Przewodnik dla studentów - Uniwersytet Mikołaja Kopernika

Transkrypt

Przewodnik dla studentów - Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Przewodnik dla studentów
wyjeżdżających na studia
w ramach programu Erasmus
w roku akademickim 2010/2011
Biuro Programów Międzynarodowych
Rektorat, pokoje 506-508
ul. Gagarina 11
87-100 Toruń
tel/fax. 56 611 22 46
e-mail: [email protected]
Spis treści
Zastanawiasz się nad wyjazdem w ramach programu Erasmus?
Przeczytaj!
3
1. Kwalifikacja na wydziale
5
2. Zgłoszenie do Biura Programów Międzynarodowych (BPM)
6
3. Podział kompetencji w procedurze wyjazdowej
7
4. Przyznanie wyjazdu w USOSie
8
5. Wysłanie aplikacji do uczelni zagranicznej
9
6. Porozumienie w sprawie programu zajęć (Learning Agreement - LA) oraz wykaz dotychczas uzyskanych zaliczeń (Transcript of Records - TR) 12
7. Zmiany do Porozumienia w sprawie programu zajęć (Learning Agreement - LA )
17
8. Zakwaterowanie
19
9. Przygotowanie językowe/EILC
20
10.Ubezpieczenie
23
11.Wizy i legalizacja pobytu
25
12.Podanie do Rektora
26
13.Umowa z UMK
27
14.Stypendium
29
15.Dodatkowe stypendium dla studentów niepełnosprawnych
31
16.Dofinansowanie z budżetu UMK
33
17.W uczelni zagranicznej
34
18.Przedłużenie/skrócenie pobytu w uczelni zagranicznej
36
19.Rozliczenie wyjazdu
38
Przydatne adresy
40
Zastanawiasz się nad wyjazdem w ramach programu Erasmus?
Przeczytaj!
"O Erasmusie usłyszałam po raz pierwszy na drugim roku studiów... poznałam
wtedy studentów z Hiszpanii, którzy zarazili mnie swoim niesamowitym
entuzjazmem w poznawaniu wszystkiego co nowe.Postanowiłam wyjechać.
Tylko dokąd? Wybrałam kraj (oczywiście - Hiszpania). Problematyczne
okazało się wskazanie preferowanego miasta. Las Palmas de Gran Canaria...
zabrzmiało egzotycznie.Pomyślałam też: "Już chyba dalej w obrębie Europy
wyjechać nie można". I wyjechałam!!!
Pierwszy dzień na Gran Canarii - płacz. W Madrycie zagubiono mój bagaż.
To też pierwsza próba hiszpańskiego - na lotnisku hiszpańskim najbardziej
użytecznym językiem jest hiszpański :). Udało się, egzamin z praktycznej
komunikacji zaliczony - po trzech dniach walizka odnalazła się.
Pierwsze zajęcia na Uniwersytecie, pamiętny dzień - jestem Erasmusem! Tak
jak ja kiedyś przypatrywałam się studentom Erasmusa, tak teraz to ja stałam
się obiektem zainteresowania.
Na początku było trudno, musiałam pokonać pewne opory w praktycznym
zastosowaniu języka hiszpańskiego przed całą grupą "natiwów". Przekonałam
się, że na wszelkie nieporozumienia albo błędy gramatyczne najlepszym
lekarstwem jest śmiech. Tak więc razem z Hiszpanami śmialiśmy się (czasem
do łez) z niektórych moich konstrukcji gramatycznych, itp. W ten sposób
nauczyłam się dobrze mówić po hiszpańsku.
Do Polski wróciłam odmieniona: odważna, śmiała, otwarta.
Byłam mentorem katalońskich studentów, pomagałam im odnaleźć się
w nowym dla nich środowisku.
I ponownie wyjechałam, tym razemw ramach programu Erasmus - praktyka.
Dokąd? Do Las Palmas de Gran Canaria oczywiście!
Wysłałam osiemdziesiąt CV, trzy organizacje odpowiedziały. Praktykę odbyłam
w Fundacji pomagającej młodzieży kanaryjskiej, pracowałam w dziale HR oraz
prawnym. Dzięki poprzedniemu Erasmusowni problemów językowych nie
miałam, po tygodniu stałam się jednym z pracowników. No, może nie do końca...
obcokrajowiec zawsze wzbudza większe zainteresowanie..., ale można przywyknąć.
Fundacja zyskała pracownika gratis, ja doświadczenie zawodowe.
Patrząc z perspektywy czasu, widzę wyraźną różnicę między "mną" przed
i po Erasmusie. Ogromny bagaż doświadczeń (tych dobrych i złych) zdobyty
w trakcie stypendiów diametralnie zmienił moją osobowość. Teraz czuję
się obywatelką Europy i świata, wiem, że mogę poradzić sobie w każdej
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
3
okoliczności. Dzięki Erasmusowi wzbogaciłam nie tylko zajomość różnych
dialektów języka hiszpańskiego, ale także wiedzę o Hiszpanii i Ameryce
Łacińskiej (wykorzystaną w trakcie pisania pracy magisterskiej). Nauczyłam
się pracować w zróżnicowanym kulturowo środowisku, rozwiązywać
problemy.
Usłyszałam kiedyś zabawne zdanie, że ludzie dzielą się na tych, którzy
uczestniczyli w Erasmusie i na tych, którzy nie wyjechali. Teraz wiem, że jest
ono prawdziwe."
Justyna Lubańska
Wydział Nauk Historycznych
I rok studiów doktoranckich
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
4
1. Kwalifikacja na wydziale
Rekrutację na wyjazdy stypendialne w ramach programu Erasmus
przeprowadzają Koordynatorzy Wydziałowi w porozumieniu
z Dziekanami. U Koordynatora Wydziałowego oraz na stronie internetowej
i/lub tablicach ogłoszeniowych na wydziale znajdziesz wszelkie niezbędne
informacje odnośnie dostępnych miejsc stypendialnych i ośrodków oraz
wymagań, które musisz spełnić, aby otrzymać stypendium. Podstawowymi
kryteriami są zawsze dobre wyniki w nauce oraz znajomość języka
obcego.
Każdy student starający się o stypendium Erasmusa musi wypełnić
formularz zgłoszeniowy w systemie on-line, znajdujący się na stronie
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/,
a następnie wydrukować go i złożyć wraz z innymi wymaganymi
dokumentami u swojego Koordynatora Wydziałowego.
Brak zarejestrowania on-line uniemożliwi kwalifikację!
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
5
2. Zgłoszenie do Biura Programów Międzynarodowych (BPM)
Po zakończonej rekrutacji na wydziałach i przesłaniu przez Koordynatorów
do BPM list zakwalifikowanych studentów, organizowane są
obowiązkowe, grupowe spotkania informacyjne dotyczące procedury
wyjazdowej (będziesz musiał uczestniczyć w jednym z nich). O terminie
i miejscu poinformujemy Cię drogą elektroniczną.
• Będziemy kontaktować się z Tobą głównie drogą elektroniczną, tak
jak Koordynator Wydziałowy oraz uczelnia zagraniczna. Jest więc
bardzo ważne, żebyś posiadał konto na serwerze uniwersyteckim
i często je sprawdzał. Jeśli korzystasz z innego konta (np.
gmail, yahoo, wp, tlen) przekieruj na nie swoją pocztę z konta
uniwersyteckiego.
• W mailu kierowanym do BPM należy obowiązkowo sformułować
temat (określający daną sprawę) oraz podpisać podając imię,
nazwisko, wydział oraz uczelnię zagraniczną. Maile anonimowe,
bez wyjątku, będą ignorowane.
• Nie odpowiadamy na maile z prośbą o podstawowe informacje,
które znajdują się na naszej stronie internetowej oraz w przewodniku
np.: adresy mailowe do koordynatorów wydziałowych, numery
telefonów i faksów do BPM itp.
• Na wszystkie maile (poza wyjątkami określonymi powyżej)
odpowiadamy. Jeżeli przez dłuższy czas nie otrzymałeś odpowiedzi,
napisz ponownie, być może twój mail został potraktowany jako
spam lub z innego powodu do nas nie dotarł.
Nie omawiamy procedury wyjazdowej w trybie indywidualnym.
Po spotkaniu, jeśli masz pewne wątpliwości lub chciałbyś zapoznać się
z informacjami jakie posiadamy na temat konkretnej uczelni zagranicznej,
zapraszamy do naszego biura. Zalecamy wcześniejsze umówienie się na
spotkanie na konkretny dzień i godzinę.
Marta Słomińska ([email protected]) - wydziały toruńskie poza WNH
i WNEiZ
Marta Wiśniewska ([email protected]) - WNH i WNEiZ
Godziny otwarcia BPM dla studentów:
• poniedziałek - 10.00-14.00
• wtorek - NIECZYNNE
• środa - 10.00-14.00
• czwartek - 10.00-14.00
• piątek - 10.00-14.00
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
6
3. Podział kompetencji w procedurze wyjazdowej
Ważne jest, żebyś pamiętał o podziale kompetencji pomiędzy BPM oraz
Twoim wydziałem.
