Menu do pobrania w formacie PDF
Transkrypt
Menu do pobrania w formacie PDF
Restauracja !"#$%&'()*'+,')-.&/+,)0#$1-,%2)03456#7#8'+%)8%*9.6)73'*5&52+5&/)3%&%07.3:) 4'814%)4)+'7.3'$+5&/),);8,%<5&/)03#*.-7=8>> Szef Kuchni Mariusz Ratajczak F-,+)3&'G-"&6H)B#C&0-.)IJK)G)2H)'+"&L#,-)')B#:2.G$M)3%#0+$M;)N&"0&)3)O"&P&01"H)B#0"&') C#20QB,&),&)B1:BG0&$M)'-',H0"3)G),&)3-',H0"3)"-20&1"&$6G;)R-"'G2).-:,-"2.G),G-)6-20)':G$3#,+)')$-,+; S"G$-2)&"-)G,$:12G8-)#D)IJK)&,C)&"-)-TB"-22-C)G,)S#:G2M)3:#0+2;)U-,1)G,$:1CG,O)CG2M)'-GOM0)&8&G:&V:-) #,)G,C##")&,C)#10C##")C-2.0#B2;))R-"8G$-),#0)G,$:1C-C; !"#$%&'()*+,-.)/)*&0123)45)*-3-"'&$6-7*-2-"8&9#,2)0-:;)<=>)7)?4)@=4)4@)@A)''';B#CD"-C"&;B:)"-20&1"&$6&EB#CD"-C"&;B: Przystawki Starters / Vorspeisen g)J9'1+%2)JK*4'3+,) R3#()#.3)1(#-%/#.1%)S)D.1)%,6%+%3)FX.&/%3-'((%3 ?@A45+-')A7'3#0#$1-')4)B8,-9C)0#*'8'+') \:\d)49 Traditional country Polish ham served with red beetroot D$70#$+,1&/%3)A&/,+-%+:)1%3E,%37)(,7)3#7%+)FGH%+ L@M,%9H'1')18#21-')8%*$%)-3%1#8%2)3%&%07.35 \:\d)49 Homemade sausage prepared under traditional recipe N'+*8.317)+'&/)'$70#$+,1&/%3)F%4%07.3 \:\d)49 I@JK*4#+-')8,%21-')4)#1735()&/34'+%( Country gammon with spicy horseradish Geräuchertes Landfleisch mit scharfem Meerrettich O@"#$K*8,&4-,)8,%034#8%)4)H#3=8-'(, ?I:dd)49 Pork sirloin with red whortleberries Schweinelendenbraten mit Heidelbeeren P@Q%1-')8K*$,+>>)"#*)R3%*3C>>S145+-':)8K*4#+-':)-,%9H'1':)0#$K*8,&4-,:)B8,-9'):&/34'+S T%'7)"$'7%)!"#*)R3%*3CUS/'(:)6'((#+:)1'.1'6%:)0#3-)1,3$#,+:)3%*)H%%73##7:)/#31%V3'*,1/S D.W1&/+,770$'77%)U4.()R3%*3#U)SA&/,+-%+:)6%3X.&/%37%1)N'+*W$%,1&/:)J.317:)N%+*%+H3'7%+:)3#7%)FGH%+:)T%%33%77,&/S I?:dd)49 M$'15&4+%)"#$1-,%)Z$%*4,% Traditional Polish herrings / Klassische polnische Heringe \:\d)49 Y@Z$%*[)8);(,%7'+,%)4)&%H.$-C),)2'H9-,%( Herring In sour cream with onions and apple Hering in Sahne mit Zwiebel und Äpfeln b@F#$(#01)4)('35+'75)4)#6=3-,%():0'035-C),)(';$'-,%( \:\d)49 F#$(#01)_%33,+6)('3,+'7%*)8,7/)&.&.(H%31:)0%00%3)'+*)(.1/3##(1 F#$$(#01:)%,+6%$%67)(,7)c.3-%+:)"'03,-').+*)A7%,+0,$4%+ a@Z$%*[)8)#$%2.)4)63.H#)(,%$#+5()0,%034%( \:\d)49 Herring In oil with coarsely ground pepper _%3,+6),+)`$)(,7)*,&-)6%('/$%+%()"W%WW%3 \@]'$%34);$%*4,>>"#*)R3%*3C>> ?O:\d)49 S;$%*[)8);(,%7'+,%:);$%*[)8)#$%2.:)3#$(#01S ^"#*)R3%*3CU)_%33,+61)*,1/)S_%33,+6),+)1#.3)&3%'(:),+)#,$:)3#$(#01)S _%3,+610$'77%)U4.()R3%*3#U)S_%3,+6),+)A'/+%:)_%3,+6),+)`$:)F#$$(#01S k'14%)A0%&2'95 Our delicacies / Unsere Spezialitäten ?d@"'147%7)M3%1#85)4)(,K1)85H#3+5&/) +'*4,%8'+5)6345H'(,:0#*'8'+5)4)<.3'8,+C ?O:\d)49 Delicious Eastern Poland style pate stuffed with (.1/3##(1:)1%3E%*)8,7/)&3'+H%33,%1 T,7)",$4%+)6%WG$$7%)R$%,1&/0'17%7%:)1%3E,%37)(,7)T##1H%%3%+ ??@e1&50%-)4)63,$$')4%);$,8-C),)H#3=8-'(, ?\:\d)49 !e1&50%-U)1'$7%*)1(#-%*)1/%%0)(,$-)&/%%1%)63,$$%*)'+*) served with plums and whortleberries A&/'W-X1%)E#()c3,$$:)1%3E,%37)(,7)"W$'.(%+).+*)_%,*%$H%%3%+ 12.Kindziuk cienko krojone plastry 1.14#+%2)M,%9H'15)N,7%81-,%2 ?\:\d)49 !M,+*4,.-U)V)7/,+)&.7)1$,&%1)#W)*3,%*)N,7/.'+,'+)1'.1'6% !M,+*4,.