania zewnętrznego. Przednie
drzwiczki na zawiasach zamykane na 2 klucze.
Wewnątrz tablica suchościeralna. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Alumínium vitrin kültéri használatra is, ütésálló
biztonsági üveggel. Cilinderzárral, két kulccsal.
Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hátlappal. Tartozékok a 220-221 oldalon.
216
SC T LED - Illuminated Premium Outdoor
12/24V
IP56
SC T LED - Illuminated Premium Outdoor
X×Y
D
A×B
SCT4xA4PHLED
2x2 = 4x A4
459x633 mm
585x860 mm
3,2 W
SCT6xA4PHLED
3x2 = 6x A4
678x633 mm
805x860 mm
6,4 W
SCT8xA4PHLED
4x2 = 8x A4
898x633 mm
1025x860 mm
7,2 W
SCT9xA4PHLED
3x3 = 9x A4
678x940 mm
805x1167 mm
6,4 W
SCT12xA4PHLED
4x3 = 12x A4
898x940 mm
1025x1167 mm
7,2 W
SCT15xA4PHLED
5x3 = 15x A4
1118x940 mm
1245x1167 mm
8,8 W
SCT18xA4PHLED
6x3 = 18x A4
1338x940 mm
1465x1167 mm
10,4 W
SCT21XA4PHLED
7x3 = 21x A4
1558x940 mm
1685x1167 mm
12,8 W
SCT24xA4PHLED
8x3= 27x A4
1779x940 mm
1905x1167 mm
13,6 W
SCT27xA4PHLED
9x3= 27x A4
1998x940 mm
2125x1167 mm
16 W
GB
F
Schaukasten T LED beleuchtet
SCT LED Premium Outdoor
VitrineT LED Premium ext.
Premium Alu-Schaukasten mit LED- Beleuchtung (12/24V, 3000 mm Kabel) für den Außeneinsatz mit schlagfestem ESG-Sicherheitsglas.
Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. 2 Schlüsseln. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Premium noticeboard with 12/24V LED
illumination. Suitable for outdoor use with ESG
safety glass and dry wipe steel back wall. Larger
sizes using gas strut opening. LED lighting strips to
top. Supplied with 2 keys. For Accessories please
see pages 220-221.
Vitrine Premium à éclairage LED 12/24V. Une utilisation extérieure avec verre de sécurité ESG et
fond arrière en acier effaçable à sec. Les grandes
tailles à ouverture en vérin à gaz. Bandes d'éclairage en haut. 2 clés livrés. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
Venkovní LED vitrína SCT
Gablota serii T Premium LED
SCT LED vitrin
Premiová vitrína s 12V LED osvětlením. Vyrobená pro venkovní použití s ESG bezpečnostním
sklem a popisovatelnou bílou plechovou zadní
stěnou. Větší rozměry jsou doplněny písty pro
otvírání. LED osvětlení je shora. Příslušenství najdete na straně 220-221.
Aluminiowa gablota serii T Premium z podświetleniem LED (12/24V, 3000 mm przewodu) do
używania na zewnątrz. Drzwi gabloty wykonane
są z aluminum i bezpiecznego szkła ESG. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Prémium vitrin 12/24 V LED világítással, kültéri
használatra is. ESG biztonsági üveggel és szárazon törölhető acél hátlappal. Nagy méretű táblák esetében gázrugós karral. LED világítócsíkkal, két kulccsal. Tartozékok a 220-221 oldalon.
SC T - Outdoor Coloured
217
IP56
SC T - Outdoor Coloured
RAL9005
RAL9003
RAL3020
RAL5010
SCT4xA4PHC9005
SCT4xA4PHC9003
SCT4xA4PHC3020
SCT4xA4PHC5010
SCT6xA4PHC9005
SCT6xA4PHC9003
SCT6xA4PHC3020
SCT6xA4PHC5010
SCT8xA4PHC9005
SCT8xA4PHC9003
SCT8xA4PHC3020
SCT8xA4PHC5010
SCT9xA4PHC9005
SCT9xA4PHC9003
SCT9xA4PHC3020
SCT9xA4PHC5010
SCT12xA4PHC9005
SCT12xA4PHC9003
SCT12xA4PHC3020
SCT12xA4PHC5010
SCT15xA4PHC9005
SCT15xA4PHC9003
SCT15xA4PHC3020
SCT15xA4PHC5010
SCT18xA4PHC9005
SCT18xA4PHC9003
SCT18xA4PHC3020
SCT18xA4PHC5010
SCT21xA4PHC9005
SCT21xA4PHC9003
SCT21xA4PHC3020
SCT21xA4PHC5010
SCT24xA4PHC9005
SCT24xA4PHC9003
SCT24xA4PHC3020
SCT24xA4PHC5010
SCT27xA4PHC9005
SCT27xA4PHC9003
SCT27xA4PHC3020
SCT27xA4PHC5010
D
GB
F
Schaukasten T farbig
SCT Outdoor Coloured
Vitrine extérieur colorée
Premium Alu-Schaukasten für den Außeneinsatz verfügbar in 4 Standardfarben (RAL9005
- schwarz, RAL9003 - weiß, RAL3020 - rot,
RAL5010 - blau). Mit schlagfestem ESG-Sicherheitsglas, abschließbar mit Zylinderschloss. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Premium noticeboard for outdoor use, available
in 4 standard colours (RAL9005 Black, RAL9003
White, RAL3020 Red, RAL5010 Blue). With ESG
safety glass and dry wipe steel back wall. Larger
sizes using gas strut opening. For Accessories
please see pages 220-221.
Vitrine Premium à usage extérieur, en 4 couleurs
standard (noirRAL9005, blancRAL9003, rougeRAL3020, bleuRAL5010). Verre de sécurité ESG
et un fond d'acier effaçable à sec. Les grandes
tailles à ouverture en vérin à gaz. Vous trouverez
les accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
Venkovní barevná vitrína SCT
Kolorowa gablota SCT
SCT vitrin színes
Premiová venkovní vitrína řady "T" dostupná ve
čtyřech standardních barvách (černé, bílé, červené, modré). Použité je bezpečnostní ESG sklo
a popisovatelná zadní plechová stěna. Větší rozměry vitrín mají písty pro otvírání. Příslušenství
najdete na straně 220-221.
Gablota serii T Premium do stosowania na zewnątrz, dostępna w 4 standardowych kolorach
(RAL9005 - czarny, RAL9003 - biały, RAL3020 czerwony, RAL5010 - niebieski). Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Prémium vitrin kültéri használatra, 4 standard színben (RAL9005 fekete, RAL9003 fehér,
RAL3020 piros, RAL5010 kék). ESG biztonsági
üveggel és szárazon törölhető acél hátlappal.
Nagy méretű táblák esetében gázrugós karral.
Tartozékok a 220-221 oldalon.
218
SC L - Premium Extra Depth Outdoor
SC L - Premium Extra Depth Outdoor
X×Y
D
A×B
SCL6xA4PH
3x2 = 6x A4
660x615 mm
792x747 mm
SCL8xA4PH
4x2 = 8x A4
880x615 mm
1012x747 mm
SCL9xA4PH
3x3 = 9x A4
660x922 mm
792x1054 mm
SCL12xA4PH
4x3 = 12x A4
880x922 mm
1012x1054 mm
SCL15xA4PH
5x3 = 15x A4
1100x922 mm
1232x1054 mm
SCL18xA4PH
6x3 = 18x A4
1320x922 mm
1452x1054 mm
SCL21XA4PH
7x3 = 21x A4
1540x922 mm
1672x1054 mm
SCL24XA4PH
8x3 = 21x A4
1760x922 mm
1892x1054 mm
SCL27xA4PH
9x3 = 27x A4
1980x922 mm
2115x1054 mm
GB
F
Schaukasten L Außen
Lockable Notice Board L
Vitrine L extérieur
Alu–Schaukasten für den Außeneinsatz mit
schlagfestem ESG–Sicherheitsglas. Abschließbar mit Zylinderschloss, inkl. zwei Schlüsseln.
Die weiße magnethaftende Rückwand ist mit
Boardmarkern beschreibbar und trocken abwischbar. Zubehör finden Sie auf Seite 220-221.
Silver anodised aluminium frame with
toughened glass front panel on gas struts
suitable for outdoor use. Coated steel back
wall suitable for use with dry wipe markers and
magnets. Supplied with 2 keys. For Accessories
please see pages 220-221.
Cadre en aluminium, argent anodisé pour une
utilisation extérieure avec verre de sécurité
trempé et verrouillable, à charnière, 2 clés incluse. Fond éffaçable à sec, accepte des marqueurs et des aimants. Vous trouverez les accessoires aux pages 220-221.
CZ
PL
H
SC L - Exteriér
Gablota L
Zárható vitrin L
Robustní vitrína s hliníkovým rámem v barvě
stříbrný elox pro využití v exteriérech. Je vybavená speciálním tvrzeným bezpečnostním
sklem a bočním zamykáním. Dodáváme se dvěma klíči. Popisovatelná magnetická zadní stěna.
Příslušenství najdete na straně 220-221.
Gablota wykonana z anodowanej na srebrno
aluminiowej ramy i bezpiecznej hartowanej szyby. Do zastosowania zewnętrznego. Przednie
drzwiczki na zawiasach zamykane na 2 klucze.
Wewnątrz tablica suchościeralna. Akcesoria dostępne na stronie 220-221.
Alumínium vitrin kültéri használatra is, ütésálló
biztonsági üveggel. Cilinderzárral, két kulccsal.
Írható és mágnesezhető, szárazon törölhető hátlappal. Tartozékok a 220-221 oldalon.
Posts for SCT and SCL
219
SCT
SCL
P
PP
Posts for SCT and SCL
SCTP12xA4PH
SCLP12xA4PH
SCTPP12xA4PH
SCLPP12xA4PH
SCTP15xA4PH
SCLP15xA4PH
SCTPP15xA4PH
SCLPP15xA4PH
SCTP18xA4PH
SCLP18xA4PH
SCTPP18xA4PH
SCLPP18xA4PH
SCTP21xA4PH
SCLP21xA4PH
SCTPP21xA4PH
SCLPP21xA4PH
SCTP24xA4PH
SCLP24xA4PH
SCTPP24xA4PH
SCLPP24xA4PH
SCTP27xA4PH
SCLP27xA4PH
SCTPP27xA4PH
SCLPP27xA4PH
D
GB
F
Ständeranlagen für SCT/SCL
Posts for SCT and SCL
Pieds pour SCT & SCL
Passende Ständeranlagen für die Schaukästen
SCT und SCL. Aus Aluminiumprofilen 60 x 40
mm. Lieferbar mit Bodenplatte 200 x 200 mm
zum Aufdübeln oder zum Einbetonieren. Sollte
zusammen mit dem Schaukasten bestellt werden.
Mounting posts for SCT and SCL noticeboards.
60mm x 40mm aluminium box section.
Supplied with either a 200mm square welded
base plate for bolting to the ground or without
for insertion and concreting into the ground.
Pieds de montage pour les vitrines d'affichage
SCT et SCL. 60mmx40mm en aluminium. Livré
avec: soit une plaque de base carrée de 200 mm
soudé, pour fixation au sol; ou sans, pour l'insertion ou bétonnage dans le sol.
CZ
PL
H
Montážní nohy pro vitríny
Nogi do gablot SCT/SCL
Tartóoszlop SCT/SCL-hez
Stojany určené pro vitríny z řady SCT a SCL. Jedná se o hliníkové profily 60 x 40mm. Dodáváme
s 200 x 200mm čtercovými plechovými patkami
pro přišroubování nebo bez nich pro zabetonování do země.
Nogi do gablot SCT i SCL. Wykonane z profili aluminiowych 60x40 mm. Dostarczane albo z podstawą 200 x 200 mm z możliwośćią montowania
do gruntu lub do cementowania w ziemi. Należy
zamawiać wraz z gablotą.
Tartóoszlop SCT és SCL vitrinekhez, 60x40 mmes alumínium profilból. Kérhető 200x200 mm-es
négyzet alakú, hegesztett talppal, vagy talp nélkül is. Utóbbi esetben az oszlopokat szükséges
leásni, vagy bebetonozni.
Accessories
220
1)
Ø 20 mm
2)
MAGNETS20BLUE
MAGNETS20WHITE
Ø 20 mm
4)
MAGNETS35RED
D
MAGNETS20WHITE
Ø 35 mm
8)
9)
MAGNETS35BLACK
GB
Ø 35 mm
6)
MAGNETS35BLUE
Ø 35 mm
Ø 20 mm
MAGNETS20RED
Ø 35 mm
5)
MAGNETS35BLACK
7)
3)
Ø 20 mm
STARTERKIT
F
Schaukästen Zubehör
Notice Board Accessories
Accessoires
1 - 4. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 20
mm, erhältlich in den Farben blau, weiß, rot und
schwarz 5 - 8. Je 8 Haftmagnete mit Durchmesser 35 mm, erhältlich in den Farben blau, weiß,
rot und schwarz 9. Starter Kit für Whiteboards
1 - 4. Set of 8 no 20mm diameter magnets
5 - 8. Set of 8 no 35mm diameter magnets 9.
Starter kit for whiteboards with dry wipe pens,
magnets, cleaning fluid and an eraser
1 - 4. Ensemble de 8 aimants de 20 mm de diamètre 5 - 8. Ensemble de 8 aimants de 35 mm
de diamètre 9. Kit pour tableaux blancs avec des
stylos, aimants, et le liquide de nettoyage et une
brosse.
CZ
PL
H
Příslušenství pro vitríny
Akcesoria
Zárható vitrin tartozékok
1 - 4. Set 8 kusů magnetů o průměru 20 mm 5 8. Set 8 kusů magnetů o průměru 35 mm 9. Startovací set pro whiteboardy s popisovači, magnety, čističem a mazací houbou
1. - 4. Osiem magnesów o średnicy 20mm, dostepne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 5. - 8. Osiem magnesów o średnicy 35mm, dostępne w kolorze niebieskim, białym, czerwonym i czarnym, 9. Zestaw akcesoriów do tablic suchościeralnych
1 - 4. 8 db 20 mm átmérőjű mágnesből álló szett
különböző színekben 5 - 8. 8 db mágnesből álló
szett különböző színekben 9. Indulócsomag írótáblához markerrel, mágnessel, tisztító folyadékkal és törlővel
Accessories
10)
11)
221
12)
SETFIXWB
SETPINS
WBERASER
Accessories
13)
WBCLEANER
D
MAGNETS20BLUE
8 pcs.