Wydział odpowiada za wszystkie kwestie akademickie, takie jak:
• kwalifikacja na wyjazd;
• przyznanie wyjazdu w USOSie (Koordynator) i utworzenie decyzji
Learning Agreement (Dziekanat);
• udzielenie zgody na wyjazd, przyznanie IOS, zmianę uczelni
zagranicznej, zmianę terminu wyjazdu;
• zatwierdzenie planu studiów (Learning Agreement) oraz zmian do
planu;
• udzielenie zgody na skrócenie lub przedłużenie pobytu;
• rozliczenie dydaktyczne wyjazdu.
BPM koordynuje program Erasmus pod względem:
• formalnym (np. procedura, zasady Erasmusa, USOS BWZ);
• administracyjnym (np. formularze aplikacyjne, kontakt z uczelniami,
zaświadczenia, gromadzenie dokumentacji);
• finansowym (np. sporządzanie umów, aneksów, list stypendialnych,
rozliczanie formalne wyjazdów).
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
7
4. Przyznanie wyjazdu w USOSie
Od roku akademickiego 2009/2010 wymiana studencka w ramach
programu Erasmus jest koordynowana za pośrednictwem systemu
USOS (Uniwersytecki System Obsługi Studentów). Za edytowanie
poszczególnych informacji w systemie odpowiadają różne jednostki
i osoby, pamiętaj więc, żeby kontaktować się zawsze z tą właściwą dla
danej sprawy.
Po zakończeniu kwalifikacji, Koordynatorzy Wydziałowi przeprowadzają
w USOSie tzw. procedurę przyznania wyjazdu, co oznacza, że przy Twoim
nazwisku pojawi się m.in. nazwa uczelni zagranicznej oraz planowany
czas pobytu.
Informacji o Twoim wyjeździe szukaj na stronie https://usosweb.umk.
pl/ w zakładce: dla studentów --> wymiana studencka. Jeżeli wyjazd nie
został Ci przyznany skontaktuj się z Koordynatorem Wydziałowym.
Brak przyznanego wyjazdu w USOSie uniemożliwi wyjazd! Sprawdź
dokładnie w systemie, czy wszystkie dane dotyczące Twojego
wyjazdu są prawidłowe. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z BPM.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
8
5. Wysłanie aplikacji do uczelni zagranicznej
Po zakwalifikowaniu na Wydziale Twoje nazwisko powinno zostać wysłane
do uczelni zagranicznej (nomination), zazwyczaj drogą elektroniczną.
W zależności od wydziału zajmie się tym Twój Koordynator Wydziałowy
bądź BPM.
Bez uprzedniej nominacji, uczelnia zagraniczna może odrzucić Twoje
dokumenty aplikacyjne!
Po zgłoszeniu Twojego nazwiska możesz rozpocząć wypełnianie
i wysyłanie dokumentów aplikacyjnych, co stanowi obowiązkową część
procedury wyjazdowej.
Samo zakwalifikowanie na stypendium przez UMK nie gwarantuje
wyjazdu! Ostateczną decyzję podejmuje uczelnia zagraniczna.
Formularzy aplikacyjnych należy w pierwszej kolejności szukać na
stronie internetowej lub w korespondencji z uczelni zagranicznej. Przed
wypełnieniem i wysłaniem formularzy przeczytaj dokładnie wszystkie
instrukcje oraz informacje dotyczące całej procedury aplikacyjnej
w danej uczelni.
Zawsze wypełniaj formularze przeznaczone konkretnie dla studentów
Erasmusa (information for exchange students).
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
9
Poza formularzem aplikacyjnym (Application Form), uczelnia zagraniczna
może wymagać przesłania również innych dokumentów np. formularza
dotyczącego zakwaterowania (Accomodation Form), zaświadczenia
potwierdzającego znajomość języka obcego, plnau studiów (Learning
Agreement), wykazu przedmiotów i ocen końcowych, które uzyskałeś
w trakcie studiów (Transcript of Records), portfolia (w przypadku
studentów kierunków artystycznych). Należy wysłać tylko te dokumenty,
które są wymagane przez uczelnię zagraniczną.
Formularze mogą mieć formę on-line lub tradycyjną papierową.
Wypełniaj je czytelnie, komputerowo lub odręcznie, czarnym
kolorem (chyba, że uczelnia wyraźnie wymaga koloru niebieskiego),
bez używania polskich znaków.
Pamiętaj, żeby formularze wysłać do odpowiedniej osoby i jednostki
(najczęściej informacja o tym do kogo należy wysłać dokumenty jest
podana na stronie internetowej lub w samym formularzu). Są to zwykle
centralne Działy Współpracy z Zagranicą/Biura Erasmusa (International
Relations Office, Erasmus Office) lub jednostki wydziałowe albo też
bezpośrednio Koordynatorzy Wydziałowi.
Wysłanie dokumentów do nieodpowiedniej jednostki, może wiązać
się z odrzuceniem aplikacji! Dokumenty z reguły najlepiej wysłać
w pierwszej kolejności faksem/mailem, a następnie oryginały pocztą
poleconą (chyba, że uczelnia zagraniczna wymaga inaczej). Pamiętaj,
aby bezwzględnie zachowywać dla siebie kserokopie/skany
wszystkich wysyłanych dokumentów oraz zapisać sobie, do jakiej
konkretnie osoby, na jaki adres i w jakim dniu dokumenty zostały
wysłane (jest to niezbędne na wypadek pojawienia się problemów
dotyczących aplikacji). Faks możesz wysłać z BPM.
Wszystkie wymagane dokumenty musisz obowiązkowo przesłać
w formie wymaganej przez uczelnię zagraniczną do wyznaczonego
przez nią terminu (deadline). Często zdarza się, że terminy wysyłania
różnych formularzy np. aplikacyjnych, dotyczących zakwaterowania czy
też kursów językowych są odmienne.
W niektórych uczelniach przekroczenie terminu nawet o jeden dzień
będzie wiązało się z automatycznym odrzuceniem aplikacji!
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
10
Informacje, które mogą być Ci potrzebne przy wypełnianiu dokumentów:
Koordynatorem Uczelnianym Programu Erasmus (Erasmus Institutional
Coordinator) jest pani Ewa Derkowska-Rybicka, kierownik BPM (e-mail:
[email protected], tel./fax: (+48) 56 611 4929), a Koordynatorem
Wydziałowym (Departamental Coordinator) jest osoba powołana na to
stanowisko na Twoim wydziale.
Dane UMK w wersji anglojęzycznej:
Nicolaus Copernicus University
Gagarina 11
87-100 Torun, Poland
Erasmus code: PL_TORUN01
Po przesłaniu dokumentów aplikacyjnych powinieneś otrzymać z uczelni
zagranicznej (najczęściej drogą elektroniczną) tzw. list zapraszający
(invitation letter) lub innego rodzaju potwierdzenie oraz inne ważne
informacje dotyczące Twojego wyjazdu.
List zapraszający/potwierdzenie, określające dokładne daty
Twojego planowanego pobytu w uczelni zagranicznej, są niezbędne
do przygotowania Twojej umowy z UMK, określającej warunki
stypendium Erasmusa. Pamiętaj, żeby regularnie sprawdzać skrzynkę
mailową!
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
11
6. Porozumienie w sprawie programu zajęć (Learning Agreement - LA)
oraz wykaz dotychczas uzyskanych zaliczeń (Transcript of Records - TR)
Przed wyjazdem będziesz musiał przygotować w USOSie Porozumienie
o programie studiów (Learning Agreement), czyli program zajęć, który
planujesz zrealizować w uczelni zagranicznej. Po stronie UMK program
ten musi być zatwierdzony przez Koordynatora Wydziałowego oraz
Dziekana (Prodziekana ds. Studenckich), po stronie uczelni zagranicznej
LA zatwierdza osoba/osoby do tego uprawnione (bez względu na
funkcję).
Uznawanie okresu studiów jest jednym z podstawowych warunków
wyjazdów w ramach programu Erasmus, co oznacza, że okres studiów
odbytych za granicą (w tym egzaminy lub inne formy oceny) zastępuje
porównywalny okres studiów w uczelni macierzystej, niezależnie od tego,
że treść uzgodnionego programu studiów za granicą może się różnić od
programu w uczelni macierzystej. Zaliczanie okresu studiów odbytych
przez studenta w uczelni zagranicznej przez uczelnię macierzystą ułatwia
system ECTS (system transferu i akumulacji punktów). Polega on na
przyporządkowaniu przedmiotom (cyklom zajęć) punktów na podstawie
nakładu pracy wymaganej od studenta w celu uzyskania zaliczenia
z danego przedmiotu (cyklu zajęć) - nie jest to tożsame z ilością godzin
danego przedmiotu.
