Przewodnik dla studentów - Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Transkrypt
Przewodnik dla studentów - Uniwersytet Mikołaja Kopernika
Uniwersytet Mikołaja Kopernika Przewodnik dla studentów wyjeżdżających na studia w ramach programu Erasmus w roku akademickim 2010/2011 Biuro Programów Międzynarodowych Rektorat, pokoje 506-508 ul. Gagarina 11 87-100 Toruń tel/fax. 56 611 22 46 e-mail: [email protected] Spis treści Zastanawiasz się nad wyjazdem w ramach programu Erasmus? Przeczytaj! 3 1. Kwalifikacja na wydziale 5 2. Zgłoszenie do Biura Programów Międzynarodowych (BPM) 6 3. Podział kompetencji w procedurze wyjazdowej 7 4. Przyznanie wyjazdu w USOSie 8 5. Wysłanie aplikacji do uczelni zagranicznej 9 6. Porozumienie w sprawie programu zajęć (Learning Agreement - LA) oraz wykaz dotychczas uzyskanych zaliczeń (Transcript of Records - TR) 12 7. Zmiany do Porozumienia w sprawie programu zajęć (Learning Agreement - LA ) 17 8. Zakwaterowanie 19 9. Przygotowanie językowe/EILC 20 10.Ubezpieczenie 23 11.Wizy i legalizacja pobytu 25 12.Podanie do Rektora 26 13.Umowa z UMK 27 14.Stypendium 29 15.Dodatkowe stypendium dla studentów niepełnosprawnych 31 16.Dofinansowanie z budżetu UMK 33 17.W uczelni zagranicznej 34 18.Przedłużenie/skrócenie pobytu w uczelni zagranicznej 36 19.Rozliczenie wyjazdu 38 Przydatne adresy 40 Zastanawiasz się nad wyjazdem w ramach programu Erasmus? Przeczytaj! "O Erasmusie usłyszałam po raz pierwszy na drugim roku studiów... poznałam wtedy studentów z Hiszpanii, którzy zarazili mnie swoim niesamowitym entuzjazmem w poznawaniu wszystkiego co nowe.Postanowiłam wyjechać. Tylko dokąd? Wybrałam kraj (oczywiście - Hiszpania). Problematyczne okazało się wskazanie preferowanego miasta. Las Palmas de Gran Canaria... zabrzmiało egzotycznie.Pomyślałam też: "Już chyba dalej w obrębie Europy wyjechać nie można". I wyjechałam!!! Pierwszy dzień na Gran Canarii - płacz. W Madrycie zagubiono mój bagaż. To też pierwsza próba hiszpańskiego - na lotnisku hiszpańskim najbardziej użytecznym językiem jest hiszpański :). Udało się, egzamin z praktycznej komunikacji zaliczony - po trzech dniach walizka odnalazła się. Pierwsze zajęcia na Uniwersytecie, pamiętny dzień - jestem Erasmusem! Tak jak ja kiedyś przypatrywałam się studentom Erasmusa, tak teraz to ja stałam się obiektem zainteresowania. Na początku było trudno, musiałam pokonać pewne opory w praktycznym zastosowaniu języka hiszpańskiego przed całą grupą "natiwów". Przekonałam się, że na wszelkie nieporozumienia albo błędy gramatyczne najlepszym lekarstwem jest śmiech. Tak więc razem z Hiszpanami śmialiśmy się (czasem do łez) z niektórych moich konstrukcji gramatycznych, itp. W ten sposób nauczyłam się dobrze mówić po hiszpańsku. Do Polski wróciłam odmieniona: odważna, śmiała, otwarta. Byłam mentorem katalońskich studentów, pomagałam im odnaleźć się w nowym dla nich środowisku. I ponownie wyjechałam, tym razemw ramach programu Erasmus - praktyka. Dokąd? Do Las Palmas de Gran Canaria oczywiście! Wysłałam osiemdziesiąt CV, trzy organizacje odpowiedziały. Praktykę odbyłam w Fundacji pomagającej młodzieży kanaryjskiej, pracowałam w dziale HR oraz prawnym. Dzięki poprzedniemu Erasmusowni problemów językowych nie miałam, po tygodniu stałam się jednym z pracowników. No, może nie do końca... obcokrajowiec zawsze wzbudza większe zainteresowanie..., ale można przywyknąć. Fundacja zyskała pracownika gratis, ja doświadczenie zawodowe. Patrząc z perspektywy czasu, widzę wyraźną różnicę między "mną" przed i po Erasmusie. Ogromny bagaż doświadczeń (tych dobrych i złych) zdobyty w trakcie stypendiów diametralnie zmienił moją osobowość. Teraz czuję się obywatelką Europy i świata, wiem, że mogę poradzić sobie w każdej Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 3 okoliczności. Dzięki Erasmusowi wzbogaciłam nie tylko zajomość różnych dialektów języka hiszpańskiego, ale także wiedzę o Hiszpanii i Ameryce Łacińskiej (wykorzystaną w trakcie pisania pracy magisterskiej). Nauczyłam się pracować w zróżnicowanym kulturowo środowisku, rozwiązywać problemy. Usłyszałam kiedyś zabawne zdanie, że ludzie dzielą się na tych, którzy