MAGNETS20WHITE
8 pcs.
MAGNETS20RED
8 pcs.
MAGNETS20BLACK
8 pcs.
MAGNETS35BLUE
8 pcs.
MAGNETS35WHITE
8 pcs.
MAGNETS35RED
8 pcs.
MAGNETS35BLACK
8 pcs.
STARTERKIT
1 pc.
SETFIXWB
4 pcs.
SETPINS
100 pcs.
WBERASER
1 pc.
WBCLEANER
1 pc.
GB
F
Schaukästen Zubehör
Notice Board Accessories
Accessoires
10. Whiteboardmarkerset: 4 Farben 11. Heftzweckenset 12. Tafelschwamm zur Trockenreinigung 13. Whiteboardreiniger
10. Dry Wipe Pen Set 11. Silver Drawing Pin Set
12. Dry Wipe Eraser 13. Dry Wipe Cleaning Fluid
10. Kit de stylos 11. Kit de punaises argent 12.
Brosse 13. Liquide de nettoyage
CZ
PL
H
Příslušenství pro vitríny
Akcesoria
Zárható vitrin tartozékok
10. Set popisovačů 11. Stříbrné napínáčky set
12. Čistící houbička 13. Čistič
10. Zestaw markerów do tablic suchościeralnych
dostepny w czterech kolorach 11. Pinezki, 12.
Gąbka do tablic suchościeralnych 13. Płyn czyszczący do tablic suchościeralnych
10. Marker szett írótáblához 11. Rajzszög szett
12. Írótábla törlő 13. Írótábla törlő folyadék
APPENDO® Pro Cable system
APPENDO® E­Clip retail kit
APPENDO® E­Clip Accessories
Display Seilsysteme |
Cable Display Systems | Système de Câble
D
Display Seilsysteme – APPENDO® Kabelsysteme für den Einsatz in
Schaufenstern von z.B. Reisebüros, Maklern, Banken und Autohäu­
sern zur eleganten Präsentation von Einzelblattinformationen.
GB
Cable Display Systems – APPENDO® tensioned Cable display systems
for window and wall applications. For use in Corporate Receptions,
Travel Agents, Employment Agencies, Financial Institutions, Estate
Agents, Hair Salons, Museums, Car Dealerships or any application
where a minimal eye catching display is needed.
F
Système de Câble – Système de câble APPENDO® à utiliser dans les
fenêtres des Agences de Voyage, des banques, des courtiers et des
concessionnaires automobiles pour les informations élégantes.
CZ
Cable system – APPENDO® lankový systém využívaný hlavně ve
výkladech cestovních kanceláří, v bankách a realitních agenturách
pro elegantní vystavení a zavěšení aktuálních často a rychle se
měnících informací.
PL
Systemy Linkowe – APPENDO® System linkowy, idealny do zastoso­
wania w oknach biur podróży, bankach, salonach samochodowych.
Informacja widoczna jest w eleganckiej plastikowej koszulce.
H
Kábeles display rendszer – APPENDO® kábeles display rendszer ki­
rakatokba. Használhatják például ingatlanügynökségek, utazási iro­
dák, bankok, márkakereskedők ajánlataik elegáns bemutatásához.
224
APPENDO® Pro Cable system
A
B
C
D
F
A
B
C
D
F
D
E
A
B
C
D
E
2x APPFC, 1x EP1A0P, 4x GS4
2x APPFC, 1x EP1A1P, 4x GS4
2x APPFC, 2x EP1A2P, 8x GS4
2x APPFC, 3x EP1A3P, 12x GS4
2x APPFC, 4x EP1A4P, 16x GS4
F
G
2x APPFC, 4x EP1A3L, 16x GS4
2x APPFC, 5x EP1A4L, 20x GS4
A
B
C
D
E
2x APPWW, 1x EP1A0P, 4x GS4
2x APPWW, 1x EP1A1P, 4x GS4
2x APPWW, 2x EP1A2P, 8x GS4
2x APPWW, 3x EP1A3P, 12x GS4
2x APPWW, 4x EP1A4P, 16x GS4
F
G
2x APPWW, 4x EP1A3L, 16x GS4
2x APPWW, 5x EP1A4L, 20x GS4
G
E
G
GB
F
APPENDO® Pro Cable system
APPENDO® Pro Cable system
Système de Câbles APPENDO® Pro
Wir liefern komplette einsatzfertige Sets in verschieden Konfigurationen. Alternativ sind alle
Komponenten natürlich auch einzeln bestellbar
– Ihrer Kreativität sind keine Grenzen gesetzt.
We supply ready made poster display kits
comprising floor to ceiling or wall to wall cable
kits with side grips and various configurations of
easy access acrylic poster pockets. Alternatively
you can order the components as required to
create your own design.
Nous fournissons des kits prêts à l'exposition
d'affiches comportant des systèmes: des câbles
sol au plafond ou mur à mur; avec attaches latérales et différentes configurations de poches,
faciles d'accès. Vous pouvez aussi commander
des composants pour créer votre propre design.
CZ
PL
H
APPENDO® Pro Cable system
System linkowy APPENDO®
APPENDO® Pro kábeles rendszer
Systémy pro prezentaci plakátů k zavěšení mezi
stropem a podlahou, nebo s uchycením na zeď.
K dodání v setech – akrylové kapsy s lanky a gripy v různých kombinacích, nebo jako samostatné komponenty, ze kterých je možné sestavovat
libovolné kombinace dle vašeho přání.
Dostarczamy gotowe zestawy zawierające linki
montowane do sufitu i podłogi oraz do ściany, a
także uchwyty boczne umozliwiające zamontowanie kieszeni akrylowych. Rozwiązania są dostępne w różnych konfiguracjach.
Teljes szetteket kínálunk, amelyek tartalmazzák a falra, padlóra vagy plafonra rögzítéshez szükséges elemeket, kábeleket és az akril
poszterzsebeket a szükséges rögzítőkkel. Az
elemeket egyesével is megvásárolhatja egyéni
elképzelései megvalósításához.
APPENDO® Pro Cable system
3)
2)
1)
APPFC
APPWW
APPCP
6)
5)
4)
225
APPGS4
APPGD4
APPPC
8)
7)
EP1A5P -EP1A0P
D
EP1A5L - EP1A0L
GB
F
APPENDO® Pro Cable system
APPENDO® Pro Cable system
Système de Câbles APPENDO® Pro
1. Boden/Decke - Set mit 4 m Drathseil 2. Wand /
Wand - Set mit 4 m Drahtseil 3. Abhängset – 4m
lang für bis zu 8mm Materialstärke 4. Halterung
für bis zu 4 mm starkes Material 5. Doppelhalterung für bis zu 4 mm starkes Material 6. Klemme
für Acryltaschen 7. + 8. Acryltaschen
1. Floor to ceiling kit with 4m cable 2. Wall to
wall kit with 4m cable 3. Suspended panel kit
4m long for up to 8mm panel thickness 4. Panel
grip for up to 4mm thickness 5. Twin panel grip
for up to 4mm thickness 6. Pocket clamp 7. + 8.
Acrylic easy access pockets
1. Kit plancher à plafond avec câble de 4m 2. Kit
mur à mur avec câble de 4m 3. Kit de suspension
de 4m de long pour des panneaux larges jusqu'à
8mm 4. Fixations de panneaux, câble maxi. 4 mm
5. Double fixations de panneaux, câble maxi. 4
mm 6. Pince à pochettes 7. + 8. Poches acrylique
CZ
PL
H
APPENDO® Pro Cable system
System linkowy APPENDO®
APPENDO® Pro kábeles rendszer
1. Lankový set strop–podlaha max. 4 m 2. Lankový set stěna–stěna max. 4 m 3. Lankový set - závěs strop / panel - max. 4 m 4. Boční úchyt pro
panely do 4 mm 5. Oboustranný boční úchyt pro
panely do 4 mm 6. Svírací klip 7. + 8. Akrylátové kapsy
1. Zestaw do mocowania sufit podłoga 2. Zestaw
mocowania do ściany 3. Zestaw do zawieszenia, długość 4 m na panel do 8 mm grubości 4.
Uchwyt mocujący pojednyczny 4 mm 5. Uchwyt
mocujący podwójny 4 mm 6. Zacisk 7. + 8. Kieszenie akrylowe
1. 4 m kábel szett padlótól plafonig szereléshez 2. 4 m kábel szett falra szereléshez 3. Felfüggesztő szett 4 m kábellel, legfeljebb 8 mm vastag panelekhez 4. Rögzítő max. 4 mm-es panelhez 5. Ikerrögzítő max. 4 mm-es panelhez 6.
Zárókapocs akril zsebekhez 7. + 8. Akril zsebek
226
APPENDO® E-Clip retail kit
APPENDO® E-Clip kit
APPECDKIT
D
GB
A
XxY
240 mm
A4 (210x297 mm)
F
APPENDO® E-Clip Set
APPENDO® E-Clip kit
APPENDO® E-Clip kit
Komplettes Kabel-Infosystem: 5 DIN A4-Acryltaschen, 20 patentierte E-Clips zur schnellen
Befestigung der Taschen an den Drahtseilen,
2 x 4 m Stahlkabel mit Halterungen für Wand-,
Decken- und Bodenmontage und Schrauben.
Complete cable information display system: 5no
A4 acrylic pockets, 20no Patented E-clips for easy
attachment to pockets and cables, 2no 4m steel
cables with floor to ceiling or wall to wall fixing
including fixings and pocket clamp.
Système complet de câbles: 5 poches A4 en
acrylique, 20 E-clips pour la fixation facile des
poches sur les fils, 2x4 m câble d’acier avec la
fixation plancher/plafond ou mur/mur et kits
de vis.
CZ
PL
H
APPENDO® E-Clip kit
APPENDO® Zestaw
APPENDO® E-Clip
Kompletní lankový systém v jednom setu:
5 akrylových kapes A4, 20 patentovaných klipů
na jednoduché uchycení kapsy na lanka, 2 ocelová lanka 4 m s uchycením strop-podlaha či stěna- stěna a šrouby.
Komplet informacyjny składa się z: 5-ciu plastikowych koszulek formatu A4, 20 opatentowanych elementów mocujących (e-clips) służących
do łatwego przypięcia krawędzi plastikowej koszulki do linki, dwie stalowe linki długości 4 m
i śruby mocujące.
Kábeles display rendszer egy csomagban: 5 db
A4-es akril zseb, 20 db szabadalmaztatott e-clip
a zsebek kábelre rögzítéséhez, 2 db 4 m-es acélkábel a falra/mennyezetre/padlóra rögzítéshez,
valamint a hozzá való csavarok.
APPENDO® E-Clip Accessories
1)
2)
227
2)
APPEC20/APPEC1000
APPECCABLE
APPECCABLE (TOP)
2)
APPECCABLE (BOTTOM)
APPENDO® E-Clip Accessories
APPEC20
20 pcs
APPEC1000
1000 pcs
APPECCABLE
1 pc.
D
GB
F
APPENDO® E-Clip
APPENDO® E-Clip accessories
APPENDO® E-Clip Accesoir
1. APPENDO® E-Clips für 2 mm Acryltaschen 2.
Stahlkabel-Set: 2 Stahlkabel 4 m lang mit 1,8
mm Durchmesser und Wand- bzw. Deckenbefestigungen
1. APPENDO® E-clips for 2 mm acrylic pockets 2.
Cable kit: Floor to ceiling or wall to wall cable kit
with 4 m long 1.8 mm diameter steel cables
1. APPENDO® E-clips pour poches acrylique de
2 mm 2. Câbles d'acier 4 m de long 1,8 mm de
diametre et fixations plafond/mur
CZ
PL
H
APPENDO® E-Clip příslušenství
APPENDO® E-Clip akcesoria
APPENDO® E-Clip
1. APPENDO® E-Clip klipy na 2 mm akrylátové
kapsy 2. Lankový set: ocelové lanko 4 m dlouhé s průměrem 1,8 mm a koncovky s uchycením
strop/podlaha nebo zeď/zeď
1. APPENDO® E-clip zestaw mocujący do 2 mm
koszulek z akrylu 2. Zestaw składający sie z 2
sztuk stalowych o długości 4 m i grubości 1,8
mm, uchwyty przeznaczone mogą być do montażu sufit-podłoga oraz do ściany
1. APPENDO® E-Clip 2 mm-es akril zsebekhez 2. Acélkábel-szett: 2 db 4 m hosszú, 1,8
mm átmérőjű acélsodrony rögzítővel (falra/
menynyezetre)
Personenleitsysteme |
Queuing System | Barrières
D
Personenleitsysteme – Ideal um Warteschlangen zu formieren
und Bereiche zu sperren. Mit selbstspannendem Gurtband für
Banken oder Flughäfen z.B. am Check­In oder als klassischer
Seilständer für Museen und Hotels.
GB
Tensioned Barriers & Queuing Systems – Ideal to create and
control queues or to easily cordon off areas. Ideal for use in banks,
airports, hotels or anywhere pedestrian flow requires control.
F
Barrières – Idéal pour former des files d‘attente et de bloquer
des lieux. Avec ceinture flexible pour les banques ou les
aéroports par exemple lors de l‘enregistrement, ou pour des
musées ou des hôtels.
CZ
Bariery – ideální na vytvoření ohraničených ploch. Lanové
nebo s výsuvným flexi pásem, pro banky, letiště, případně pro
muzea a hotely.
PL
Barrier system – Idealny do tworzenia kolejek i blokowania
obszaru. Z naciąganym pasem elastycznym wykorzystywany w
bankach i na lotniskach, na przykład podczas odprawy, lub do
muzeów czy hoteli.
H
Kordon rendszerek – Ideális várakozó sorok kialakításához,
vagy területek elkerítéséhez, kihúzható, rugalmas szalagokkal.
Ajánljuk a kasszák előtti területekre, múzeumokba, szállodákba,
repülőterekre, mozikba.
Barrier Belt
Barrier Rope
230
Barrier Belt
BBBLACK
BBCHROME
Barrier Belt
AxB
D
GB
BBBLACK
360x1040 mm
BBCHROME
360x1040 mm
F
Gurtbandsystem
Tensioned Barrier Posts
Barrière Ceinture
Selbstspannender Absperrständer mit Gurtsystem. Verfügbar in verschieden Farben. Auf
Wunsch können die Gurte mit Ihrem Logo bedruckt werden.
Freestanding solutions with 2m flexi belts
available in chrome or black finish. The belts can
be branded with logos or messages as required.