-U)V)*G++%)A&/%,H%+)73#&-%+%3)$,7'.,1&/%3)J.317 ?L@]3'*5&52+5)7'7'3)4)0#$K*8,&5)8#9#8%2) 4)<=97-,%():)&%H.$C),)0,-$'(, IO:\d)49 ]3'*,7,#+'$)3'8)H%%W)7'7'3)8,7/)%66)5#$-:)#+,#+1)'+*)0,&-$%1 ]3'*,7,#+%$$%1)F,+*%3$%+*%+7'7'3)(,7)f,6%$H:)g8,%H%$).+*)T,h0,&-$%1 ?O@Q%1-')85-8,+7+5&/)10%&2'9=8)>>"#*)R3%*3C>>) S0'147%7:)-,+*4,.-:)7'7'3:)#1&50%-:)<.3'8,+':)0,-$%S ^"#*)R3%*3CU)i)0$'7%)#W)*%$,&'&,%1)S0'7%:)-,+*4,.-:)3'8)H%%W)7'7'3:)!e1&50%-)1'$7%*)1(#-%*)1/%%0)(,$-)&/%%1%):)&3'+H%33,%1:)0,&-$%1S "$'77%)U4.()R3%*3#U)(,7)W%,+%+)A0%4,'$,7X7%+)S"'17%7%:)!M,+*4,.-U)j)73#&-%+%)$,7'.,1&/%)J.317:)]'7'3:)A&/'W-X1%)!e1&50%-U:)T##1H%%3%+:)T,h0,&-$%1S Lb:\d)49 R E S TAU R AC JA Przystawki Starters / Vorspeisen g)Q#(#8%2)A0,<'3+, R3#()7/%)/#(%)0'+735)S)D.1)*%3)_'.1-'((%3 ?P@T'35+#8'+%)(';$'-, ?Y:dd)49 ?Y@Z$,8-,)8)#&&,% \:\d)49 Plums In vinegar In Essig eingelegte Pflaumen Marinated slippery Jack mushrooms Marinierte Steinpilze ?a@M,14#+%)#6=3-,)4)H%&4-, O:dd)49 Polish pickled cucumbers from the barrel A'.%36.3-%+)E#()R'11 A4&4%6=$+,%)"#$%&'(5 l/%W>1)3%&#((%+*'7,#+)S)m+1H%1#+*%3%)%(0W%/$%+)8,3 ?b@Q.<')*%1-')814%$'-,&/)4'-C1%-)*$')LVO)#1=H S145+-')17'3#0#$1-':)8K*4#+-')8,%21-':)-,%9H'1')18#21-':)0'147%7)-3%1#85: #1&50%-):3#$(#01);$%*4,#85:);$%*[)8);(,%7'+,%):<.3'8,+':)B8,-9')&/34'+:S Large plate of numerous delicacies for 34 people S]3'*,7,#+'$)&#.+735)"#$,1/)/'(:)&#.+735)6'((#+:)/#(%)1'.1'6%:)73'*,7,#+'$)f'17%3+)"#$'+*)0'7%: !e1&50%-U)1'$7%*)1(#-%*)1/%%0)(,$-)&/%%1%:)3#$(#01)/%33,+6:)/%33,+6),+)1#.3)&3%'(:)&3'+H%33,%1:)3%*)H%%73##7:)/#31%V3'*,1/S c3#11%)n#310%,1%+0$'77%)WG3)LVO)"%31#+%+ SD$70#$+,1&/%3)A&/,+-%+:)6%3X.&/%37%1)N'+*W$%,1&/:)N'+*8.317:)R$%,1&/0'17%7%: A&/'W-X1%)!e1&50%-U:)F#$$(#01:)_%3,+6),+)A'/+%:)T##1H%%3%+:)3#7%)FGH%+:)T%%33%77,&/S OO:dd)49 Zupy Soups / Suppen ?\@F#1=9)4)-.35)4)('-'3#+%( ?I:dd)49 II@r'314&4)s-3',t1-,)4%)1('<#+5(,)4,%(+,'-'(, ?Y:dd)49 Homemade broth soup with noodles _G/+%3H3G/%)(,7)k.*%$+)ok.*%$1.00%p Ukrainian borsht with fried potatoes s-3',+,1&/%)F#73GH%+1.00%)(,7)6%H3'7%+%+)M'37#WW%$+ 20.Pomidorowa na rosole z groszkiem ptysiowym ?I:dd)49 IL@c3#&/=8-')s9't1-')+')8K*4#+&% Tomato soup with puff pastry croutons Tomatensuppe mit Windbeutelkugeln s/$'+>1)0%')1#.0)#+)6'((#+ f3H1%+1.00%)(,7)6%3X.&/%37%()R$%,1&/ [email protected]%-)8)&/$%H,%)4)2'2-,%(),)H,'9C)-,%9H'1C ?b:dd)49 Sourrye soup served in a bowl made of bread with egg and white sausage Im Brot servierte saure Mehlsuppe mit einem Ei und Weisswurst IO@"#(,*#3#85)&/9#*+,-)N,7%81-, Lithuanian cold tomato borscht Kalte litauische Tomatensuppe R E S TAU R AC JA ?I:dd)49 ?O:dd)49 Dania glówne Main courses / Hauptgerichte g)]3'*5&52+%6#)c3,$$'),)JK*4'3+, R3#()73'*,7,#+'$)63,$$)'+*)1(#-%/#.1% n#()73'*,7,#+%$$%+)c3,$$).+*)'.1)*%3)FX.&/%3-'((%3 IP@A7%-)4)-'3&4-.)4%)1('<#+C)&%H.$-C I?:dd)49 Pork shoulder steak with fried onion Schweinskammsteak mit gebratener Zwiebel I?:dd)49 Grilled chicken breast _G/+%3H3.17)E#()c3,$$ IY@M,%9H'1')4)8K*4'3+,)+')63,$$.).0,%&4#+' I?:dd)49 Grilled smokehouse sausage Geräucherte Wurst vom Grill LI@M#7$%7)1&/'H#85)4)-#;&,C)4)0$'173%()8K*4#+-, IO:\d)49 Pork chop with a slice of gammon Schweinskotelett mit einer geräucherten Landfleischscheibe Ia@M'14'+-')18#21-')4)&%H.