Polish - Masterpiece .dk masterpiece.dk

Transkrypt

Polish - Masterpiece .dk masterpiece.dk
Polish
Uwaga:
1 Instrukcje
Proszę uważnie przeczytać instrukcję użytkownika oraz zachować ją w bezpiecznym
miejscu do wglądu, a także w przypadku konserwacji.
1.1 Ważna informacja
(1) Niniejszy produkt nie jest zabawką. Jest to skomplikowane urządzenie, które przy
wykorzystaniu profesjonalnej wiedzy zostało stworzone z elementów mechanicznych,
elektrycznych, powietrznych, transmitera o wysokiej częstotliwości itp., a zatem
powinno być prawidłowo zainstalowane i wyregulowane w celu uniknięcia wszelkich
wypadków. Właściciel zawsze musi obsługiwać urządzenie w sposób bezpieczny. Jeśli
nieprawidłowa obsługa spowoduje obrażenia ciała lub uszkodzenie własności, to my,
firma DENVER ELECTRONICS A/S, nie bierzemy na siebie żadnej odpowiedzialności
za jakiekolwiek podjęte środki bezpieczeństwa podczas obsługi urządzenia, jako że nie
mamy kontroli nad sposobem konserwacji, wykorzystania i obsługi urządzenia.
(2) Niniejszy produkt nie jest przeznaczony dla użytkowników poniżej 14 roku życia.
(3) Użycie drona może być w pewnych miejscach zabronione, np. stacje kolejowe, lotniska,
pojazdy powietrzne, tereny zamieszkałe itp. Należy sprawdzić u odpowiednich władz,
czy używanie drona jest dozwolone w pewnych miejscach publicznych i prywatnych.
Podczas używania drona należy zawsze pamiętać o nienaruszeniu prywatności innych
osób. Zrzekamy się odpowiedzialności za wszelkie niestosowne użycie drona.
(4) My, firma DENVER, nie bierzemy żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek środki
ostrożności czy grzywny wynikające z obsługi, korzystania czy utraty kontroli po
dokonaniu sprzedaży produktów. Gwarancja nie obejmuje przypadków, w których dron
uległ wypadkowi i został uszkodzony.
1.2 Środki ostrożności
Podczas latania należy drona utrzymywać z dala od tłumu, ponieważ jego lot to hobby o
wysokim ryzyku. Źle zmontowana lub uszkodzona rama główna, wadliwy sprzęt
elektroniczny lub niewyszkolony operator mogą spowodować wypadki uszkodzenia
urządzenia lub obrażeń ciała. Należy zwracać szczególną uwagę na bezpieczną obsługę.
(1) Należy zachowywać z dala od ludzi i przeszkód.
„Prędkość lotu oraz stan drona są niepewne, więc może on być przyczyną potencjalnego
zagrożenia”. Podczas wyboru miejsca do lotu należy pamiętać, że powinno ono być z dala
od budynków, drzew i linii zasilania. Należy UNIKAĆ lotu w lub blisko miejsc zatłoczonych.
Równocześnie należy unikać lotu w deszczu, podczas burzy, grzmotów i błyskawic, aby
chronić mechanizm i jego elementy przed uszkodzeniem.
(2) Należy przechowywać z dala od wilgotnych miejsc.
Wnętrze drona składa się z precyzyjnych komponentów elektrycznych. Należy unikać
wilgoci i oparów wodnych w celu ochrony mechanizmu i jego elementów.
(3) Bezpieczna obsługa
Dron powinien latać zgodnie z kondycją fizyczną i zdolnościami obsługi lotu użytkownika.
Zmęczenie, zobojętnienie i nieprawidłowa obsługa zwiększają możliwość przypadkowego
zagrożenia.
(4) Należy trzymać się z dala od obracających się śmigieł.
Twarz, ciało oraz publiczność powinny znajdować się z dala od obracających się śmigieł.