Barrière tendue avec la ceinture flexible. Disponible en différentes couleurs. Les ceintures peuvent être marqués selon vos souhaits.
CZ
PL
H
Bariéra s pásem
System odgradzający-Pas
Kordon oszlop szalaggal
Bariéra s výsuvným 2 m dlouhým flexi pásem
standardně v chromovém nebo černém matném provedení. Možnost potištění pásu dle Vašich požadavků.
Wolnostojący słupek z nawijanym pasem. Dostępny w kolorze czarnym bądź chromowanym.
Wysuwana taśma może być również oznakowana logotypem na życznie Klienta.
Kordon oszlop kihúzható, rugalmas szalaggal.
Fekete vagy króm kivitelben készítjük. Kérésre a szalag nyomtatható logójával vagy reklámüzenetével.
Barrier Rope
231
BSRGOLD
BSRCHROME
BSRRPGLDRED
BSRRPGLDBRONZE
BSRRPGLDBLUE
BSRRPGLDBLACK
BSRRPCHRRED
BSRRPCHRBRONZE
BSRRPCHRBLUE
BSRRPCHRBLACK
Barrier Rope
AxB
BSRGOLD
320x987 mm
AxB
BSRCHROME
320x940 mm
BSRRPGLDRED
1500 mm
BSRRPCHRRED
1500 mm
BSRRPGLDBRONZE
1500 mm
BSRRPCHRBRONZE
1500 mm
BSRRPGLDBLUE
1500 mm
BSRRPCHRBLUE
1500 mm
BSRRPGLDBLACK
1500 mm
BSRRPCHRBLACK
1500 mm
D
GB
BSRWHGOLD (CHROME)
F
Kordelsystem
Barrier Rope
Barrière à corde
Absperrständer mit Kordel, ideal für Hotels und
Museen. Die Seile sind in verschiedenen Farben
verfügbar und werden in die repräsentativen
Seilpfosten einfach eingehangen.
A range of elegant Rope Stands in polished
brass or chrome for use in museums, hotels,
restaurants and theatres. Supplied with 1.5m
lengths of rope or velour cord. Wall rope
brackets also available.
Barrière à corde pour les hôtels et les musées.
Les cordes sont disponibles en différentes couleurs et sont acrochés sur les poteaux.
CZ
PL
H
Bariéra se šňůrou
System odgradzający-Sznur
Kordon oszlop kötéllel
Bariéra se šňůrou, ideální pro hotely či muzea.
Šňůra dostupná ve vícero barvách, určená na zavěšení do stojanu.
Bariera-sznur idealne rozwiązanie dla hoteli,
muzeów, teatrów, czy restauracji. Bariery można rozpiąć między dwoma słupkami dostępnymi w kolorach złotym i srebrnym, lub między
słupkiem a ścianą. Sznury dostępne są w wielu
kolorach.
Kordon oszlop kötéllel. Ideális megoldás múzeumok, szállodák számára. Különböző színekben
kapható. Egyszerűen használható.
Präsentationsvitrinen | Showcases and cabinets |
Vitrines de présentation
D
Präsentationsvitrinen – Hochwertige Präsentationsvitrinen.
Ideal für den Ladenbau, Ausstellungen und Messestände. Un­
sere Standvitrinen bringen die von Ihnen ausgestellten Objek­
te perfekt zur Geltung. Sonderanfertigungen sind möglich.
GB
Glass Showcases and Cabinets – High quality showcases.
Ideal for Trade Shows, Exhibitions, Museums and for Retail
Display applications. Our showcases accentuate your products
perfectly. Available with and without lighting. Custom sizes
are also available upon request.
F
Vitrines de présentation – Vitrine de haute qualité. Idéal pour
les salons d‘exposition et l‘équipement des magasins. Nos
vitrines accentuent vos objets exposés. Vitrines personalisées
sont possibles.
CZ
Vitríny – vysoce kvalitní vitríny. Ideální pro obchod, výstavy
a obchodní centra. Naše vitríny vyzdvihnou prezetaci
vystavených produktů.
PL
Gabloty i witryny – Wysokiej jakości gabloty. Idealne na
targi, wystawy i jako element konstrukcji. Nasze gabloty
doskonale eksponują wystawiane obiekty. Istnieje możliwość
zamówienia gablot niestandardowych.
H
Vitrin szekrények – Kiváló minőségű vitrin szekrények
kiállításokra, vásárokra, üzletberendezésként. Ez az elegáns,
de nem tolakodó megoldás kiemeli termékei szépségét.
Kérésre egyedi kivitelben is.
234
VR-24-400 - VR-24-500
max.
13 kg
max.
10 kg
VR-24-400 - VR-24-500
A×B×C
D
GB
VR-24-400
400x2000x400 mm
VR-24-500
500x2000x500 mm
VR-24-400BL
400x2000x400 mm
VR-24-500BL
500x2000x500 mm
F
Vitrine VR beleuchtet
Illuminated Showcases VR
Vitrine illuminée VR
Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen in
silber eloxiert und vier stufenlos verstellbaren
Glasböden. 1 x 20 Watt Halogen Deckenspot,
Kabelausgang unten, Stellfüße. Schwenktür mit
Schloss. Rundum ESG-Sicherheitsglas.
Showcase with radius silver anodised aluminium
profiles, 4 no height adjustable glass shelves.
1 x 20 watt halogen spot lamp to top, cable
outlet to base with adjustable feet. Lockable
hinged door. Comprises toughened safety glass
sides and annealed glass shelves.
Vitrine avec des profils en aluminium arrondis,
argent anodisé, 4 tablettes en verre réglables.
1 spot halogène de 20 watts, sortie de câble au
fond. Porte tournante fermant à clé. Avec des
verres de sécurité.
CZ
PL
H
Osvětlené vitríny VR
Witryny podswiétlene VR
Vitrin világítással VR
Vitríny s oblými hliníkovými profily, stříbrný elox
a čtyři nastavitelné skleněné police. 1x 20wattové osvětlení, kabelový výstup do podstavy.
Uzamykatelné křídlové dveře. Dodáváme se
speciálním tvrzeným sklem.
Gablota z czterema zaokrąglonymi profilami
aluminiowymi, anodowanymi na srebrno, oraz
regulowanymi półkami ze szkła hartowanego.
Zawiera żarówkę halogenową (1x20 Wat). Drzwi
zamykane wykonane z bezpiecznego szkła hartowanego.
Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető
üvegpolccal. 20 wattos halogén spotlámpával,
alsó kábelkivezetéssel, lábakkal. Zárható ajtókkal, biztonsági üvegből készült.
VR-24-800 - VR-24-800-F
235
max.
7 kg
max.
7 kg
VR-24-800 - VR-24-800F
A×B×C
VR-24-800
800x2000x400 mm
VR-24-800-F
800x2000x400 mm
VR-24-800BL
800x2000x400 mm
VR-24-800BL-F
800x2000x400 mm
D
GB
F
Vitrine VR beleuchtet
Illuminated Showcases VR
Vitrine illuminée VR
Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen mit 4 Glasböden, stufenlos verstellbar.
2 x 20 Watt Halogen Deckenspots, Kabelausgang unten, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas. 2 Schwenktüren mit Schloss, seitlich oder
vorne.
Showcase with radius silver anodised aluminium
profiles, 4 no height adjustable glass shelves.
2 x 20 watt halogen spot lamps to top, cable
outlet to base with adjustable feet. Lockable
hinged doors. Comprises toughened safety
glass sides and annealed glass shelves.
Vitrine avec des profils en aluminium arrondis,
4 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes
de 20 watts, sortie de câble au fond. 2 portes
tournantes, verrouillage à clé sur le devant ou le
côté. Verres de sécurité.
CZ
PL
H
Osvětlené vitríny VR
Witryny podswiétlene VR
Vitrin világítással VR
Vitrína s oblým hliníkovým profilem, čtyřmi
stavitelnými policemi, dvěma 20wattovými halogenovými bodovkami, kabelovým výstupem
do podstavy a uzamykatelnými dveřmi. Zámek
vpředu či z boku. Bezpečnostní sklo.
Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła
hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe
(2x20 Wat), gniazdo kabla zamontowane na
dole. Para drzwi zamykanych na zamek z przodu
- lub z boku.
Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén
spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal.
Két zárható nyílóajtóval, biztonsági üvegből.
236
VR-32-1000
max.
8 kg
VR-32-1000
A×B×C
D
GB
VR-32-1000
1000x2000x400 mm
VR-32-1000BL
1000x2000x400 mm
F
Vitrine VR beleuchtet
Illuminated Showcases VR
Vitrine illuminée VR
Vitrine mit abgerundeten Aluminiumprofilen
und vier stufenlos verstellbaren Glasböden.
2 x 20 Watt Halogen Deckenspots, Kabelausgang
unten, Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas.
Zwei Schiebetüren mit Schloss.
Showcase with radius silver anodised aluminium
profiles, 4 no height adjustable glass shelves.
2 x 20 watt halogen spot lamps to top, cable
outlet to base with adjustable feet. Lockable
sliding doors to one side. Comprises toughened
safety glass sides and annealed glass shelves.
Vitrine avec des profils en aluminium arrondis,
4 tablettes en verre réglables. 2 spots halogènes
de 20watts, sortie de câble au fond. 2 portes
coulissantes verrouillables. Avec verre de sécurité.
CZ
PL
H
Osvětlená vitrína VR
Witryna podswiétlena VR
Vitrin világítással VR
Vitrína s oblým hliníkovým profilem, čtyřmi
nastavitelnými policemi, dvěma 20wattovými
halogenovými bodovkami, kabelovým výstupem do podstavy a dvěma uzamykatelnými
posuvnými dveřmi. Dodáváme se speciálním
tvrzeným sklem.
Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe (2x20
Wat), gniazdo kabla zamontowane na dole. Gablota wykonana z bezpiecznego hartowanego
szkła, zamykana drzwiami suwanymi.
Vitrin szekrény ezüst színű, lekerekített alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. 2x20 wattos halogén
spotlámpával, alsó kábelkivezetéssel, lábakkal.
Két zárható tolóajtóval, biztonsági üvegből.
VE-24-400 - VE-24-500 - VE-24-800
max.
13 kg
237
max.
7 kg
max.
10 kg
VE-24-400 - VE-24-500 - VE-24-800
A×B×C
VE-24-400
400x1984x400 mm
VE-24-500
500x1984x500 mm
VE-24-800
800x1984x400 mm
VE-24-400BL
400x1984x400 mm
VE-24-500BL
500x1984x500 mm
VE-24-800BL
800x1984x400 mm
D
GB
F
Vitrine VE unbeleuchtet
Full glazed showcases VE
Vitrine non-illuminée VE
Vitrine mit eckigen Aluminiumprofilen und
4 stufenlos verstellbaren Glasböden. Decke aus
ESG-Glas. Rundum ESG-Sicherheitsglas, Stellfüße. 1 Schwenktür (VE 400 + 500) bzw. 2 Schwenktüren seitlich (VE 800), jeweils mit Schloss.
Showcase with square silver anodised aluminium
profiles, glass top, 4 no height adjustable glass
shelves. Comprises toughened safety glass sides
and annealed glass shelves. Single lockable door
to VE400 + VE500, twin lockable doors to VE800.
Vitrine avec des profils carrés en aluminium,
4 tablettes en verre réglables. Avec verre de sécurité,1 Porte tournante (VE 400/500) ou 2 portes tournantes sur les côtés (VE 800) chaque
verrouilable.
CZ
PL
H
Vitríny bez osvětlení VE
Witryny VE
Vitrin világítás nélkül VE
Vitrína s hranatým hliníkovým profilem a čtyřmi nastavitelnými skleněnými policemi. Dodáváme s bezpečnostním sklem. Jednokřídlé
(VE 400+500) či dvoukřídlé boční dveře (VE 800),
všechny uzamykatelné.
Gablota z kwadratowymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła
hartowanego. 1 drzwi (VE 400 + 500) lub 2 pary
drzwi (VE 800), wszytskie zamykane na klucz.
Vitrin szekrény ezüst színű alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal. Egy (VE 400 + 500) vagy két (VE 800) zárható
ajtóval, biztonsági üvegből, lábakkal.
238
VE-32-1000
max.
8 kg
VE-32-1000
A×B×C
D
GB
VE-32-1000
1000x1972x400 mm
VE-32-1000BL
1000x1972x400 mm
F
Vitrine VE unbeleuchtet
Fully glazed showcase
Vitrine non-illuminée VE
Vitrine mit eckigen Aluminiumprofilen und vier
stufenlos verstellbaren Glasböden. Ohne Beleuchtung. Decke aus ESG-Glas. Rundum ESGSicherheitsglas, Stellfüße. Zwei Schiebetüren
mit Schloss.
Showcase with square silver anodised aluminium
profiles, glass top, 4 no height adjustable glass
shelves. Base with adjustable feet. Lockable
sliding doors to one side. Comprises toughened
safety glass sides and annealed glass shelves.
Vitrine avec des profils d’aluminium carrés, 4 tablettes en verre réglables. Avec des verres de
sécurité. Pas de lumière. 2 portes coulissantes
fermant à clé.
CZ
PL
H
Vitrína bez osvětlení VE
Witryna VE
Vitrin világítás nélkül VE
Vitrína s hranatým hliníkovým profilem a čtyřmi nastavitelnými skleněnými policemi. Dodáváme s bezpečnostním sklem bez světel. Dvoje
uzamykatelné posuvné dveře.
Gablota z kwadratowymi profilami aluminiowymi, z 4-ema regulowanymi półkami ze szkła
hartowanego. Bez światła. Drzwi przesuwane
zamykane na 2 zamki.
Vitrin szekrény ezüst színű alumínium profilokkal, 4 db tetszőlegesen elhelyezhető üvegpolccal, világítás nélkül. Két zárható tolóajtóval, biztonsági üvegből, lábakkal.
Design VRL-250
239
max.
5 kg
Design VRL-250
A×B×C
VRL-250
1186x2000x250 mm
D
GB
F
Design Vitrine beleuchtet VRL
Design Illuminated VRL
Vitrine design illuminée VRL
Vitrine mit seitlich stark gerundeten Aluminiumprofilen und fünf stufenlos verstellbaren
Glasböden. 2 x 20 Watt Halogen Deckenspots,
Stellfüße. Rundum ESG-Sicherheitsglas. Zwei
Schiebetüren mit Schloss.
Designer showcase with curved profile side
panels and 5no adjustable height glass shelves.
With 2no 20 watt halogen spotlights and cable
exit to base. Lockable sliding doors to one side.