$-C I?:dd)49 Homemade black pudding with onions N'+*63G748.317)(,7)g8,%H%$ LO:\d)49 Pork sirloin with mushrooms fried with garlic and parsley A&/8%,+%$%+*%+H3'7%+)(,7)J'$*0,$4%+:)6%H3'7%+)(,7) Knoblauch und Petersilie I\@F#17H%W)4)-#;&,C)4)1#1%()&4#1+-#85( IO:\d)49 LO@A4'1495-)4)0#$K*8,&4-,)8,%034#8%2)#8,+,K75) H#&4-,%()4)0'035-C:&%H.$-C),)0,%&4'3-'(, IO:\d)49 "#3-)1,3$#,+)1/'1/$,-)83'00%*),+)H'&#+)8,7/)0%00%3:) onions and champignones A&/8%,+%$%+*%+1&/'1&/$,-)(,7)A0%&-:)"'03,-').+*)l/'(0,6+#+1 L\:\d)49 F#'17)H%%W)#+)7/%)H#+%)8,7/)6'3$,&)1'.&% F#'17H%%W)o(,7)M+#&/%+p:)(,7)M+#H$'.&/1#11% Ld@u#1#;)4)63,$$')4)1#1%()-'0'3#85( LL@q%H%3-')8K*4#+%)+')-'0.;&,%)4)6345H'(,)0#*'+% Smoked ribs on the bed of cabbage served with mushrooms c%3X.&/%37%1)F,00%+W$%,1&/)(,7)A'.%3-3'.7).+*)",$4%+ Ib@"#$K*8,&4-,)8,%034#8%)4)6345H'(,) $%;+5(,)1('<#+5(,)+')&4#1+-.),)0,%73.14&% Grilled salmon with caper sauce Lachs vom Grill mit Kaparsosse L?@",%3;)-.3&4'-')4)63,$$' LP@r%W1475-)4%);8,%<#)(,%$#+5()0,%034%( PO:\d)49 Beefsteak with freshly ground pepper Beefsteak mit frisch gemahlenem Pfeffer IO:\d)49 LY@"173C6)8)&'9#;&,)0,%&4#+5)4)&4#1+-,%(),)0,%73.14-C IO:\d)49 Baked trout with garlic and parsley m()c'+4%+)6%H3'7%+%)R#3%$$%)(,7)M+#H$'.&/).+*)"%7%31,$,% La@M#7$%&,-,)2'6+,K&%)4)&4#1+-,%(),);$,8-C)8)#&&,% Lamb chops with garlic and plums in vinegar Lammkotelettchen mit Knoblauch und einer Pflaume in Essig YO:\d)49 A4&4%6=$+,%)"#$%&'(5 l/%W>1)3%&#((%+*'7,#+)S)m+1H%1#+*%3%)%(0W%/$%+)8,3 Lb@"=9(,1%-)(,K1)4)63,$$')8K6$#8%6#)4)*#*'7-'(,)*$')LVO)#1@ SA7%-)4)-'3&4-.:3#17H%W)4)-#;&,C:0,%3;)4)-.3&4'-':<%H%3-')0,%&4#+%:-,%9H'1')4)8K*4'3+,S Grilled meat plate of delicacies for 34 people S)"#3-)1/#.$*%3)17%'-:)3#'17)H%%W)#+)7/%)H#+%:)&/,&-%+)H3%'17:)H'-%*)3,H1:)1(#-%/#.1%)1'.1'6%S R$%,1&/)E#()c3,$$)(,7)g.7'7%+)WG3)LVO)"%31#+%+i SA&/8%,+1-'((17%'-:)F#'17H%%W)(,7)M+#&/%+:)_G/+%3H3.17:)6%H3'7%+%1)F,00%+W$%,1&/:)6%3X.&/%37%)J.317@S \\:dd)49 L\@"=$(,1%-)*#*'7-=8 S0,%3#6,)3.1-,%:)4,%(+,'-,)4)0'7%$+,)4)H#&4-,%(:)-#057-')1('<#+%:)-'14')635&4'+')4)&%H.$-CS Plate of delicasies S)F'E,#$,)!3.1-,%U)8,7/)0#7'7#)'+*)&/%%1%)17.WW,+6:)W3,%*)0#7'7#%1)8,7/)H'&#+:)*,'(#+*)1/'0%*)0#7'7#)*.(0$,+61:)H.&-8/%'7)8,7/)#+,#+1S g.7'7%+7%$$%3i F.11,1&/%)",3#66%+:)6%H3'7%+%)M'37#WW%$+)(,7)A0%&-:)6%H3'7%+%)M'37#WW%$-$v11%:)r.&/8%,4%+63G74%)(,7)g8,%H%$ OO:dd)49 R E S TAU R AC JA Dania glówne Main courses / Hauptgerichte Z Kuchni „"#*)R3%*3CU R3#()7/%)^"#*)R3%*3CU)-,7&/%+)S)D.1)*%3)MG&/%)^4.()R3%*3#U Od@M3=$,-)0#)A7'3#0#$1-.)+')&4#1+-.) ,)&4CH34%:)*.14#+5)8);(,%7'+,% LO:\d)49 OO@g3'45)8#9#8%)4'8,2'+%)4)H#&4-,%(),)#6=3-,%() w tradycyjnym sosie LO:\d)49 Traditional Polish rabbit with garlic and savory stewed in cream In Sahne gedämpftes Kaninchen nach altpolnischer Art mit Knoblauch und Pfefferkraut Beef collops with bacon and cucumber served with traditional sauce F,+*13#.