W systemie ECTS pełny rok akademicki odpowiada 60 punktom,
semestr - 30 punktom, a trymestr - 20 punktom.
Zgromadzenie 30 punktów ECTS za przedmioty wpisane do
zaakceptowanego LA nie jest jednak w praktyce równoznaczne
z automatycznym zaliczeniem semestru. Teoretycznie tak być
powinno, gdyby nie nasze polskie różnice programowe, wynikające
z obowiązujących standardów kształcenia. Dlatego też, jeżeli nie
można znaleźć odpowiednika/zamiennika dla przedmiotu objętego
obowiązkowym standardem wśród przedmiotów realizowanych przez
Ciebie za granicą, może istnieć konieczność zaliczenia go po powrocie.
Regulamin studiów UMK, § 21 punkt 2: „Dziekan zatwierdza
indywidualny plan studiów i program nauczania, który będzie
realizowany w innej uczelni oraz określa warunki, terminy i sposób
uzupełnienia przez studenta zaległości wynikających z różnic planów
studiów i programów nauczania.”
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
12
Wynika z tego bezwzględny obowiązek przygotowania LA przed
wyjazdem, nawet jeśli uczelnia zagraniczna nie wymaga od Ciebie
jego wcześniejszego przesłania. Jest to także warunek uzyskania zgody
na wyjazd od Rektora oraz wymóg Narodowej Agencji Programu
Erasmus.
Żebyś mógł przygotować LA Dziekanat musi utworzyć dla Ciebie
w USOSie specjalnego rodzaju decyzję (decyzję LA), która modyfikuje
standardowy zestaw wymagań Twojego programu studiów. Tak
utworzona decyzja jest dostępna w Twoim interfejsie w USOSie
przez odnośnik program zajęć lub decyzje. Twoim zadaniem jest
wypełnienie tej decyzji przez wpisanie przedmiotów, które zamierzasz
studiować za granicą po zapoznaniu się z katalogiem przedmiotów
dostępnych w uczelni zagranicznej. Informacji o ofercie dydaktycznej
uczelni partnerskich należy szukać przede wszystkim na ich stronach
internetowych, a także u Koordynatorów Wydziałowych (UMK i uczelni
zagranicznych).
Jeżeli nie masz utworzonej decyzji LA skontaktuj się z Dziekanatem.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
13
Zawartość LA możesz modyfikować (usuwając bądź zmieniając
przedmioty) do momentu zatwierdzenia decyzji LA przez Twojego
Koordynatora Wydziałowego. Na tym etapie możesz wydrukować LA
jako wersję roboczą (na dokumencie będzie widoczna informacja: draft
version).
Po wprowadzeniu wszystkich przedmiotów, skontaktuj się z Koordynatorem
Wydziałowym i poproś o zatwierdzenie LA. Będziesz mógł potem wydrukować
ostateczną wersję dokumentu, podpisać ją i przekazać Koordynatorowi
Wydziałowemu i Dziekanowi do decyzji, a następnie przesłać pocztą do
uczelni zagranicznej.
Tylko wydrukowana wersja LA, z podpisami wszystkich stron –
Twoim, UMK (Koordynatora Wydziałowego i Dziekana) oraz uczelni
zagranicznej, jest wiążąca!
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
14
W momencie zaakceptowania programu przez Koordynatora
Wydziałowego tracisz prawo do jego modyfikowania, natomiast
Koordynator je zachowuje i może dokonać pewnych zmian na Twoją
prośbę. Może również anulować akceptację programu i wtedy będziesz
mógł wpisać przedmioty od nowa (jest to możliwe jedynie przed
wyjazdem).
Może się zdarzyć, że uczelnia zagraniczna będzie wymagała LA na
swoim formularzu lub będzie on zawarty w formularzu aplikacyjnym.
W takim przypadku będziesz musiał przygotować i uzyskać podpisy
w dwóch takich samych wersjach LA - z USOSa oraz na formularzu
uczelni zagranicznej. Jeżeli będziesz korzystać z formularza LA uczelni
zagranicznej, nadal obowiązują Cię zasady naszej Uczelni, a więc
akceptacja i podpis Koordynatora Wydziałowego oraz Dziekana (bez
względu na wskazanie formularza).
Jako załącznik do podania do Rektora o zgodę na wyjazd oraz do
rozliczenia formalnego i merytorycznego wyjazdu będzie brana
pod uwagę wyłącznie wersja LA z USOSa. LA zatwierdzony przez
wszystkie strony musisz dostarczyć do BPM dowolną drogą (skan/
faks/poczta) najpóźniej do końca pierwszego miesiąca pobytu
w uczelni zagranicznej (zgodnie z datami pobytu określonymi
w Twojej umowie z UMK).
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
15
Bardzo często uczelnie zagraniczne wymagają przesłania wykazu
dotychczas uzyskanych zaliczeń w uczelni macierzystej (Transcript of
Records). Taki wykaz, z nazwami przedmiotów przetłumaczonymi na
język angielski, możesz wydrukować z USOSa (USOSweb --> oceny -->
drukuj kartę przebiegu studiów [wersja w języku angielskim]) lub możesz
przygotować samemu używając do tego odpowiedniego formularza
(do pobrania na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/
erasmus/dokumenty/). TR musi być następnie potwierdzony przez Twój
Dziekanat lub Koordynatora Wydziałowego.
Nicolaus Copernicus University
Transcript of records
Student's name:
Name of programme: French studies
Date of birth:
Beginning of studies: 2001-10-01
Student number:
Winter semester 2005/2006
Code
Course name
Classes
Mark
0707-SM59-DM
MA seminar
kon 30
[ZAL]
0707-WM59-DM
Monographic lecture
wyk 30
[ZAL]
ECTS
Summer semester 2005/2006
Code
4001-EPDN
Course name
Classes
Mark
Aspects of law for teachers
wyk 15
[ZAL]
0707-SM510-DM
MA seminar
kon 30
[ZAL]
0707-WM510-DM
Monographic lecture
wyk 30
[ZAL]
Practical French
cw 30
[4,5]
0707-PNJF510-DM
ECTS
Grades outside brackets are course grades, grades inside brackets are grades for the classes, vertical bar separates grades for various classes,
semicolon separates grades on various exam reports, space separates grades on the same exam report, order of grades on a report follows order of
exam sessions. Course code description: kon - Seminar; wyk - Lecture; cw - Tutorial.
transcript of records
Strona 1 z 1
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
USOSweb, 2010-04-21
16
7. Zmiany do Porozumienia w sprawie programu zajęć (Learning
Agreement - LA )
Po Twoim przyjeździe do uczelni zagranicznej może się okazać, że będą
konieczne jakieś zmiany do LA (usunięcie lub dodanie przedmiotu,
zmiana ilości punktów ECTS, zmiana kodu przedmiotu, itp.). W takim
wypadku jak najszybciej napisz do swojego Koordynatora Wydziałowego
z prośbą o uruchomienie opcji pozwól wprowadzić zmiany w programie
zajęć. Uzyskasz wtedy możliwość modyfikacji w USOSie ustalonego
przed wyjazdem LA.
Po dokonaniu wszystkich modyfikacji napisz do Koordynatora prośbę
o akceptację zmian. Po zaakceptowaniu zmian przez Koordynatora tracisz
możliwość edycji programu zajęć i możesz wydrukować dokument.
Podpisz go, uzyskaj akceptację w uczelni zagranicznej, a następnie
prześlij dowolną drogą (skan/faks/poczta) do BPM. Po otrzymaniu
Twojego LA oraz zmian przekażemy je Koordynatorowi i Dziekanowi
Twojego wydziału do decyzji, a następnie Ci odeślemy.
BPM nie bierze odpowiedzialności za dokumenty przesyłane
bezpośrednio na wydziały.
Jeżeli uczelnia zagraniczna wymaga wypełnienia zmian do LA na swoim
formularzu pamiętaj, że niedopuszczalne jest tworzenie nowego Learning
Agreement (nowa„pierwsza strona”), nawet jeśli musisz zmienić wszystkie
przedmioty. Po akceptacji nowych przedmiotów przez Koordynatora
Wydziałowego w USOSie wszystkie zmiany musisz bezwzględnie
wprowadzić na specjalnym formularzu Changes to Learning Agreement
(zwykle druga strona Learning Agreement).
Na
dopełnienie całej procedury wprowadzania zmian do LA
(wprowadzenie przedmiotów, uzyskanie akceptacji Koordynatora,
zatwierdzenie przez uczelnię zagraniczną i przesłanie zmian do BPM)
masz 4 tygodnie od momentu rozpoczęcia pobytu w uczelni zagranicznej
(zgodnie z datami pobytu określonymi w Twojej umowie z UMK).