Obracające się śmigła modelu tego rodzaju mogą spowodować poważne obrażenia ciała.
(5) Zalecamy latanie dronem na wysokości poniżej 10 metrów.
(6) Należy przechowywać z dala od źródeł gorąca.
Dron zrobiony jest z metalu, włókien, plastiku, komponentów elektronicznych itp., więc
należy przechowywać go z dala od źródeł gorąca oraz światła słonecznego. W przeciwnym
razie może ulec zniekształceniu i uszkodzeniu.
1.3 Przed pierwszym lotem — Lista kontrolna
(1) Teren lotu powinien być na otwartej przestrzeni. Sugerujemy przynajmniej 5 metrów
długości na 5 metrów szerokości na 3 metrów wysokości.
(2) Należy upewnić się, że odbiornik i nadajnik są w pełni naładowane.
(3) Przed użyciem należy szczególnie stosować się do kolejności włączania / wyłączania.
Podczas rozpoczynania lotu. Najpierw należy włączyć nadajnik i podłączyć kabel
zasilania drona jako ostatni. Po zakończeniu lotu należy najpierw odłączyć kabel
zasilania drona, a na końcu wyłączyć nadajnik. Niezastosowanie się do kolejności
połączeń może spowodować utratę kontroli nad dronem, co może stanowić zagrożenie
dla operatora i innych osób. Należy stosować się do prawidłowej procedury włączania i
wyłączania.
(4) Należy upewnić się, że połączenie między akumulatorem lub motorem jest stabilne.
Ciągłe wibracje mogą spowodować złe połączenie styku zasilania i przyczynić się do
utraty kontroli nad dronem.
Nazwa elementu:
1. DRON
tył
Czarne śmigło
Niebieski wskaźnik
LED
Czarne śmigło
Obudowa elementu głównego
Pomarańczowe śmigło
Kamera
Czerwony
wskaźnik LED
przód
2.
Nadajnik
Pomarańczowe śmigło
Antena
Przycisk prędkości
Przycisk obrotu
Prawy drążek (w przód/w tył i lot boczny w
Lewy drążek (góra/dół i skręt w
lewo/prawo)
lewo/prawo)
Regulator lewa/prawa strona
regulator przód/tył
Robienie zdjęć
Nagrywanie
Włącznik
Instalacja baterii nadajnika
Otwórz pokrywę komory baterii nadajnika, włóż baterię do komory zgodnie z instrukcjami
polaryzacji (baterie nie wchodzą w skład zestawu).
Pokrywa komory baterii
4 x 1,5 V zwykłych baterie AA (BRAK W ZESTAWIE)
Uwaga:
1. Podczas instalacji baterii należy włożyć je zgodnie z diagramem.
2. Nie należy mieszać baterii nowych ze starymi.
3. Nie należy używać różnych rodzajów baterii.
Informacja na temat ładowarki:
1. Podłącz 1 lub 2 akumulatory (w zestawie znajduje się tylko jeden) złączem USB do
komputera.
Podłącz wtyczkę USB do komputera.
2.
Podczas ładowania czerwony wskaźnik będzie zapalony na stałe, a po pełnym
naładowaniu zgaśnie.
Uwaga: Należy korzystać wyłącznie z dołączonej ładowarki do akumulatora
litowo-polimerowego.
Likwidacja i recykling akumulatora litowo-polimerowego.
Akumulatorów litowo-polimerowych nie wolno wyrzucać wraz z odpadami domowymi.
Należy skontaktować się z odpowiednimi punktami ochrony środowiska i zarządzania
odpadami lub z dostawcą modelu w celu zapoznania się z miejscowymi przepisami oraz
lokalizacją najbliższego punktu zbioru akumulatorów litowo-polimerowych.