Comprises toughened safety glass sides and
annealed glass shelves.
Vitrine avec des profils en aluminium vivement
arrondis, 5 tablettes en verre réglables. 2 spots
halogènes de 20 watts. Verre de sécurité toutautour. 2 portes coulissantes fermant à clè.
CZ
PL
H
Osvětlená Design vitrína VRL
Design Vitrine VRL
Design Vitrin VRL
Vitrína s masivním oblým hliníkovým profilem,
pěti nastavitelnými policemi a dvěma 20wattovými halogenovými bodovkami. Dodávaná
s tvrzeným bezpečnostním sklem. Doplněná
dvěma uzamykatelnými posuvnými dveřmi.
Gablota z zaokrąglonymi profilami aluminiowymi, z 5-cioma regulowanymi półkami ze szkła
hartowanego. Zawiera żarówki halogenowe
i oprawy (2x20 Wat).Całość wykonana z bezpiecznego hartowanego szkła. Drzwi przesuwane zamykane na 2 zamki.
Vitrin szekrény erősen lekerekített alumínium
profilokkal, 5 db tetszőlegesen elhelyezhető
üvegpolccal. 2x20 wattos halogén spotlámpával,
lábakkal, két zárható tolóajtóval, biztonsági
üvegből.
Digital Signage |
Digital Signage | Affichage Digital
D
Digital Signage – Für das Plakat der Zukunft stellen
wir verschiedene Gehäusevarianten für unterschied­
liche Bildschirmanordnungen und Bildschirmgrößen
her. Kundenspezifische Lösungen sind in nahezu allen
beliebigen Kombinationen möglich.
GB
Digital Signage Solutions – For the Display Medium
of the Future we have introduced a range of AV
cabinets to suit a variety of screen arrangements and
sizes. We can cater for almost any custom solution and
screen arrangement.
F
Affichage Digital – Pour l‘affichage de l‘avenir, nous
vous présentons les différentes solutions d‘affichages
d‘écrans et de différentes tailles. Presque toutes les
solutions spécifiques du client, dans presque toutes
les combinaisons sont possibles.
CZ
Digital Signage – představujeme Vám systém bu­
doucnosti s možností instalace různých sestav obra­
zovek a displejů všech velikostí. Je možné zapracovat
téměř všechny zákaznické požadavky a kombinace.
PL
Digital Signage – myśląc o reklamie przyszłości
wprowadziliśmy do oferty gabloty przeznaczone do
wyświetlaczy elektronicznych (LCD, LED, plazma).
Możemy stworzyć gablotę dla niemal każdej wielkości
ekranu, lub układu wielu ekranów.
H
Digitális displayek – A jövő plakátjai – különböző
méretű és elrendezésű képernyők – számára készítünk
borításokat, házakat. Az ügyfélelvárásoknak megfele­
lő kialakítás csaknem minden esetben lehetséges.
242
Digital Signage
Digital Signage
DS42BL
D
GB
X
A×B×C
42" (1066 mm)
850x2000x400 mm
F
Digital Signage Gehäuse
Digital Signage Solutions
Affichage Digital
Mit Digital Signage eröffnen sich völlig neue
Möglichkeiten in der visuellen Kommunikation.
Wir produzieren einfach zu individualisierende
Aluminiumgehäuse für fast alle gängigen Bildschirmgrößen.
With the onset of digital signage new
opportunities for visual communication become
available. We produce a wide range of easy to
individualise aluminium cabinets for almost any
screen size and arrangement.
Avec le numérique, de nouvelles possibilités
pour la communication visuelle s’ouvrent. Nous
produisons facilement les armoires individuel
en aluminium pour presque n’importe quelle
tailles d’écran.
CZ
PL
H
Digital Signage
Digital Signage
Digitális display házak
S těmito produkty se otevírají nové možnosti
vizuální komunikace. Jsme schopni vyrobit individuální hliníkové vitríny pro téměř všechny
velikosti obrazovek.
Digital Signage otwiera nowe możliwości dla
komunikacji wizualnej. Produkujemy prosty
display z aluminium o praktycznie dowolnym
rozmiarze ekranu.
A digitális displayek a vizuális kommunikáció új
lehetőségeit teremtik meg. Cégünk alumínium
házakat készít a különböző digitális képernyőkhöz.
Digital Signage
243
Fragen Sie nach unserem neuen DIGITAL SIGNAGE Katalog für mehr Produktinformationen !
Request our new DIGITAL SIGNAGE catalogue for more product information !
Demander un catalogue séparé pour l'affichage digital !
Vyžádejte si samostatný katalog produktů DIGITAL SIGNAGE !
Prześlij zapytanie o nasz nowy katalog DIGITAL SIGNAGE !
Bővebb termékinformációért kérje digital signage katalógusunkat !
D
GB
F
Digital Signage Gehäuse
Digital Signage Solutions
Affichage Digital
Die hier dargestellten Varianten sind einige
Beispiele dafür, was mit unserem modernen
Maschinenpark möglich ist. Gerne entwickeln
wir zusammen mit Ihnen die für Sie passende
Lösung.
The examples shown feature a range of
solutions utilising our advanced manufacturing
capabilities and design experience. We are
happy to provide bespoke solutions to meet
your individual needs.
Les exemples indiqués ci-dessus disposent d'un
éventail de possibilités en utilisant notre parc de
machines modernes et l'expérience de design.
Nous sommes heureux de développer une solution pour répondre à vos exigences particulières.
CZ
PL
H
Digital Signage
Digital Signage
Digitális display házak
Zobrazené varianty jsou příkladem toho, co
všechno dokážeme vyrobit na základě našich
schopností a designových zkušeností. Budeme
rádi, když nám díky Vašim požadavkům umožníte růst.
Przedstawione powyżej przykłady odzwierciedlają to co jest możliwe do wykonania dzięki
naszym nowoczesnym urządzeniom. Jesteśmy
elastyczni w tym, aby dopasować odpowiednie
rozwiązania dla Klienta.
A fent bemutatott termékmodellek példák arra,
amit modern gépparkunknak és a tervezési
munkákban szerzett tapasztalatainknak köszönhetően meg tudunk valósítani. Örömmel
kifejlesztjük az ön számára legmegfelelőbb
megoldást is.
Sign System Snap
Wall Mounted Panel Support
Sign System Curved
Beschilderungssysteme |
Orientation systems |Signalétique
D
Beschilderungssysteme – Unsere Leit­ und Orien­
tierungssysteme bringen Besucher und Mitarbeiter
schnell und einfach auf den richtigen Weg.
CZ
Orientační systém – naše informační a orientační
systémy pomáhají návštěvníkům a zaměstnancům
rychle najít správnou cestu.
GB
Wayfinding Signage and Information – Our
Wayfinding and Information systems assist both
visitors and members of staff alike to quickly find
what they are looking for or to inform them at
the location required.
PL
Orientation systems – Nasze uniwersalne systemy­
drogowskazy pomagają zainteresowanym szybko
znaleźć właściwą drogę.
H
Irányító rendszerek – Irányító rendszereink segít­
ségével a látogatók és a munkatársak könnyen meg­
találják a helyes irányt.
F
Signalétique – Nos systèmes de guidage et
d‘orientation aident les visiteurs et les employés de
trouver rapidement le bon chemin.
246
Sign System Snap
Sign System Snap
XxY
D
AxB
SS50x100
50x100 mm
50x80 mm
54x110 mm
SS50x148
50x148 mm
50x128 mm
54x158 mm
SS86x55
86x55 mm
86x35 mm
90x65 mm
SS100x200
100x200 mm
100x180 mm
104x210 mm
SS105x297
105x297 mm
105x277 mm
109x307 mm
SS140x160
140x160 mm
140x140
144x170 mm
SS155x155
155x155 mm
155x135 mm
159x165 mm
SS170x160
170x160 mm
170x140 mm
174x170 mm
SS170x120
170x120 mm
170x100 mm
174x130 mm
SS200x200
200x200 mm
200x180 mm
204x210 mm
SSA6
A6 (105x148 mm)
105x128 mm
109x158 mm
SSA5
A5 (148x210 mm)
148x190 mm
152x220 mm
SSA4
A4 (210x297 mm)
210x277 mm
214x307 mm
GB
F
Türschilder SS
Sign Snap
Signalétique Snap
Vielseitig verwendbares und einfach zu handhabendes System. Der Motivaustausch erfolgt mühelos durch die bewährte Klapprahmentechnik.
15 mm Profil, stabile Grundplatte, 4 schwarze
Kunstoffendkappen sowie Antireflexfolie.
Versatile and easy to operate system with quick
change of graphic using our proven snap profile
technique. With a 15mm wide snap profile to
two sides with black plastic end caps, a solid
back panel and anti glare front sheet to protect
the insert.
Un système polyvalent et facile à manipuler.
Changement simple d’affiche grâce à notre
technologie de composant enfichable prouvée.
Profil de 15mm, panneau stable, 4 embouts en
plastique ainsi que le film anti-reflets.
CZ
PL
H
Sign System Snap
Sign System Snap
Irányítótábla SS
Všestranný systém jednoduchý na uchycení.
Snadná výměna grafiky díky naší osvědčené
zaklapávací technologii. 15 mm profil, stabilní
panel, 4 záslepky a antireflexní fólie. Systém je
připraven pro běžné tištěné informace, není třeba zhotovovat náročné štítky apod.
Uniwersalny i łatwy w obsłudze system. Wymiana grafiki jest łatwa dzięki naszej sprawdzonej
technice profili zatrzaskowych. Produkt składa
się z dwóch profili 15 mm, połaczonych odpowiedniej wielkości pleckami z pleksi i czterech
czarnych, plastikowych zaślepek.
Sokféleképpen használható, könnyen kezelhető
rendszer. A táblákba helyezett információ egyszerűen cserélhető. 15 mm-es profillal, stabil
hátlappal, 4 db fekete, műanyag kupakkal és
tükröződésmentes fóliával.
Wall mounted Panel Support
247
FS20
FS25
Wall mounted Panel Support
12
AxB
19
FS20A5SET
FS25A5SET
A5 (148x210 mm)
228x290 mm
FS20A4SET
FS25A4SET
A5 (210x297 mm)
290x377 mm
FS20A3SET
FS25A3SET
A3 (297x420 mm)
377x500 mm
FS20A2SET
FS25A2SET
A2 (420x594 mm)
500x674 mm
FS20A1SET
FS25A1SET
A1 (594x841 mm)
674x921 mm
FS20100x100SET
FS25100x100SET
100x100 mm
180x180 mm
FS20100x160SET
FS25100x160SET
100x160 mm
180x240 mm
FS20
FS25
1 pc.
D
GB
F
Wandhalterung für Trägerplatte
Wall mounted Panel Support
Fixation au mur
Formschöne Halterungen aus Aluminium, silber
eloxiert. Durchmesser 19 mm / Wandabstand
25 mm. Das Trägermedium benötigt vier Lochbohrungen mit 12 mm Durchmesser. Bei maximaler Stärke von 10 mm.
19mm Diameter Through Hole Panel Support
with a 25mm rear spacer section. Panels require
12mm diameter drilled holes. Suitable for panels
up to 12mm thick. Available in silver anodised
finish. For other finishes or special sizes please
enquire.
Support de paneaux de 19 mm de diamètre avec
une espace de 25 mm à l’arrière. Pour des panneaux avec un trou de 12 mm. Convient pour les
panneaux épais jusqu’à 12 mm. En argent anodisé. Sur demande d’autres finitions ou tailles
spécialles.
CZ
PL
H
Distanční šrouby a tabule
Ścienne systemy mocujące
Fali távtartó
Elegantní distanční eloxované šrouby a k nim
standardní plexi tabulky pro umístění vašich
informací, log, orientačního systému. Jedná se
o jednoduchou a designovou část vašich informačních systémů.
Aluminiowy, anodowany na srebrno, uchwyt
mocujący. Panel przeznaczony do mocowania
wymaga otworu o średnicy 12mm (FS20) lub
19mm (FS25). Idealny do płyt od 2 do 12 mm
grubości. Dostępny również jako kompletny zestaw z 4 uchwytami i 2 płytami.
Eloxált alumínium távtartó panelek rögzítéséhez. A panelekre 12 mm (FS20) vagy 19 mm
(FS25) átmérőjű lyukakat kell fúrni. 2-12 mm
vastag panelekhez. Megvásárolható 4 rögzítőt
és 2 panelt tartalmazó szettben is.
248
Sign System Curved
D
GB
F
Türschilder IS
Sign System Curved
Signalétique courbée
Ansprechendes leicht gewölbtes Alu-Schildersystem mit Kunststoffendkappen, welches jeden biegbaren Druckträger aufnimmt. Einfache
Montage mit Schrauben oder doppelseitigem
Klebeband - leichter Wechsel des Motives.
Curved sign system with quick insert exchange.
Comprising 3 sizes of aluminium profile with
black plastic end caps and PVC foils. For use with
any flexible material. Easy fixing using screws or
adhesive tape. Special lengths available.
Signalétique courbée à échange rapide. 3 tailles
de profil en aluminium, embouts en plastique
noir. Utiliser avec n'importe quel matériau
souple. Fixation à vis ou à ruban adhésif. Longueurs spéciales sur demande.
CZ
PL
H
Informační systém
Sign System IS
Ívelt ajtótábla
Oblý orientační systém pro snadnou a rychlou
výměnu vložených informací. Základem jsou tři
šířky profilů, délka je v zásadě libovolná. Zakončení je prostřednictvím černých plastových záslepek. Snadná instalace.
Przyciągający uwagę system profili aluminiowych z plastikowymi końcówkami. Łatwy montaż za pomocą śrub lub taśmy dwustronnej.
Szybka wymiana motywów.
Ívelt irányító- és ajtótábla, a benne lévő információs anyag könnyen cserélhető. Alumínium profilból készül fekete végzáró kupakokkal. Bármilyen hajlékony anyaggal használható. Csavarral
vagy ragasztóval rögzíthető.