$'*%+)(,7)A0%&-).+*)c.3-%+),+)73'*,7,#+%$$%3)A#11% O?@M'&4-')0,%&4#+')8)2'H9-'&/:)0#*'8'+') 4)<.3'8,+C OP@M'3-=8-')0,%&4#+')8)1#1,%)(5;$,81-,() 8%*9.6)89'1+%6#)034%0,1. LO:\d)49 F#'17)*.&-)8,7/)'00$%1)1%3E%*)8,7/)&3'+H%33,%1 c%H3'7%+%)f+7%)(,7)w0W%$+:)1%3E,%37)(,7)T##1H%%3%+ 42.Klasyczny Polski Schabowy IO:\d)49 "#3-)1/#.$*%3)17%'-)3#'17%*),+)/.+7%3>1)1'.&%)('*%).+*%3)#8+)3%&,0% In Jägersosse gebratener Schweinskamm nach Hausrezept I?:dd)49 Traditional breaded Polish pork cutlet Klassisches polnisches Schweinskotelett OY@c#$#+-')4)JK*4'3+,)+')-'0.;&,%)4)6345H'(, L\:\d)49 Pork knuckle smoked on the bed of sauerkraut and mushrooms Geräuchertes Eisbein mit Sauerkraut und Pilzen OL@M,%9H'1')H,'9')4)0,%&':)*.14#+')8)&%H.$, I?:dd)49 White sausage from oven braised with onions J%,118.317)'.1)*%()eW%+:)6%*X(0W7),+)g8,%H%$ Oa@r,6#1)4)-'0.175)-,14#+%2),)(,K1)814%$'-,&/) wedle domowej receptury I?:dd)49 !r,6#1U)W3#()1'.%3-3'.7)'+*)(%'7)('*%).+*%3)/#(%)3%&,0% c%*X(0W7%1)A'.%3-3'.7)(,7)6%-#&/7%()R$%,1&/)+'&/)_'.13%4%07)or,6#1p ",%3#6,:)"$'&-,),)l%0%$,+5 ",%3#6,:)&'-%1:)*.(0$,+61)S)",3#66%+:)M'37#WW%$0.WW%3:)g%00%$,+% IO:\d)49 Ob@",%3#6,)F.1-,%)8)#-3'1,%)4)H#&4-. F'E,#$,)!3.1-,%U)8,7/)0#7'7#)'+*)&/%%1%)17.WW,+6)8,7/)H'&#+ F.11,1&/%)",3#66%+)(,7)A0%&- O\@l%0%$,+5)4)(,K1%()#-3'14#+%)1-8'3-'(, IO:\d)49 T%'7)!l%0%$,+5U)*.(0$,+61)8,7/)H'&#+)&3'&-$,+61 T,7)R$%,1&/)6%WG$$7%)g%00%$,+%:)1%3E,%37)(,7)A0%&- 50.Placki ziemniaczane z grzybami *.14#+5(,)8);(,%7'+,% Potato cakes with goulash Kartoffelpuffer mit Gulasch P?@",%3#6,)T,K1+%)0#*'+%)4%)1('<#+C)&%H.$-C IO:\d)49 Meat ravioli served with fried onion R$%,1&/0,3#66%+)(,7)6%H3'7%+%3)g8,%H%$ PI@",%3#6,)4)-'14C)635&4'+C),)1%3%():0#$'+%)('1%9-,%() IO:\d)49 4%)43.(,%+,#+C)H.9-C)7'37C F'E,#$,)17.WW%*)8,7/)H.&-8/%'7)'+*)&/%%1%:)1%3E%*) with bread crumbs and butter ",3#66%+)(,7)c3G74%).+*)x.'3-:)H%6#11%+)(,7)r.77%3).+*)6%3,%H%+%3)A%((%$ I\:\d)49 PL@M#057-')4)6345H'(,)*.14#+5(,)8);(,%7'+,% IO:\d)49 Diamond shaped potato dumplings with stewed mushrooms in cream m+)A'/+%)6%*X(0W7%)M'37#WW%$-$v11%)(,7)",$4%+ PO@]'$%34)0,%3#6=8)(,%14'+5&/)4%)1('<#+C)&%H.$-C "$'7%)#W)(,h%*)3'E,#$,)8,7/)W3,%*)#+,#+ Teller gemischter Piroggen mit gebratener Zwiebel I\:\d)49 R E S TAU R AC JA Salatki Salads / Salate PP@M#$#+,'$+')j)4)03#*.-7=8)-.0#8'+5&/)8)1-$%0'&/)-#$#+,'$+5&/i 1'9'7'):)0#(,*#3):)0#('3't&4'):)*'-75$%):)&4'3+')#$,8-'):)7.t&45-):)'+&/#,1):)2'2-#):)&%H.$'):)1#1)2#6.37#85 l#$#+,'$)1'$'*)VN%77.&%:)7#('7#:)#3'+6%:)*'7%1:)H$'&-)#$,E%1:)7.+':)'+&/#E,%1:)%66:)#+,#+:)5#6.37)1'.&% M#$#+,'$1'$'7)j)A'$'7:)]#('7%+:)e3'+6%+:)Q'77%$+:)1&/8'34%)e$,E%+:)D+&/#,1:)f,:)g8,%H%$:)y#6/.371#11%@ I\:\d)49 PY@J9#1-')j)4%)1-9'*+,-=8)3#*%()4)m7'$,,i 1'9'7')$#*#8':)3.&#$'):)0#(,*#3-,)-#-7',$#8%):)(#4'3%$$'):)H'45$,'):)#$,8'):);8,%<#)(,%$#+5)0,%034 m7'$,'+)1'$'*)j)03%0'3%*)W3#(),+63%*,%+71)#3,6,+'7%*)W3#()m7'$5)i ,&%H%36)$%77.&%:)'3.6.$'):)&#&7',$)7#('7#%1:)(#44'3%$$':)H'1,$:)#$,E%)#,$:)W3%1/$5)63#.+*)0%00%3 m7'$,%+,1&/%3)A'$'7)j)f,11'$'7:)F.