Instrukcje kalibracji
Jeśli podczas startu dronu unoszenie się nie może być regulowane i powoduje trudności w
obsłudze, to należy dostosować dron zgodnie z poniższymi krokami:
1. Odłączyć drona od zasilania, wyłączyć nadajnik;
2. Włącz nadajnik, naciśnij drążek prędkości do najwyższej, a potem do najniższej pozycji.
Nadajnik jest gotowy do parowania kodowego.
Drążek prędkości w
najniższym
ustawieniu
3.
4.
WŁ./WYŁ.
Włącz drona i połóż na równej powierzchni. Z nadajnika rozlegną się dwa krótkie
dźwięki, a czerwony wskaźnik LED zacznie migać, oznaczając parowanie kodowe
zakończone powodzeniem.
Gdy wskaźnik nadajnika i drona przestanie migać i zapali się na stałe, dron będzie
gotowy do lotu, gdyż regulacja będzie zakończona.
Obsługa lotu:
1. Włącz nadajnik; wskaźnik LED zacznie migać. Popchnij drążek prędkości do
najwyższej pozycji, a następnie pociągnij do najniższej pozycji. Wskaźnik zapali się na
stałe. Oznacza to, że nadajnik jest gotowy do parowania.
2. Włóż baterię do zamontowanej komory i włącz drona.
3. Połóż drona na płaskim podłożu. Gdy niebieskie światełko przestanie migać i zapali się
na stałe, dron jest gotów do lotu.
Ważna informacja: Podczas włączania drona żyroskop odbiornika musi skalibrować
poziom, więc należy się upewnić, że jest on na równej powierzchni. Wtedy dron będzie
gotów do sterowania.
Instalacja akumulatora oraz podłączanie zasilania do drona
Uwaga
Przy instalowaniu baterii należy przestrzegać oznakowania elektrod, odwrotne
ich włożenie może spowodować zwarcie.
Baterie jednorazowego użytku nie mogą być ładowane, akumulatory mogą być
ładowane tylko pod nadzorem dorosłych.
Nie wolno łączyć baterii różnego typu ani też starych z nowymi.
Proszę nie ładować akumulatorów nadmiernie, procesu ładowania nie należy
zostawiać bez nadzoru.
Nie wolno wyrzucać baterii do ognia a umieszczać ich w wysokiej temperaturze,
może to spowodować ich eksplozję.
Ten ładowarka i bateria nie są zabawką.
Urządzenie należy sprawdzać regularnie, czy nie ma uszkodzenia elementów,
jeśli jakieś są, to należy zaprzestać użytkowania, aż do czasu naprawy.
Sterowanie lotem:
Skręcane w prawo
Wznoszenie
Opadanie
Skręcanie w lewo
1. Po przesunięciu drążka prędkości w górę lub dół dron odpowiednio wzniesie się lub
opadnie.
2. Po przesunięciu drążka prędkości w lewo lub prawo dron poleci odpowiednio kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara lub w kierunku zgodnym do ruchu wskazówek
zegara.
Do przodu
Lot boczny w prawo
Do tyłu
Lot boczny w lewo
3. Podczas poruszania prawym drążkiem w górę lub dół dron poleci odpowiednio do
przodu lub do tyłu.
4. Po drążka prędkości w lewo lub prawo dron poleci odpowiednio bokiem w lewo lub
prawo.
1. Regulacja lewego i prawego regulatora
Jeśli podczas startu urządzenie kieruje się
na lewo, przesuń regulator w prawo.
Jeśli podczas startu urządzenie kieruje się
na lewo, przesuń regulator w lewo.
2. Regulacja w przód i tył
Jeśli podczas startu urządzenie kieruje się
do tyłu, przesuń regulator w górę.
Jeśli podczas startu urządzenie kieruje się
do przodu, przesuń regulator w dół.
Lot z obrotem o 360 stopni
1. Upewnij się, że dron leci przynajmniej 3 metry nad podłożem lub trzy metry poniżej
sufitu.
2. Naciśnij przycisk obrotu na nadajniku. Rozlegnie się z niego dźwięk. Następnie przesuń
prawy drążek w którymkolwiek kierunku, by dron obrócił się w tym kierunku.
