DE IsoTherm Kompakt-Regelstation
Transkrypt
DE IsoTherm Kompakt-Regelstation
DE MONTAGE- UND BETRIEBSANLEITUNG IsoTherm Kompakt-Regelstation ACHTUNG! Vor Beginn der Arbeiten muss der Monteur diese Montage- und Betriebsanleitung lesen, verstehen und beachten. Die Kompakt-Regelstationen dürfen nur vom ausgebildeten Fachpersonal montiert, eingestellt und gewartet werden. Anzulernendes Personal darf nur unter Aufsicht einer erfahrenen Person am Produkt arbeiten. Nur unter den oben genannten Bedingungen ist eine Haftung des Herstellers gemäß den gesetzlichen Bestimmungen gegeben. Alle Hinweise dieser Montage- und Betriebsanleitung sind bei der Verwendung der Niedertemperatur Kompakt-Regelstation IsoTherm zu beachten. Jede andere Verwendung ist nicht bestimmungsgemäß. Für die aus missbräuchlicher Verwendung der Kompakt-Regelstation entstehenden Schäden haftet der Hersteller nicht. Umbauten oder Veränderungen sind aus Sicherheitsgründen nicht zugelassen. Die Kompakt-Regelstation darf nur durch eine vom Hersteller benannte Reparaturwerkstätte repariert werden. Kugelhähne optional. Je nach Ausstattung nicht im Lieferumfang enthalten. Der jeweilige Temperaturbereich sowie der Lieferumfang des Gerätes variiert je nach Typ und Ausstattung. Abb.1 Technische Änderungen vorbehalten! 1. ANWENDUNG 1 2. MONTAGE UND ANSCHLUSS DER KOMPAKT-REGELSTATION 2 2.1. 2.2. 2.3. 3. HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE ELEKTRISCHER ANSCHLUSS TEMPERATURBEGRENZER 2 2 2 INBETRIEBNAHME 3.1. 3.2. 3.3. 2 SPÜLEN DER KOMPAKT-REGELSTATION SPÜLEN DER HEIZKREISE EINSTELLEN DER FUßBODEN-VORLAUFTEMPERATUR 2 3 3 4. FUNKTIONSWEISE DER KOMPAKT-REGELSTATION 3 5. TECHNISCHE DATEN / WERKSTOFFE 3 6. ABHILFE BEI STÖRUNGEN 4 1. ANWENDUNG Die Niedertemperatur Kompakt-Regelstation IsoTherm wird für die Konstanthaltung der Vorlauftemperatur in Niedertemperatur Flächenheizungen eingesetzt. Die Vorlauftemperatur lässt sich an der Kompakt-Regelstation stufenlos einstellen. IsoTherm wird in jenen Anlagen verwendet, deren Wärmeabgabe einerseits durch Verbraucher mit hoher Vorlauftemperatur (z.B. Radiatoren, Lufterhitzer o.ä.) und andererseits auch Verbraucher mit niedriger Vorlauftemperatur (z.B. Fußboden-/ Wandheizungen) erfolgt. Die Versorgung beider Heizkreise erfolgt dabei lediglich durch einen gemeinsamen Steigstrang. IsoTherm kann flachdichtend rechts- oder linksseitig an den Heizkreisverteiler montiert werden. MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05 Technische Änderungen vorbehalten Seite 1 DE 2. MONTAGE UND ANSCHLUSS DER KOMPAKT-REGELSTATION 2.1. HYDRAULISCHE ANSCHLÜSSE Die hydraulischen Anschlüsse sind nach Abb.2 auszuführen. Die Kompakt-Regelstation wird werkseitig zur linksseitigen Montage am Heizkreisverteiler ausgeliefert. Um die Station auf der rechten Seite des Heizkreisverteilers zu montieren, muss lediglich das Thermometer am Einspritzventil umgesteckt werden. Je nach Platzverhältnis und Abmessung des Heizkreisverteilers kann es erforderlich werden, die Pumpe in Achse der Verschraubungen zu drehen. Dazu sind zuerst die beiden Überwurfmuttern an der Pumpe zu lösen, um anschließend die Pumpe in die erforderliche Position drehen zu können. Verschraubungen wieder anziehen, dabei sowohl Pumpe als auch das Verschraubungsteil gegenhalten. 4 9 6 10 6 8 3 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Wärmeerzeuger Primär Umwälzpumpe Kessel-/Heizkörperkreis Kessel-/Heizkörperkreis Vorlauf Kessel-/Heizkörperkreis Rücklauf Heizkörper / Radiator Flächenheizung (FH) Vorlauf Flächenheizung (FH) Rücklauf Umwälzpumpe Flächenheizung Temperaturbegrenzer (optional) Absperreinrichtung (optional, jedoch empfehlenswert) 5 7 230 V Flussrichtung 3 9 >T°C 6 7 8 10 10 7 7 8 4 9 4 10 6 3 2 1 6 Abb.2 2.2. ELEKTRISCHER ANSCHLUSS Alle elektrischen Anschlüsse sind vom autorisierten Fachmann nach den örtlich geltenden Elektro-Installationsvorschriften auszuführen. Die elektrischen Leitungen dürfen keine heißen Teile berühren. Die Umwälzpumpe sowie der Temperaturbegrenzer sind bereits werkseitig verkabelt (Abb.3). Damit die Pumpe nur läuft wenn Wärmebedarf besteht, empfiehlt der Hersteller, die Pumpe an ein Pumpenrelais (z.B. Pumpenlogik eines elektrischen Regelverteilers, der auch die Stellantriebe steuert) anzuschließen. Alternativ die Pumpe mittels Zeitschaltuhr betreiben. 2.3. TEMPERATURBEGRENZER Im Störfall schaltet der Temperaturbegrenzer die Umwälzpumpe ab und vermeidet so eine Überhitzung der Fußbodenheizung. Um ungewolltes Ansprechen zu ver- L meiden, ist die Temperatur am Temperaturbegrenzer einige Grade über der ge- N PE wünschten Vorlauftemperatur einzustellen. TB WTC-ES / WTC-IS C 2 1 PE L PE UWP N Abb.3 3. INBETRIEBNAHME 3.1. SPÜLEN DER KOMPAKT-REGELSTATION IsoTherm zum Rohrnetz absperren (mittels Kugelhähne aus Lieferumfang des Heizkreisverteiler HKV oder bauseitig anzubringender Absperreinrichtung), Pumpe ausschalten und alle Heizkreise am Verteiler schließen (es ist ausreichend, lediglich die Ventile im Rücklaufsammler des HKV anhand der Bauschutzkappen zu schließen). Spül- und Entleerleitung an die am Verteiler angebrachte Spül-, Befüll- und Entleereinrichtung SBE anschließen. KompaktRegelstation durchspülen. Vor der Kompakt-Regelstation IsoTherm empfiehlt sich der Einbau eines Filters im Vorlauf mit einer Maschenweite von kleiner 0,8 mm. Dieser ist in regelmäßigen Abständen zu prüfen und ggf. zu säubern. Achtung: Die Entleerleitung muss immer offen sein, da sonst der hohe Wasserdruck der Heizungsanlage schaden könnte. MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05 Technische Änderungen vorbehalten Seite 2 DE 3.2. SPÜLEN DER HEIZKREISE IsoTherm zur Verteilerseite absperren (Kugelhähne aus Lieferumfang der Kompakt-Regelstation oder als Zubehör erhältlich), Pumpe ausschalten und alle Heizkreise am Verteiler schließen (es ist ausreichend lediglich die Ventile im Rücklaufsammler des HKV anhand der Bauschutzkappen zu schließen). Spül- und Entleerleitung an die am Verteiler angebrachte Spül-, Befüll- und Entleereinrichtung SBE anschließen. Den zu spülenden Heizkreis öffnen und durchspülen bis die Luft sowie etwaige Verunreinigungen vollkommen aus dem Kreis beseitigt sind. Wichtig: Es darf nur in Flussrichtung der Heizkreise gespült werden, d.h. der Wassereintritt hat am Vorlaufverteiler und der Wasseraustritt am Rücklauf zu erfolgen! Die Entleerung muss immer offen sein, da sonst der hohe Wasserdruck der Heizungsanlage schaden könnte. Die Hinweise zum Spülen aus der Montage-/ Betriebsanleitung des Heizkreisverteilers sind ebenfalls zu beachten. 3.3. EINSTELLEN DER FUßBODEN-VORLAUFTEMPERATUR Bei maximalem Leistungsbedarf (Nennleistung) muss die Kessel-Vorlauftemperatur mindestens 15 °C höher als die gewünschte Vorlauftemperatur im Fußbodenkreis sein ! Abb. 4 Abb. 5 Die Vorlauftemperatur ist werkseitig auf den in Tabelle 5. TECHNISCHE DATEN / WERKSTOFFE angegebenen Wert voreingestellt. Der Anzeigestift ist in dieser Stellung bündig mit dem Einstell-Handrad (siehe Abb. 4). Durch Drehen des Einstell-Handrades in Minus- oder Plusrichtung wird die Vorlauftemperatur entsprechend verändert. Das Handrad klickt beim Drehen. Jeder "Klick" bedeutet eine Vorlauftemperatur Veränderung des Sollwertes um 1 °C. Reduzierung des Vorlauftemperatur Sollwerts: Drehen des Einstell-Handrads im Uhrzeigersinn. Bewegt sich der Anzeigestift aus dem Einstell-Handrad heraus, hat dies eine niedrigere Solltemperatur zur Folge (siehe Abb. 5). Je "Klick" im Uhrzeigersinn reduziert sich die Solltemperatur um 1 °C. Der Temperatur Regelbereich liegt, je nach Type, zwischen 30 und 50 °C bzw. 45 und 60 °C. Das Einstellhandrad lässt sich jedoch nach oben und unten weiter drehen. Dies hat außerhalb des Regelbereichs nur noch geringe Veränderungen der Solltemperatur zur Folge. Abb. 6 Erhöhung des Vorlauftemperatur Sollwerts: Drehen des Einstell-Handrads im Gegen-Uhrzeigersinn. Bewegt sich der Anzeigestift ins Innere des Einstell-Handrad, hat dies eine höhere Solltemperatur zur Folge (siehe Abb. 6). Je "Klick" im Gegen-Uhrzeigersinn erhöht sich die Solltemperatur um 1 °C. 4. FUNKTIONSWEISE DER KOMPAKT-REGELSTATION Das Einspritzventil ist als Proportionalregler konzipiert und arbeitet ohne Hilfsenergie. Der direkt im Medium platzierte Thermostat wird fortwährend mit der aktuellen Vorlauftemperatur beaufschlagt. Abweichungen vom Sollwert bewirken unverzüglich eine Ventilhub-Änderung, so dass sich entsprechend die Menge des aus dem Kesselkreis eingespritzten heißen Wassers ändert. Die eingespritzte Wassermenge vermischt sich am Eingang zur Umwälzpumpe mit dem Rücklaufwasser aus dem Verteiler und hält so die Vorlauftemperatur in einem engen Temperaturbereich konstant. 