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
17
LEARNING AGREEMENT
Academic year: Winter semester 2009/2010
Field of study: Nursing, Midwifery, Physiotherapy (code 12.6)
Name of student:
Sending institution:
Nicolaus Copernicus University
Country:
Poland
DETAILS OF THE PROPOSED STUDY PROGRAM ABROAD/LEARNING AGREEMENT
Receiving institution:
Country:
Kuopion Yliopisto
Previous version, cancelled on 2010-04-21
Course unit code (if any)
Course unit title (as indicated in the information package):
INTREP
GER
SURF/A
TMP
JOT
ST
JMIT
HEPO
HDBALT
HEPROM
HECSY
AISH
KTH
Introduction to Epidemiology
Geriatrics
Survival Finnish Course
Basics in Statistical Methods for Social Scientists
Introduction to Medical Research
Oncology
Leadership and Management Theories in Health Care Organisations
Health Policy
Health and Disease in Baltic Region
Health Promotion
Health Care Systems
Aspects of International Social and Health Care
The International Course in Health Care Management
Current version
Course unit code (if any)
Course unit title (as indicated in the information package):
INTREP
GER
SURF/A
JOT
TMP
ST
JMIT
HEPO
HDBALT
HEPROM
HECSY
AISH
KTH
Introduction to Epidemiology
Geriatrics
Survival Finnish Course
Introduction to Medical Research
Basics in Statistical Methods for Social Scientists
Oncology
Leadership and Management Theories in Health Care Organisations
Health Policy
Health and Disease in Baltic Region
Health Promotion
Health Care Systems
Aspects of International Social and Health Care
The International Course in Health Care Management
Date
......................
Number of ECTS
credits if applied
2
2.5
2
5
3
3
5
5
2
1.5
1.5
1
8
Number of ECTS
credits if applied
2
2.5
2
3
5
3
5
5
2
1.5
1.5
1
8
Student's signature:
...........................................................
SENDING INSTITUTION
We confirm that this proposed program of study/learning agreement is approved.
Departmental coordinator's signature
...................................................
Date: ...........................................
Institutional coordinator's signature
...................................................
Date: ...........................................
RECEIVING INSTITUTION
We confirm that this proposed program of study/learning agreement is approved.
Departmental coordinator's signature
...................................................
Date: ...........................................
Institutional coordinator's signature
...................................................
Date: ...........................................
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
18
8. Zakwaterowanie
Uczelnia zagraniczna może, ale nie ma obowiązku zapewnienia Ci
zakwaterowania na czas Twoich studiów (niektóre uczelnie np. w ogóle
nie posiadają akademików). W większości przypadków jednak zostanie
Ci zaproponowane zakwaterowanie w domu studenckim.
BPM nie pośredniczy w poszukiwaniu zakwaterowania.
Informacja o sposobie ubiegania się o zakwaterowane może znajdować
się w formularzu aplikacyjnym. Wiele uczelni zagranicznych wymaga
jednak wypełnienia oddzielnego formularza (Accomodation form)
i dołączenia go do innych wymaganych dokumentów, a jeszcze inne
wysyłają pakiet informacyjny wraz z danymi odnośnie zakwaterowania
dopiero po przesłaniu przez Ciebie „ogólnej” aplikacji.
Terminy wysyłania formularzy dotyczących zakwaterowania
mogą być wcześniejsze, niż wysyłania ogólnych dokumentów
aplikacyjnych.
Jeśli uczelnia zagraniczna nie oferuje pomocy, będziesz musiał
samodzielnie poszukać zakwaterowania. Warto zająć się tym wcześniej
i np.: poprosić o radę studentów przebywających za granicą w tej
samej miejscowości w roku poprzednim. Możesz również zajrzeć do
ankiety BPM, której wyniki znajdują się na stronie http://www.umk.
pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/ankiety/ i przeczytać
odpowiedzi na pytanie „W jaki sposób i w jakiej cenie znalazł Pan/Pani
zakwaterowanie? Czy może Pan/Pani polecić jakieś lokum?”
Pamiętaj, że w większości przypadków (zakwaterowanie uniwersyteckie
i prywatne) trzeba uiścić kaucję (depozyt), która jest zwracana (po
spełnieniu określonych warunków) po zakończeniu umowy. Czasami
trzeba również zapłacić np. za cały semestr lub 6 miesięcy z góry lub też
nie ma możliwości wcześniejszego rozwiązania umowy.
Rezygnacja z wyjazdu na stypendium po otrzymaniu potwierdzenia
rezerwacji zakwaterowania lub podpisaniu umowy dotyczącej
zakwaterowania, może wiązać się z koniecznością zapłacenia kary
umownej np.: w wysokości miesięcznego czynszu. Dlatego też
musisz bardzo dokładnie przeanalizować wszystkie warunki formalne
dotyczące wynajmu.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
19
9. Przygotowanie językowe/EILC
Dobra znajomość języka obcego (umożliwiająca aktywny udział
w zajęciach i zdawanie egzaminów w uczelni zagranicznej) jest niezbędna
przy wyjeździe na studia zagraniczne. Jest ona weryfikowana podczas
wstępnej kwalifikacji na stypendium, przeprowadzanej na wydziale.
Uczelnie zagraniczne często oferują kursy językowe (bezpłatne bądź
płatne, przed rozpoczęciem semestru lub w jego trakcie) dla studentów
programu Erasmus, jednak poza kursami EILC nie ma możliwości
otrzymania na nie dofinansowania.
Erasmus Intensive Language Courses (EILC) organizowane są dla
studentów programu Erasmus, którzy w danym roku akademickim
podejmą studia w kraju, którego język zaklasyfikowany został do grupy
języków rzadziej używanych. Kursy obędą się w różnych terminach
począwszy od miesięcy letnich 2010 r., aż do końca lutego 2011 r.
Polscy studenci mają prawo ubiegać się o miejsca na kursach EILC
w następujących krajach: Belgia (Wspólnota Flamandzka), Bułgaria, Cypr,
Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Grecja, Holandia, Islandia, Litwa, Łotwa,
Malta, Norwegia, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja,
Turcja, Węgry, Włochy.
Kursy organizowane są przez wybrane uczelniane ośrodki nauczania
języków w danym kraju i trwają od 3 do 6 tygodni (minimum 60
godzin zajęć). Oznacza to zazwyczaj zakwalifikowanie na kurs EILC
w innej uczelni, niż uczelnia, do której wyjedziesz na stypendium
Erasmusa.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
20
Studenci nie ponoszą opłat za uczestnictwo w kursie, płacą natomiast
za zakwaterowanie i wyżywienie (organizator kursu powinien
zagwarantować uczestnikom możliwość zakwaterowania w akademikach
i korzystania ze stołówek studenckich) oraz za dodatkowe koszty
związane z zakwaterowaniem i wyżywieniem na wyjazdach turystycznych
w ramach programu kulturalnego.
Jeśli zostaniesz zakwalifikowany na kurs EILC otrzymasz dofinansowanie
w zależności od kraju wyjazdu i długości trwania kursu (zgodnie
z ogólnymi zasadami dofinansowania wyjazdów na studia w ramach
programu Erasmus).
Grant jest wypłacany po przedstawieniu zaświadczenia o ukończeniu
kursu oraz podpisaniu aneksu do Umowy.
Procedura ubiegania się o kurs ogranicza się do wypełnienia formularza
zgłoszeniowego w formie elektronicznej (dostępnego na stronie
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/)
i przesłania go jako załącznik na adres [email protected].
pl. Formularze wypełnione w innej formie nie będą akceptowane.
Formularz wraz z oficjalnym potwierdzeniem stwierdzającym, że zostałeś
zakwalifikowany na stypendium Erasmusa w roku 2010/2011 zostanie
przesłany przez BPM bezpośrednio do organizatora kursu.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
21
Nie wysyłaj formularza samodzielnie do organizatora kursu, ponieważ
zostanie automatycznie odrzucony.
Terminy składania wniosków do instytucji organizujących kursy:
• 1 czerwca 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku
kalendarzowym 2010);
• 29 października 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku
kalendarzowym 2011).
Kwalifikacji dokonują bezpośrednio instytucje organizujące kursy.
Wysłanie aplikacji nie gwarantuje zakwalifikowania. Terminy
poinformowania o wynikach kwalifikacji:
• 22 czerwca 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku
kalendarzowym 2010);
• 19 listopada 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku
kalendarzowym 2011).
Szczegółowe informacje o intensywnych kursach EILC oraz wykazy
organizatorów w poszczególnych krajach dostępne są na stronie Komisji
Europejskiej http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc902_en.htm.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
22
10. Ubezpieczenie
Posiadanie w trakcie pobytu na stypendium Erasmusa ubezpieczenia od
kosztów leczenia oraz następstw nieszczęśliwych wypadków (NW) jest
obowiązkowe. Będzie Cię do tego zobowiązywała Umowa podpisana
z UMK, jak również uczelnia zagraniczna.