&#$':)-$%,+%)]#('7%+:)T#4'3%$$':)e$,E%+v$:)W3,1&/)6%('/$%+%3)"W%WW%3 I\:\d)49 Pa@l47%35)1'9'75)j)4%);8,%<%2)4,%$%+,+5i 1'9'7')1734K0,'17'):)$#*#8'):)3.&#$'):)3#140#+-'):)#6=3%-):&%H.$-'):)#$,8-,):)1#-)4)&5735+5):#$,8' R#.3)N%77.&%1)&.3$%*)$%77.&%:)m&%H%36)$%77.&%:)3.&#$':)8'7%3V&3%11: #+,#+1:)&.&.(H%3:)#$,E%1)8,7/)#$,E%)#,$)'+*)$%(#+)2.,&%)*3%11,+6 n,%3)A'$'7%)j)A'$'7:)f,11'$'7:)F.&#$':)R%$*1'$'7:)c.3-%+:)g8,%H%$:)e$,E%+:)g,73#+%+1'W7:)e$,E%+v$ IO:\d)49 Pb@U"#*)R3%*3CU)j)4)+'145&/)*#(#85&/)10%&2'9=8i 1'9'7')$#*#8'):)1'9'7')1734K0,'17'):)-.3&4'-):)#1&50%-):)(';$'-):#6=3-,):0#(,*#35:)#$,8'):);8,%<#)(,%$#+5)0,%034 "#*)R3%*3C)1'$'*)j),&%H%36)$%77.&%:)&.3$%*)$%77.&%:)&/,&-%+:)&.&.(H%3:)7#('7#:)#+,#+: !e1&50%-U)1'$7%*)1(#-%*)1/%%0)(,$-)&/%%1%):)1$,00%35)y'&-)(.1/3##(1:)#$,E%)#,$)'+*)W3%1/$5)63#.+*)0%00%3)*3%11,+6 A'$'7)U4.()R3%*3#U)j)A'$'7:)f,11'$'7:)_X/+&/%+:)A&/'W-X1%)!e1&50%-U:)A7%,+0,$4:)c.3-%:)]#('7%+: e$,E%+v$:)W3,1&/)6%('/$%+%3)"W%WW%3 I\:\d)49 Nasze Polskie Surówki Our Polish salads / Unsere polnischen Rohkostsalate P\@A'9'7-')4)0#(,*#3=8),)&%H.$-, P:\d)49 Tomato salad with onions Tomatensalat mit Zwiebel Yd@T,4%3,')4%);(,%7'+C F%*)&'HH'6%)1'$'* Blaukrautrohkost P:\d)49 Sauerkraut with caraway seeds salad A'.%3-3'.73#/-#17)(,7)MG((%$ P:\d)49 Sliced cucumber salad with cream Gurkensalat in Sahne [email protected]=8-')4)-'0.175)(#*3%2 [email protected]=8-')4)-'0.175)-,14#+%2)4)-(,+-,%( YL@A'9'7-')4)#6=3-=8)4,%$#+5&/ P:\d)49 Green cucumber salad c.3-%+1'$'7)o'.1)W3,1&/%+)c.3-%+p P:\d)49 YO@T'3&/%8)4)0#('3't&4'(,:)(,#*%(),)&5735+C l'33#71)8,7/)#3'+6%1:)/#+%5)'+*)$%(#+ Tv/3%+1'$'7)(,7)e3'+6%+:)_#+,6).+*)g,73#+% 65.T'$%34)3=<+5&/)1.3=8%Plate of different salads F#/-#177%$$%3 Y:\d)49 R E S TAU R AC JA Y:\d)49 Dodatki do Mies i Ryb Side dishes for meat and fish/ Zutaten zum Fleisch und Fisch YY@A('<#+%)-#057-' P:\d)49 R3,%*)*,'(#+*V1/'0%*)0#7'7#)*.(0$,+61 c%H3'7%+%)M'37#WW%$-$v11% P:\d)49 R3,%*)0#7'7#1)8,7/)H'&#+ Gebratene Kartoffeln mit Speck P:\d)49 Grilled potatos with spices c%8G347%)M'37#WW%$+)E#()c3,$$ P:\d)49 Boiled potatos with butter and dill Gekochte Kartoffeln mit Butter und Dill Y:\d)49 \:\d)49 aa@R'1#$-')140'3'6#8')+')(';$%),)H.9&%)7'37%2 \:\d)49 ab@c345H5)$%;+%)+')&%H.$&%)*.14#+%)8);(,%7'+,% ?Y:dd)49 Wild mushrooms in cream braised with onions J'$*0,$4%)(,7)g8,%H%$:)6%*X(0W7),+)A'/+% \:\d)49 ?)0#3@)P:dd)49 r.77%3:)_#(%V('*%)63%'1% r.77%3:)A&/('$4)+'&/)_'.13%4%07.3 73.Pieczywo / bread / Brot 76.Szpinak zapiekany z czosnkiem R3%+&/)H%'+1)8,7/)H.77%3)'+*)H3%'*&3.(H1 Spargelbohnen mit Butter und geriebener Semmel Lithuanian potato cake Litauischer Kartoffelnapfkuchen aI@T'19#):)1('$%&)*#(#85 a:\d)49 Baked spinach with garlic Mit Knoblauch gebackener Spinat Y\@g,%(+,'-,)4)8#*5)4)('1%9-,%(),)-#0%3-,%( Stewed cabbage with mushrooms Gedämpfte Sauerkraut mit Pilzen 75.Kasza gryczana ze skwarkami Buckwheat with bacon cracklings r.