Sign System Curved
249
Sign System Curved
XxY
ISA6
A6 (105x148 mm)
AxB
101x148 mm
109x153 mm
IS105x120
105x120 mm
101x120 mm
109x125 mm
IS105x210
105x210 mm
101x210 mm
109x215 mm
IS105x300
105x300 mm
101x300 mm
109x305 mm
IS105x500
105x500 mm
101x500 mm
109x505 mm
IS105x700
105x500 mm
101x700 mm
109x705 mm
IS105x1000
105x1000 mm
101x1000 mm
109x1005 mm
ISA5
A5 (148x210 mm)
144x210 mm
152x215 mm
IS148x120
148x120 mm
144x120 mm
152x125 mm
IS148x300
148x300 mm
144x300 mm
152x305 mm
IS148x500
148x500 mm
144x500 mm
152x505 mm
IS148x700
148x700 mm
144x700 mm
152x705 mm
IS148x1000
148x1000 mm
144x1000 mm
152x1005 mm
ISA4
A4 (210x297 mm)
206x297 mm
214x302 mm
IS210x120
210x120 mm
206x120 mm
214x125 mm
IS210x210
210x210 mm
206x210 mm
214x215 mm
IS210x300
210x300 mm
206x300 mm
214x305 mm
IS210x500
210x500 mm
206x500 mm
214x505 mm
IS210x700
210x700 mm
206x700 mm
214x705 mm
IS210x1000
210x1000 mm
206x1000 mm
214x1005 mm
D
GB
F
Sign System IS
Sign System Curved
Signalétique courbée
Ansprechendes leicht gewölbtes Alu-Schildersystem mit Kunststoffendkappen, welches jeden biegbaren Druckträger aufnimmt. Einfache
Montage mit Schrauben oder doppelseitigem
Klebeband - leichter Wechsel des Motives.
With three different profiles to choose from
we have created a comprehensive range of
dimensions from standard A format and Door
plaque sizes to 1m long sections for high impact
branding and wayfinding applications.
Signalétique courbée à échange rapide. 3 tailles
de profil en aluminium, embouts en plastique
noir. Utiliser avec n'importe quel matériau
souple. Fixation à vis ou à ruban adhésif. Longueurs spéciales sur demande.
CZ
PL
H
Informační systém
Sign System IS
Ívelt ajtótábla
Informace do tohoto informačního systému je
možné tisknout vlastními prostředky na běžných tiskárnách,tím je celý systém velmi flexibilní a nevyžaduje žádné dodatečné náklady se
změnou jmen či jiných informací.
Przyciągający uwagę system profili aluminiowych z plastikowymi końcówkami. Łatwy montaż za pomocą śrub lub taśmy dwustronnej.
Szybka wymiana motywów.
Ívelt irányító- és ajtótábla, a benne lévő információs anyag könnyen cserélhető. Alumínium profilból készül fekete végzáró kupakokkal. Bármilyen hajlékony anyaggal használható. Csavarral
vagy ragasztóval rögzíthető.
Nichtraucherschutz/Ascher |
Outdoor Smoking Products | Cendriers extérieurs
SMAD ­ Poster Ashtray
Double Sided Ashtray Post
SMW ­ Wall Mounted Ashtrays
Smoking Table SMT/SMW
SMP ­ Freestanding Ashtrays
Smoking Table SMP
D
Nichtraucherschutz/Ascher – Eine Auswahl an Lö­
sungen für den Nichtraucherschutz bzw. Raucherlö­
sungen, halten in Form von Aschern Ihren Betrieb,
Ihr Lokal bzw. die Außenbereiche frei von Zigaret­
tenabfällen.
CZ
Kuřácké produkty – Nabízíme mnoho variant pro
zařízení kuřáckých koutků. Můžete si vybrat od
jednoduchých popelníků přidělaných na zeď až po
volně stojící kuřácké stolky s plochou pro reklamu.
Produkty jsou snadno čistitelné a bezpečné.
GB
Outdoor Smoking Products – We offer a variety
of outdoor smoking solutions from the simple wall
fixed ashtray to the complete freestanding solution.
All offering a clean and easy disposal of cigarette
waste.
PL
Popielniczki – Oferujemy rozwiązania dla
palaczy od prostych ściennych popielniczek do
rozbudowanych wolnostojących rozwiązań. We
wszystkich wzorach istnieje możliwość czystego i
łatwego usuwania odpadów papierosa.
F
Cendriers extérieurs – Nous offrons une variété
de solutions de cendriers pour l'extérieur: du
simple cendrier fixé au mur à la solution complète
autoportante. Tous, offrant une élimination propre
et facile des déchets des cigarettes.
H
Hamutartók – Számos megoldást kínálunk a do­
hányzásra kijelölt helyekre, az egyszerű falra szerel­
hető hamutartótól a szabadon álló változatokig. Ter­
mékeinkkel védi a nemdohányzókat, és biztosítja a
tiszta környezetet.
252
SMAD - Poster Ashtray
SMAD - Poster Ashtray
AxBxC
SMAD
D
GB
245x460x70 mm
F
Plakatascher SMAD
SMAD Poster Ashtray
Cendrier avec poche d'affiches
Idealer Werbeträger vor Restaurants, Bars und
Kneipen und anderen Raucher-Treffpunkten.
Mit Werbefenster zur Aufnahme von DIN A4 Postern. Einfache Wandmontage. Innenbehälter zur
einfachen Entleerung von Zigarettenabfällen.
Perfect advertising solution for outside Pubs,
Restaurants, Bars and other designated smoking
areas with an A4 advertising aperture. Easy
wall mounting. Separate internal box for easy
disposal of ash.
Solution publicitaire extérieure pour bars, restaurants, et autres zones fumeurs avec une publicité A4. Montage mural facile. Boîte interne
séparée pour une élimination facile des cendres.
CZ
PL
H
Reklamní nástěnný popelník
SMAD popielniczka z plakatem
SMAD fali hamutartó
Skvělé reklamní řešení pro reklamu před kluby,
restauracemi a bary. Je určen pro umístění A4 letáku.Snadno se přidělá na zeď. Obsahuje samostatný vnitřní box a tak umožňuje snadné čištění
a zároveň ochranu letáku.
Idealny nośnik reklamowy, który może być
umieszczony przy wejściach do pubów, restauracji, barów i w innych miejscach spotkań palaczy. Z oknem reklamowym na plakat A4. Łatwy
montaż do ściany. W środku pudełko ułatwiające opróżnianie zawartości.
Kitűnő, falra szerelhető reklámhordozó eszköz
bárak, éttermek, szórakozóhelyek környékére,
vagy más dohányzásra kijelölt helyre, A4-es reklámanyaghoz. Egyszerűen felszerelhető. Könynyen üríthető hamutartó betéttel.
SMW - Wall Mounted Ashtrays
253
SMWR
SMWS
SMW - Wall Mounted Ashtrays
AxBxC
SMWR
80x480x108 mm
SMWS
80x480x108 mm
D
GB
F
Wandascher SMW
SMW Wall Mounted Ashtrays
Cendrier mural SMW
Elegante Wandascher mit regenabweisender
Formgebung zur einfachen Befestigung in Eingangsbereichen und anderen öffentlichen Einrichtungen. Mit Sicherheitsschloss gegen unbefugtes Öffnen. Optik: Edelstahl gebürstet.
Attractive wall mounted ashtrays with added
weather protection. Suitable for use in any
public place. With a security lock to prevent
misuse. Brushed stainless steel finish.
Cendrier mural avec protection contre les intempéries. Convient pour une utilisation dans un
lieu approprié. Avec un verrou de sécurité pour
empêcher la détériorisation. Finition en acier
inoxydable brossé.
CZ
PL
H
Nástěnné popelníky SMW
Popielniczka naścienna SMW
SMW fali hamutartó
Designové nástěnné popelníky s ochranou proti povětrnostním vlivům a zatékání vody. Vyrobeno pro použití na libovolném veřejném místě. Uzymykatelné speciálním klíčem. Provedení
ze škrábané nerezové oceli.
Elegancka popielniczka do łatwego montażu
na ścianie, mająca zastosowanie we wszelkiego rodzaju miejscach publicznych. Z blokadą
przed niepożądanym otwarciem oraz elementem chroniącym przed deszczem. Wykonana ze
stali polerowanej.
Elegáns, falra szerelhető hamutartó időjárásálló kialakítással, bármilyen közterületre. Rozsdamentes acél kivitelben, biztonsági zárral.
254
SMP - Freestanding Ashtrays
SMPSS
SMPR
SMP Freestanding Ashtrays
AxBxC
D
GB
SMPSS
76x900x180 mm
SMPR
135x900x300 mm
F
Standascher SMP
SMP Freestanding Ashtrays
Cendrier sur pied
Elegante Standascher zur einfachen Bodenmontage vor Eingangsbereichen und anderen öffentlichen Einrichtungen. Mit Sicherheitsschloss
gegen unbefugtes Öffnen, leicht zu entleeren.
Optik: Edelstahl gebürstet.
Attractive freestanding ashtrays for fixing to the
ground. Suitable for all designated smoking
areas. Secure locking to prevent misuse.
Brushed stainless steel finish.
Cendriers sur pied pour une fixation au sol.
Convient pour toutes les zones fumeurs appropriés. Verrouillage de sécurité pour éviter
la détériorisation. Finition en acier inoxydable
brossé.
CZ
PL
H
Volně stojící popelníky SMP
Wolnost. popielniczka SMP
SMP hamutartó
Atraktivní design volně stojících popelníků s
pevným upevněním k zemi pomocí šroubů. Zajištěny bezpečnostním klíčem a dodávany v provedení ze škrábané nerez oceli.
Eleganckie popielniczki do postawienia na ziemi. Z blokadą przed niepożądanym otwarciem
oraz z możliwością łatwego opróżniania zawartości. Wykonana ze stali polerowanej.
Elegáns, földre rögzíthető álló hamuatartó, bármilyen dohányzásra kijelölt helyre. Rozsdamentes acél kivitelben, biztonsági zárral.
Double Sided Ashtray Post
255
Double Sided Ashtray Post
AxBxC
SMPD
160x1380x300 mm
D
GB
F
Standascher SMPD
Double Sided Ashtray Post
Cendrier double face
Doppelseitiger Standascher mit Regenschutzabdeckung. Einfache Bodenmontage vor allen
öffentlichen Gebäuden. Mit Sicherheitsschloss
gegen unbefugtes Öffnen, leicht zu entleeren.
Optik: Edelstahl gebürstet.
Attractive freestanding double sided ashtray
with rain cover for fixing to the ground. Suitable
for all designated smoking areas. Secure locking
to prevent misuse. Brushed stainless steel finish.
Cendriers double face avec protège contre la
pluie pour une fixation au sol. Convient pour
toutes les zones fumeurs appropriés. Verrouillage de sécurité pour éviter la détériorisation. Finition en acier inoxydable brossé.
CZ
PL
H
Dvojstranný popelník
Popielniczka wolnostojąca
Hamutartó állvány
Stojan s popelníky s dešťovou stříškou pro umístění ve volném prostoru s uchycením pomocí
šroubů k zemi. Zajištěn bezpečnostním klíčem
a dodáván v provedení ze škrábané nerez oceli.
Atrakcyjna wolnostojąca dwustronna popielniczka z osłoną przed deszczem. Popielniczka z
możliwością mocowania do podłoża. Idelana w
miejscach wyznaczonych dla palących. Wersja z
bezpiecznym zamkiem, aby zapobiec nadużyciom. Wykonana ze stali nierdzewnej.
Elegáns kétoldalas hamutartó állvány esőtetővel, bármilyen dohányzásra kijelölt helyre. Rozsdamentes acél kivitelben, biztonsági zárral.
256
Smoking Table SMT/SMW
SMW35x70
SMT70x110
Smoking Table SMT/SMW
AxBxC
D
GB
SMT70x110
700x1183x700 mm
SMW35x70
700x475x350 mm
F
Rauchertische
Smoking Tables
Table pour fumeurs
Für den Innen- und Außeneinsatz. Stahlbodenplatte grau, Tischplatte ascheglutfest, einfache
Entleerung des geruchssicheren Ascheeinsatzes
in den Abfallbehälter durch untere Arretierung.
Auch als Wandversion verfügbar.
Designed for outdoor applications with a heavy
steel base, a weather proof and ash resistant
table top and an easy empty ash recepticle
with refuse bin below. Also available in a wall
mounted semi circular design.
Pour une utilisation en plein air avec une base
en acier lourde, le dessus de la table résistant
aux intempéries et à la cendre, et un cendrier
résistant, à netoyage facile et une poubelle endessous. Disponible en mural.
CZ
PL
H
Kuřácký stolek
Stanowisko z popielniczką
Dohányzóasztalok
Navrženo pro venkovní použití s masivní kovovou základnou a počasí odolnou stolní deskou i
s ochranou proti žhavým nedopalkům. Doplněno snadno vyprázdnitelným popelníkem a odpadkovým košem. Dodáváme také variantu na
zeď.
Konstrukcja przeznaczona do użytku zewnętrznego, wyposażona jest w ciężką metalową podstawę oraz wodo i żaroodporny blat. Wbudowana popielniczka posiada system łatwego opróżniania bezpośrednio do śmietniczki poniżej. Dostępna wersja do montażu na ścianie.
Kültéri használatra kifejlesztett eszközök nehezített acél talppal, időjárás- és hamuálló asztallappal, könnyen üríthető hamutartóval és acél
szemetessel. Falra szerelhető, félkör alakú kivitelben is rendelhető.
Smoking Table SMP
257
Smoking Table SMP
AxBxC
SMP50x195
500x1975x500 mm
D
GB
F
Design Raucherstehtisch
Design Smoking Table
Design tablette pour fumeurs
Für den Innen- und Außeneinsatz mit Logoplatte. Silbern eloxierte Aluminiumkonstruktion mit
Aschenbecher aus Edelstahl. Stahlbodenplatte
alugrau. Ascheglutfeste Tischplatte.
For indoor and outdoor use, complete with logo
panel. Aluminium construction in EV1 silver
anodised finish with a stainless steel ashtray
recepticle. The steel base plate is in a grey EPC
finish. The table top is resistant to cigarette ash.
Pour l'intérieur et l'extérieur, avec un logo.
Construction en aluminium anodisé argent
(EV1) avec un cendrier en acier inoxydable. La
plaque de base est en acier dans une finition
grise (CBE). Le plateau est résistant à la cendre
de cigarette.
CZ
PL
H
Designový kuřácký stolek SMP
Stanowisko z popielniczką
Dohányzóasztal SMP
Kuřácký stolek navržený s reklamní topkartou.
Konstrukce z eloxovaných hliníkových profilů s
popelníkem z nerez oceli. Počasí odolné provedení a připrava pro upevnění šrouby do země.
Do użytku wewnętrznego i na zewnątrz, kompletny z miejscem na logo. Konstrukcja z aluminium anodowanego na srebrno oraz popielniczka ze stali nierdzewnej. Płyta ze stali wykończona w kolorze szarym. Blat jest odporny na popiół
z papierosa.