3. Po obrocie może być konieczne naciśnięciu drążka prędkości, jeśli stan akumulatora
jest niski, by po obrocie dron pozostał wysoko w powietrzu.
Przycisk obrotu
Tryb prędkości
Niniejszy dron ma 3 tryby reakcji: niski, średni, wysoki.
TRYB 1 (niski): Naciśnij przełącznik trybu prędkości, aż usłyszysz pojedynczy dźwięk.
Odpowiedni dla początkujących.
TRYB 2 (średni): Naciśnij przełącznik trybu prędkości, aż usłyszysz dwa dźwięki.
Odpowiedni dla osób z pewnym doświadczeniem.
TRYB 3 (wysoki): Naciśnij przełącznik trybu prędkości, aż usłyszysz trzy dźwięki.
Odpowiedni dla zaawansowanych.
Jak robić zdjęcia i kręcić filmy
Krok 1: Włóż kartę micro SD
do kamery (patrz: zdjęcie),
upewniając się, że wkładasz
prawidłowo.
Krok 2: Włącz włącznikiem
na dronie tak jak przy
normalnym lataniu.
Krok 3: Na kamerze zapali
się niebieskie światło
zawsze, gdy dron będzie
pracować. Podczas robienia
zdjęcia będzie migać
czerwone światło. Podczas
nagrywania filmu czerwone
światło pozostanie
zapalone.
Gdy lot zostanie zakończony, rozłącz dron i akumulator. Wyjmij kartę microSD, włóż ją do
czytnika kart, a następnie podłącz USB do komputera.
Parametry kamery powietrznej drona: Rozdzielczość wideo: 640*480Pp/30 kl./s;
Rozdzielczość kamery: 640 x 480
Resetowanie drona
Naciśnij oba drążki sterowania, by ustawić je w pozycji ukazanej na ilustracji i na kilka
sekund przytrzymaj. Światła na dronie zaczną migać. Dron został przywrócony do ustawień
fabrycznych i może znowu latać.
WSZYSTKIE PRAWA ZASTRZEŻONE, PRAWA AUTORSKIE DENVER ELECTRONICS
A/S
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie zawierają materiały, komponenty i
substancje, które mogą być niebezpieczne dla zdrowia i środowiska, jeśli ze zużytymi
materiałami (wyrzucanymi urządzenia elektrycznymi i elektronicznymi oraz bateriami)
nie postępuje się właściwie.
Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie są zaznaczone przekreślonym
symbolem pojemnika na śmieci, patrz poniżej. Ten symbol oznacza, że urządzenia
elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie powinny być wyrzucane razem z innymi
odpadami domowymi, lecz powinny być wyrzucane oddzielnie.
Ważne jest, abyś jako użytkownik końcowy wyrzucał zużyte baterie w odpowiednich i
przeznaczonych do tego miejscach. W ten sposób zapewniasz, że baterie podlegają
procesowi recyklingu zgodnie z rozporządzeniami władz i nie będą szkodzić
środowisku.
We wszystkich miastach powstały punkty zbiórki, gdzie można oddać bezpłatnie
urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie do stanowisk recyklingu bądź innych
miejsc zbiorki, albo urządzenia i baterie mogą być odebrane z domu. Dodatkowe
informacje znajdują się w wydziale technicznym urzędu miasta.
Firma Inter Sales A/S niniejszym deklaruje, że produkt DENVER DCH-261 jest zgodny z
zasadniczymi wymogami oraz innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy
1999/5/EC.
Kopię Deklaracji zgodności można uzyskać, pisząc na adres: Inter Sales A/S,
Stavneagervej 22, DK-8250 Egaa, Dania.
Importer:
DENVER ELECTRONICS A/S
Stavneagervej 22
DK-8250 Egaa
Dania
www.facebook.com/denverelectronics

Podobne dokumenty