uczestniczyli w Erasmusie i na tych, którzy nie wyjechali. Teraz wiem, że jest ono prawdziwe." Justyna Lubańska Wydział Nauk Historycznych I rok studiów doktoranckich Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 4 1. Kwalifikacja na wydziale Rekrutację na wyjazdy stypendialne w ramach programu Erasmus przeprowadzają Koordynatorzy Wydziałowi w porozumieniu z Dziekanami. U Koordynatora Wydziałowego oraz na stronie internetowej i/lub tablicach ogłoszeniowych na wydziale znajdziesz wszelkie niezbędne informacje odnośnie dostępnych miejsc stypendialnych i ośrodków oraz wymagań, które musisz spełnić, aby otrzymać stypendium. Podstawowymi kryteriami są zawsze dobre wyniki w nauce oraz znajomość języka obcego. Każdy student starający się o stypendium Erasmusa musi wypełnić formularz zgłoszeniowy w systemie on-line, znajdujący się na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/, a następnie wydrukować go i złożyć wraz z innymi wymaganymi dokumentami u swojego Koordynatora Wydziałowego. Brak zarejestrowania on-line uniemożliwi kwalifikację! Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 5 2. Zgłoszenie do Biura Programów Międzynarodowych (BPM) Po zakończonej rekrutacji na wydziałach i przesłaniu przez Koordynatorów do BPM list zakwalifikowanych studentów, organizowane są obowiązkowe, grupowe spotkania informacyjne dotyczące procedury wyjazdowej (będziesz musiał uczestniczyć w jednym z nich). O terminie i miejscu poinformujemy Cię drogą elektroniczną. • Będziemy kontaktować się z Tobą głównie drogą elektroniczną, tak jak Koordynator Wydziałowy oraz uczelnia zagraniczna. Jest więc bardzo ważne, żebyś posiadał konto na serwerze uniwersyteckim i często je sprawdzał. Jeśli korzystasz z innego konta (np. gmail, yahoo, wp, tlen) przekieruj na nie swoją pocztę z konta uniwersyteckiego. • W mailu kierowanym do BPM należy obowiązkowo sformułować temat (określający daną sprawę) oraz podpisać podając imię, nazwisko, wydział oraz uczelnię zagraniczną. Maile anonimowe, bez wyjątku, będą ignorowane. • Nie odpowiadamy na maile z prośbą o podstawowe informacje, które znajdują się na naszej stronie internetowej oraz w przewodniku np.: adresy mailowe do koordynatorów wydziałowych, numery telefonów i faksów do BPM itp. • Na wszystkie maile (poza wyjątkami określonymi powyżej) odpowiadamy. Jeżeli przez dłuższy czas nie otrzymałeś odpowiedzi, napisz ponownie, być może twój mail został potraktowany jako spam lub z innego powodu do nas nie dotarł. Nie omawiamy procedury wyjazdowej w trybie indywidualnym. Po spotkaniu, jeśli masz pewne wątpliwości lub chciałbyś zapoznać się z informacjami jakie posiadamy na temat konkretnej uczelni zagranicznej, zapraszamy do naszego biura. Zalecamy wcześniejsze umówienie się na spotkanie na konkretny dzień i godzinę. Marta Słomińska ([email protected]) - wydziały toruńskie poza WNH i WNEiZ Marta Wiśniewska ([email protected]) - WNH i WNEiZ Godziny otwarcia BPM dla studentów: • poniedziałek - 10.00-14.00 • wtorek - NIECZYNNE • środa - 10.00-14.00 • czwartek - 10.00-14.00 • piątek - 10.00-14.00 Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 6 3. Podział kompetencji w procedurze wyjazdowej Ważne jest, żebyś pamiętał o podziale kompetencji pomiędzy BPM oraz Twoim wydziałem. Wydział odpowiada za wszystkie kwestie akademickie, takie jak: • kwalifikacja na wyjazd; • przyznanie wyjazdu w USOSie (Koordynator) i utworzenie decyzji Learning Agreement (Dziekanat); • udzielenie zgody na wyjazd, przyznanie IOS, zmianę uczelni zagranicznej, zmianę terminu wyjazdu; • zatwierdzenie planu studiów (Learning Agreement) oraz zmian do planu; • udzielenie zgody na skrócenie lub przedłużenie pobytu; • rozliczenie dydaktyczne wyjazdu. BPM koordynuje program Erasmus pod względem: • formalnym (np. procedura, zasady Erasmusa, USOS BWZ); • administracyjnym (np. formularze aplikacyjne, kontakt z uczelniami, zaświadczenia, gromadzenie dokumentacji); • finansowym (np. sporządzanie umów, aneksów, list stypendialnych, rozliczanie formalne wyjazdów). Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 7 4. Przyznanie wyjazdu w USOSie Od roku akademickiego 2009/2010 wymiana studencka w ramach programu Erasmus jest koordynowana za pośrednictwem systemu USOS (Uniwersytecki System Obsługi Studentów). Za edytowanie poszczególnych informacji w systemie odpowiadają różne jednostki i osoby, pamiętaj więc, żeby kontaktować się zawsze z tą właściwą dla danej sprawy. Po zakończeniu kwalifikacji, Koordynatorzy Wydziałowi przeprowadzają w USOSie tzw. procedurę przyznania wyjazdu, co oznacza, że przy Twoim nazwisku pojawi się m.in. nazwa uczelni zagranicznej oraz planowany czas pobytu. Informacji o Twoim wyjeździe szukaj na stronie https://usosweb.umk. pl/ w zakładce: dla studentów --> wymiana studencka. Jeżeli wyjazd nie został Ci przyznany skontaktuj się z Koordynatorem Wydziałowym. Brak przyznanego wyjazdu w USOSie uniemożliwi wyjazd! Sprawdź dokładnie w systemie, czy wszystkie dane dotyczące Twojego wyjazdu są prawidłowe. Jeśli masz wątpliwości skontaktuj się z BPM. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 8 5. Wysłanie aplikacji do uczelni zagranicznej Po zakwalifikowaniu na Wydziale Twoje nazwisko powinno zostać wysłane do uczelni zagranicznej (nomination), zazwyczaj drogą elektroniczną. W zależności od wydziału zajmie się tym Twój Koordynator Wydziałowy bądź BPM. Bez uprzedniej nominacji, uczelnia zagraniczna może odrzucić Twoje dokumenty aplikacyjne! Po zgłoszeniu Twojego nazwiska możesz rozpocząć wypełnianie i wysyłanie dokumentów aplikacyjnych, co stanowi obowiązkową część procedury wyjazdowej. Samo zakwalifikowanie na stypendium przez UMK nie gwarantuje wyjazdu! Ostateczną decyzję podejmuje uczelnia zagraniczna. Formularzy aplikacyjnych należy w pierwszej kolejności szukać na stronie internetowej lub w korespondencji z uczelni zagranicznej. Przed wypełnieniem i wysłaniem formularzy przeczytaj dokładnie wszystkie instrukcje oraz informacje dotyczące całej procedury aplikacyjnej w danej uczelni. Zawsze wypełniaj formularze przeznaczone konkretnie dla studentów Erasmusa (information for exchange students). Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 9 Poza formularzem aplikacyjnym (Application Form), uczelnia zagraniczna może wymagać przesłania również innych dokumentów np. formularza dotyczącego zakwaterowania (Accomodation Form), zaświadczenia potwierdzającego znajomość języka obcego, plnau studiów (Learning Agreement), wykazu przedmiotów i ocen końcowych, które uzyskałeś w trakcie studiów (Transcript of Records), portfolia (w przypadku studentów kierunków artystycznych). Należy wysłać tylko te dokumenty, które są wymagane przez uczelnię zagraniczną. Formularze mogą mieć formę on-line lub tradycyjną papierową. Wypełniaj je czytelnie, komputerowo lub odręcznie, czarnym kolorem (chyba, że uczelnia wyraźnie wymaga koloru niebieskiego), bez używania polskich znaków. Pamiętaj, żeby formularze wysłać do odpowiedniej osoby i jednostki (najczęściej informacja o tym do kogo należy wysłać dokumenty jest podana na stronie internetowej lub w samym formularzu). Są to zwykle centralne Działy Współpracy z Zagranicą/Biura Erasmusa (International Relations Office, Erasmus Office) lub jednostki wydziałowe albo też bezpośrednio Koordynatorzy Wydziałowi. Wysłanie dokumentów do nieodpowiedniej jednostki, może wiązać się z odrzuceniem aplikacji! Dokumenty z reguły najlepiej wysłać w pierwszej kolejności faksem/mailem, a następnie oryginały pocztą poleconą (chyba, że uczelnia zagraniczna wymaga inaczej). Pamiętaj, aby bezwzględnie zachowywać dla siebie kserokopie/skany wszystkich wysyłanych dokumentów oraz zapisać sobie, do jakiej konkretnie osoby, na jaki adres i w jakim dniu dokumenty zostały wysłane (jest to niezbędne na wypadek pojawienia się problemów dotyczących aplikacji). Faks możesz wysłać z BPM. Wszystkie wymagane dokumenty musisz obowiązkowo przesłać w formie wymaganej przez uczelnię zagraniczną do wyznaczonego przez nią terminu (deadline). Często zdarza się, że terminy wysyłania różnych formularzy np. aplikacyjnych, dotyczących zakwaterowania czy też kursów językowych są odmienne. W niektórych uczelniach przekroczenie terminu nawet o jeden dzień będzie wiązało się z automatycznym odrzuceniem aplikacji! Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 10 Informacje, które mogą być Ci potrzebne przy wypełnianiu dokumentów: Koordynatorem Uczelnianym Programu Erasmus (Erasmus Institutional Coordinator) jest pani Ewa Derkowska-Rybicka, kierownik BPM (e-mail: [email protected], tel./fax: (+48) 56 611 4929), a Koordynatorem Wydziałowym (Departamental Coordinator) jest osoba powołana na to stanowisko na Twoim wydziale. Dane UMK w wersji anglojęzycznej: Nicolaus Copernicus University Gagarina 11 87-100 Torun, Poland Erasmus code: PL_TORUN01 Po przesłaniu dokumentów aplikacyjnych powinieneś otrzymać z uczelni zagranicznej (najczęściej drogą elektroniczną) tzw. list zapraszający (invitation letter) lub innego rodzaju potwierdzenie oraz inne ważne informacje dotyczące Twojego wyjazdu. List zapraszający/potwierdzenie, określające dokładne daty Twojego planowanego pobytu w uczelni zagranicznej, są niezbędne do przygotowania Twojej umowy z UMK, określającej warunki stypendium Erasmusa. Pamiętaj, żeby regularnie sprawdzać skrzynkę mailową! Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 11 6. Porozumienie w sprawie programu zajęć (Learning Agreement - LA) oraz wykaz dotychczas uzyskanych zaliczeń (Transcript of Records - TR) Przed wyjazdem będziesz musiał przygotować w USOSie Porozumienie o programie studiów (Learning Agreement), czyli program zajęć, który planujesz zrealizować w uczelni zagranicznej. Po stronie UMK program ten musi być zatwierdzony przez Koordynatora Wydziałowego oraz Dziekana (Prodziekana ds. Studenckich), po stronie uczelni zagranicznej LA zatwierdza osoba/osoby do tego uprawnione (bez względu na funkcję). Uznawanie okresu studiów jest jednym z podstawowych warunków wyjazdów w ramach programu Erasmus, co oznacza, że okres studiów odbytych za granicą (w tym egzaminy lub inne formy oceny) zastępuje porównywalny okres studiów w uczelni macierzystej, niezależnie od tego, że treść uzgodnionego programu studiów za granicą może się różnić od programu w uczelni macierzystej. Zaliczanie okresu studiów odbytych przez studenta w uczelni zagranicznej przez uczelnię macierzystą ułatwia system ECTS (system transferu i akumulacji punktów). Polega on na przyporządkowaniu przedmiotom (cyklom zajęć) punktów na podstawie nakładu pracy wymaganej od studenta w celu uzyskania zaliczenia z danego przedmiotu (cyklu zajęć) - nie jest to tożsame z ilością godzin danego przedmiotu. W systemie ECTS pełny rok akademicki odpowiada 60 punktom, semestr - 30 punktom, a trymestr - 20 punktom. Zgromadzenie 30 punktów ECTS za przedmioty wpisane do zaakceptowanego LA nie jest jednak w praktyce równoznaczne z automatycznym zaliczeniem semestru. Teoretycznie tak być powinno, gdyby nie nasze polskie różnice programowe, wynikające z obowiązujących standardów kształcenia. Dlatego też, jeżeli nie można znaleźć odpowiednika/zamiennika dla przedmiotu objętego obowiązkowym standardem wśród przedmiotów realizowanych przez Ciebie za granicą, może istnieć konieczność zaliczenia go po powrocie. Regulamin studiów UMK, § 21 punkt 2: „Dziekan zatwierdza indywidualny plan studiów i program nauczania, który będzie realizowany w innej uczelni oraz określa warunki, terminy i sposób uzupełnienia przez studenta zaległości wynikających z różnic planów studiów i programów nauczania.” Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 12 Wynika z tego bezwzględny obowiązek przygotowania LA przed wyjazdem, nawet jeśli uczelnia zagraniczna nie wymaga od Ciebie jego wcześniejszego przesłania. Jest to także warunek uzyskania zgody na wyjazd od Rektora oraz wymóg Narodowej Agencji Programu Erasmus. Żebyś mógł przygotować LA Dziekanat musi utworzyć dla Ciebie w USOSie specjalnego rodzaju decyzję (decyzję LA), która modyfikuje standardowy zestaw wymagań Twojego programu studiów. Tak utworzona decyzja jest dostępna w Twoim interfejsie w USOSie przez odnośnik program zajęć lub decyzje. Twoim zadaniem jest wypełnienie tej decyzji przez wpisanie przedmiotów, które zamierzasz studiować za granicą po zapoznaniu się z katalogiem przedmiotów dostępnych w uczelni zagranicznej. Informacji o ofercie dydaktycznej uczelni partnerskich należy szukać przede wszystkim na ich stronach internetowych, a także u Koordynatorów Wydziałowych (UMK i uczelni zagranicznych). Jeżeli nie masz utworzonej decyzji LA skontaktuj się z Dziekanatem. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 13 Zawartość LA możesz modyfikować (usuwając bądź zmieniając przedmioty) do momentu zatwierdzenia decyzji LA przez Twojego Koordynatora Wydziałowego. Na tym etapie możesz wydrukować LA jako wersję roboczą (na dokumencie będzie widoczna informacja: draft version). Po wprowadzeniu wszystkich przedmiotów, skontaktuj się z Koordynatorem Wydziałowym i poproś o zatwierdzenie LA. Będziesz mógł potem wydrukować ostateczną wersję dokumentu, podpisać ją i przekazać Koordynatorowi Wydziałowemu i Dziekanowi do decyzji, a następnie przesłać pocztą do uczelni zagranicznej. Tylko wydrukowana wersja LA, z podpisami wszystkich stron – Twoim, UMK (Koordynatora Wydziałowego i Dziekana) oraz uczelni zagranicznej, jest wiążąca! Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 14 W momencie zaakceptowania programu przez Koordynatora Wydziałowego tracisz prawo do jego modyfikowania, natomiast Koordynator je zachowuje i może dokonać pewnych zmian na Twoją prośbę. Może również anulować akceptację programu i wtedy będziesz mógł wpisać przedmioty od nowa (jest to możliwe jedynie przed wyjazdem). Może się zdarzyć, że uczelnia zagraniczna będzie wymagała LA na swoim formularzu lub będzie on zawarty w formularzu aplikacyjnym. W takim przypadku będziesz musiał przygotować i uzyskać podpisy w dwóch takich samych wersjach LA - z USOSa oraz na formularzu uczelni zagranicznej. Jeżeli będziesz korzystać z formularza LA uczelni zagranicznej, nadal obowiązują Cię zasady naszej Uczelni, a więc akceptacja i podpis Koordynatora Wydziałowego oraz Dziekana (bez względu na wskazanie formularza). Jako załącznik do podania do Rektora o zgodę na wyjazd oraz do rozliczenia formalnego i merytorycznego wyjazdu będzie brana pod uwagę wyłącznie wersja LA z USOSa. LA zatwierdzony przez wszystkie strony musisz dostarczyć do BPM dowolną drogą (skan/ faks/poczta) najpóźniej do końca pierwszego miesiąca pobytu w uczelni zagranicznej (zgodnie z datami pobytu określonymi w Twojej umowie z UMK). Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 15 Bardzo często uczelnie zagraniczne wymagają przesłania wykazu dotychczas uzyskanych zaliczeń w uczelni macierzystej (Transcript of Records). Taki wykaz, z nazwami przedmiotów przetłumaczonymi na język angielski, możesz wydrukować z USOSa (USOSweb --> oceny --> drukuj kartę przebiegu studiów [wersja w języku angielskim]) lub możesz przygotować samemu używając do tego odpowiedniego formularza (do pobrania na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/ erasmus/dokumenty/). TR musi być następnie potwierdzony przez Twój Dziekanat lub Koordynatora Wydziałowego. Nicolaus Copernicus University Transcript of records Student's name: Name of programme: French studies Date of birth: Beginning of studies: 2001-10-01 Student number: Winter semester 2005/2006 Code Course name Classes Mark 0707-SM59-DM MA seminar kon 30 [ZAL] 0707-WM59-DM Monographic lecture wyk 30 [ZAL] ECTS Summer semester 2005/2006 Code 4001-EPDN Course name Classes Mark Aspects of law for teachers wyk 15 [ZAL] 0707-SM510-DM MA seminar kon 30 [ZAL] 0707-WM510-DM Monographic lecture wyk 30 [ZAL] Practical French cw 30 [4,5] 0707-PNJF510-DM ECTS Grades outside brackets are course grades, grades inside brackets are grades for the classes, vertical bar separates grades for various classes, semicolon separates grades on various exam reports, space separates grades on the same exam report, order of grades on a report follows order of exam sessions. Course code description: kon - Seminar; wyk - Lecture; cw - Tutorial. transcript of records Strona 1 z 1 Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K USOSweb, 2010-04-21 16 7. Zmiany do Porozumienia w sprawie programu zajęć (Learning Agreement - LA ) Po Twoim przyjeździe do uczelni zagranicznej może się okazać, że będą konieczne jakieś zmiany do LA (usunięcie lub dodanie przedmiotu, zmiana ilości punktów ECTS, zmiana kodu przedmiotu, itp.). W takim