[miejscowość, data] [imię, nazwisko, adres] Nabil Sadek Office of the
Transkrypt
[miejscowość, data] [imię, nazwisko, adres] Nabil Sadek Office of the
[miejscowość, data] [imię, nazwisko, adres] Nabil Sadek Office of the Public Prosecutor Madinat Al-Rihab New Cairo, Egypt Szanowny Panie Prokuratorze, Wzywam Pana do natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia Mahmouda Abu Zeida, szerzej znanego jako Shawkan oraz oddalenia wszystkich zarzutów. Jest więźniem sumienia, uwięzionym za wykonywanie swojej pracy. Fotoreporter 14 sierpnia 2013 roku relacjonował „siedzący” protest w Kairze, gdy dotarły tam siły bezpieczeństwa. Ponad 700 osób zginęło podczas tego wydarzenia. Policję i wojsko rozmieszczono w całym kraju, by stłumić sprzeciw, gdziekolwiek wystąpi. W całym Egipcie w ciągu jednego dnia 1 000 osób straciło życie. Shawkan został aresztowany, gdy tylko policja dowiedziała się, że jest dziennikarzem. Od ponad 3 lat jest w areszcie na podstawie sfałszowanych zarzutów i nie otrzymuje niezbędnej pomocy medycznej. Proszę o jego uwolnienie bez dalszej zwłoki. Z wyrazami szacunku, [podpis]