&/8%,4%+63G74%)(,7)A0%&- 68.Ziemniaki z grilla z przyprawami 71.Kapusta duszona z grzybami a:\d)49 R3,%*)%66)+##*$%1)103,+-$%*)8,7/)!e1&50%-U)1'$7%*)1/%%0)(,$-)&/%%1% ]3'*,7,#+%$$%)0#$+,1&/%)r3'7-$v11%)(,7)6%3,%H%+%()A&/'W-X1% 67.Ziemniaki z patelni z boczkiem 70.Litewska babka ziemniaczana aO@A('<#+%)-$.1-,)-9'*4,#+%)Sposypane oscypkiem/ a\@A('<#+%)6345H5)4)&4#1+-,%(),)0,%73.14-C ?Y:dd)49 R3,%*)(.1/3##(1)8,7/)6'3$,&)'+*)0'31$%5 Gebratene Pilze mit Knoblauch und Petersilie 80.T.147'3*'):)&/34'+):)-%&4.0):)B8,-9'):)1#1)&4#1+-#85 ?)0#3@)L:dd)49 T.17'3*:)/#31%)j)3'*,1/:)-%7&/.0:)3%*)H%%73##7:)6'3$,&)1'.& A%+W:)T%%33%77,&/:)M%7&/.0:)3#7%)FGH%+:)M+#H$'.&/1#11% L:Pd)49 Desery Desserts / Nachspeisen 81.Andrucik babci Stefci ?d:dd)49 c3'+*(')A7%W&,'>1)J'WW%$ Waffel der Grossmutter Steffi 82."7'1,%)($%&4-#)4)('$,+'(,: 85.N'$%;+,-)4)#34%&/'(,)0#$'+5)6#3C&C)&4%-#$'*C ?I:dd)49 bY@y'H9-')4)63.14-'(,)4'0,%-'+%)8)&,%;&,%)W3'+&.1-,( ?I:dd)49 Polish MarshMallow with raspberries Vogelmilch mit Himbeeren Apples with pears baked in puff pastry Äpfel mit Birnen im Blätterteiggebäck bL@A4'3$#7-')+')&,%09#)4)8'+,$,C),)&5+'(#+%( ?I:dd)49 ba@A%3+,-)c'$,&521-,)+')&,%09#)4)&4%-#$'*C Apple Pie with vanilla and cinnamon served hot Warmer Apfelkuchen mit Vanille und Zimt Galician cheesecake served hot with chocolate Galizischer warmer Käsekuchen mit Schokolade bO@".&/'3)N#*=8)#8#U&/ R3.,7)m&%)l3%'()A.+*'% Obsteisbecher ?I:dd)49 Pancake with nuts and hot chocolate f,%3-.&/%+)(,7)kG11%+),+)/%,11%3)A&/#-#$'*% ?Y:dd)49 bb@".&/'3)N#*=8)&4%-#$'*#85&/ Chocolate Ice Cream Sundae Schokoladeneisbecher b\@".&/'3)$#*#85)>>"#*)R3%*3C>> ^"#*)R3%*3CU)m&%)l3%'()A.+*'% f,1H%&/%3)^4.()R3%*3#U ?b:dd)49 R E S TAU R AC JA ?Y:dd)49 ?Y:dd)49 Trunki Drinks / Getränke k'0#2%)c#3C&% Hot Drinks / Warme Getränke \d@M'8')4)%h0@ 100/6 g \:\d)49 Espresso Espresso 91.Kawa espresso 50/6 g \:\d)49 100/6 g ?I:\d)49 100/6 g ?I:\d)49 \b@l4%-#$'*')+')6#3C&# 150/20g ?I:\d)49 30 g L:dd)49 99.Mleczko Milk Milch 100/6 g ?I:\d)49 Kaffee Cappuccino Kaffee Cappuccino 95.Kawa parzona 30 g L:dd)49 Hot chocolate Heißschokolade Coffee latte Kaffee Latte 94.Kawa cappuccino 97.Syropy do kawy o#34%&/#85:)8'+,$,#85:)-#-#1#85p l#WW%%)153.01)o+.7:)E'+,$$':)&#&#+.7p M'WW%1,3.0)o+.11:)E'+,$$%:)-#-#1+.11p Ice coffee Eiskaffee 93.Cafe latte 100/6 g ?I:\d)49 Macchiato coffee Kaffee Macchiato Espresso coffee Espressokaffee \I@M'8')(3#<#+' 96.Kawa Macchiato ?dd@_%3H'7')4)-#+W,7.3C)4)09'7-=8)3=<5 200/30 g ?I:\d)49 Tea with jam of roses ]%%)(,7)M#+W,7G3%+)'.1)F#1'H$X77%3+ 100/6 g \:\d)49 Turkish coffee ]G3-,1&/-'WW%% ?d?@_%3H'7')%h03%1#8')#)3=<+5&/)1('-'&/ 200/30 g \:\d)49 R$'E#.3%*)7%')oE'3,#.1)750%1p R3G&/7%7%% Napoje Zimne l#$*)Q3,+-1)S)F'W3'z&/,11%(%+7 102. 103. 104. 105. 200 ml 200 ml 200 ml 200 ml 106. 200 ml Y:dd)49 Y:dd)49 Y:dd)49 Y:dd)49 Y:dd)49 107. 200 ml Y:dd)49 ?db@J#*')"%33,%3:)n,77%$ 330 ml \:\d)49 J'7%3)"%33,%3:)n,77%$ T,+%3'$8'11%3)"%33,%3:)n,77%$ 109.Kwas chlebowy 500 ml ?I:dd)49 110.Woda S6'4#8'+':)+,%6'4#8'+'S Sparkling and still mineral water Mineralwasser mit oder ohne Gas 200 ml L:\d)49 111Sok &4'3+')0#34%&4-':)63'0%W3.,7#85:) 0#('3't&4#85:)2'H9-#85:)0#(,*#3#85 y.,&%i)#3'+6%:)'00$%:)7#('7#:)H$'&-)&.33'+7:)63'0%W3.,7 e3'+6%+1'W7:)D0W%$1'W7:)]#('7%+1'W7:) y#/'++,1H%%31'W7:)c3'0%W3.,71'W7 200 ml Y:dd)49 ??I@Z8,%<5)1#-)4)#8#&=8)&573.1#85&/ 200 ml ??:\d)49 R3%1/)2.,&%)W3#()7/%)&,73.1)W3.,71 R3,1&/%)g,73.1W3.