5. TECHNISCHE DATEN / WERKSTOFFE Maximal zulässige Betriebstemperatur: Maximal zulässige Umgebungstemperatur: Maximal zulässiger Betriebsüberdruck: Temperatur Regelbereich: Werkeinstellung der Vorlauftemperatur: Werkeinstellung Temperaturbegrenzer: Nennwärmeleistung: 90 °C 40 °C 6 bar 30 - 50 °C 45 - 60 °C 44 °C 55 °C 55 °C 65 °C 1) ca. 15 kW Armaturen: Rohrteile: Federn: O-Ringe: Flachdichtungen: Kugelhahnsitze: Messing Ms 58 Messing Ms 63 Rostfreier Stahl EPDM AFM 34 bzw. EPDM PTFE 1) Abhängig von Volumenstrom (Pumpenauswahl), Rohrnetzkennlinie und Temperaturspreizung. MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05 Technische Änderungen vorbehalten Seite 3 DE 6. ABHILFE BEI STÖRUNGEN X. STÖRUNG X.X Mögliche Ursache 1. Abhilfe FBH-HEIZKREISE WERDEN NICHT WARM 1.1 Temperaturbegrenzer (TB) schaltet Umwälzpumpe der TB ca. 10 K höher als die FBH-Vorlauftemperatur einKompakt-Regelstation ab. stellen. Grund: TB zu tief eingestellt. Achtung! zulässige FBH-Höchsttemperatur beachten! Hinweis: Die Schaltdifferenz des TB beträgt ca. 5 K. Tipp: Die Kompakt-Regelstation ist schneller wieder betriebsbereit, wenn der TB kurz abgenommen wird, bis er wieder auf Einschalttemperatur abgekühlt ist. 1.2 TB schaltet Umwälzpumpe der Kompakt-Regelstation ab. Grund: Die Umwälzpumpe bleibt zunächst eingeschaltet, auch wenn alle FBH-Heizkreise abgesperrt sind. Das im "Leerlauf" über den Bypass zirkulierende Wasser erwärmt sich durch die Abwärme der Umwälzpumpe. Der TB schaltet bei Erreichen der Maximaltemperatur die Umwälzpumpe ab ! TB von der Kompakt-Regelstation abnehmen und am Heizkreisverteiler Vorlauf ggf. auch am Rücklauf montieren. 1.3 Die Umwälzpumpe ist an einen Raumthermostat oder Elektrischen Regelverteiler angeschlossen. Schließen alle Stellantriebe, schaltet die Pumpe ab. Bei längerem Stillstand kühlt der FBH-Vorlauf ab. Das Einspritz-Mischventil öffnet deswegen und heißes Wasser wird vom Primärkreis eingespritzt. Dadurch erfolgt Aufheizung der Regelstation. Bei Erreichen der Abschalttemperatur des TB öffnet der Kontakt. Die Pumpe schaltet nicht wieder ein. TB von der Kompakt-Regelstation abnehmen und am Heizkreisverteiler Vorlauf ggf. auch am Rücklauf montieren. Punkt 1.1 ebenso beachten. Elektrischen Regelverteiler mit Pumpenlogik (Relais) verwenden. Die Pumpenlogik sorgt dafür, dass die Umwälzpumpe nur läuft, wenn mindestens ein FBHHeizkreis geöffnet ist. 1.4 Die Differenz der Kessel-Vorlauftemperatur zur geKessel-Vorlauftemperatur am Kessel höher einstellen. wünschten FBH-Vorlauftemperatur ist zu gering für die Bei maximalem Leistungsbedarf der FBH-Heizkreise vorhandene Heizlast. muss die Vorlauftemperatur des Heizkessels mindestens 15 °C höher als die gewünschte FBHVorlauftemperatur sein! 1.5 Thermostatisches Einspritzventil ist undicht infolge Verschmutzung. 2. Einstellhandrad und Gehäusedeckel von Einspritzventil abnehmen und Innereien herausnehmen und alles reinigen (siehe separate Anleitung) FBH- VORLAUFTEMPERATUR LÄSST SICH NICHT AUF DEN GEWÜNSCHTEN WERT EINSTELLEN ODER DIE VORLAUFTEMPERATUR SCHWANKT SEHR STARK 2.1 Vor- und Rücklauf der Kompakt-Regelstation sind vertauscht angeschlossen Alle Anschlüsse der Kompakt-Regelstation auf korrekten Anschluss überprüfen. Die Anschlüsse sind mit Klebeschilder bezeichnet. Bitte Abb. 3 beachten. 2.2 Die Förderhöhe / Pumpenstufe der Umwälzpumpe ist zu tief eingestellt. Drehzahl bzw. Förderhöhe / Pumpenstufe der Pumpe erhöhen. 2.3 Die Heizlast ist zu groß für die verwendete KompaktRegelstation d.h. der Wärmeverbrauch übersteigt die Nennleistung der Kompakt-Regelstation. Dieser Zustand kann z.B. temporär beim Aufheizen eines "kalten" Fußbodens eintreten. Maximalen Wärmebedarf feststellen und mit der Nennleistung vergleichen. Evtl. müssen die Heizkreise auf eine zweite Kompakt-Regelstation mit entsprechendem Heizkreisverteiler aufgeteilt werden. Liegt die Ursache im erstmaligen Aufheizen einer Fußbodenheizung, kann eine normale Funktion nach der Aufheizphase noch eintreten. Dies ist insbesondere bei Betrieb an der oberen Nennleistung möglich. FBH = Fußbodenheizung; TB = Temperaturbegrenzer Bei Einbau einer IsoTherm Kompakt-Regelstation in eine Heizungsanlage mit Wärmeerzeugern mit geringem Wasserinhalt, bei kombinierten Heizkörper und Fußbodenheizungen oder bei Anlagen mit WarmwasserVorrangschaltung empfiehlt sich der Einbau einer Hydraulischen Weiche zwischen Kesselkreis und Heizkreis, um die Heizkreise hydraulisch vom Wärmeerzeuger zu entkoppeln. Dadurch können Betriebsstörungen sowie Strömungsgeräusche am Kessel und/oder im Heizkreis vermieden werden. MuB_10019091_IsoTherm_DE_2014-08-05 Technische Änderungen vorbehalten Seite 4 EN INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS IsoTherm compact control unit IMPORTANT! Before starting work, the fitter must read/understand these installation/operating instructions and adhere to them while mounting the unit. The control units may only be mounted, operated and serviced by suitably trained personnel. Personnel undergoing training may only work on the product under the supervision of an experienced fitter. Only then does liability exist on the part of the manufacturer in accordance with the legal regulations. All the items in these operating instructions are to be observed during use and operation of the IsoTherm low-temperature control unit. All other use is contrary to the intended purpose. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from incorrect use of the control unit. Conversions and modifications are not permitted for reasons of safety. The control unit may only be repaired by a repair workshop designated by the manufacturer. The temperature range and the scope of delivery varies according to the type of unit and the equipping level. Ball valves optional. Depending to type not included in scope of delivery. Fig.1 Subject to technical modification. 1. AREA OF APPLICATION 1 2. MOUNTING AND CONNECTION OF THE CONTROL UNIT 2 2.1. 2.2. 2.3. 3. HYDRAULIC CONNECTIONS ELECTRICAL CONNECTION TEMPERATURE LIMITER 2 2 2 START-UP 3.1. 3.2. 3.3. 2 RINSING THE CONTROL UNIT RINSING THE HEATING CIRCUITS ADJUSTMENT OF THE UNDERFLOOR FLOW TEMPERATURE 2 3 3 4. MODE OF OPERATION OF THE CONTROL UNIT 3 5. TECHNICAL DATA / MATERIALS 3 6. TROUBLESHOOTING 4 1. AREA OF APPLICATION The IsoTherm low-temperature control unit is used to keep the flow temperature constant in low-temperature surface heating systems. The flow temperature can be steplessly adjusted on the control unit. The IsoTherm is used in systems where heat output is either via consumers with high flow temperature (e.g. radiators, air heaters and similar) or via consumers with low flow temperature (e.g. floor/wall heating). Supply to both heating circuits is by a sole joint ascending pipe. The IsoTherm can be mounted either to the right or left of the heating circuit manifold using flat seals. MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05 Subject to technical modification page 1 EN 2. MOUNTING AND CONNECTION OF THE CONTROL UNIT 2.1. HYDRAULIC CONNECTIONS The hydraulic connections are to be made as shown in Fig.2. The control unit is supplied ex-works for mounting to the left of the heating circuit manifold. If you want to mount it to the right of the heating circuit manifold, all you have to do is re-plug the thermometer on the injection valve. Depending on space limitations and dimensions of the heating circuit manifold, it may be necessary to rotate the pump in the axis of the screw connections. To do this, loosen the two union nuts on the pump, rotate the pump into the required position, and then tighten the screw connections while holding both the pump and the screw connection element in place. 9 4 6 10 6 8 3 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Boiler Circulation pump boiler / radiator circuit Boiler / Radiator supply Boiler / radiator return Radiator Floor heating (FH) supply Floor heating (FH) return Circulation pump for floor heating Temperature limiter (option) Shut-off valves (option, recommendable) 5 7 230 V flow direction 3 9 >T°C 6 7 8 10 7 7 8 4 9 4 10 6 3 2 1 6 Fig.2 2.2. ELECTRICAL CONNECTION TB WTC-ES / WTC-IS All electrical connections must be performed by an authorised specialist in accordance with the local regulations governing electrical installation work. The electrical cables must not come into contact with any hot parts. C Both the recirculation pump and the temperature limiter are connected with cables ex-works (see Fig. 2). In order to make sure that the pump only runs if heat requirement exists, the manufacturer recommends connecting the pump to a pump relay (e.g. pump logic of an electrical connection box, which steers also the actuators). Alternatively operate the pump by means of a time switch clock. 