W przypadku braku ubezpieczenia od kosztów leczenia uczelnia
zagraniczna może odmówić Twojego przyjęcia lub zobowiąże Cię
do jego wykupienia na miejscu, a to może wiązać się z wydatkiem
w wysokości nawet kilkuset EUR.
W przypadku ubezpieczenia zdrowotnego najpopularniejsza jest
Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ), która zapewni
Ci uzyskanie opieki zdrowotnej w kraju pobytu (UE/EFTA) na prawach
obywatela tego kraju i jest wystawiana bezpłatnie przez wojewódzkie
odziały Narodowego Funduszu Zdrowia lub Delegatury Narodowego
Funduszu Zdrowia właściwe dla Twojego miejsca zamieszkania. Każde
państwo członkowskie UE wydaje Kartę we własnym języku urzędowym,
zawierającą ten sam zestaw danych. Możesz oczywiście wykupić prywatną
polisę ubezpieczeniową (będziesz musiał to zrobić, jeśli uzyskanie EKUZ
z jakich względów będzie niemożliwe), jednak będzie ona działała na
całkowicie odmiennych od EKUZ zasadach.
W Toruniu EKUZ wydaje Kujawsko-Pomorski Odział NFZ, ul. Szosa
Chełmińska 28, tel. (56) 65-82-609, faks (56) 65-82-619.
Aby otrzymać EKUZ musisz wypełnić odpowiedni wniosek i załączyć
m.in. druk ZCZA, potwierdzający odprowadzanie składek na ZUS przez
jednego z rodziców (jeśli nie pracujesz i nie odprowadzasz składek
samodzielnie) oraz zaświadczenie z BPM o zakwalifikowaniu na wyjazd
stypendialny w ramach programu Erasmus.
Karta EKUZ uprawnia do korzystania w innych państwach z opieki tylko
tych placówek, które działają w ramach powszechnego systemu ochrony
zdrowia. W niektórych krajach EKUZ przedstawia się bezpośrednio
w placówce medycznej, w innych trzeba przed wizytą u lekarza zarejestrować
się w instytucji ubezpieczeniowej, która wyda zaświadczenie o prawie do
nieodpłatnej pomocy medycznej. Za leczenie prywatne będziesz musiał
zapłacić we własnym zakresie. W większości państw także placówki, działające
w ramach powszechnego systemu ochrony zdrowia, pobierają pewne opłaty
od ubezpieczonych. EKUZ nie zwalnia z poniesienia tych kosztów. Szczegółowe
informacje dotyczące zasad ubezpieczania w konkretnych państwach możesz
znaleźć w Informatorze NFZ Opieka zdrowotna w EU, na stronie Narodowego
Funduszu Zdrowia http://www.nfz.gov.pl .
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
23
Jeśli zostałeś zakwalifikowany na stypendium Erasmusa do Turcji
(czyli kraju spoza EU/EFTA), będziesz musiał obowiązkowo wykupić
prywatną polisę ubezpieczeniową.
Studenci niepełnosprawni/chorujący na choroby przewlekłe powinni
wykupić dodatkową polisę ubezpieczeniową od kosztów leczenia
w wariancie rozszerzonym, ponieważ podstawowa opieka zdrowotna
zazwyczaj nie obejmuje bezpłatnego leczenia specjalistycznego chorób
przewlekłych. Tacy studenci powinni szczególnie dokładnie przygotować
się do wyjazdu (poprzez wykupienie dodatkowego ubezpieczenia,
przetłumaczenie ważniejszych dokumentów medycznych, przygotowanie
wykazu tzw. substancji czynnych w zażywanych lekach czy substancji
uczulających).
Wskazane jest również poinformowanie uczelni zagranicznej
o stanie zdrowia i ewentualnych, wynikających z tego, dodatkowych
potrzebach.
Ubezpieczenie zdrowotne nie jest tożsame z ubezpieczeniem od
następstw nieszczęśliwych wypadków (NW), które musisz wykupić
we własnym zakresie (np.: polisa ubezpieczeniowa, karty studenckie
EURO26, ISIC itp).
Niektóre uczelnie zagraniczne mogą również wymagać od Ciebie
wykupienia ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej (OC),
związanego np.: z korzystaniem ze sprzętu laboratoryjnego. Nie są to
jednak znaczące sumy (średnio kilkanaście euro) i zazwyczaj płatne
jednorazowo na początku semestru.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
24
11. Wizy i legalizacja pobytu
Pomiędzy Polską a krajami UE oraz EFTA obowiązuje ruch bezwizowy,
jednak w przypadku pobytów przekraczających 90 dni będziesz musiał
zalegalizować swój pobyt zgodnie z procedura obowiązującą w danym
kraju.
Przeczytaj dokładnie informacje dostępne na stronie internetowej
Ministerstwa Spraw Zagranicznych http://www.msz.gov.pl/
(Informacje Konsularne --> Poradnik „Polak za granicą” --> Opis
kraju).
W przypadku wyjazdu do Turcji będziesz potrzebował wizy, którą
możesz uzyskać w Ambasadzie Republiki Tureckiej w Warszawie
(ul. Malczewskiego 32, Tel: 22 6464321, fax: 22 6463757) na podstawie
zaproszenia z uczelni zagranicznej oraz zaświadczenia z BPM
z informacją o zakwalifikowaniu się na wyjazd do danej uczelni
tureckiej.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
25
12. Podanie do Rektora
Po otrzymaniu potwierdzenia Twojego zaakceptowania jako studenta
programu Erasmus z uczelni zagranicznej, powinieneś napisać podanie
z prośbą o zgodę na wyjazd do prof. dr hab. Witolda Wojdyły, Prorektora
ds. Studenckich.
Obowiązkowo musisz użyć wzoru podania, który znajduje się na stronie
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/
(Podanie o zgodę na wyjazd w ramach programu Erasmus), podania w
innej formie nie będą akceptowane.
Podanie w pierwszej kolejności musi zaopiniować Dziekan (Prodziekan
ds. Studenckich) Twojego wydziału, który może udzielić Ci także zgody
na Indywidualną Organizację Studiów.
Podanie należy następnie złożyć w Biurze Rektora (na I piętrze Rektoratu),
załączając kserokopię LA, wygenerowanego z USOSa i zatwierdzonego
przynajmniej ze strony UMK (Koordynator Wydziałowy i Dziekan). Bez
tego załącznika podanie nie zostanie rozpatrzone.
Podanie z decyzją Rektora jest odsyłane bezpośrednio do BPM.
Poinformujemy Cię mailem o otrzymaniu dokumentu.
Studenci ostatniego roku studiów licencjackich i magisterskich, powinni
ponadto poinformować promotorów o wyjeździe oraz uzgodnić
(w formie pisemnej) sposób kontaktu i zaliczenia seminariów.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
26
13. Umowa z UMK
Umowa z UMK jest dokumentem określającym Twoje prawa i obowiązki
związane z uczestnictwem w programie Erasmus. Będziesz musiał ją
podpisać w BPM przed wyjazdem. Ze strony UMK Umowę podpisuje
prof. dr hab. Witold Wojdyło, Prorektor ds. Studenckich.
Przyznając Ci grant na studia za granicą, Umowa będzie Cię zobowiązywała
przede wszystkim do:
• odbycia studiów w uczelni zagranicznej w deklarowanym okresie;
• zrealizowania programu studiów określonego w LA, potwierdzonego
przez wykaz ocen i punktów kredytowych uzyskanych podczas pobytu
w uczelni przyjmującej (TR);
• niezwłocznego powiadomienia o jakichkolwiek zmianach w stosunku
do zaplanowanych wcześniej terminów i programu studiów za
granicą;
• posiadania ubezpieczenia obejmującego koszty leczenia i następstw
nieszczęśliwych wypadków na okres studiów za granicą w ramach
własnych środków finansowych;
• nie ubiegania się o inny grant lub dofinansowanie z funduszy Komisji
Europejskiej.
Od roku akademickiego 2010/2011 umowa będzie generowana z systemu
USOS, co oznacza, że nie będziesz musiał wcześniej wypełniać swoich
danych. Umowa 2009/2010 dostępna jest w formie on-line na stronie
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/.
Pełen tekst Umowy na rok 2010/2011 będzie dostępny na stronie
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/
po podpisaniu umowy pomiędzy UMK a Narodową Agencją Programu
Erasmus, dotyczącej przyznania UMK grantu na realizacje programu
Erasmus w roku 2010/2011.
Umowy będą podpisywane najwcześniej od połowy lipca, co
jest uzależnione od terminu podpisania umowy pomiędzy UMK
a Narodową Agencją.