&/71'W7 Bread drink Sauerteig R E S TAU R AC JA Trunki Drinks / Getränke Piwa z Beczki Q3'W7)H%%3)S)R'11H,%3) 113.Tyskie Gronie d:L)$ 114.Tyskie Gronie a:Pd)49 d:a)$ ?O:\d)49 Piwa Butelkowe S)r#77$%*)H%%3)S)R$'1&/%+H,%3% F%**)ˆ1)S?Id@D00$%):)?I?@F%*:)?II@A.+S 123Miller 124.Pilsner d:LL)$ b:dd)49 117.Lech Premium d:LL)$ b:dd)49 ??b@N%&/)R3%% d:LL)$ ?d:dd)49 119.Peroni 109.Kwas chlebowy /H3%'*)*3,+-):A'.%37%,6S d:Pd)$ ?I:dd)49 d:LL)$ b:dd)49 d:LL)$ ?I:dd)49 d:LL)$ ?d:dd)49 Dodatki do Piwa / r%%3)%h73'1)S)g.7'7%+) ??P@T,=*)+'7.3'$+5)/ Honey / Hong L:dd)49 ??Y@A#-)8,;+,#85)/Cherry juice / Kirschsaft L:dd)49 J=*-,)"#$1-,% Polish Vodka / Polnisher Schnaps 125.Wyborowa 126.Luksusowa 127.Smirnoff ?Ib@J,;+,=8-' 129.Krupnik [email protected]=8-' ?L?@c#34-')<#9C*-#8' ?LI@fh73')q57+,'>>)4)-9#1%(>> 133.Kosher 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml a:\d)49 a:\d)49 a:\d)49 a:\d)49 a:\d)49 a:\d)49 a:\d)49 a:\d)49 a:\d)49 ?LO@M3'-.1)!-#+,-U ?LP@M3'-.1)fh&$.1,E% ?LY@c#34'9-')A,8.&/' ?La@e3-,14)j)4)03'014%+,&5 ?Lb@Z$,8#8,&')"'1&/'$+')ad{ 139.Belvedere 140.Chopin Potato Vodka 141.Starka 10 lat 142.Starka 30 lat 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 40 ml 25 ml 25 ml a:\d)49 \:\d)49 \:\d)49 ?I:Pd)49 ?P:\d)49 ?P:\d)49 ?P:\d)49 ?P:\d)49 LP:dd)49 J=*-,)Od)($ Vodka 40 ml / Schnaps 40 ml 143.Absolut Blue 144.Absolut Kurant 145.Absolut Citron ?OY@R,+$'+*,' 147.Tequila Casco Viejo Silver/Gold \:\d)49 \:\d)49 \:\d)49 \:\d)49 ?P:\d)49 148.Calvados ?O\@|}~~•€•)‚ƒ„…†„‡†)oF.11,'+)A7'+*'3*p ?Pd@c3'00')c'2')ol'17%$$#)*,)r'3H'3%1&#p 151.Uzo R E S TAU R AC JA ?\:Pd)49 ?P:\d)49 Ld:d)49 ?P:\d)49 Trunki Drinks / Getränke Whisky ?PI@y#/++,%)J'$-%3)F%* 153.Ballantines ?PO@l/,E'1)F%6'$ ?PP@r'$$'+7,+%>1)c#$*)A%'$ 50 ml 50 ml 50 ml 50 ml ?P:\d)49 ?P:\d)49 ?\:dd)49 II:dd)49 156.Johnnie Walker Black ?Pa@y'&-)Q'+,%$>1 158.Jameson 50 ml 50 ml 50 ml II:dd)49 ?\:Yd)49 ?P:\d)49 Koniaki / Congac 159.Hennessy V.S. ?Yd@_%++%115)Rmkf 25 ml ?b:Pd)49 25 ml IL:Pd)49 161.Hennessy X.O. 25 ml Lb:Pd)49 Brandy ?YI@T%7'h'‰‰‰ 25 ml a:Pd)49 163.Napoleon Laine 25 ml a:Pd)49 25 ml Y:Pd)49 25 ml a:Pd)49 100 ml 100 ml ?I:dd)49 ?I:dd)49 Giny / Gin ?YO@c#3*#+>1 25 ml a:Pd)49 165.Lubuski F.(5)S)F.( 166.Bacardi 25 ml a:Pd)49 167.Captain Morgan Aperityfy / Apertives 168.Campari 169.Martini Bianco 50 ml ?I:dd)49 100 ml ?I:dd)49 ?ad@T'37,+,)F#11# 171.Martini Dry Likiery i Kremy / Liqueur 172.Kahlua 173.Cointreau ?aO@r',$%5>1 ?aP@D3&/%31>1 176.Amaretto 177.Malibu 178.Advocaat 25 ml 25 ml 25 ml 25 ml 25 ml 25 ml 25 ml a:Pd)49 a:Pd)49 a:Pd)49 a:Pd)49 a:Pd)49 a:Pd)49 a:Pd)49 179.Blue Curacao 180.Jägermeister 181.Sambuca Molinari 182.Triple sec 183.Creme de Banane 184.Creme de Peche R E S TAU R AC JA 25 ml a:Pd)49 40 ml ?P:\d)49 40 ml ?P:\d)49 20 ml a:Pd)49 20 ml a:Pd)49 20 ml a:Pd)49 Trunki Drinks / Getränke Coctaile Alkoholowe z Lodami Alcohol Coctail with IceCreams / Alkoholcoctails mit Eis 185.A9#*-,)(#3*%3&')"'t)$#*5:)($%-#:)$,-,%3)-'8#85 ?