2 1 PE L PE UWP N 2.3. TEMPERATURE LIMITER L In the event of malfunction, the temperature limiter switches off the circulation pump N to prevent overheating of the floor heating system. To avoid undesired activation, PE the temperature on the temperature limiter should be set several degrees above the desired flow temperature. Fig.3 3. START-UP 3.1. RINSING THE CONTROL UNIT Shut off the IsoTherm from the pipe network (using the ball valves supplied with the HKV heating circuit manifold or via a customer-mounted shut-off device), switch off the pump and close all heating circuits at the manifold (it is sufficient to close only the valves in the return collector of the HKV heating circuit manifold using the protective caps). Connect the rinsing and draining line to the SBE rinsing, filling and draining device mounted on the manifold. Rinse through the control unit. Important: the drain connection must always be open; otherwise, the high water pressure could damage the heating system. MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05 Subject to technical modification page 2 EN 3.2. RINSING THE HEATING CIRCUITS Shut off the IsoTherm vis-à-vis the manifold (ball valves supplied with the control unit or available as optional extras), switch off the pump and close all heating circuits at the manifold (it is sufficient to close only the valves in the return collector of the HKV heating circuit manifold using the protective caps). Connect the rising and draining line to the SBE rinsing, filling and draining device mounted on the manifold. Open the heating circuit to be rinsed and rinse through until the air and any dirt are completely removed from the circuit. Important: the drain connection must always be open; otherwise, the high water pressure could damage the heating system. Also read the instructions on rinsing as outlined in the installation/operating instructions for the heating circuit manifold. 3.3. ADJUSTMENT OF THE UNDERFLOOR FLOW TEMPERATURE In the event of maximum heat output demand (rated output), the boiler flow temperature must be at least 15°C higher than the desired flow temperature in the floor heating circuit! Fig. 4 Fig. 5 The flow temperature is factory-made set to the values of chart 5. TECHNICAL DATA / MATERIALS. The pilot pin is flush with the adjusting hand wheel face (see Fig. 4) By turning the adjusting hand wheel in minus or plus direction the set flow temperature is changed accordingly. The hand wheel clicks with the rotation. Each "click" means a set temperature change of the desired value around 1 °C. Decrease of the desired flow temperature: Turning the adjusting hand wheel in the clockwise direction. If the pilot pin moves out from the adjusting hand wheel, this entails a lower target temperature (see Fig. 5). Each "click" in the clockwise direction reduces the target temperature around 1 °C. The set temperature range is between 30 and 50 °C or 45 and 60 °C according to the type used. However, the adjusting hand wheel can be moved further up and down. Outside of the temperature range, this causes only small changes of the target temperature. Fig. 6 Increase of the desired flow temperature: Turning the adjusting hand wheel in the anti-clockwise direction. If the pilot pin moves into the adjusting hand wheel, this entails a higher target temperature (see Fig. 6). Each "click" in the anti-clockwise direction rises the target temperature around 1 °C. 4. MODE OF OPERATION OF THE CONTROL UNIT The injection valve is designed as a proportional controller and operates without auxiliary energy. The thermostat situated directly in the medium is in continuous contact with the flow temperature at all times. Deviations from the target value result in an immediate change in valve stroke and, accordingly, a change in the volume of the hot water injected from the boiler circuit. The injected water volume is mixed with the return water from the manifold at the inlet to the circulation pump and, in this way, keeps the flow temperature constant within a narrow temperature range. 5. TECHNICAL DATA / MATERIALS Max. admissible operating temperature: Max. admissible ambient temperature: Max. admissible operating pressure: Temperature control range: Factory pre-setting of flow temperature: Factory pre-setting temperature limiter: Rated thermal output: 90 °C 40 °C 6 bar 30 - 50 °C 45 - 60 °C 44 °C 55 °C 55 °C 65 °C 1) Approx. 15 kW Fittings: Pipe systems: Springs: O-ring seals: Flat seals: Ball valve seats: Brass Ms 58 Brass Ms 63 stainless steel EPDM AFM 34 or EPDM PTFE 1) Depending on flow rate (pump selection), pipe network characteristics and temperature difference. MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05 Subject to technical modification page 3 EN 6. TROUBLESHOOTING X. X.X 1. 1.1 PROBLEM Possible cause Solution 1 THE HEATING CIRCUITS OF THE FLOOR HEATING (FH) ARE NOT HEATED UP 2 The temperature limiter (TL) switches off the circulat- Set the TL by approximately 10 K higher than the flow ing pump of the compact control unit. temperature for FH. Cause: TL is set to a very low value. Attention! Take into consideration the FH’s maximum allowable temperature! Instruction: The difference between the TL’s switch-on temperature and switch-off temperature is around 5 K. Useful tip: The compact control unit may be ready for operation sooner if the TL is removed for a short time to allow its cooling down to the switch-on temperature. 1.2 The TL switches off the circulating pump of the comRemove the TL from the compact control unit and inpact control unit. stall it at the supply line or, eventually, at the return line Cause: Initially, the circulating pump remains switched of the heating circuit manifold. on even when all of the FH’s heating circuits are blocked. The water circulating on “idle running” Use a electrical connecting box with pump relay (pump through the bypass is heated up by the circulating logic). Thanks to the relay, the circulating pump operpump’s waste heat. On reaching the maximum temates only if at least one heating circuit of FH is opened perature, the TL switches off the circulating pump! (requires heat). 1.3 The circulating pump is connected to a roomRemove the TL from the compact control unit and intemperature thermostat or to a electrical connecting stall it at the supply line or, eventually, at the return line box. of the heating circuit manifold. Subsection 1.1 should also be taken into consideraIf all the actuators close, the pump is switched off. If tion. the idle period is longer, the supply water for FH is cooled down. Therefore, the injection mixing valve opens and hot water is injected from the primary circuit. As a result, the control unit is heated up. On reaching the TL’s switch-off temperature, the contact opens. The pump will not switch on again. 1.4 The difference between the temperature of the boiler’s Set the boiler's supply water temperature to a higher supply water and the required flow temperature of the value. At maximum power consumption in the FH’s FH is too small for the existing heating load. heating circuits, the Heating boiler’s supply water temo perature should be at least 15 C higher than the required flow temperature for FH! 1.5 The thermostatic injection valve is leaking due to deRemove the manual setting wheel and the cover of the bris. injection valve's body, take out the inside parts and clean everything. (See the special instructions.) 2. THE SUPPLY WATER TEMPERATURE CANNOT BE SET TO THE REQUIRED VALUE OR IT FLUCTUATES WITHIN A VERY WIDE RANGE 2.1 The compact control unit’s supply (inlet) pipe and reCheck all inlets and outlets of the compact control unit turn (outlet) pipe are misconnected. for correct connection. Supply inlets and return outlets are marked with stickers. Please take into account Fig. 3. 2.2 The circulating pump’s pressure head/pump stage is Increase the rotation frequency, the pump’s pressure set at a very high value. head/pump stage, respectively. 2.3 The heating load is too big for the compact control unit Check the maximum heat consumption and compare it used, i.e., the heat consumption exceeds the rated with the rated power. If necessary, distribute the heatpower of the compact control unit. This state may set ing circuits to a second compact control unit with a in temporarily, e.g., in case of heating a “cold” floor for respective manifold for heating circuits. the first time. If the cause is in the initial heating up of a given floor heating system, the function may be normalized after the heating up phase. This is possible chiefly in an operating mode within the top values of the rated power. 