Ze względu na Regulamin studiów UMK (§ 2 punkt 2) studenci III
roku studiów I stopnia, zakwalifikowani na wyjazd na I roku studiów II
stopnia, Umowę mogą podpisać dopiero po immatrykulacji i złożeniu
ślubowania, co znaczy, że w większości przypadków wyjazd będzie
możliwy wyłączne w semestrze letnim.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
27
Umowę będziesz mógł podpisać najwcześniej na miesiąc przed
planowanym rozpoczęciem pobytu w uczelni zagranicznej (najpóźniej
na dzień przed wyjazdem), zgodnie z harmonogramem wyjazdów,
tzn. w lipcu będą podpisywane umowy studentów rozpoczynających
studia w uczelni zagranicznej w sierpniu, w sierpniu - umowy
studentów rozpoczynających pobyt we wrześniu itd. W przypadku
wyjazdów na semestr letni – wszystkie umowy muszą być podpisane
do 28 lutego.
Umowę będziesz musiał podpisać w BPM osobiście (nie będą stosowane
żadne wyjątki), umawiając się wcześniej na spotkanie na konkretny
dzień i godzinę. Do sporządzenia Umowy są wymagane następujące
dokumenty:
• Zgoda Prorektora ds. Studenckich na wyjazd (oryginał);
• LA zatwierdzony przynajmniej ze strony UMK (kserokopia);
• Informacja z uczelni zagranicznej potwierdzająca akceptację
i zawierająca konkretne daty pobytu (do wglądu);
• Oświadczenie podatnika (jeśli chcesz otrzymać dodatek rektorski);
do pobrania ze strony http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/
erasmus/dokumenty/
Umowa może obejmować okres pobytu w uczelni zagranicznej
maksymalnie do 23 grudnia (w przypadku wyjazdów kończących się
w grudniu) i maksymalnie do 15 sierpnia (w przypadku wyjazdów
kończących się w sierpniu). Wszyscy studenci muszą być rozliczeni
z wyjazdu pod względem formalnym do 1 września 2011 r.
Po podpisaniu Umowy otrzymasz w BPM:
• zaświadczenie w języku angielskim potwierdzające Twój status
studenta Erasmusa i wysokość otrzymywanego stypendium, które jest
wymagane przez większość uczelni zagranicznych;
• zaświadczenie w języku polskim dla NFZ;
• Kartę Studenta Erasmusa.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
28
14. Stypendium
Stypendium Erasmusa ma w założeniu pokryć jedynie różnicę
w kosztach utrzymania i studiowania między Polską a krajem docelowym.
Jego wysokość zmienia się co roku i jest ustalana na podstawie umowy
z Narodową Agencją Programu Erasmus (w ciągu ostatnich kilku lat nie
zdarzyło się, żeby stawki miesięczne zostały zmniejszone).
Stawka miesięczna uzależniona jest od grupy krajów:
• I grupa - Dania, Finlandia, Francja, Irlandia, Islandia, Norwegia, Szwecja,
Wielka Brytania, Lichtenstein;
• II grupa - Austria, Belgia, Cypr, Grecja, Hiszpania, Holandia, Luksemburg,
Malta, Niemcy, Portugalia, Włochy;
• III grupa - Bułgaria, Czechy, Estonia, Litwa, Łotwa, Rumunia, Słowacja,
Słowenia, Turcja, Węgry.
Wysokość stawek na rok 2010/2011 będzie znana w lipcu. W roku
2009/2010 stawki wynosiły odpowiednio 344, 284 i 224 EUR/mies.
Całkowita wysokość przysługującego Tobie stypendium będzie
określona w Umowie z dokładnością do 1/2 miesięcznej stawki (schemat
dostępny na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/
erasmus/dokumenty/). Grant jest przyznawany wyłącznie na rzeczywisty
okres zajęć (nie jest brany pod uwagę ogólny kalendarz akademicki)
i uzyskiwania zaliczeń w uczelni zagranicznej.
Wyjątkowo dofinansowane mogą być także obowiązkowe kursy
orientacyjne, odbywające się bezpośrednio przed rozpoczęciem
zajęć, ale tylko do jednego tygodnia i pod warunkiem przedstawienia
zaproszenia z uczelni zagranicznej obejmującego kurs.
Stypendium będzie Ci wypłacone w 2 ratach (wyjazdy trymestralne
i semestralne) lub w 3 ratach (wyjazdy roczne), przy czym ostatnia rata
(odpowiednio 100/200 EUR lub 10% całkowitej sumy grantu - informacja
zostanie potwierdzona w lipcu) zostanie wypłacona po powrocie
i formalnym rozliczeniu się z wyjazdu. Pierwsza rata zostanie wypłacana
po podpisaniu Umowy z UMK, jeszcze przed Twoim wyjazdem (ale nie
wcześniej niż 15 sierpnia) lub na początku Twojego pobytu w uczelni
zagranicznej (zależnie od terminu popisania Umowy).
Listy stypendialne są przygotowywane w BPM, ale pamiętaj, że ich
"obieg" (od sporządzenia listy do jej realizacji) wynosi ok. 2 tygodni.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
29
Stypendium Erasmusa jest zawsze wypłacane przelewem, przy czym
koszty wysłania przelewu ponosi UMK.
Stypendium jest przelewane jako równowartość w PLN (zgodnie
z kursem kupna dewiz banku obsługującego UMK z dnia dokonania
przewalutowania środków) na konta polskie złotówkowe.
Numer Twojego rachunku bankowego w PLN jest automatycznie
pobierany z USOSa, musi więc być bezwzględnie przed Twoim wyjazdem
wprowadzony do systemu. Pamiętaj, że dane Twojego rachunku w PLN
może wprowadzić i zmienić w USOSie wyłącznie Dziekanat.
Ewentualne tzw. wyrównania grantu (możliwe, jeśli po rozliczeniu
rocznym Programu zostaną wolne środki), będą wypłacane we
wrześniu.
Możliwe są korzystne zmiany w zasadach wypłaty grantu od roku
2010/2011. Poinformujemy Cię o nich w późniejszym terminie, po ich
oficjalnym zatwierdzeniu przez władze UMK.
Kontroluj stan swojego konta! Pamiętaj, że ponosisz osobiście pełną
odpowiedzialność materialną za przestrzeganie regulaminu korzystania
z konta za pomocą karty płatniczej oraz rozsądne gospodarowanie
finansami.
W czasie pobytu na stypendium Erasmusa, zachowujesz prawo do innych
stypendiów (np. naukowego, socjalnego, doktoranckiego).
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
30
15. Dodatkowe stypendium dla studentów niepełnosprawnych
Studenci niepełnosprawni mają szansę uzyskać w Narodowej Agencji
Programu Erasmus dodatkowe dofinansowanie.
Studenci posiadający orzeczenie o znacznym stopniu niepełnosprawności mogą ubiegać się o środki na pokrycie dodatkowych potrzeb
związanych z podróżą i pobytem w uczelni zagranicznej, takich jak:
• koszty przejazdu osoby towarzyszącej;
• koszty specjalnego transportu;
• koszty specjalnego zakwaterowania;
• wspomagająca osoba towarzysząca;
• dodatkowe ubezpieczenie;
• asystent medyczny;
• osoba wspomagająca podczas zajęć;
• specjalna opieka medyczna;
• specjalne materiały dydaktyczne.
Wniosek do Narodowej Agencji o dodatkowy grant (do pobrania ze strony
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/)
należy złożyć za pośrednictwem BPM, bezwzględnie przed wyjazdem
do uczelni zagranicznej (prawdopodobne ostateczne terminy to 1
września, w przypadku wyjazdów rocznych oraz na semestr zimowy oraz
1 stycznia, w przypadku wyjazdów na semestr letni). Do załączenia będą
wymagane m.in.:
• kopia orzeczenia o stopniu niepełnosprawności;
• zaświadczenie lekarskie potwierdzające stopień i rodzaj
niepełnosprawności;
• zaświadczenie z uczelni zagranicznej, że jest świadoma stopnia
niepełnosprawności stypendysty Erasmusa i jest w stanie zapewnić mu
odpowiednie warunki.
Narodowa Agencja podejmuje decyzję dotyczącą dofinansowania
w ciągu miesiąca od wpłynięcia kompletnego wniosku.
Część kosztów podlega rozliczeniu fakturami/rachunkami.