\:\d)49 ?ba@^r'98'+%-U)$#*5:)'('3%77#:)H,7');(,%7'+':)(,6*'95 I&%V&3%'(:)'('3%77#:)8/,00%*)&3%'(:)'$(#+*1 m&%V&3%'(:)(,$-:)&#WW%%)$,Š.%.3 f,1:)T,$&/:)M'-'#$,-v3 f,1:)D('3%77#:)A&/$'61'/+%:)T'+*%$+ 186.Jagodowy $#*5:)'*8#-'7:)1#-)4)&4'3+%2)0#34%&4-, Id:\d)49 188.„]')2#2U)$#*5:)7#+,-:)6,+ m&%V&3%'(:)'*E#&''7:)H$'&-)&.33'+7)2.,&% f,1:)D*E#&'7:)y#/'++,1H%%31'W7 m&%V&3%'(:)7#+,&:)6,+ f,1:)]#+,&:)c,+ ?\:\d)49 ?\:\d)49 189.„y'H9.14-#)u5&4'-#81-,%U)$#*5:)1#-)2'H9-#85:)q.H3=8-' m&%V&3%'(:)'00$%)2.,&%:)q.H3=8-' f,1:)D0W%$1'W7:)q.H3=8-'VJ#*-' ?\:\d)49 Drinki Drinks / Drinks ?\d@^J;&,%-95)",%1U)8=*-':)1#-)('$,+#85:)7'H'1&# n#*-':)3'10H%335)2.,&%:)7'H'1&# J#*-':)_,(H%%3%1'W7:)]'H'1&# ?I:\d)49 ?\?@^]5$,)451-.)&#)8)051-.U)1#-)4)&4'3+%2)0#34%&4-,:) ?Y:Pd)49 1#-)0#('3't&4#85:)8=*-' B$'&-)&.33'+7)2.,&%:)#3'+6%)2.,&%:)E#*-' y#/'++,1H%%31'W7:)e3'+6%+1'W7:)J#*-' ?\I@^T't-')"3514&4U)D('3%77#:)l'(0'3,:)8=*-' D('3%77#:)l'(0'3,:)E#*-' D('3%77#:)l'(0'3,:)J#*-' ?a:Pd)49 ?\L@^l4'3+5)r'7,'3U)8=*-':)M'/$.' ?I:\d)49 n#*-':)M'/$.' J#*-':)M'/$.' ?\O@^R%$%-U)r'&'3*,:)l#&'Vl#$' ?\b@^]5$-#)8%)N8#8,%U)c,+)N.H.1-,:) y#/++,%)J'$-%3)F%*:)8=*-' N.H.1-,)c,+:)y#/++,%)J'$-%3)F%*:)E#*-' N.H.1-,Vc,+:)y#/++,%)J'$-%3)F%*:)J#*-' ?a:Pd)49 ?\\@^l5-)J'$%+75U)1#-))o0#('3't&4#85:) 63%2W3.7#85:)2'H9-#85)$.H)&4'3+')0#34%&4-'p:)8=*-' y.,&%)o#3'+6%:)63'0%W3.,7:)'00$%:)#3)H$'&-)&.33'+7p:)E#*-' A'W7)oe3'+6%+:)c3'0%W3.,7:)D0W%$)#*%3))y#/'++,1H%%31'W7p:)J#*-' ?I:\d)49 Idd@^r,'95)r'7,'3U)8=*-':)M'/$.':)H,7');(,%7'+' n#*-':)M'/$.':)8/,00%*)&3%'( J#*-':)M'/$.':)A&/$'61'/+% ?a:Pd)49 Id?@^l4%38#+5)r'7,'3U)8=*-':)$,-,%3)8,;+,#85 I?:\d)49 n#*-':)&/%335)$,Š.%.3 J#*-':)A'.%3-,31&/$,-v3 I?:Pd)49 r'&'3*,:)l#&'Vl#$' r'&'3*,:)l#&'Vl#$' IdI@^Z+,%<+')_'+-'U)T'$,H.:)($%&4-# ?Y:Pd)49 T'$,H.:)(,$T'$,H.:)T,$&/ II:dd)49 IdL@^"'++')D6+,%14-'U)T'$,H.:)D3&/%3>1:)r'&'3*,:) 1#-)0#('3't&4#85:)1#-)&5735+#85 T'$,H.:)D3&/%3>1:)r'&'3*,:)#3'+6%)2.,&%:)$%(#+)2.,&% T'$,H.:)D3&/%3>1:)r'&'3*,:)e3'+6%+1'W7:)g,73#+%+1'W7 IO:dd)49 l#,+73%'.:)1#-)&5735+#85 ]%Š.,$')r$'+&#:)l#,+73%'.:)$%(#+)2.,&% ]%Š.,$')r$'+&#:)l#,+73%'.:)g,73#+%+1'W7 ?\Y@^c#3*#+1)‹)]#+,-U)c,+)c#3*#+>1:)7#+,-:)&5735+' I?:Pd)49 IdO^y'+%-)‹)l#$'U)y#/++,%)J'$-%3)F%*:)l#&'Vl#$' I?:Pd)49 c,+)c#3*#+>1:)7#+,&:)$%(#+ c,+)c#3*#+>1:)]#+,&:)g,73#+% y#/++,%)J'$-%3)F%*:)l#&'Vl#$' y#/++,%)J'$-%3)F%*:)l#&'Vl#$' ?\a@^g9#7')T't-'U)c,+)N.H.1-,:)D*E#&'7:) IO:dd)49 l#,+73%'.:)1#-)0#('3't&4#85:)8#*')6'4#8'+' N.H.1-,)c,+:)D*E#&''7:)l#,+73%'.:#3'+6%)2.,&%:)10'3-$,+6)8'7%3 N.H.1-,Vc,+:)D*E#&'7:)l#,+73%'.:)e3'+6%+1'W7:)6%6'17%1)J'11%3 IdP@^u45)A#9751'U)T'$,H.:)T'37,+,)Q35:)1#-)63%2W3.7#85:) II:dd)49 153#0)H'+'+#85:)r$.%)l.3'Œ'# T'$,H.:)T'37,+,)Q35:)63'0%W3.,7)2.,&%:)H'+'+')153.0:)r$.%)l.3'Œ'# T'$,H.:)T'37,+,)Q35:)c3'0%W3.,71'W7:)r'+'+%+*,&-1'W7:)r$.%)l.3'Œ'# ?\P@^T'36'3,7'U]%Š.,$')r$'+&#:) R E S TAU R AC JA