1 2 FH = floor heating; TL = temperature limiter With installation of an IsoTherm compact control unit into a heating system with boilers with small water volumes, with combined radiator and floor heating systems or with plants with warm water priority function the installation of a hydraulic switch between boiler and heating circuit is recommended, in order to disconnect the heating circuits hydraulically from the boiler. Thus operational disturbances as well as flow noises at the boiler and/or in the heating circuits can be avoided. MuB_10019091_IsoTherm_EN_2014-08-05 Subject to technical modification page 4 FR INSTRUCTIONS DE MONTAGE/DE SERVICE Poste de régulation compact IsoTherm Attention ! Le monteur doit avoir lu et compris les présentes Instructions de montage/de service a v a n t le montage de l'IsoTherm et respecter à la lettre les consignes qu’elles contiennent. Les postes de régulation compacts ne doivent être montés, pilotés, entretenus ou mis en état que par un personnel formé à cet effet. Le personnel en phase d'apprentissage ne doit travailler sur/avec le produit que sous surveillance d'une personne expérimentée. Le respect des informations mentionnées ci-dessus constitue la condition sine qua non à l’octroi de la garantie par le constructeur conformément à la réglementation en vigueur. Toutes les remarques contenues dans ces instructions de montage doivent être observées à la lettre pour le poste compact de régulation à basse température IsoTherm. Toute utilisation autre que celle définie ici sera réputée non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité des dommages qui résulteraient d'une utilisation non conforme du poste de régulation. Pour des raisons de sécurité, toute modification ou transformation est interdite. Le poste de régulation ne doit être réparé que par un atelier autorisé et indiqué par le constructeur. Vannes à boisseau, option. Ne font pas partie de la livraison selon accessoires. Fig.1 La plage de température et l’étendue de livraison varient selon le type et les accessoires. Sous réserve de modifications techniques. 1. APPLICATION 1 2. MONTAGE ET RACCORDEMENT DU POSTE DE RÉGULATION COMPACT 2 2.1. 2.2. 2.3. 3. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES RACCORDEMENT ELECTRIQUE LIMITEUR DE TEMPERATURE 2 2 2 MISE EN SERVICE 3.1. 3.2. 3.3. 2 RINÇAGE DU POSTE COMPACT DE RÈGULATION RINÇAGE DES BOUCLES REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE DEPART DU PLANCHER 2 3 3 4. MODE DE FONCTIONNEMENT DU POSTE COMPACT DE RÉGULATION 3 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MATERIAUX 3 6. AIDE EN CAS DE DERANGEMENTS 4 1. APPLICATION Le poste compact de régulation à basse température IsoTherm est conçu pour le maintien de la température de départ à un niveau constant dans les calorifuges à basse température (chauffage par le sol/chauffage mural). La température de départ peut être réglée en continu sur le poste de régulation. IsoTherm est utilisé dans les installations où la puissance calorifique est fournie d’une part par des consommateurs à température de départ élevée (p. ex. radiateurs, réchauffeurs d'air, etc.) et, d’autre part, par des consommateurs à faible température de départ (p. ex. chauffage par le sol/chauffage mural). Il est possible dans ce cas d’utiliser une seule conduite ascendante pour les deux circuits. IsoTherm peut être monté du côté gauche ou droit sur le collecteur du circuit de chauffage avec les joints plats. MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05 Sous réserve de modifications techniques page 1 FR 2. MONTAGE ET RACCORDEMENT DU POSTE DE RÉGULATION COMPACT 2.1. RACCORDEMENTS HYDRAULIQUES Les raccordements hydrauliques doivent être effectués conformément à la fig. 3. Le poste compact de régulation est préparé pour être monté sur le côté gauche du collecteur à la livraison. Pour monter le poste à droite, il suffit de changer la position du thermomètre de la vanne d’injection. Selon la situation et la dimension du collecteur, il peut être nécessaire de tourner le circulateur dans l’axe des raccordements. À cet effet, il faudra d’abord desserrer les deux écrous fous du circulateur pour pouvoir tourner le circulateur dans la position nécessaire. Serrer de nouveau les raccordements en maintenant le circulateur et la pièce de raccordement. 4 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 6 10 6 8 3 7 10 Chaudière Pompe de circulation pour le chaudière/circuit de radiateur Départ de chaudière/radiateur Retour de chaudière/radiateur Radiateur Départ du chauffage de plancher (FH) Retour du chauffage de plancher (FH) Pompe de circulation pour le chauffage de plancher Limiteur de température (option) Robinets d'isolement (option, recommandables) 5 7 230 V direction du fleuve 3 9 >T°C 6 7 8 10 7 7 8 4 9 4 10 6 3 2 1 6 Fig.2 2.2. RACCORDEMENT ELECTRIQUE TB Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un personnel qualifié et autorisé selon la réglementation locale sur les installations électriques. Les câblages électriques ne doivent pas toucher des pièces chaudes. La pompe de circulation et le limiteur de température sont raccordés en usine (fig. 2). Pour qu’elle ne marche qu’en fonction du besoin calorifique réel, nous préconisons le raccordement de la pompe à un relais (p. ex. logiciel d’un distributeur électrique de régulation qui commande aussi les actuateurs). Alternative : La pompe peut être asservie à une horloge. WTC-ES / WTC-IS 2 1 C PE L PE N UWP 2.3. LIMITEUR DE TEMPERATURE En cas de panne, le limiteur de température réagit et coupe l’alimentation de la L pompe de circulation, évitant ainsi la surchauffe du plancher chauffant. Afin d'éviter N un déclenchement intempestif, il convient de régler la température du limiteur sur PE une valeur légèrement supérieure à celle de la température de départ souhaitée. Fig.3 3. MISE EN SERVICE 3.1. RINÇAGE DU POSTE COMPACT DE RÈGULATION Verrouiller l'IsoTherm côté chaudière (au moyen de vannes à boisseau fournies avec le collecteur ou de dispositifs d’arrêt à mettre en œuvre par l’exploitant), mettre la pompe hors service et fermer tous les circuits de chauffage sur le collecteur (il suffit de fermer les vannes dans le collecteur / tube de retour à l’aide des capuchons fournis). Raccorder le tube de rinçage et de vidage sur les unités de rinçage, remplissage et vidage SBE correspondants du collecteur. Rincer le poste compact de régulation. Attention : Le vidage doit toujours être ouvert pour éviter qu’une pression d'eau élevée n'endommage l'installation de chauffage. MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05 Sous réserve de modifications techniques page 2 FR 3.2. RINÇAGE DES BOUCLES Verrouiller l'IsoTherm côté collecteur (au moyen de vannes à boisseau fournies avec le poste ou disponibles comme accessoires), mettre la pompe hors service et fermer tous les circuits de chauffage sur le collecteur (il suffit de fermer les vannes dans le collecteur / tube de retour à l’aide des capuchons fournis). Raccorder le tube de rinçage et de vidage sur les unités de rinçage, remplissage et vidage SBE correspondants du collecteur. Ouvrir la boucle à rincer et rincer jusqu’à ce que l’air et les éventuelles salissures soient complètement éliminés. Attention : Il faut rincer seulement dans le sens d’écoulement des boucles, c.-à-d. l’entrée d’eau doit se faire par le collecteur de départ et la sortie d’eau par le collecteur de retour ! Le vidage doit toujours être ouvert pour éviter qu’une pression d'eau élevée n'endommage l'installation de chauffage. Tenir également compte des conseils pour le rinçage dans les instructions de montage / de service du collecteur. 