Studenci posiadający orzeczenie o lekkim lub umiarkowanym
stopniu niepełnosprawności będą mogli uzyskać dofinansowanie z
Narodowej Agencji stanowiące uzupełnienie do maksymalnej stawki
miesięcznego stypendium przewidzianego przy wyjeździe do danego
kraju przez Komisję Europejską (TABELA 1). Warunkiem ubiegania się o
dofinansowanie jest złożenie wniosku zgodnie z zasadami określonymi
powyżej dla osób ze znacznym stopniem niepełnosprawności.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
31
TABELA 1
Tabela stawek stypendium – wyjazdy studentów (kwoty w EUR)
Kraj
AT
BE
BG
CY
CZ
DE
DK
EE
EL
ES
FI
FR
HU
IE
IS
IT
LI
LT
LU
LV
MT
NL
NO
PL
PT
RO
SE
SI
SK
TR
UK
Austria
Belgia
Bułgaria
Cypr
Czechy
Niemcy
Dania
Estonia
Grecja
Hiszpania
Finlandia
Francja
Wgry
Irlandia
Islandia
Włochy
Lichtenstein
Litwa
Luksemburg
Łotwa
Malta
Holandia
Norwegia
Polska
Portugalia
Rumunia
Szwecja
Słowenia
Słowacja
Turcja
Wielka Brytania
Stawka miesiczna
(EUR)
833
780
500
713
665
780
1075
620
728
799
911
922
594
952
896
877
937
590
780
597
706
859
1086
597
717
504
896
676
687
582
1086
Studenci z lekkim i umiarkowanym stopniem niepełnosprawności,
którzy nie otrzymają dofinansowania dla niepełnosprawnych
z Narodowej Agencji, po przedstawieniu w BPM orzeczenia, uzyskają
automatycznie podniesienie grantu o 100 EUR/miesiąc przy lekkim
stopniu niepełnosprawności oraz o 200 EUR/miesiąc przy stopniu
umiarkowanym.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
32
16. Dofinansowanie z budżetu UMK
Od roku akademickiego 2008/2009 wszyscy studenci wyjeżdżający na
studia w ramach programu Erasmus otrzymują, zgodnie z decyzją JM
Rektora, dodatkowe świadczenie z budżetu UMK (tzw. dodatek rektorski)
na dofinansowanie kosztów podróży i pobytu za granicą.
Wysokość dodatku rektorskiego na rok akademicki 2010/2011 będzie
znana najprawdopodobniej w lipcu 2010 r.
Świadczenie zostanie Ci wypłacone jednorazowo (wypłaty będą
rezlizowane najprawdopodobniej od października 2010 r.), na podstawie
Twojej Umowy z UMK oraz po dostarczeniu do BPM wypełnionego
druku „Oświadczenie podatnika” (wyłącznie część A i C, wymagane jest
posiadanie numeru NIP). Formularz jest do pobrania na stronie http://
www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/).
Nie musisz składać żadnych dodatkowych podań.
Świadczenie jest opodatkowane, co znaczy, że będziesz
musiał się z niego rozliczyć w Urzędzie Skarbowym.
Możesz jednak odmówić przyjęcia świadczenia od UMK,
wystarczy
złożenie
stosownego
pisemnego
oświadczenia
w czasie podpisywania Umowy.
Dodatek zostanie Ci wypłacony przelewem w PLN na konto polskie
złotówkowe, zawarte w Twojej Umowie z UMK.
W przypadku rezygnacji z wyjazdu lub skrócenia długości pobytu
z rocznego do semestralnego bądź z semestralnego do trymestralnego,
będziesz musiał zwrócić dodatek w części lub w całości. W przypadku
przedłużenia okresu studiów za granicą, wypłacanie świadczenia nie
będzie kontynuowane.
Studentom wyjeżdżającym do Norwegii, Islandii i Lichtensteinu, którzy
otrzymają grant w ramach Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego
(Działanie 1 - Mobilność), dodatek nie będzie przysługiwał.
W przypadku studentów wyjeżdżających do Szwajcarii, wysokość
dodatku zostanie ustalona indywidualnie decyzją Prorektora ds.
Studenckich, po przestawieniu przez studenta decyzji przyznającej
stypendium przez stronę szwajcarską.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
33
17. W uczelni zagranicznej
W uczelni zagranicznej będziesz posiadać takie same prawa, ale też
i obowiązki jak studenci lokalni. Studiujesz, uzyskujesz zaliczenia oraz
zdajesz egzaminy bez żadnej taryfy ulgowej. Pamiętaj, że uczelnia
zagraniczna nie ma prawa pobierać od Ciebie opłat za uczestniczenie
w standardowych zajęcia. Możliwe są jedynie standardowe opłaty
administracyjne wymagane od wszystkich studentów np. za wydanie
legitymacji.
Każda zmiana zaplanowanego programu i okresu studiów w uczelni
zagranicznej wymaga uzgodnienia i akceptacji UMK w formie pisemnej,
pod rygorem unieważnienia Umowy.
W razie jakichkolwiek wątpliwości, czy problemów w uczelni zagranicznej,
skontaktuj się jak najszybciej z BPM.
W trakcie pobytu na stypendium możesz doświadczyć zjawiska tzw.
szoku kulturowego, który jest elementem procesu przystosowania się
do nowego środowiska i odmiennej, nieznanej kultury (a po powrocie do
kraju możesz przeżyć tzw. szok popowrotny).
Wyjazd
Powrót
Adaptacja
Ożywienie
Szok kulturowy
Powtórna adaptacja
Ożywienie
Szok popowrotny
Etapy adaptacji kulturowej:
I. Miesiąc miodowy (inaczej tzw. faza turystyczna) - etap fascynacji
nową kulturą, w której wszystko wydaje się pozytywne;
II. Szok kulturowy - zderzenie z rzeczywistością, powodujące silne reakcje
stresowe i charkteryzujące się wrogością wobec obcej kultury;
III.Ożywienie - etap poprawy postrzegania siebie i obcej kultury;
IV.Dopasowanie - faza ponownej akceptacji obcej kultury jako
odmiennej, ale nie mniej wartościowej niż własna.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
34
Dla zainteresowanych studentów (maksymalnie 100 osób)
zorganizowane zostaną warsztaty na temat szoku kulturowego,
w dwóch terminach (w czerwcu dla studentów wyjeżdżających
w semestrze zimowym i w listopadzie dla studentów wyjeżdżających
w semestrze letnim). O konkretnych terminach i zapisach
poinformujemy Cię drogą elektroniczną (decydować będzie kolejność
zgłoszeń).
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
35
18. Przedłużenie/skrócenie pobytu w uczelni zagranicznej
W przypadku zaistnienia konieczności zmiany okresu studiów w uczelni
zagranicznej (co może się nastąpić z różnych względów), pamiętaj, że
każda modyfikacja wymaga uzgodnienia i akceptacji UMK w formie
pisemnej.
Może się okazać, że będziesz musiał zostać dłużej w uczelni zagranicznej
ze względu na sesję egzaminacyjną. W takiej sytuacji powinieneś jak
najszybciej skontaktować się BPM oraz przesłać pocztą podanie do
Dziekana z prośbą o przedłużenie pobytu ze względu na egzamin/
egzaminy, które musisz zdać w późniejszym terminie, niż przewidywała
to Umowa. Do podania należy koniecznie załączyć pisemną informację
z uczelni zagranicznej, potwierdzającą termin/terminy egzaminy/
egzaminów. Na okres przedłużenia ze względu na sesję zostanie Ci
przyznane stypendium Erasmusa, zgodnie z ogólnymi zasadami
(warunkiem będzie podpisanie przez Ciebie aneksu do Umowy, który
otrzymasz korespondencyjnie z BPM).
Oczekiwanie na wyniki egzaminów w żadnym wypadku nie jest
podstawą do przedłużenia pobytu w uczelni zagranicznej.
Drugim możliwym rodzajem przedłużenia jest przedłużenie pobytu na
drugi semestr, jednak w takiej sytuacji najprawdopodobniej będziesz
musiał opłacić dalszy pobyt w uczelni zagranicznej ze swoich środków
finansowych.
Możliwe są przedłużenia wyłącznie z semestru zimowego na semestr
letni (pobyt w uczelni zagranicznej musi się rozpocząć i zakończyć
w ramach tego samego roku akademickiego). Uczelnia zagraniczna
oraz UMK nie mają obowiązku udzielenia zgody na przedłużenie
pobytu o kolejny semestr.
W celu rozpoczęcia procedury skontaktuj się z Koordynatorem
Wydziałowym, aby uzyskać jego wstępną zgodę oraz obowiązkowo z BPM.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
36
Następnie musisz napisać podanie do Dziekana (Prodziekana ds.
Studenckich) z prośbą o przedłużenie pobytu za granicą (podając
dokładne daty pobytu w semestrze letnim, zaczynając się od następnego
dnia, w którym kończy się Twoja Umowa z UMK oraz uzasadnienie).
Do podania musisz dołączyć zaświadczenie z uczelni zagranicznej
o akceptacji na semestr letni.
Podania, w których nie będą podane dokładne daty pobytu w drugim
semestrze będą automatycznie odrzucone. Dokładne daty są niezbędne
do określania ewentualnego dofinansowania przedłużenia.