Bel- és kültéri használatra, logó táblával. EV1
ezüst színű, eloxált alumínium konstrukció rozsdamentes acél hamutartó résszel. A talprész
szürke porfestett acélból készül. Az asztallap hamuálló.
Sonderlösungen |
Individual | Solutions Spéciales
D
Sonderlösungen – wir entwickeln und produzieren kosten­
günstige und kreative Lösungen für die visuelle Kommunika­
tion. Vom Design, über die Entwicklung, zur Herstellung und
Installation bieten wir kompletten Service aus einer Hand.
GB
Bespoke – Our strength is to design and produce inexpensive
and creative solutions for visual communication. With In House
Design, Development, Manufacturing and Installation we have
a full service offer for our customers.
F
Solutions Spéciales – Nous développons et fabriquons des
solutions de création peu coûteuses pour la communication
visuelle. Conception, développement, fabrication et installa­
tion ­ nous offrons une gamme complète de services.
CZ
Individuální stojany – vyvíjíme a vyrábíme levné a kreativní
řešení Vaší vizuální komunikace. Design – vývoj – výroba –
instalace, nabízíme kompletní servis.
PL
Indywidualne rozwiązania – tworzymy efektywne i kre­
atywne rozwiązania, rozpoznajemy potrzeby i spełniamy
wymagania konkurencyjnego środowiska detalicznego. Od
projektu, przez rozwój, do wytworzenia i montażu możemy
zaoferować pełen zakres usług pod jedną kontrolą.
H
Egyedi megoldások – Kedvező áron kínálunk kreatív vizuál­
kommunikációs megoldásokat. Vállaljuk termékének megter­
vezését, fejlesztését, gyártását és felszerelését is.
260
Individual
D
GB
F
Sonderlösungen
Bespoke
Solutions Spéciales
Unterstützt durch unser Team von Entwicklungsingenieuren und Designern realisieren wir
gemeinsam mit Ihnen individuelle Lösungen,
die sich auch an Ihre Budgetvorgaben halten.
With our team of engineers and designers we
aim to realise our clients solutions to meet
within their budget.
Soutenu par notre équipe d’ingénieurs et de designers, nous réalisons toutes les solutions avec
vous et dans votre budget.
CZ
PL
H
Individual
Indywidualne rozwiązania
Egyedi megoldások
Ve spolupráci s týmem našich inženýrů a designerů realizujeme možná řešení spolu s Vámi
a bez zbytečných výdajů.
Zespół naszych inżynierów i projektantów zrealizuje każde rozwiązanie dla klienta przy określonym budżecie.
Fejlesztőmérnökökből és designerekből álló
csapatunk az Ön közreműködésével képes megvalósítani az elképzeléseinek és pénztárcájának
megfelelő megoldást.
Individual
D
GB
261
F
Sonderlösungen
Bespoke
Solutions Spéciales
Wir beraten Sie gerne und erstellen zusammen
mit Ihnen ein passendes Konzept!
We would be very happy to work with you on any
project you have from the design conception,
through to prototyping and finally to full scale
production and delivery.
Nous vous conseillons avec plaisir et élaborons
avec vous un concept approprié!
CZ
PL
H
Individual
Indywidualne rozwiązania
Egyedi megoldások
S radostí Vám poradíme a vypracujeme spolu
s Vámi možná projektová řešení.
Doradzimy jakie rozwiązanie jest najlepsze i wypracujemy odpowiednią koncepcję z Wami !
Szívesen adunk tanácsot, és készítünk Önnel közösen egy megfelelő koncepciót.
262
Individual
D
GB
F
Sonderlösungen
Bespoke
Solutions Spéciales
Ausgerichtet für den Einsatz am P.O.S. produzieren wir Displays als Warenträger, Plakat- und
Prospektständer unter Verwendung von Aluminium, Acryl und Metall.
As a specialist company working in the design,
supply and manufacture of POS and Visual
Communication products we can produce
a wide selection of ideas using high quality
materials such as aluminium, acrylic, timber,
metal and glass.
Spécialisés pour les points de vente, nous produisons support d’affiche et de produits, l’affichage et support de brochures. Nous n’utilisons
que des matériaux de haute qualité tels que
l’aluminium, l’acrilyque et le métal.
CZ
PL
H
Individual
Indywidualne rozwiązania
Egyedi megoldások
Zvláště pro užití v P.O.S. vyrábíme produkty
jako jsou držáky, displeje a stojany na brožury.
Používáme pouze vysoce kvalitní materiály jako
hliník, akryl či kov.
Produkujemy POS displays- displaye, stojaki na
broszury. Używamy tylko wysokiej jakości materiałów takich jak aluminium, akryl, metal.
Speciálisan a POS területre gyártunk displayeket termékek, plakátok és szórólapok kihelyezéséhez, alumínium, akril és fém alapanyagokból.
Individual
D
GB
263
F
Sonderlösungen
Bespoke
Solutions Spéciales
Hinweisträger und Wegeleitsysteme für den öffentlichen Bereich und in Gebäuden.
Signage, Information Display and Guidance
systems for use in public areas and within
buildings.
La signalisation et les systèmes de guidage pour
les espaces publics et dans les bâtiments.
CZ
PL
H
Individual
Indywidualne rozwiązania
Egyedi megoldások
Signalizační a orientační systémy pro veřejné
prostory a interiéry budov.
Znaki, drogowskazy i systemy informacyjne dla
ogólnodostępnych pomieszczeń i budynków.
Irányító rendszerek és információs eszközök
közterületre és épületekbe.
D
Aluminiumprofile – In unserer Fertigung nutzen wir in erster
Linie Aluminium Strangpressprofile. Gerne bieten wir Ihnen
die Profile auch als Stangenware an.
GB
Aluminium Profiles – In the majority of our products we use
an array of aluminium extrusions. We are happy to provide you
with lengths of profile rather than the complete product for
use in your own manufacture and designs.
F
Profils en Aluminium – Dans la majorité de nos produits nous
utilisons des extrusions d'aluminium. Nous serons heureux de
vous fournir des profils pour une utilisation dans votre propre
fabrication.
CZ
Hliníkové profily – Většina našich produktů je tvořena z
hliníkových profilů. Jsme rádi, že vám je můžeme nabídnout
v metráži pro využití ve vaší vlastní výrobě. Pro pomoc s
kompletací všech prvků a dílů kontaktujte prosím naše
obchodníky.
PL
Profile aluminiowe – W większości naszych produktów
używamy profili aluminiowych. Jesteśmy szczęśliwi,
że możemy zapewnić Państwu profile w sztangach do
wykorzystania we własnej produkcji.
H
Alumínium profilok – Termékeink nagy részét alumínium
profilok felhasználásával készítjük. Ezeket a profilokat szálak­
ban is megvásárolhatják egyedi elképzeléseik szabad megva­
lósításához.
Aluminiumprofile | Aluminium Profiles |
Profils en Aluminium
GB
37mm
40mm
25 mm/PP
45mm
30mm
32mm
AE
SR
SECH
LEC
32SEC
16SEC
20mm
SE
CLR
20SEC
D
25mm
Profiles
15mm
266
F
Profile
Aluminium Profiles
Profils
Für Werbetechniker und Schilderhersteller sind
fast alle unserer Aluminiumprofile als Meterware lieferbar. Auch Zuschnitte in individuellen
Maßen sind möglich.
For Advertising companies, Sign Manufacturers
and POS suppliers the majority of our aluminium
profiles are available to purchase in full
lengths or cut to size. Please look through the
selection we have and let us know your specific
requirements.
Pour les techniciens de publicité et les constructeurs d’enseignes, quasiment tous nos profils
en aluminium sont disponibles. Également des
tailles individuelles sont possibles.
CZ
PL
H
Profily
Profile
Profilok
Pro zpracovatele a výrobce reklam jsou dostupné téměř všechny profily metráže. Akceptujeme individuální požadavky na délku.
Większość naszych profili dla producentów jest
dostępne w sztangach. Istnieje również możliwość docięcia profili pod wymagany wymiar.
Reklámtechnikusok és reklámtábla-gyártók részére alumínium profiljainkat méterben is kínáljuk. Méretre vágásra is van lehetőség.
WB4
25x25 mm
PLCD
PLATL
PLA
D
GB
267
20x20 mm
PLC
PLED
BP
BPXL
SF
MCH
Profiles
F
Profile
Aluminium Profiles
Profils
Für Werbetechniker und Schilderhersteller sind
fast alle unserer Aluminiumprofile als Meterware lieferbar. Auch Zuschnitte in individuellen
Maßen sind möglich.
For Advertising companies, Sign Manufacturers
and POS suppliers the majority of our aluminium
profiles are available to purchase in full
lengths or cut to size. Please look through the
selection we have and let us know your specific
requirements.
Pour les techniciens de publicité et les constructeurs d’enseignes, quasiment tous nos profils
en aluminium sont disponibles. Également des
tailles individuelles sont possibles.
CZ
PL
H
Profily
Profile
Profilok
Pro zpracovatele a výrobce reklam jsou dostupné téměř všechny profily metráže. Akceptujeme individuální požadavky na délku.
Większość naszych profili dla producentów jest
dostępne w sztangach. Istnieje również możliwość docięcia profili pod wymagany wymiar.
Reklámtechnikusok és reklámtábla-gyártók részére alumínium profiljainkat méterben is kínáljuk. Méretre vágásra is van lehetőség.
268
Print Service
D
GB
F
Druckservice
Print Service
Service d‘imprimerie
Wir liefern Drucke auf fast allen Materialien: von
Backlitfolien für Leuchtkästen und -säulen, Digitaldruckfolien, Bannermaterialien, Textilbanner, Papier, Verbundplatten bis hin zu Großformatdrucken.
We can print on a wide range of materials: Back
lit film for illuminated light boxes and totems,
digital print film, banner material, textile
banners, paper, composite panels from small
sizes up to large format prints.
Nous pouvons imprimer sur beaucoup de matériaux: feuille pour cadre lumineux et totem,
feuille d’impression numérique, matériaux bannières, banderole textil, papier, paneaux composite ainsi que des tirages de grande taille
CZ
PL
H
Tiskové služby
Usługi poligraficzne
Nyomtatási szolgáltatás
Nabízíme také potisk či branding našich systémů na Vaše bannery a displeje, stejně tak i balení. Je pouze třeba doručit Vaše tiskové podklady. Dokážeme tisknout na témeř cokoliv: fólii
pro světelné boxy, bannerové materiály, textilní
bannery, papír...
Mamy bardzo duże możliwości, dlatego zadzwoń i zapytaj o konkretne rozwiązanie i rodzaj wydruku.
Nyomtatási munkát szinte bármilyen anyagra
vállalunk: backlit fóliára a világító táblákhoz és
oszlopokhoz, banner anyagokra, textilre, papírra, kompozit panelekre, nagy formátumban is.
Pictogram Descriptions
IP56
Gehrungsecken • Mitred corner • Angles aigus •
Ostrý roh • narożnik ostry • Egyenes sarok
Sondermaße auf Anfrage • Non standard sizes
available • Formats non standard • Možné
nestandardní formáty • Niestandardowe formaty •
Egyedi méretekben
Rundecken • Round corner • Angles arrondis • Oblý
roh • narożnik zaokrąglony • Lekerekített sarok
RAL- Farben auf Anfrage • Available in other
colours • D‘autres couleurs possible • Možné jiné
barvy • Dostępny w innych kolorach • Több színben
rendelhető
Standfuß • Back Strut • Jambe d‘appui • Opěrná
nožka • noga podtrzymująca • Támasztóláb
Logodruck auf Anfrage • Print options • Possibilité
d‘impression • Možnost potisku • Możliwość
nadruku • Nyomtatás rendelhető
Gestell • Brochure Rack • Râtelier • Konstrukce
stojanu • stelaż • Polc
Wetterfest • Weather resistant • Etanche • Počasí
odolný • Wodoodporny • Időjárásálló
Prospektablage • Dispenser • Pochette • Letáková
kapsa • kieszeń • Zseb
Vertikal • Vertical application • Application
verticale • Vertikální instalace • Stosowane
w pionie • Függőleges elhelyezés
Standprofil • Freestanding • Pôle • Profil se
základnou • noga • Oszlop
Horizontal • Horizontal application • Application
horizontale • Horizontální instalace • stosowane
w poziomie • Vízszintes elhelyezés
Einseitig • Single sided • Unilatéral • Jednostranný •
Jednostronny • Egyoldalas
Wahlweise horizontal / vertikal • Vertical and
horizontal • Verticale et horizontale • Vertikální
i horizontální • Wersja pozioma i pionowa •
Függőleges és vízszintes elhelyezés
Doppelseitig • Double sided • Double face •
Dvoustranný • Dwustronny • Kétoldalas
Beschreibbar • Writeable surface • Inscriptible •
Popisovatelné • Możliwość pisania • Írható
Einseitig beleuchtet • Single sided illumination •
Eclairage d‘un côté • Jednostranně světelný •
Jednostronnie podświetlane • Egyoldalas világító
Magnetische Oberfläche • Suitable for magnets •
Surface magnétique • Možnost použít magnety •
Możliwość stosowania magnesów • Mágneses felület
Doppelseitig beleuchtet • Double sided
illumination • Eclairage double face • Oboustranně
světelný • Dwustronnie podświetlane • Kétoldalas
világító
Abschließbar • Lockable • A serrure •
Uzamykatelné • Zamek • Zárható
Formataufteilung • A4 page format • Classeur •
Rozložení stránek • układ stron • Elrendezés
Sicherheitsecken • Safety corners • Sécurité coins •
Ochranné rohy • Narozniki ochronne • Biztonsági
sarkak
CE zertifiziert • CE Certification • Certification CE •
CE certifikace • certyfikat CE • CE Tanúsítvány
Gasdruckdämpfer • Gas strut • Piston • Pomocné
písty • Siłownik • Gázrugós kar
ENEC zertifiziert • ENEC Certification • Certification
ENEC • ENEC certifikace • certyfikat ENEC • ENEC
Tanúsítvány
mit LED Beleuchtung • With LED illumination
• Illumination par LED • s LED osvětlením • Z
podświetleniem LED • LED világítással
Einscheibensicherheitsglas • Safety Glass
certification • Certification ESG • ESG bezpečnostní
sklo • certyfikat ESG • ESG Tanúsítvány
mit Leuchtstoffröhren beleuchtet • With
Fluorescent tube illumination • Illumination par
tube fluorescent • se zářivkovým osvětlením •
Podświetlane świetlówkami • Fénycső világítással
Schutzart IP56 für den Außeneinsatz • OUTDOOR USE
product Certification • Résistant à la poussière et
à l'eau • Prachu a vodě odolný • Certyfikat – do użytku
zewnętrznego • Tanúsítvány kültéri használatra
mit Halogenbeleuchtung • With Halogen lamp
illumination • Illumination par lampe halogène
• s halogenovým osvětlením • Podświetlenie
halogenowe • Halogén világítással
269
270
Allgemeine Geschäftsbedingungen
Wir verkaufen ausschließlich zu diesen Geschäftsbedingungen, die Sie mit Ihrer Bestellung anerkennen. Preisänderungen, Modellwechsel und Druckfehler
vorbehalten. Farbtöne können aus drucktechnischen Gründen vom Original
abweichen. Alle Angaben sind unverbindlich. Alle Preise verstehen sich netto zzgl. Mehrwertsteuer zu unseren untenstehenden allgemeinen Liefer- und
Zahlungsbedingungen. Verkauf erfolgt nur an Industrie, Handel und Gewerbe - nicht an Privatpersonen. Privatpersonen vermitteln wir gerne an unsere
Fachhändler.