3.3. REGLAGE DE LA TEMPERATURE DE DEPART DU PLANCHER Pour un besoin calorifique maximal (puissance nominale), la température de départ chaudière doit être supérieure (15°C au moins) à la température de départ du plancher chauffant souhaitée ! Fig. 4 Fig. 5 La température de départ est préréglée sur la valeur indiquée dans le tableau 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MATERIAUX au départ d’usine. Dans cette position, l’aiguille d’indication est à fleur de la molette de réglage (voir fig. 4). Tourner la molette de réglage dans le sens (-) ou (+) pour réduire ou augmenter la température de départ. On entend un clic en tournant la molette. Chaque « clic » modifie la température de consigne départ de 1°C. Réduction de la température de consigne départ : Tourner la molette de réglage dans le sens horaire. Le déplacement de l’aiguille vers l’extérieur par rapport à la molette se traduit par une réduction de la température de consigne (voir fig. 5). Chaque « clic » dans le sens horaire réduit la température de consigne de 1°C. Selon le type, la plage de réglage de température varie entre 30 et 50°C ou 45 et 60°C. Toutefois, la molette de réglage peut être tournée au-delà ou en deçà de cette plage. Cela entraîne juste de légères modifications de la température de consigne en dehors de la plage de réglage. Fig. 6 Augmentation de la température de consigne départ : Tourner la molette de réglage dans le sens anti-horaire. Le déplacement de l’aiguille vers l’intérieur par rapport à la molette se traduit par une augmentation de la température de consigne (voir fig. 6). Chaque « clic » dans le sens anti-horaire augmente la température de consigne de 1°C. 4. MODE DE FONCTIONNEMENT DU POSTE COMPACT DE RÉGULATION La soupape d'injection est un régulateur à action proportionnelle qui fonctionne sans énergie auxiliaire. Le thermostat placé directement dans le débit reçoit en continu la température de départ actuelle. Des écarts par rapport à la valeur de consigne donnent lieu à une modification immédiate de la course de la soupape, qui se traduit par une variation du volume en eau chaude injectée depuis le circuit de la chaudière. L'eau chaude injectée se mélange immédiatement à l'eau de retour du collecteur à l'entrée de la pompe de circulation et maintient ainsi la température de départ à une valeur constante dans une étroite gamme de température. 5. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / MATERIAUX Température de service max. adm.: Température de ambiante max. adm.: Surpression de service max. adm.: Gamme de réglage de température: Réglage usine de la temp. de départ: Réglage départ usine : Puissance calorifique nominale: 90 °C 40 °C 6 bar 30 - 50 °C 45 - 60 °C 44 °C 55 °C 55 °C 65 °C 1) env. 15 kW Robinetteries: Lignes de tubes: Ressorts: Joints toriques: Joints plats: Sièges à bille: Ms 58 Ms 63 acier inox EPDM AFM 34 bzw. EPDM PTFE 1) En fonction du débit (sélection de la pompe), les caractéristiques du réseau de tuyauterie et de la propagation de la température.. MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05 Sous réserve de modifications techniques page 3 FR 6. AIDE EN CAS DE DERANGEMENTS X. DERANGEMENT X.X Cause eventuelle Elimination 1. LES CIRCUITS DU PLANCHER CHAUFFANT (PC) N’ECHAUFFENT PAS 1.1 Le limiteur de température (LT) déclanche la pompe de circulation de la station compacte de régulation. Cause: LT est mis à un point de valeur très basse. Régler LT à 10 K d’environ plus haut que la température de l’eau d’entré de FBH. Attention! Prendre en vue la température maximale permise de PC! Note: L’écart des températures enclanchement/ déclanchement du LT est environ 8K. Conseil utile: La station compacte de régulation pourrait devenir prête à fonctionner plus rapidement si pour un certain temps on diminue le LT pour qu’il refroidit jusque la température d’enclanchement. 1.2 LT déclanche la pompe de circulation de la station compacte de régulation. Cause: Au début la pompe de circulation reste enclanchée même quand tous les circuits de chauffage du PC sont bloqués. L’eau, circulant “ à vide” par la dérivation est chauffée par la chaleur usagée (émise) de la pompe de circulation. La température maximale atteinte, LT déclanche la pompe de circulation! Séparer LT de la station compacte de régulation et son montage à l’entrée ou éventuellement à la sortie du répartiteur du circuit chauffant. 1.3 La pompe de circulation est reliée à un thermostat d’ambiance ou à un répartiteur électrique de régulation. La pompe déclanche si tous les entrainements de fonction restent fermés. En cas de temps mort plus long l’eau d’entrée du PC refroidit. Pour cette raison la valve injectrice de mélange s’ouvre et l’eau chaude est injectée dans le circuit primaire. Par conséquence la station de régulation réchauffe. La température de déclanchement du LT atteinte le connecteur s’ouvre et la pompe ne réclanche pas. Séparer LT de la station compacte de régulation et son montage à l’entrée ou éventuellement à la sortie du répartiteur du circuit chauffant.. Prendre en vue p.1.1. 1.4 L’écart de la température de l’eau à l’entrée de la chaudière et la température souhaitée à l’entrée du PC est trop petit pour la charge de chauffage présent.. Régler la température de l’eau d’entrée de la chaudière à une valeur plus haute. En cas de consommation maximale de puissance dans les circuits de chauffage du PC la température de l’eau d’entrée de la chaudière doit dépasser de o 15 C au moins celle de l’eau d’entrée du PC! 1.5 La vanne éjectrice thermostat échappe suite d’encrassement. Ôter la roue manuelle de réglage et le capot du corps de la vanne éjectrice, sortir et nettoyer les détails (voir l’instruction spécifique). 2. LA TEMPERATURE DE L’EAU D’ENTREE NE PEUT PAS REGLEE A LA VALEUR SOUHAITEE OU BIEN LA TEMPERATURE BASCULE DANS UNE PLAGE TRES GRANDE 2.1 Les conduites d’alimentation et d’évacuation de la station compacte de régulation sont échangées au raccordement. Vérifier le raccordement de toutes les entrées et sorties de la station compacte de régulation. Elles sont étiquetées. Voir aussi fig.3. 2.2 L’hauteur de chute de la pompe de circulation est réglée à une valeur très basse. Augmenter la fréquence de circulation, respectivement l’hauteur de chute de la pompe. 2.3 La charge de chauffage est trop grande pour la station compacte de régulation, c.à d. la consommation de chaleur dépasse la puissance nominale de la station compacte de régulation. Ce fait peut se produire accidentellement, p.ex. lors de chauffage de plancher “froid”. Déterminer la consommation maximale de chaleur et la comparer avec la puissance nominale. Si nécéssaire – lier les circuits de chauffage à une station compacte de régulation supplémentaire munie de répartiteur correspondant pour les circuits de chauffage. Si la cause consiste dans l’échauffement primaire d’un PC après la phase de chauffage le fonctionnement pourrait se normaliser. C’est possible surtout en cas de régime de fonctionnement dans les valeurs supérieures de puissance nominale. Dans la pompe utiliser répartiteur électrique de régulation à schème logique (relais).Grâce au schéma logique la pompe de circulation ne fonctionne qu’en cas où au moins un circuit de chauffage du PC est ouvert. PC = plancher chauffant; LT = limiteur de température A installer un poste de réglage compact IsoTherm dans une installation de chauffage avec des chaudières d’un faible contenu d’eau, ou avec une combinaison de radiateurs et planchers chauffants, ou avec priorité pour E.C.S., il est recommandé d’intégrer une bouteille casse-pression entre le circuit de la chaudière et le circuit de chauffage pour découpler les circuits de chauffage hydrauliquement de la chaudière. De cette manière, il est possible d’éviter des dysfonctionnements ainsi que des bruits d’écoulement. MuB_10019091_IsoTherm_FR_2014-08-05 Sous réserve de modifications techniques page 4 PL INSTRUKCJA MONTAŻU I OBSŁUGI grupy pompowo - mieszającej ISO-THERM UWAGA! Przed rozpoczęciem prac montażowych należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i postępować zgodnie z zapisanymi w niej warunkami. Grupa pompowo - mieszająca ISO-THERM, może być montowana, regulowana i serwisowana wyłącznie przez osoby specjalnie przeszkolone. Osoby niedoświadczone mogą obsługiwać produkt, wyłącznie pod nadzorem doświadczonego instalatora. Producent jest odpowiedzialny za produkt, zgodnie z obowiązującymi przepisami tylko wówczas, gdy spełnione są powyższe warunki. Podczas pracy z instalacją sterującą ogrzewaniem podłogowym należy przestrzegać wszystkich wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji montażu i obsługi. Użycie produktu w inny sposób nie jest zgodne z przepisami. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody, które wynikły z powodu niezgodnego z przeznaczeniem użycia produktu ISO-THERM. Ze względów bezpieczeństwa nie dopuszczalne są jakiekolwiek przeróbki urządzenia. Grupa pompowo - mieszająca ISOTHERM, może być naprawiana wyłącznie przez serwis wskazany przez producenta. Zawartość dostarczonego zestawu może być różna w zależności od modelu i wyposażenia. Niniejsza instrukcja oraz dołączone dokumenty powinny być przechowywane razem z produktem. Zawory kulowe dostarczane są opcjonalne. Nie stanowią wyposażenia standardowego. Rys.1 Zastrzegamy możliwości wprowadzenia zmian technicznych! ........................................................................................1 1. ZAKRES STOSOWANIA MONTAŻ I PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA 2.1. 2.2. 2.3. 3. PODŁĄCZENIE HYDRAULICZNE PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE OGRANICZNIK TEMPERATURY URUCHOMIENIE 3.1. 3.2. 