Podanie musisz przesłać pocztą (nie faksem) w jednym egzemplarzu
wyłącznie do BPM i bezwzględnie przed zakończeniem Twojej Umowy.
Podania przesłane bezpośrednio na wydział lub po zakończeniu Twojej
Umowy będą odrzucone.
Jeśli Koordynator Wydziałowy i Dziekan wyrażą zgodę na przedłużenie
będziesz musiał podpisać aneks do Umowy z UMK, który otrzymasz
korespondencyjnie z BPM. Pamiętaj, że zgoda na przedłużenie pobytu
jest zawsze warunkowa i zostanie cofnięta, jeżeli w międzyczasie nie
rozliczysz się finansowo oraz merytorycznie z I semestru.
Podania są przyjmowane wyłącznie do 28 lutego. Po 28 lutego otrzymasz
informację o ewentualności dofinansowania przedłużenia.
Samowolne przedłużenie, bez zgody UMK, jest traktowane
jako naruszenie Umowy i wiąże się z jej natychmiastowym
wypowiedzeniem, z wszystkimi tego konsekwencjami.
Skrócenie pobytu w uczelni zagranicznej z innych względów niż tzw.
siła wyższa, jest możliwe, jeśli nie będzie miało wpływu na realizację
programu studiów (np. skrócenie po wcześniejszym zaliczeniu wszystkich
egzaminów) oraz nie naruszy zasad Programu odnośnie minimalnej
długości pobytu (3 miesiące kalendarzowe). Skontaktuj z BPM w sprawie
dalszej procedury.
Każde skrócenie pobytu wiąże się z weryfikacją finansową umowy
i ewentualną koniecznością zwrotu różnicy powstałej w wysokości
stypendium.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
37
19. Rozliczenie wyjazdu
Rozliczenie Twojego wyjazdu pod względem formalnym odbędzie się
w BPM, Wydział natomiast rozliczy Twój wyjazd merytorycznie.
W ciągu 10 dni roboczych od zakończenia Umowy jesteś zobowiązany
do dostarczenia/przesłania do BPM (nie musisz pojawiać się osobiście)
następujących dokumentów:
• Learning Agreement (z ewentualnymi zmianami) – oryginał (wersja
z USOSa) zatwierdzony przez wszystkie strony (Ciebie, Wydział i
uczelnię zagraniczną);
• Trascript of Records, czyli wykaz ocen i zaliczeń z uczelni zagranicznej
(oryginał); jeśli nie będziesz mógł otrzymać oficjalnego TR przed
wyjazdem (np. ze względu na długą procedurę), postaraj się uzyskać
pojedyncze zaświadczenia od każdego z wykładowców, zawierające
Twoje nazwisko, nazwą przedmiotu oraz informację o uzyskanej ocenie
i punktach ECTS;
• Zaświadczenie o dokładnej długości pobytu (imienne, na firmowym
papierze, podpisane i opieczętowane) wydane przez uczelnię
zagraniczną (oryginał). Jeżeli uczelnia partnerska nie posiada własnego
formularza zaświadczenia, możesz wykorzystać wzór dokumentu
załączony na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/
erasmus/dokumenty/.
W ciągu 10 dni będziesz musiał także wypełnienić dwie ankiety on-line
(wymagane jest tylko ich wypełnienie i dodanie do bazy, nie musisz
dostarczać wydruków):
• Ankietę Biura Programów Międzynarodowych
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/
• Ankietę Narodowej Agencji Programu Erasmus
http://www.erasmus.org.pl/index.php/ida/171/
Na tej podstawie zostaniesz rozliczony formalnie z udziału w programie
Erasmus i zostanie Ci wypłacona ostatnia rata grantu. Wszystkie
dokumenty związane z Twoim wyjazdem zostaną odesłane na Wydział,
gdzie powinny ostatecznie znaleźć się w Twojej teczce.
Rozliczenie formalne wszystkich studentów musi być zakończone do
1 września 2011 r.
Narodowa Agencja kontroluje co roku dokumenty wybranej grupy
studentów programu Erasmus. Brak któregokolwiek z dokumentów
może być podstawą wezwania studenta do zwrotu całego
wypłaconego mu grantu.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
38
Rozliczenie merytoryczne wyjazdu odbywa się na Wydziale. Zgodnie z
§ 21 Regulaminu studiów UMK zaliczenie przedmiotów realizowanych
podczas wymiany studenckiej z innymi uczelniami dokonuje Dziekan.
Rozliczenie merytoryczne wyjazdu będzie odbywa się za pośrednictwem
systemu USOS.
Będziesz musiał wpisać do systemu uzyskane zaliczenia (TR) poprzez
modyfikację LA. W tym celu poproś Koordynatora Wydziałowego
o udostępnienie możliwości wprowadzania zmian, a następnie wpisz
oceny (przeliczając uzyskane w uczelni zagranicznej na skalę polską,
przelicznik z ocen ECTS na oceny polskie jest dostępny w formularzu TR,
do pobrania na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/
erasmus/dokumenty/) oraz ewentualną korektę punktów ECTS (jeśli
liczba faktycznie uzyskanych punktów wpisanych w TR różni się od tych
zaplanowanych w LA).
Przy każdym przedmiocie w LA musisz wybrać opcję edytuj,
a następnie wpisać odpowiednie dane.
Koordynator Wydziałowy zatwierdza dokumenty (LA oraz TR) przesłane
przez BPM. Następnie przekazuje dokumenty do Dziekanatu, gdzie
zostanie sprawdzona poprawność punktów ECTS i ocen wpisanych przez
Ciebie do USOSa, co polega na zaznaczeniu przy każdym przedmiocie
realizowanym w uczelni zagranicznej opcji zaliczony.
• Wszystkie przedmioty wpisane w LA powinny się znaleźć w TR;
• Jeżeli w TR będzie przedmiot, którego nie ma w LA, to Wydział nie
ma obowiązku go zaliczyć;
• Jeżeli w TR nie będzie przedmiotu wpisanego w LA, oznaczać to
będzie, że przedmiot nie został zaliczony i Wydział ma prawo
wyegzekwować brakujące punkty ECTS (np. obowiązek zaliczenia
innego przedmiotu w UMK);
• W przypadku niezaliczenia całego zaplanowanego programu
studiów (brak TR lub 0 ECTS w TR), Wydział ma prawo nie rozliczyć
semestru/roku w UMK (co jest również równoznaczne z wystawieniem
studentowi wezwania do zwrotu całego wypłaconego stypendium
Erasmusa).
Po zaliczeniu przedmiotów uzupełniających różnice programowe (jeśli
takie były w Twoim przypadku) zostaniesz ostatecznie rozliczony z etapu
studiów odbytego w uczelni zagranicznej.
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
39
Przydatne adresy
Erasmus w UMK
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/
Ankieta BPM
http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/ankiety/
Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji pełniąca funkcję
Narodowej Agencji Programu Erasmus
http://erasmus.org.pl/
Giełda Informacji Studentów Erasmusa
http://gise.erasmus.org.pl/search/index/2008
Erasmus Intensive Language Courses
http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc902_en.htm
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
http://www.msz.gov.pl/
Narodowy Fundusz Zdrowia
http://www.nfz.gov.pl/
Twoja Europa (portal internetowy europejskich i krajowych służb
publicznych)
http://ec.europa.eu/youreurope/
Biuro Programów Międzynarodowych UMK
Rektorat, pokoje 506-508
ul. Gagarina 11
87-100 Toruń
e-mail: [email protected]
mgr Ewa Derkowska-Rybicka (Koordynator Uczelniany Programu Erasmus)
tel/fax. 56 611 49 29, e-mail: [email protected]
mgr Marta Słomińska (wydziały toruńskie poza WNEiZ i WNH)
tel/fax. 56 611 22 46, e-mail: [email protected]
mgr Marta Wiśniewska (WNEiZ i WNH)
tel/fax. 56 611 22 46, e-mail: [email protected]
Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K
40
Autorami zdjęć wykorzystanych w Przewodniku są studenci UMK uczestniczący w wymianie Erasmus
(w kolejności alfabetycznej): Łukasz Antczak, Sylwia Brzoskiewicz, Marlena Gasek, Malwina
Jończyk, Alicja Kamińska, Anna Kitlas, Kaja Kozłowska, Dorota Lipińska, Monika Michalak, Anna
Obrębska, Paulina Owczarek, Agnieszka Pielak, Agnieszka Pruszek, Mirosław Przybyłowski,
Klaudyna Raszkiewicz, Ewelina Rogowska, Ewa Staszko, Weronika Strychalska, Magdalena
Studzińska, Ewa Szczepaniak, Kornelia Tyburska.
wersja 01/2010/T
Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Projekt odzwierciedla
jedynie stanowisko jego autora i Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za umieszczoną
w nich zawartość merytoryczną.

Podobne dokumenty