§ 1 Allgemeines – Geltungsbereich
1. Die folgenden Allgemeinen Geschäftsbedingungen gelten für alle Geschäftsbeziehungen zwischen der Firma Jansen Display Deutschland GmbH,
50679 Köln, nachfolgend Auftragnehmer genannt, und dem Auftraggeber (Kunde). Sie gelten insbesondere für alle Bestellungen über unser Internetportal oder
andere Fernkommunikationsmitteln (E-Mail, Brief, Fax, Telefon usw.). Maßgeblich
ist jeweils die zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses gültige Fassung.
2. Diesen Allgemeinen Geschäftsbedingungen liegen folgende Definitionen
zu Grunde: Unternehmer im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind natürliche oder juristische Personen oder rechtsfähige Personengesellschaften, mit
denen in Geschäftsbeziehung getreten wird und die in Ausübung ihrer gewerblichen oder selbständigen beruflichen Tätigkeit handeln. Auftraggeber/Kunden
im Sinne dieser Geschäftsbedingungen sind ausschließlich Unternehmer.
3. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen werden, selbst bei Kenntnis, nicht Vertragsbestandteil, es sei
denn, ihrer Geltung wird ausdrücklich schriftlich zugestimmt.
§ 2 Vertragsschluss
1. Die Konditionen für unsere Waren sind freibleibend und unverbindlich.
Unsere Darstellungen von Waren im Katalog und Internet stellen kein Angebot dar, sondern eine unverbindliche Aufforderung an den Auftraggeber zu
bestellen. Technische sowie sonstige Änderungen in Form, Farbe oder Gewicht
bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten. Mit der Angebotsannahme
werden die Konditionen verbindlich vereinbart.
2. Mit der Bestellung der gewünschten Ware erklärt der Auftraggeber verbindlich sein Vertragsangebot. Wir werden den Zugang der Bestellung des
Auftraggebers unverzüglich bestätigen. Die Zugangsbestätigung stellt noch
keine verbindliche Annahme der Bestellung dar. Die Zugangsbestätigung stellt
nur dann eine Annahmeerklärung dar, wenn wir dies ausdrücklich erklären.
Die Entgegennahme einer telefonischen Bestellung stellt keine verbindliche
Annahme unsererseits dar.
3. Wir sind berechtigt, das in der Bestellung liegende Vertragsangebot innerhalb von zwei Wochen anzunehmen. Bei auf elektronischem Wege bestellter
Ware sind wir berechtigt, die Bestellung innerhalb von drei Werktagen nach
Eingang bei uns anzunehmen. Wir sind berechtigt, die Annahme der Bestellung – etwa nach Prüfung der Bonität des Kunden – abzulehnen.
4. Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt, im Falle nicht richtiger,
rechtzeitiger oder nicht ordnungsgemäßer Selbstbelieferung, nicht oder nur
teilweise zu leisten. Dies gilt nur für den Fall, dass die Nichtlieferung nicht von
uns zu vertreten ist. Im Falle der Nichtverfügbarkeit oder der nur teilweisen Verfügbarkeit des Liefergegenstandes wird der Auftragnehmer den Auftraggeber
unverzüglich informiert. Die entsprechende Gegenleistung wird dem Auftraggeber unverzüglich zurückerstattet.
5. Wir sind zu Teillieferungen berechtigt, sofern dies die Art und Verwendung
des Produkts gestattet. Dies gilt auch für die Lieferung von nicht notwendig
zusammengehörenden Produkten.
§ 3 Eigentumsvorbehalt
1. Der Liefergegenstand bleibt Eigentum des Auftragnehmers bis zur Erfüllung
sämtlicher ihm gegen den Auftraggeber aus der Geschäftsverbindung zustehenden Ansprüche.
2. Dem Auftraggeber ist es gestattet, den Liefergegenstand zu verarbeiten
oder umzubilden („Verarbeitung“). Die Verarbeitung erfolgt für den Auftragnehmer. Sofern der Wert des dem Auftragnehmer gehörenden Liefergegenstandes
jedoch geringer ist als der Wert der nicht dem Auftragnehmer gehörenden
Waren und/oder der Verarbeitung, so erwirbt der Auftragnehmer Miteigentum
an der Neuware im Verhältnis des Wertes (Brutto-Rechnungswert) des verarbeiteten Liefergegenstandes zum Wert der der übrigen verarbeiteten Ware und/
oder der Verarbeitung zum Zeitpunkt der Verarbeitung. Soweit der Auftragnehmer nach dem Vorstehenden kein Eigentum an der Neuware erwirbt, sind sich
Auftragnehmer und Auftraggeber darüber einig, dass der Auftraggeber dem
Auftragnehmer Miteigentum an der Neuware im Verhältnis des Wertes (BruttoRechnungswert) des dem Auftragnehmer gehörenden Liefergegenstandes zu
dem der übrigen verarbeiteten Ware zum Zeitpunkt der Verarbeitung einräumt.
Der vorstehende Satz gilt entsprechend im Falle der untrennbaren Vermischung
oder der Verbindung des Liefergegenstandes mit dem Auftragnehmer nicht
gehörender Ware. Soweit der Auftragnehmer nach diesem § 3 Nr. 2 (Eigentumsvorbehalt) Eigentum oder Miteigentum erlangt, verwahrt der Auftraggeber sie
für den Auftragnehmer mit der Sorgfalt eines ordentlichen Kaufmanns.
3. Für den Fall der Veräußerung des Liefergegenstandes oder der Neuware tritt
der Auftraggeber hiermit seinen Anspruch aus der Weiterveräußerung gegen
seinen Abnehmer mit allen Nebenrechten sicherungshalber an den Auftragnehmer ab, ohne dass es noch weiterer besonderer Erklärungen bedarf. Die
Abtretung gilt einschließlich etwaiger Saldoforderungen. Die Abtretung gilt
jedoch nur in Höhe des Betrages, der dem vom Auftragnehmer in Rechnung
gestellten Preis des Liefergegenstandes entspricht. Der dem Auftragnehmer
abgetretene Forderungsanteil ist vorrangig zu befriedigen.
4. Bis auf Widerruf ist der Auftraggeber zur Einziehung der gemäß diesem §
3 (Eigentumsvorbehalt) an den Auftragnehmer abgetretenen Forderungen
befugt. Der Auftraggeber wird auf die abgetretenen Forderungen geleistete
Zahlungen bis zur Höhe der gesicherten Forderung unverzüglich an den Auftragnehmer weiterleiten. Bei Vorliegen berechtigter Interessen, insbesondere
bei Zahlungsverzug, Zahlungseinstellung, Eröffnung eines Insolvenzverfahrens,
Wechselprotest oder begründeten Anhaltspunkten für eine Überschuldung
oder drohende Zahlungsunfähigkeit des Auftraggebers, ist der Auftragnehmer
berechtigt, die Einziehungsbefugnis des Auftraggebers zu widerrufen. Außerdem kann der Auftragnehmer nach vorheriger Androhung unter Einhaltung
einer angemessenen Frist die Sicherungsabtretung offen legen, die abgetretenen Forderungen verwerten sowie die Offenlegung der Sicherungsabtretung
durch den Auftraggeber gegenüber den Abnehmern verlangen.
5. Bei Glaubhaftmachung eines berechtigten Interesses hat der Auftraggeber
dem Auftragnehmer die zur Geltendmachung von dessen Rechten gegen die
Abnehmer erforderlichen Auskünfte zu erteilen und die erforderlichen Unterlagen auszuhändigen.
6. Während des Bestehens des Eigentumsvorbehalts ist dem Auftraggeber
eine Verpfändung oder Sicherungsübereignung untersagt. Bei Pfändungen,
Beschlagnahme oder sonstigen Verfügungen oder Eingriffen Dritter hat der
Auftraggeber den Auftragnehmer unverzüglich zu benachrichtigen. Die Weiterveräußerung des Liefergegenstandes oder der Neuware ist nur Wiederverkäufern im ordentlichen Geschäftsgang und nur unter den Bedingungen
gestattet, dass die Zahlung des Gegenwertes des Liefergegenstandes an den
Auftraggeber erfolgt. Der Auftraggeber hat mit dem Abnehmer auch zu vereinbaren, dass erst mit dieser Zahlung der Abnehmer Eigentum erwirbt.
7. Soweit der realisierbare Wert aller Sicherungsrechte, die dem Auftragnehmer zustehen, die Höhe aller gesicherten Ansprüche um mehr als 10%
übersteigt, wird der Auftragnehmer auf Wunsch des Auftraggebers einen entsprechenden Teil der Sicherungsrechte freigeben. Es wird vermutet, dass die
Voraussetzungen des vorstehenden Satzes erfüllt sind, wenn der Schätzwert
der dem Auftragnehmer zustehenden Sicherheiten 150% des Wertes der gesicherten Ansprüche erreicht oder übersteigt. Dem Auftragnehmer steht die
Wahl bei der Freigabe zwischen verschiedenen Sicherungsrechten zu.
8. Bei Pflichtverletzungen des Auftraggebers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist der Auftragnehmer auch ohne Fristsetzung berechtigt, die Herausgabe
des Liefergegenstandes bzw. der Neuware zu verlangen und/oder – erforderlichenfalls nach Fristsetzung – vom Vertrag zurückzutreten; der Auftraggeber
ist zur Herausgabe verpflichtet. Im Herausgabeverlangen des Liefergegenstandes/der Neuware liegt keine Rücktrittserklärung des Auftragnehmers, es sei
denn, dies wird ausdrücklich erklärt.
§ 4 Zahlungsbedingungen
1. Die angebotenen Preise sind freibleibend und unverbindlich. Die Preise sind
ohne Mehrwertsteuer angegeben, dies gilt insbesondere für die Preise in den
Internetportalen.
2. Beim Versendungskauf versteht sich der Preis zuzüglich der Versandkosten
(Verpackung und Transport). Soweit der Kunde keine bestimmte Versandart
verlangt, wählt der Auftragnehmer diese nach eigenem und freiem Ermessen.
Eine Versicherungspflicht für den Versand besteht nicht.
3. Der Kunde kann den Preis per Nachnahme, Lastschrift, Kreditkarte oder Überweisung leisten. Bei Vorkasse per Überweisung gewähren wir 2 % Skonto. Wir behalten uns das Recht vor, einzelne Zahlungsarten auszuschließen. Ohne Rechtsgrund und ohne Zustimmung vorgenommene Rechnungskürzungen, wie z.B.
überhöhtes Skonto oder Skontoabzug außerhalb der Skontofrist bleiben als
offenen Posten bestehen und werden eingefordert. Bei einem Auftragswert von
unter 30,00 € wird ein Mindermengenzuschlag in Höhe von 6,50 € berechnet.
4. Die Vergütung ist grundsätzlich in vollem Umfang spätestens 30 Tage ab
Rechnungsdatum fällig. Der Auftraggeber kommt ohne weitere Erklärungen
des Auftragnehmers einen Tag nach dem Fälligkeitstag in Verzug, soweit er
nicht bezahlt hat. Im Falle des Vorhandenseins von Mängeln steht dem Auftraggeber ein Zurückbehaltungsrecht nicht zu, es sei denn, die Lieferung ist offensichtlich mangelhaft bzw. dem Auftraggeber steht offensichtlich ein Recht
zur Verweigerung der Abnahme der Arbeiten zu. In einem solchen Fall ist der
Auftraggeber nur zur Zurückbehaltung berechtigt, soweit der einbehaltene Betrag im angemessenen Verhältnis zu den Mängeln und den voraussichtlichen
Kosten der Nacherfüllung (insbesondere einer Mangelbeseitigung) steht. Der
Auftraggeber ist nicht berechtigt, Ansprüche und Rechte wegen Mängeln
geltend zu machen, wenn er fällige Zahlungen nicht geleistet hat und soweit
der fällige Betrag (einschließlich etwaig geleisteter Zahlungen) in einem angemessenen Verhältnis zu dem Wert der – mit Mängeln behafteten – Lieferung
bzw. Arbeiten steht.
5. Die Mahnkosten gehen zu Lasten des Auftraggebers und betragen 5,00€
je Mahnung.
6. Der Kunde hat ein Recht zur Aufrechnung nur, wenn seine Gegenansprüche
rechtskräftig festgestellt wurden oder durch uns anerkannt wurden.
7. Im Falle des Zahlungsverzuges ist der Auftragnehmer berechtigt, Verzugszinsen i.H.v. 8 Prozentpunkten über dem Basiszinssatz (§ 247 BGB) zu verlangen.
Dem Auftragnehmer ist der Nachweis gestattet, dass ein höherer Schaden
entstanden ist.
§ 5 Lieferung/Rücksendung
1. Die Lieferung erfolgt ab Lager. Soweit nicht ausdrücklich ein Fixgeschäft
vereinbart wurde, handelt es sich bei den von dem Auftragnehmer genannten
Lieferfristen um ungefähre Angaben. Die Lieferung erfolgt sobald wie möglich,
spätestens zwischen einer Woche vor und vier Wochen nach dem vereinbarten
Termin.
2. Die Lieferfrist beginnt, sobald zwischen dem Auftragnehmer und dem
Kunden alle technischen Einzelheiten bezüglich der bestellten Ware verbindlich geklärt sind. Bedarf es der Mitwirkung des Kunden, z.B. durch die Abgabe
einer Druckvorlage, verschiebt sich die ungefähre Lieferfrist um die Zeitspanne
nach hinten, um die der Kunde mit der rechtzeitigen und ordnungsgemäßen
Erfüllung seiner Verpflichtung in Verzug war. Maßgeblich ist die von dem Auftragnehmer gesetzte Frist für die Erbringung der Mitwirkungspflicht.