3.3. …………………………………………………………2 …………………………………………………………2 …………………………………………………………2 …………………………………………………………2 …………………………………………………………….2 PŁUKANIE URZĄDZENIA …………………………………………………………3 PŁUKANIE OBWODÓW GRZEWCZYCH …………………………………………………………3 NASTAWA TEMPERATURY ZASILANIA INSTALACJI OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO …………..3 4. TRYB PRACY URZĄDZENIA …………………………………………………………3 5. DANE TECHNICZNE / WYKONANIE …………………………………………………………3 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW …………………………………………………………4 1. ZAKRES STOSOWANIA Grupa pompowo - mieszająca ISO-THERM służy do utrzymania stałej temperatury zasilania w niskotemperaturowych instalacjach ogrzewania powierzchniowego. Temperatura zasilania może być regulowana bezstopniowo za pomocą termostatycznego zaworu mieszającego. Grupa pompowo – mieszająca ISO-THERM jest stosowana w instalacjach, zasilających zarówno urządzenia wymagające wysokiej temperatury czynnika zasilającego (np. grzejniki, nagrzewnice powietrza itp.), oraz urządzenia pracujące przy niskiej temperaturze zasilania (np. ogrzewanie podłogowe / ścienne). Zasilanie obu obiegów grzewczych odbywa się za pośrednictwem jednego rurociągu zasilającego. Grupa pompowo – mieszająca ISO-THERM może być montowana zarówno po prawej jak i po lewej stronie rozdzielacza obiegu grzewczego z gwintem 1" z płaskim uszczelnieniem. MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05 Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian strona 1 PL 2. MONTAŻ I PODŁĄCZENIE URZĄDZENIA 2.1. PODŁACZENIE HYDRAULICZNE Urządzenie, jest fabrycznie dostosowane do lewostronnego montażu na rozdzielaczu obwodów grzewczych. Jeśli instalacja wymaga podłączenia urządzenia z prawej strony rozdzielacza, należy jedynie przełożyć termometr na drugą stronę zaworu mieszającego. W zależności od dostępnego miejsca oraz wymiarów rozdzielacza obiegu grzewczego, może być konieczne obrócenie pompy w osi połączeń śrubowych. Aby to zrobić, należy poluzować dwie nakrętki mocujące pompę, obrócić ją do żądanej pozycji, a następnie dokręcić w/w nakrętki, podtrzymując skręcane elementy w miejscu połączenia. Schemat prawidłowej instalacji pokazano na Rys. 2. 4 9 6 10 6 8 3 7 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Kocioł Pompa cyrkulacyjna kotła / obieg instalacji grzejnikowej Kocioł / zasilanie instalacji grzejnikowej Kocioł / powrót instalacji grzejnikowej Grzejnik Ogrzewanie podłogowe (FH) zasilanie Ogrzewanie podłogowe (FH) powrót Pompa cyrkulacyjna ogrzewania podłogowego Ogranicznik temperatury (opcja) Zawór odcinający (opcja, zalecany) 5 7 230 V kierunek przepływu 3 9 >T°C 6 7 8 10 7 7 8 4 9 4 10 6 3 2 1 Rys. 2 6 2.2. PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE TB WTC-ES / WTC-IS Wszystkie połączenia elektryczne muszą być wykonywane przez uprawnionego specjalistę, zgodnie z przepisami dotyczącymi montażu elektrycznego. Przewody elektryczne nie mogą stykać się z nagrzewającymi się elementami urządzenia. Pompa oraz termostat zabezpieczający są fabrycznie okablowane. Zasilanie musi być podłączone według schematu (Rys. 3). Aby zapewnić działanie pompy tylko wtedy, gdy istnieje zapotrzebowanie na ciepło, producent zaleca podłączenie przekaźnika pompy do odpowiedniego sterownika. Alternatywnie praca pompy może być sterowana za pomocą zegara sterującego. C 2 1 PE L PE UWP N 2.3. OGRANICZNIK TEMPERATURY Aby zapobiec przegrzaniu podłogowej instalacji grzewczej w przypadku awarii, ogra- L nicznik temperatury wyłącza pompę cyrkulacyjną. W celu zabezpieczenia instalacji N przed jej niepożądanym uruchomieniem, temperatura ogranicznika temperatury po - PE winna być ustawiona kilka stopni powyżej żądanej temperatury zasilania. Rys. 3 3. URUCHOMIENIE 3.1. PŁUKANIE URZĄDZENIA W celu wykonania płukania należy zamknąć dopływ czynnika na zasilaniu grupy ISO-TERM (służą do tego zawory kulowe dostarczane opcjonalne), wyłączyć pompę i zamknąć wszystkie obwody grzewcze na rozdzielaczu (wystarczy zamknąć tylko w zawory na kolektorze powrotnym rozdzielacza HKV przy użyciu nakręcanej zaślepki). Podłącz przewód do płukania i opróżniania / napełniania do zamontowanego na kolektorze zaworu spustowego. Wykonaj płukanie grupy ISO-THERM. Ważne: Zawór spustowy musi być zawsze otwarty; w przeciwnym razie, woda pod wysokim ciśnieniem może uszkodzić instalację grzewczą. MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05 Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian strona 2 PL 3.2. PŁUKANIE OBWODÓW GRZEWCZYCH W celu wykonania płukania należy zamknąć dopływ do ISO-THERM od strony rozdzielacza (służą do tego zawory kulowe dostarczane opcjonalne), wyłączyć pompę i zamknąć wszystkie obwody grzewcze na rozdzielaczu (wystarczy zamknąć tylko w zawory na kolektorze powrotnym rozdzielacza HKV przy użyciu nakręcanej zaślepki). Podłącz przewód do płukania i opróżniania / napełniania do zamontowanego na kolektorze zaworu spustowego. Należy otwierać każdy obwód grzewczy oddzielnie, a następnie płukać go, aż wszelkie zanieczyszczenia oraz powietrze zostaną całkowicie usunięte. Ważne: Zawór spustowy musi być zawsze otwarty; w przeciwnym razie, woda pod wysokim ciśnieniem może uszkodzić instalację grzewczą. Należy przeczytać załączoną instrukcje i zgodnie z nią postępować. Płukanie należy przeprowadzać zawsze zgodnie z kierunkiem przepływu w danym obiegu grzewczym. 3.3. NASTAWA TEMPERATURY ZASILANIA INSTALACJI OGRZEWANIA PODŁOGOWEGO Jeżeli wymagana jest pełna moc urządzenia (moc znamionowa), temperatura zasilania kotła musi być co najmniej o 15 °C wyższa, od wymaganej temperatury zasilania w obiegu ogrzewania podłogowego! Rys. 4 Rys. 5 Temperatura zasilania jest fabrycznie ustawiona zgodnie z wartościami podanymi w pkt. 5 (DANE TECHNICZNE / WYKONANIE). Trzpień wskazujący jest w jednej płaszczyźnie z powierzchnią pokrętła regulacji (patrz Rys. 4). Przekręcając pokrętło regulacji temperatury w kierunku „-” lub „+” zmieniamy odpowiednio temperaturę wody na zasilaniu. Każde kliknięcie podczas obrotu oznacza zmianę temperatury o 1 °C. Obniżenie wymaganej temperatury zasilania: Obracając pokrętło nastawcze zgodnie z ruchem wskazówek zegara obniżamy temperaturę wody na zasilaniu. Trzpień wskazujący wystaje ponad płaszczyznę pokrętła regulacji (patrz Rys. 5). Każde kliknięcie podczas obrotu w tym kierunku zmniejsza docelową temperaturę o około 1 °C. W zależności od rodzaju zastosowanego zaworu, zakres nastawy temperatury zawarty jest pomiędzy 30 - 50 °C lub 45 - 60 °C. Przekręcenie pokrętła poza zakres temperatur, powoduje jedynie niewielkie zmiany temperatury docelowej. Rys. 6 4. Podwyższenie wymaganej temperatury zasilania: Obracając pokrętło nastawcze przeciwnie do ruchu wskazówek zegara podwyższamy temperaturę wody na zasilaniu. Trzpień wskazujący chowa się poniżej płaszczyzny pokrętła regulacji (patrz Rys. 6). Każde kliknięcie podczas obrotu w tym kierunku zwiększa docelową temperaturę o około 1 °C. TRYB PRACY URZĄDZENIA Zawór mieszający jest zaprojektowany jako regulator proporcjonalny i pracuje bez zasilania zewnętrznego. Element termostatyczny umieszczony jest bezpośrednio w zaworze i na bieżąco reaguje na zmiany temperatury czynnika na zasilaniu. Odchylenie od docelowej wartości spowoduje natychmiastowe zadziałanie zaworu, czyli zmianę ilości dopuszczanego czynnika z obiegu zasilania z kotła. Czynnik dopuszczany z instalacji mieszany jest z czynnikiem z kolektora powrotnego na wlocie pompy cyrkulacyjnej, dzięki czemu możliwe jest utrzymanie temperatury czynnika zmieszanego w żądanym zakresie. 5. DANE TECHNICZNE / WYKONANIE Maks. dopuszczalna temp. czynnika: Maks. dopuszczalna temp. otoczenia: Maks. dopuszczalne ciśnienie pracy: Zakres temperatury pracy: Fabryczna nastawa temperatury zasilania: Fabryczna nastawa ogranicznika temperatury: Znamionowa moc cieplna urządzenia: 90 °C 40 °C 6 bar 30 - 50 °C 45 - 60 °C 44 °C 55 °C 55 °C 65 °C 1) około 15 kW Złączki: Rury: Sprężyna: Uszczelki oring: Płaskie uszczelki: Uszczelka kuli zaworu: Mosiądz Ms 58 Mosiądz Ms 63 Stal nierdzewna EPDM AFM 34 lub EPDM PTFE 1) W zależności od rodzaju pompy, typu instalacji oraz zakresu temperatury pracy. MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05 Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian strona 3 PL 6. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW X. X.X 1. 1.1 PROBLEMY Możliwe przyczyny Pomoc OBWODY GRZEWCZE INSTALACJI PODŁOGOWEJ (FH) NIE NAGRZEWAJĄ SIĘ Termostat zabezpieczający TL odłącza pompę cyrku- Ustawić temperaturę TL o około 10 °C wyższą od lacyjną grupy pompowo - mieszającej. zadanej temperatury instalacji FH. UWAGA! Należy przestrzegać dopuszczalnej maks. Przyczyna: Zbyt niska nastawa TL. temperatury dla FH! Wskazówka: Różnica między temperaturą wyłączenia i załączeniem przełącznika termostatu TL wynosi ok 8 °C. Wskazówka: Szybciej wykonasz regulację nastawy jeśli zdejmiesz TL z urządzenia aby obniżyć jego temperaturę. 