wpływ spraw do sądu rejonowego w gdańsku incoming cases to the

Transkrypt

wpływ spraw do sądu rejonowego w gdańsku incoming cases to the
TABL. 2 (31). WPŁYW SPRAW DO SĄDU REJONOWEGO W GDAŃSKU
INCOMING CASES TO THE DISTRICT COURT IN GDAŃSK
WYSZCZEGÓLNIENIE
2000
SPRAWY RODZINNE:
Sprawy cywilne:
Sprawy procesowe ...............
w tym:
o ustalenie ojcostwa .........
o alimenty .........................
2005
2006
3304
2095
138
1073
126
1107
SPECIFICATION
FAMILY CASES:
Civil cases:
2042 Lawsuit cases
of which:
85
determination of fatherhood
891
alimony
TABL. 2 (31). WPŁYW SPRAW DO SĄDU REJONOWEGO W GDAŃSKU (dok.)
INCOMING CASES TO THE DISTRICT COURT IN GDAŃSK (cont.)
WYSZCZEGÓLNIENIE
2000
2005
2006
SPECIFICATION
Sprawy cywilne (dok.):
Civil cases (cont.):
Sprawy nieprocesowe ..........
w tym opiekuńcze .............
w tym:
przysposobienie ...........
ustanowienie opieki ......
pozbawienie,
zawieszenie lub
ograniczenie władzy
rodzicielskiej
zezwolenie na zawarcie
małżeństwa a ............
1551 b
693 b
1647
723
71
149 b
66
70
2198 Non-lawsuit cases
879
of which custody
of which:
73
adoption
141
determination of custody
580
656
suspension, restriction or
withdrawal of parental
rights
7b
7
9
permission for marriage a
Sprawy nieletnich ...............
618 b
1292
SPRAWY CYWILNE (bez spraw
rodzinnych):
Sprawy procesowe ...............
w tym o odszkodowanie z tytułu wypadków
komunikacyjnych .........
Sprawy nieprocesowe ..........
w tym dział spadku ...........
Księgi wieczyste ...................
SPRAWY GOSPODARCZE:
w tym:
Sprawy procesowe ...............
Sprawy nieprocesowe (bez rejestrowych) .......................
SPRAWY Z ZAKRESU PRAWA PRACY ......................
SPRAWY KARNE:
Sprawy z oskarżenia
publicznego ......................
Sprawy z oskarżenia
prywatnego .......................
466
2280 Cases concerning juveniles
CIVIL CASES (excluding family
cases):
Lawsuit cases
of which for damages
resulting from transport
accidents
Non-lawsuit cases
of which legacy department
Real estate registers
3230 b
13909
19741
14
4530 b
3994 b
23036
194
3361
123
34631
100
4364
78
43990
13854
11269
53
759
COMMERCIAL CASES:
of which:
13424 Lawsuit cases
Non-lawsuit cases (register
804
excluded)
2612
2050
1647 LABOUR LAW CASES
CRIMINAL CASES:
4365 b
4618
138 b
117
5614 Cases from indictment
159 Cases from private accusation
a Dolną granicą wieku uprawniającą do zawarcia małżeństwa jest 18 lat dla kobiet i mężczyzn (Dz. U. 1998 Nr 117, poz. 757); wcześniejsze zawarcie
małżeństwa wymaga zezwolenia sądu. b Dane zmieniono w stosunku do opublikowanych w poprzedniej edycji Rocznika.
Ź r ó d ł o: dane Sądów Rejonowych: Gdańsk-Północ i Gdańsk-Południe.
a The lowest age limit for marriage is 18 years for women and men (Journal of Laws 1998 No. 117, item 757); earlier marriages require court
permission. b Data have been changed in relation to data published in the previous edition of the Yearbook.
S o u r c e: data of the District Courts: Gdańsk-Północ and Gdańsk-Południe.

Podobne dokumenty