3. Großvolumige oder sperrige Produkte werden aufgrund des einfacheren
und preisgünstigeren Transports zum Teil zerlegt bei Ihnen angeliefert. Sie
sind jedoch problemlos und schnell zu montieren. Artikel mit dem Zeichen
„Frachtfrei bis Erdgeschoss“ werden bis hinter die erste verschließbare Tür im
stufenlosen Bereich zu Ihnen gebracht. Für diese Artikel können wir keinen
Über-Nacht-Service gewährleisten.
4. Rücksendungen ohne unser schriftliches Einverständnis werden nicht angenommen und etwaige Kosten gehen zu Lasten des Versenders. Für eine Rückabwicklung, die ihren Grund im Bereich des Auftraggebers hat, wie z.B. bei falsch
bestellter Ware, berechnen wir 10% vom Warenwert als Bearbeitungsgebühr.
§ 6 Gefahrübergang
Die Lieferungen erfolgen ab Werk. Die Kosten der Verpackung sowie der Versendung trägt der Kunde. Die Gefahr geht zu dem Zeitpunkt auf den Kunden
über, zu dem die Ware an den Spediteur/Frachtführer übergeben wird, spätestens jedoch mit dem Verlassen des Werks oder des Lagers. Der Übergabe steht
es gleich, wenn der Kunde mit der Annahme der Ware in Verzug ist. Wird der
Versand der Ware durch Umstände verzögert, die vom Kunden zu vertreten
sind, geht die Gefahr auf diesen über, sobald die Ware versandbereit ist.
§ 7 Gewährleistung/Haftung
1. Mängelansprüche bestehen nicht bei nur unerheblicher Abweichung von
der vereinbarten Beschaffenheit oder bei nur unerheblicher Beeinträchtigung
der Brauchbarkeit.
2. Die Geltendmachung von Sachmängeln setzt voraus, dass der Auftraggeber
seinen nach §§ 377, 378 HGB geschuldeten Untersuchungs- und Rügeobliegenheiten ordnungsgemäß nachkommt. Der Auftraggeber hat insbesondere auch
seine Rügepflichten gegenüber dem Spediteur / Frachtführer zu beachten. Ist
bei Eintreffen der Ware diese oder die Verpackung beschädigt, hat sich der Auftraggeber dies vom Spediteur / Frachtführer schriftlich bestätigen zu lassen und
diese Bestätigung dem Auftragnehmer unverzüglich zur Verfügung zu stellen.
3. Das Wahlrecht zwischen Mängelbeseitigung und Neulieferung [Neuleistung] steht in jedem Fall dem Auftragnehmer zu. Das Verlangen des Kunden auf
Nacherfüllung hat schriftlich zu erfolgen. Dem Auftragnehmer ist für die Nacherfüllung eine Frist von 2 Wochen einzuräumen, es sei den es handelt sich um
Sonderanfertigungen. Hier erfolgt die Nacherfüllung innerhalb der ursprünglich
vereinbarten Lieferzeit. Ist die Lieferung nachzubessern, so ist ein Fehlschlagen
der Nachbesserung erst nach dem erfolglosen zweiten Versuch gegeben.
Schlägt die Nacherfüllung fehl, so steht dem Kunden das Recht zu, zu mindern
oder nach seiner Wahl vom Vertrag zurückzutreten. Die gesetzlichen Fälle der
Entbehrlichkeit der Fristsetzung bleiben unberührt. Die Anwendung des §§ 478,
479 BGB (Rückgriffsanspruch des Unternehmers) bleibt unberührt. Unberührt
bleibt auch das Recht des Kunden, nach Maßgabe der nachfolgenden Vereinbarungen Schadensersatz zu verlangen. Fehlerhafte Ware ist vor Ersatz zurückzugeben, es sei denn der Auftragnehmer verzichtet hierauf schriftlich.
4. Der Auftragnehmer haftet in Fällen des Vorsatzes oder der groben Fahrlässigkeit des Auftragnehmers oder eines Vertreters oder Erfüllungsgehilfen sowie
bei einer leicht-fahrlässig verursachten Verletzung des Lebens, des Körpers
oder der Gesundheit nach den gesetzlichen Bestimmungen. Die Haftung des
Auftragnehmers ist in Fällen grober Fahrlässigkeit auf den vertragstypischen,
vorhersehbaren Schaden begrenzt: Im Übrigen haftet der Auftragnehmer
nur nach dem Produkthaftungsgesetz; wegen der schuldhaften Verletzung
wesentlicher Vertragspflichten; soweit der Verkäufer den Mangel arglistig verschwiegen oder eine Garantie für die Beschaffenheit des Liefergegenstandes
übernommen hat. Der Schadensersatzanspruch für die Verletzung wesentlicher Vertragspflichten ist jedoch auf den vertragstypischen, vorhersehbaren
Schaden begrenzt, wenn nicht zugleich ein anderer der in Satz 1 oder 3 dieses
Absatzes aufgeführten Ausnahmefälle vorliegt. Die Regelungen des vorstehenden Absatzes gelten für alle Schadensersatzansprüche (insbesondere für
Schadensersatz neben der Leistung und Schadensersatz statt der Leistung),
und zwar gleich aus welchem Rechtsgrund, insbesondere wegen Mängeln, der
Verletzung von Pflichten aus dem Schuldverhältnis oder aus unerlaubter Handlung. Sie gelten auch für den Anspruch auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen.
Eine Änderung der Beweislast zum Nachteil des Auftraggebers ist mit den
vorstehenden Regelungen nicht verbunden. Wir haften nur für eigene Inhalte
auf der Website unseres Online-Shops. Soweit wir mit Links den Zugang zu anderen Websites ermöglichen, sind wir für die dort enthaltenen fremden Inhalte
nicht verantwortlich. Wir machen uns die fremden Inhalte nicht zu eigen. Sofern wir Kenntnis von rechtswidrigen Inhalten auf externen Websites erhalten,
werden wir den Zugang zu diesen Seiten unverzüglich sperren.
5. Die zum Zwecke der Nacherfüllung erforderlichen Aufwendungen trägt der
Kunde, soweit sie sich dadurch erhöhen, dass die Lieferungen an einen anderen
Ort als die Niederlassung des Kunden verbracht werden, es sei denn, die Verbringung entspricht ihrem bestimmungsgemäßen Gebrauch. Die Anwendung
des § 478 BGB (Rückgriffsanspruch des Unternehmers) bleibt unberührt. Unbeschadet weitergehender Ansprüche dem Auftragnehmer hat der Kunde im Falle
einer unberechtigten Mängelrüge dem Auftragnehmer die Aufwendungen zur
Prüfung und – soweit verlangt – zur Beseitigung des Mangels zu ersetzen.
6. Die Verjährungsfrist für Ansprüche und Rechte wegen Mängeln der Lieferungen – gleich aus welchem Rechtsgrund – beträgt ein Jahr. Dies gilt jedoch
nicht in den Fällen des § 438 Abs. 1 Nr. 1 BGB, § 438 Abs. 1 Nr. 2 BGB, § 479 Abs.
1 BGB oder § 634 a Abs. 1 Nr. 2 BGB. Diese unterliegen einer Verjährungsfrist
von drei Jahren. Die Verjährungsfristen des vorherigen Absatzes gelten auch für
sämtliche Schadensersatzansprüche gegen den Auftragnehmer, die mit dem
Mangel im Zusammenhang stehen – unabhängig von der Rechtsgrundlage
des Anspruchs. Soweit Schadensersatzansprüche jeder Art gegen den Auftragnehmer bestehen, die mit einem Mangel nicht im Zusammenhang stehen, gilt
für sie die Verjährungsfrist des Satz 1 des vorherigen Absatzes.Die Verjährungsfristen gelten jedoch mit folgender Maßgabe:
a) Die Verjährungsfristen gelten generell nicht im Falle des Vorsatzes oder bei
arglistigem Verschweigen eines Mangels oder soweit der Auftragnehmer eine
Garantie für die Beschaffenheit des Liefergegenstandes übernommen hat.
b) Die Verjährungsfristen gelten für Schadensersatzansprüche zudem nicht
bei einer grob fahrlässigen Pflichtverletzung, [im Falle – nicht in der Lieferung
einer mangelhaften Sache bzw. der Erbringung einer mangelhaften Werkleistung bestehender – schuldhafter Verletzung wesentlicher Vertragspflichten,] in
den Fällen einer schuldhaft verursachten Verletzung des Lebens, des Körpers
oder der Gesundheit oder bei Ansprüchen nach dem Produkthaftungsgesetz.
Die Verjährungsfristen für Schadensersatzansprüche gelten auch für den Ersatz
vergebliche Aufwendungen. Die Verjährungsfrist beginnt bei allen Ansprüchen
mit der Ablieferung.
7. Den Auftraggeber trifft die volle Beweislast für sämtliche Anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den Mangel selbst, für den Zeitpunkt der Feststellung des Mangels und für die Rechtzeitigkeit der Mängelrüge. Erkennbare Beschädigungen an der Verpackung und unvollständige Lieferungen hat sich der
Unternehmer vom Spediteur oder Frachtführer schriftlich bestätigen zu lassen.
8. Eine natürliche Abnutzungen oder ein fehlerhafter bzw. nachlässiger Gebrauch der Ware werden von der Sachmängelhaftung nicht umfasst. Ebenso
vom Auftraggeber zu vertretende Einwirkungen auf die Ware, die nicht in den
üblichen, bestimmungsgemäßen Gebrauch der Ware fallen.
9. Wir geben gegenüber unseren Kunden keine Garantien im Rechtssinne ab.
Herstellergarantien bleiben hiervon unberührt.
§ 8 Sonderanfertigungen
Bei Sonderanfertigungen nach Vorgaben des Kunden können technisch bedingte Mehr- oder Minderlieferungen bis zu 10 Prozent der bestellten Auflage
nicht beanstandet werden. Bei Unternehmern behalten wir uns eine Berechnung der tatsächlich gelieferten Menge vor.
§ 9 Druckerzeugnisse
1. Der Auftraggeber hat die Vertragsgemäßheit der zur Korrektur übersandten Vor- und Zwischenerzeugnisse zu prüfen. Die Gefahr etwaiger Fehler geht
mit der
Druckreif-Erklärung auf den Auftraggeber über, soweit es sich nicht um Fehler
handelt, die erst in dem sich an die Druckreif-Erklärung anschließenden Fertigungsvorgang entstanden sind oder erkannt werden konnten. Das gleiche gilt
für alle sonstigen Freigabeerklärungen des Kunden zur weiteren Herstellung.
2. Geringfügige Farbabweichungen vom Original können bei farbigen Reproduktionen in allen Druckverfahren nicht beanstandet werden. Dies gilt auch für
den Vergleich zwischen Andruck und Auflagendruck.
3. Mehr- oder Minderlieferungen bis zu 10 Prozent der bestellten Auflage können nicht beanstandet werden. Berechnet wird die gelieferte Menge.
§ 10 Urheberechte
Der Auftragnehmer stellt auf Wunsch Bilder, Zeichnungen, Texte und Beschreibungen von/über seine/n Produkte für die Veröffentlichung in Katalogen,
Prospekten, Webshops etc. zur Verfügung. Die Rechte für alle zur Verfügung gestellten Bilder, Zeichnungen, Texte und Beschreibungen bleiben im Eigentum
des Auftragnehmers. Die Nutzungsrechte gelten ausschließlich für die Dauer
der Vertragsbeziehungen. Die Verwendung der Bilder, Zeichnungen, Texte und
Beschreibungen ist ohne schriftliche Zustimmung des Auftragnehmers urheberrechtswidrig. Eine Weitergabe an Dritte ist ohne vorherige ausdrückliche
Einwilligung des Auftragnehmers ebenfalls urheberrechtswidrig.
§ 11 Datenschutz
1. Mit unserer „Datenschutzinformation“ unterrichten wir unseren Kunden
über: – Art, Umfang, Dauer und Zweck der Erhebung, Verarbeitung und Nutzung der für die Ausführung von Bestellungen sowie Abrechnungen erforderlichen personenbezogenen Daten, – sein Widerspruchsrecht zur Erstellung und
Verwendung seines anonymisierten Nutzungsprofils für Zwecke der Werbung,
der Marktforschung und zur bedarfsgerechten Gestaltung unseres Angebotes,
– die Weitergabe von Daten an von uns beauftragte und zur Beachtung der
gesetzlichen Datenschutzbestimmungen verpflichtete Unternehmen zum
Zwecke und für die Dauer der Bonitätsprüfung sowie der Versendung der Ware,
– das Recht auf unentgeltliche Auskunft seiner bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten, – da Recht auf Berichtigung, Löschung und Sperrung
seiner bei uns gespeicherten personenbezogenen Daten.
2. Die Erhebung, Verarbeitung und Nutzung der personenbezogenen Daten
zu Marketingzwecken bedarf der Einwilligung des Kunden. Der Kunde hat die
Möglichkeit, diese Einwilligung vor Erklärung seiner Bestellung zu erteilen.
Dem Kunden steht das Recht auf jederzeitigen Widerruf der Einwilligung mit
Wirkung für die Zukunft zu (siehe „Datenschutzrechtliche Einwilligung“).
§ 12 Erfüllungsort
1. Es gilt das Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Bestimmungen des
UN-Kaufrechts finden keine Anwendung.
2. Erfüllungsort für alle Pflichten aus diesem Vertragsverhältnis (Lieferungen,
Leistungen, Zahlungen etc.) ist Köln. Ausschließlicher Gerichtsstand für alle
Streitigkeiten aus oder im Zusammenhang mit den Vertragsbeziehungen
ist Köln. Dasselbe gilt, wenn der Kunde keinen allgemeinen Gerichtsstand in
Deutschland hat oder Wohnsitz oder gewöhnlicher Aufenthalt im Zeitpunkt
der Klageerhebung nicht bekannt sind.
§ 13 Sonstiges
Sollten einzelne Bestimmungen des Vertrags mit dem Kunden einschließlich
dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ganz oder teilweise unwirksam
sein oder werden, so wird hierdurch die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen
nicht berührt. Die ganz oder teilweise unwirksame Regelung soll durch eine
Regelung ersetzt werden, deren wirtschaftlicher Erfolg dem der unwirksamen
möglichst nahe kommt.

Podobne dokumenty