1.2 Ogranicznik temperatury TL odłącza pompę cyrkula- Zdejmij termostat zabezpieczający TB z urządzenia i ZZdejmij termostat zabezpieczający TL z urządzenia i cyjną grupy pompowo – mieszającej. zamontuj go na przewodzie zasilającym lub powrotzamontuj go na przewodzie zasilającym lub powrotnym Przyczyna: Początkowo, pompa cyrkulacyjna jest nym rozdzielacza. rozdzielacza. włączona nawet wtedy, gdy wszystkie obwody ogrze- Użyj elektronicznego modułu łączeniowego z przekaźUUżyj elektronicznego modułu łączeniowego z przekaźwania podłogowego FH są zamknięte. Woda przecho- nikiem pompy. Dzięki przekaźnikowi, pompa cyrkulanikiem pompy. Dzięki przekaźnikowi, pompa cyrkuladząca przez pracującą na "biegu jałowym" pompę, cyjna pracuje tylko wtedy, gdy co najmniej jeden obieg cyjna pracuje tylko wtedy, gdy co najmniej jeden obieg zostaje podgrzana ciepłem oddawanym przez silnik grzewczy FH jest otwarty (istnieje zapotrzebowanie na grzewczy FH jest otwarty (istnieje zapotrzebowanie na pompy. Po osiągnięciu maksymalnej temperatury, ciepło). ciepło). termostat TL wyłącza pompę obiegową! 1.3 Pompa cyrkulacyjna jest połączona z termostatem Zdejmij termostat TL z urządzenia i zamontuj go na pokojowym lub z elektrycznym modułem łączącym. przewodzie zasilającym lub powrotnym rozdzielacza. Zamknięcie wszystkich napędów wyłącza pompę. Jeśli przez dłuższy okres pompa jest wyłączona, czynnik Informacja – tabela, punkt 1.1 zasilający FH ulega schłodzeniu. Wówczas, zawór termostatyczny otwiera się i dopuszcza gorącą wodę z obiegu pierwotnego. W efekcie, czynnik w grupie pompowej zostaje podgrzany. Po osiągnięciu temperatury wyłączeniowej na termostacie TL, otwiera przepływ. Pompa nie włącza się ponownie. 1.4 Różnica między temperaturą czynnika zasilającego Ustawić wyższą wartość temperatury wody zasilającej z z kotła i zadanej dla FH temperatury jest zbyt mała kotła. Przy maksymalnym zapotrzebowaniu obwodów w stosunku do istniejącego obciążenia grzewczego. grzewczych FH na ciepło temperatura wody zasilającej z kotła grzewczego powinna mieć co najmniej 15 °C więcej niż wynosi wymagana temperatura zasilania dla FH! 1.5 Termostatyczny zawór mieszający cieknie z powodu Zdjąć pokrętło nastawcze, wykręcić zespół regulacyjny zanieczyszczeń. zaworu mieszającego, i następnie wyjąć i wyczyścić wszystkie elementy wewnątrz zaworu. (Patrz dołączone instrukcje). 2. TEMPERATURA CZYNNIKA NA ZASILANIU NIE DA SIĘ USTAWIĆ DO WYMAGANEJ WARTOŚCI LUB WAHA SIĘ ONA W ZBYT DUŻYM ZAKRESIE 2.1 Zasilanie i powrót zostały zamienione przy podłączaniu Sprawdź czy wszystkie przyłącza urządzenia zostały urządzenia. prawidłowo podłączone. Na wszystkich przyłączach znajdują się naklejki informacyjne. Informacja (Rys. 3). 2.2 Wysokość podnoszenia / stopień pompowania pompy Zwiększyć odpowiednio ilość obrotów, wysokość obiegowej jest ustawiona na bardzo wysoką wartość. podnoszenia. 2.3 Moc grzewcza jest zbyt duża dla zamontowanego Ustal maks. zapotrzebowanie na zużycie ciepła urządzenia, tzn. zużycie ciepła przewyższa moc zna- i porównaj go z mocą znamionową. W razie potrzeby mionową urządzenia. Taka sytuacja może wystąpić należy, podłączyć za pomocą odpowiednich rozczasowo, na przykład w przypadku nagrzewania dzielaczy nadmiarowe obwody grzewcze do drugiej zimnej podłogi. grupy pompowej. Jeśli przyczyną jest początkowe podgrzewanie danej instalacji ogrzewania podłogowego, wówczas praca instalacji może wrócić do normy po fazie pierwszego nagrzewania. Sytuacja taka może się zdarzyć głównie podczas pracy w górnych zakresach mocy znamionowej. 1 FH = ogrzewanie podłogowe; 2 TL = ogranicznik temperatury W instalacjach grzewczych z kotłami o małej mocy, w której instalacja grzejnikowa jest połączona z instalacją ogrzewania podłogowego lub z instalacją z priorytetem ciepłej wody użytkowej zaleca się zastosowanie sprzęgła hydraulicznego pomiędzy kotłem i obiegiem grzewczym w celu rozdzielenia hydraulicznego obwodów grzewczych od kotła. Rozwiązanie to pomaga zniwelować zakłócenia w pracy instalacji oraz hałas podczas przepływu czynnika w instalacji. MuB_10019091_IsoTherm_PL_2014-08-05 Z zastrzeżeniem możliwości wprowadzenia zmian strona 4 RU РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ И ЭКСПЛУАТАЦИИ компактного регулирующего модуля ISOTHERM ВНИМАНИЕ! Перед началом работ монтажник должен прочесть, понять и далее выполнять требования данного руководства. Только квалифицированный специалист может проводить работы по монтажу, настройке и техническому обслуживанию регулирующего модуля ISOTHERM. Обучающийся персонал может работать с модулем только под присмотром квалифицированных специалистов. Только при выполнении данных условий Производитель несет ответственность согласно действующему законодательству. При работе с компактным регулирующим модулем ISOTHERM необходимо выполнять все требования данного руководства по монтажу и эксплуатации. Любое отличное от описанного выше использование модуля является использованием не по назначению. Производитель не несет ответственность за последствия, возникшие в результате использования модуля не по назначению. Конструктивные изменения модуля не разрешаются из соображений безопасности. Регулирующий модуль может ремонтироваться на предприятиях уполномоченных Производителем. Опция: шаровые краны входят в комплект поставки некоторых моделей. Рис.1 Диапазон настройки температуры и комплект поставки могут отличаться для различных моделей. Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений! 1. ПРИМЕНЕНИЕ 1 2. МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 2 2.1. 2.2. 2.3. 3. МОНТАЖ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ АВАРИЙНЫЙ ТЕРМОСТАТ (АТ) ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 2 2 2 2 ПРОМЫВКА РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ ПРОМЫВКА КОНТУРОВ (ПЕТЕЛЬ) ТЕПЛОГО ПОЛА УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ 2 3 3 4. ПРИНЦИП РАБОТЫ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ 3 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / МАТЕРИАЛЫ 3 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК 4 3.1. 3.2. 3.3. 1. ПРИМЕНЕНИЕ Регулирующий компактный модуль ISOTHERM применяется для поддержания постоянной температуры подачи в системах низкотемпературного отопления. Температура подачи устанавливается при помощи рукоятки смесительного клапана. Регулирующий модуль ISOTHERM применяется в комбинированных системах отопления, т.е. в системах, содержащих как контур выскотемпературного отопления (напр. радиаторы, конвекторы) так и контур низкотемпературного отопления (напр. напольное отполение). При этом теплоноситель поступает в оба контура по одному трубопроводу. Регулирующий модуль ISOTHERM предназначен для подключения к коллекторам типоразмера 1" и межосевым расстоянием между патрубками 210мм при помощи накидных гаек для (HKV2013, 1"НР) или при помощи переходников (HKV-T, размер подключения 1"ВР). MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05 Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений Страница 1 RU 2. МОНТАЖ И ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ 2.1. МОНТАЖ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ Монтаж модуля производится в соответствии с рис.2. Модуль ISOTHERM может быть подключен к коллектору слева или справа смесителем вверх или вниз. При монтаже справа от коллектора необходимо лишь установить термометр на байпасе с другой стороны. Циркуляционный насос можно повернуть вокруг своей оси. Для этого ослабьте сначала две накидные гайки на патрубках насоса и поверните его корпус в требуемое положение. Затем зафиксируйте насос. 1 9 4 6 10 6 8 11 3 Генератор тепла Циркуляционный насос первичного контура Подающий трубпопровод первичного контура Обратный трубпопровод первичного контура Радиатор Теплые полы: подающий трубопровод Теплые полы: обратный трубопровод Циркуляционный насос конура теплых полов AТ (аварийный накладной термостат) Шаровые краны (рекомендованная опция) Термометр для контроля температуры подачи 5 7 10 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7 230 В Направление движения теплоносителя 3 6 7 8 10 10 7 11 7 8 4 9 >T°C 9 4 10 6 3 2 6 Рис.2 1 2.2. ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ Все работы по подключению модуля к электросети должны выполнятся квалифицированным специалистом с учетом национальных технических норм и правил. Электропроводка не должна соприкасаться с горячими узлами. АТ WTC-ES / WTC-IS Регулирующий модуль ISOTHERM поставляется с подключенными друг к другу насосом и аварийным накладным термостатом - AТ (Рис.3). Пользователь должен лишь подключить модуль к электросети. Для энергоэффективной работы насоса рекомендуется подключить модуль к управляющей электронике (напр. к реле насоса коммутационных модулей WFHC, WFHC-RF, BT-RF, управляющих сервоприводами), которая выключает насос, если все контуры теплого пола закрыты и включает его, если один из них открыт. 2.3. АВАРИЙНЫЙ ТЕРМОСТАТ (АТ) C 2 1 НАСОС PE L PE N L АТ выполняет функцию ограничителя температуры подачи контура теплых полов N при аварийной ситуации. Он отключает насос модуля при превышении установлен- PE Рис.3 ной температуры и защищает тем самым систему теплых полов от перегрева. АТ автоматически включает насос при снижении температуры. Для предотвращения нежелательного срабатывания АТ, уставка температуры на нем должна быть на несколько градусов выше уставки смесителя (температура подачи теплого пола). 3. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 3.1. ПРОМЫВКА РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ Перекройте подключение регулирующего модуля к певричному контуру. Выключите насос и закройте на коллекторе все контуры теплых полов (достаточно полностью закрутить защитные колпачки на регулирующих клапанах обратного патрубка коллектора HKV). Подключите шланги для дренажа и заполнения к концевой группе коллектора. Направление движения воды при промывке должно совпадать с направлением движения теплоносителя. MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05 Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений Страница 2 RU 3.2. ПРОМЫВКА КОНТУРОВ (ПЕТЕЛЬ) ТЕПЛОГО ПОЛА Перекройте шаровые краны между модулем и коллектором теплого пола. Выключите насос и перекройте на коллекторе все контуры теплых полов (достаточно полностью закрутить защитные колпачки на регулирующих клапанах обратного патрубка коллектора HKV). Подключить шланги для дренажа и заполнения к концевой группе коллектора. Откройте один контур телпого пола, полностью промойте и удалите из него воздух. Рекомендуется установить фильтр механической очистки с размером ячейки не более 0,8 мм в подающем трубопроводе первичного контура. Периодически контролируйте и промывайте его. ВНИМАНИЕ: Направление движения воды при промывке модуля и петель теплого пола должно совпадать по направлению с движением в них теплоносителя, т.е. вода должна поступать в систему на подающем патрубке и выходить из обратного патрубка коллектора! Дренажный трубопровод должен быть все время открыт, чтобы избежать превышения давления в системе. Более подробно процесс промывки контуров отопления можно найти в руководстве по эксплуатации коллектора HKV. 3.3. УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ ПОДАЧИ Для достижения максимальной мощности модуля, необходимо, чтобы температура котловой воды была минимум на 15 °C выше установленной температуры подачи теплого пола! Рис. 4 Рис.5 Заводскую установку температуры подачи Вы найдете в таблице раздела 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ И МАТЕРИАЛЫ. Указательный штифт расположен на одном уровне с торцом рукоятки (см. рис. 4). Путем вращения рукоятки в направлении «-» (по часовой стрелке) или «+» (против часовой стрелки) можно изменить установленную температуру подачи. Рукоятка издает щелчки при вращении. Каждый щелчок соответствует изменению установки температуры подачи на 1 °C. Уменьшение температуры подачи: Температура подачи уменьшается вращением ручки по часовой стрелке «-». Указательный штифт начинает выступать над торцом рукоятки (см. рис. 5). Температура подачи уменьшаться с каждым щелчком на 1 °C. Диапазон регулирования температуры в зависимости от модели модуля составляет: 30 - 50 °C и 45 - 60 °C. Рукоятка может вращаться после прохождения верхнего или нижнего предела диапазона. Вращение рукоятки за пределами диапазона не ведет к изменению температуры. Рис. 6 Увеличение температуры подачи: Температура подачи увеличивается вращением ручки против часовой стрелки «+». Указательный штифт начинает погружаться вглубь рукоятки (см. рис. 6). Температура подачи увеличивается с каждым щелчком на 1 °C. 4. ПРИНЦИП РАБОТЫ РЕГУЛИРУЮЩЕГО МОДУЛЯ Регулирующим элементом модуля ISOTHERM является термостатический смесительный клапан, работающий по принципу пропорционального регулятора. Установленная с помощью рукоятки, температура подачи постоянно отслеживается помещенным в теплоноситель чувствительным элементом смесителя. Отклонения от заданной температуры моментально компенсируются за счет изменения пропускного сечения клапана и пропуска необходимого количества теплоносителя. Теплоноситель из подающего трубопровода первичного контура смешивается перед всасывающим патрубком циркуляционного насоса с водой из обратного трубпоровода теплых полов (вторичного контура) в пропорции необходимой для поддержания выставленной на рукоятке температуре подачи. 5. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ / МАТЕРИАЛЫ Макс. рабочая температура: Макс. рабочее давление: Диапазон регулирования: Заводская установка температуры подачи: Заводская установка температуры АТ: Номинальная мощность MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05 90 °C 6 бар 30 - 50 °C 45 - 60 °C 44 °C 55 °C 55 °C 65 °C ок. 15 кВт Арматура: Патрубки: Пружины: Уплотнительные кольца: Плоские уплотнения Пластмассовые детали: Латунь CW614N (Ms 58) Латунь CW508L (Ms 63) Нержавеющая сталь EPDM AFM 34 и EPDM Ударопрочная и термостойкая пластмасса Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений Страница 3 RU 6. УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК X. ОПИСАНИЕ ПРОБЛЕМЫ X.X Возможная причина 1. Решение ПЕТЛИ ТЕПЛОГО ПОЛА НЕ НАГРЕВАЮТСЯ 1.1 АТ отключает циркуляционный насос регулирую- Установите на АТ температуру на 10 °С выше щего модуля. температуры подачи теплого пола. Внимание! Не превышайте максимально Причина: на АТ выставлена слишком низкая допустимую температуру подачи теплого пола! температура. Указание: Точность переключения АТ составляет ок. 5 °С. Рекомендация: Для быстрой готовности модуля снимите на короткое время АТ, для того, чтобы он быстрее остыл и достиг температуры включения. 1.2 АТ отключает циркуляционный насос регулирую- Снимите АТ с регулирующего модуля и установите щего модуля. его на подающем или на обратном патрубке коллектора теплого пола. Причина: Циркуляционный насос начинает работать в то время, когда все петли теплого пола еще Подключите насос к электронному коммутирузакрыты. Циркулирующий через байпас «в холос- ющему модулю (напр. WFHC, BT) с логикой насоса тую» теплоноситель нагревается. АТ отключает (управляющим реле). Управляющее реле запускает насос при достижении минимальной температуры! насос, если открыт один контур отопления. 1.3 Циркуляционный насос подключен к комнатному термостату или электронному коммутирующему модулю. Насос выключается, когда все сервоприводы закрыты. Теплоноситель в подаче теплого пола охлаждается при долговременном простое. Термостатический смеситель открывается и впускает воду из первичного контура. Компактный модуль нагревается. При достижении критической температуры АТ размыкает контакт. Насос затем не включается. Снимите АТ с регулирующего модуля и установите его на подающем или на обратном патрубке коллектора теплого пола. См. также пункт 1.1. 1.4 Разница между температурой подачи котла и тре- Увеличьте температуру подачи котла. Температура буемой температурой подачи теплого пола слиш- котловой воды (первичный контур) должна быть ком мала для имеющейся тепловой нагрузки. при максимальной потребности минимум на 15 °C выше установленной температуры теплого пола! 1.5 Термостатический смеситель засорился и поэтому Разберите и прочистите термостатический смесинегерметичен. тель (см. отдельную инструкцию). 2. НЕ УДАЕТСЯ УСТАНОВИТЬ ТРЕУБУЕМУЮ ТЕМПЕРАТУРУ или ТЕМПЕРАТУРА ПОДАЧИ СИЛЬНО КОЛЕБЛЕТСЯ 2.1 При подключении модуля перепутаны местами по- Проверить правильность подключения компактного дающий и обратный патрубки. модуля. 2.2 Напор насоса недостаточен. Увеличьте число оборотов / напор насоса. 2.3 Тепловая нагрузка превышает мощность компактного модуля. Данная ситуация может временно возникнуть например при прогреве «сильно остывших» теплых полов. Рассчитайте максимальную потребность системы и сравните ее с номинальной мощностью компактного модуля. Возможно необходимо подключить некоторые петли теплого пола ко второму коллектору со вторым компактным модулем. Если проблема возникает при первом прогреве теплых полов, модуль может нормально работать после завершения прогрева. АТ = Ограничитель температуры (накладной аварийный термостат). При применении модуля ISOTHERM в системах с двухконтурным котлом с приоритетом ГВС рекомендуется установка гидравлической стрелки для гидравлического разделения котлового и отопительного контуров. Это поможет избежать неполадок и шумов в системе отопления. MuB_10019091_IsoTherm_RU_2014-08-05 Производитель оставляет за собой право на внесение технических изменений Страница 4