wypadku jak najszybciej napisz do swojego Koordynatora Wydziałowego z prośbą o uruchomienie opcji pozwól wprowadzić zmiany w programie zajęć. Uzyskasz wtedy możliwość modyfikacji w USOSie ustalonego przed wyjazdem LA. Po dokonaniu wszystkich modyfikacji napisz do Koordynatora prośbę o akceptację zmian. Po zaakceptowaniu zmian przez Koordynatora tracisz możliwość edycji programu zajęć i możesz wydrukować dokument. Podpisz go, uzyskaj akceptację w uczelni zagranicznej, a następnie prześlij dowolną drogą (skan/faks/poczta) do BPM. Po otrzymaniu Twojego LA oraz zmian przekażemy je Koordynatorowi i Dziekanowi Twojego wydziału do decyzji, a następnie Ci odeślemy. BPM nie bierze odpowiedzialności za dokumenty przesyłane bezpośrednio na wydziały. Jeżeli uczelnia zagraniczna wymaga wypełnienia zmian do LA na swoim formularzu pamiętaj, że niedopuszczalne jest tworzenie nowego Learning Agreement (nowa„pierwsza strona”), nawet jeśli musisz zmienić wszystkie przedmioty. Po akceptacji nowych przedmiotów przez Koordynatora Wydziałowego w USOSie wszystkie zmiany musisz bezwzględnie wprowadzić na specjalnym formularzu Changes to Learning Agreement (zwykle druga strona Learning Agreement). Na dopełnienie całej procedury wprowadzania zmian do LA (wprowadzenie przedmiotów, uzyskanie akceptacji Koordynatora, zatwierdzenie przez uczelnię zagraniczną i przesłanie zmian do BPM) masz 4 tygodnie od momentu rozpoczęcia pobytu w uczelni zagranicznej (zgodnie z datami pobytu określonymi w Twojej umowie z UMK). Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 17 LEARNING AGREEMENT Academic year: Winter semester 2009/2010 Field of study: Nursing, Midwifery, Physiotherapy (code 12.6) Name of student: Sending institution: Nicolaus Copernicus University Country: Poland DETAILS OF THE PROPOSED STUDY PROGRAM ABROAD/LEARNING AGREEMENT Receiving institution: Country: Kuopion Yliopisto Previous version, cancelled on 2010-04-21 Course unit code (if any) Course unit title (as indicated in the information package): INTREP GER SURF/A TMP JOT ST JMIT HEPO HDBALT HEPROM HECSY AISH KTH Introduction to Epidemiology Geriatrics Survival Finnish Course Basics in Statistical Methods for Social Scientists Introduction to Medical Research Oncology Leadership and Management Theories in Health Care Organisations Health Policy Health and Disease in Baltic Region Health Promotion Health Care Systems Aspects of International Social and Health Care The International Course in Health Care Management Current version Course unit code (if any) Course unit title (as indicated in the information package): INTREP GER SURF/A JOT TMP ST JMIT HEPO HDBALT HEPROM HECSY AISH KTH Introduction to Epidemiology Geriatrics Survival Finnish Course Introduction to Medical Research Basics in Statistical Methods for Social Scientists Oncology Leadership and Management Theories in Health Care Organisations Health Policy Health and Disease in Baltic Region Health Promotion Health Care Systems Aspects of International Social and Health Care The International Course in Health Care Management Date ...................... Number of ECTS credits if applied 2 2.5 2 5 3 3 5 5 2 1.5 1.5 1 8 Number of ECTS credits if applied 2 2.5 2 3 5 3 5 5 2 1.5 1.5 1 8 Student's signature: ........................................................... SENDING INSTITUTION We confirm that this proposed program of study/learning agreement is approved. Departmental coordinator's signature ................................................... Date: ........................................... Institutional coordinator's signature ................................................... Date: ........................................... RECEIVING INSTITUTION We confirm that this proposed program of study/learning agreement is approved. Departmental coordinator's signature ................................................... Date: ........................................... Institutional coordinator's signature ................................................... Date: ........................................... Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 18 8. Zakwaterowanie Uczelnia zagraniczna może, ale nie ma obowiązku zapewnienia Ci zakwaterowania na czas Twoich studiów (niektóre uczelnie np. w ogóle nie posiadają akademików). W większości przypadków jednak zostanie Ci zaproponowane zakwaterowanie w domu studenckim. BPM nie pośredniczy w poszukiwaniu zakwaterowania. Informacja o sposobie ubiegania się o zakwaterowane może znajdować się w formularzu aplikacyjnym. Wiele uczelni zagranicznych wymaga jednak wypełnienia oddzielnego formularza (Accomodation form) i dołączenia go do innych wymaganych dokumentów, a jeszcze inne wysyłają pakiet informacyjny wraz z danymi odnośnie zakwaterowania dopiero po przesłaniu przez Ciebie „ogólnej” aplikacji. Terminy wysyłania formularzy dotyczących zakwaterowania mogą być wcześniejsze, niż wysyłania ogólnych dokumentów aplikacyjnych. Jeśli uczelnia zagraniczna nie oferuje pomocy, będziesz musiał samodzielnie poszukać zakwaterowania. Warto zająć się tym wcześniej i np.: poprosić o radę studentów przebywających za granicą w tej samej miejscowości w roku poprzednim. Możesz również zajrzeć do ankiety BPM, której wyniki znajdują się na stronie http://www.umk. pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/ankiety/ i przeczytać odpowiedzi na pytanie „W jaki sposób i w jakiej cenie znalazł Pan/Pani zakwaterowanie? Czy może Pan/Pani polecić jakieś lokum?” Pamiętaj, że w większości przypadków (zakwaterowanie uniwersyteckie i prywatne) trzeba uiścić kaucję (depozyt), która jest zwracana (po spełnieniu określonych warunków) po zakończeniu umowy. Czasami trzeba również zapłacić np. za cały semestr lub 6 miesięcy z góry lub też nie ma możliwości wcześniejszego rozwiązania umowy. Rezygnacja z wyjazdu na stypendium po otrzymaniu potwierdzenia rezerwacji zakwaterowania lub podpisaniu umowy dotyczącej zakwaterowania, może wiązać się z koniecznością zapłacenia kary umownej np.: w wysokości miesięcznego czynszu. Dlatego też musisz bardzo dokładnie przeanalizować wszystkie warunki formalne dotyczące wynajmu. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 19 9. Przygotowanie językowe/EILC Dobra znajomość języka obcego (umożliwiająca aktywny udział w zajęciach i zdawanie egzaminów w uczelni zagranicznej) jest niezbędna przy wyjeździe na studia zagraniczne. Jest ona weryfikowana podczas wstępnej kwalifikacji na stypendium, przeprowadzanej na wydziale. Uczelnie zagraniczne często oferują kursy językowe (bezpłatne bądź płatne, przed rozpoczęciem semestru lub w jego trakcie) dla studentów programu Erasmus, jednak poza kursami EILC nie ma możliwości otrzymania na nie dofinansowania. Erasmus Intensive Language Courses (EILC) organizowane są dla studentów programu Erasmus, którzy w danym roku akademickim podejmą studia w kraju, którego język zaklasyfikowany został do grupy języków rzadziej używanych. Kursy obędą się w różnych terminach począwszy od miesięcy letnich 2010 r., aż do końca lutego 2011 r. Polscy studenci mają prawo ubiegać się o miejsca na kursach EILC w następujących krajach: Belgia (Wspólnota Flamandzka), Bułgaria, Cypr, Czechy, Dania, Estonia, Finlandia, Grecja, Holandia, Islandia, Litwa, Łotwa, Malta, Norwegia, Portugalia, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Szwecja, Turcja, Węgry, Włochy. Kursy organizowane są przez wybrane uczelniane ośrodki nauczania języków w danym kraju i trwają od 3 do 6 tygodni (minimum 60 godzin zajęć). Oznacza to zazwyczaj zakwalifikowanie na kurs EILC w innej uczelni, niż uczelnia, do której wyjedziesz na stypendium Erasmusa. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 20 Studenci nie ponoszą opłat za uczestnictwo w kursie, płacą natomiast za zakwaterowanie i wyżywienie (organizator kursu powinien zagwarantować uczestnikom możliwość zakwaterowania w akademikach i korzystania ze stołówek studenckich) oraz za dodatkowe koszty związane z zakwaterowaniem i wyżywieniem na wyjazdach turystycznych w ramach programu kulturalnego. Jeśli zostaniesz zakwalifikowany na kurs EILC otrzymasz dofinansowanie w zależności od kraju wyjazdu i długości trwania kursu (zgodnie z ogólnymi zasadami dofinansowania wyjazdów na studia w ramach programu Erasmus). Grant jest wypłacany po przedstawieniu zaświadczenia o ukończeniu kursu oraz podpisaniu aneksu do Umowy. Procedura ubiegania się o kurs ogranicza się do wypełnienia formularza zgłoszeniowego w formie elektronicznej (dostępnego na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/) i przesłania go jako załącznik na adres [email protected]. pl. Formularze wypełnione w innej formie nie będą akceptowane. Formularz wraz z oficjalnym potwierdzeniem stwierdzającym, że zostałeś zakwalifikowany na stypendium Erasmusa w roku 2010/2011 zostanie przesłany przez BPM bezpośrednio do organizatora kursu. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 21 Nie wysyłaj formularza samodzielnie do organizatora kursu, ponieważ zostanie automatycznie odrzucony. Terminy składania wniosków do instytucji organizujących kursy: • 1 czerwca 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku kalendarzowym 2010); • 29 października 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku kalendarzowym 2011). Kwalifikacji dokonują bezpośrednio instytucje organizujące kursy. Wysłanie aplikacji nie gwarantuje zakwalifikowania. Terminy poinformowania o wynikach kwalifikacji: • 22 czerwca 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku kalendarzowym 2010); • 19 listopada 2010 r. (dotyczy kursów organizowanych w roku kalendarzowym 2011). Szczegółowe informacje o intensywnych kursach EILC oraz wykazy organizatorów w poszczególnych krajach dostępne są na stronie Komisji Europejskiej http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc902_en.htm. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 22 10. Ubezpieczenie Posiadanie w trakcie pobytu na stypendium Erasmusa ubezpieczenia od kosztów leczenia oraz następstw nieszczęśliwych wypadków (NW) jest obowiązkowe. Będzie Cię do tego zobowiązywała Umowa podpisana z UMK, jak również uczelnia zagraniczna. W przypadku braku ubezpieczenia od kosztów leczenia uczelnia zagraniczna może odmówić Twojego przyjęcia lub zobowiąże Cię do jego wykupienia na miejscu, a to może wiązać się z wydatkiem w wysokości nawet kilkuset EUR. W przypadku ubezpieczenia zdrowotnego najpopularniejsza jest Europejska Karta Ubezpieczenia Zdrowotnego (EKUZ), która zapewni Ci uzyskanie opieki zdrowotnej w kraju pobytu (UE/EFTA) na prawach obywatela tego kraju i jest wystawiana bezpłatnie przez wojewódzkie odziały Narodowego Funduszu Zdrowia lub Delegatury Narodowego Funduszu Zdrowia właściwe dla Twojego miejsca zamieszkania. Każde państwo członkowskie UE wydaje Kartę we własnym języku urzędowym, zawierającą ten sam zestaw danych. Możesz oczywiście wykupić prywatną polisę ubezpieczeniową (będziesz musiał to zrobić, jeśli uzyskanie EKUZ z jakich względów będzie niemożliwe), jednak będzie ona działała na całkowicie odmiennych od EKUZ zasadach. W Toruniu EKUZ wydaje Kujawsko-Pomorski Odział NFZ, ul. Szosa Chełmińska 28, tel. (56) 65-82-609, faks (56) 65-82-619. Aby otrzymać EKUZ musisz wypełnić odpowiedni wniosek i załączyć m.in. druk ZCZA, potwierdzający odprowadzanie składek na ZUS przez jednego z rodziców (jeśli nie pracujesz i nie odprowadzasz składek samodzielnie) oraz zaświadczenie z BPM o zakwalifikowaniu na wyjazd stypendialny w ramach programu Erasmus. Karta EKUZ uprawnia do korzystania w innych państwach z opieki tylko tych placówek, które działają w ramach powszechnego systemu ochrony zdrowia. W niektórych krajach EKUZ przedstawia się bezpośrednio w placówce medycznej, w innych trzeba przed wizytą u lekarza zarejestrować się w instytucji ubezpieczeniowej, która wyda zaświadczenie o prawie do nieodpłatnej pomocy medycznej. Za leczenie prywatne będziesz musiał zapłacić we własnym zakresie. W większości państw także placówki, działające w ramach powszechnego systemu ochrony zdrowia, pobierają pewne opłaty od ubezpieczonych. EKUZ nie zwalnia z poniesienia tych kosztów. Szczegółowe informacje dotyczące zasad ubezpieczania w konkretnych państwach możesz znaleźć w Informatorze NFZ Opieka zdrowotna w EU, na stronie Narodowego Funduszu Zdrowia http://www.nfz.gov.pl . Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 23 Jeśli zostałeś zakwalifikowany na stypendium Erasmusa do Turcji (czyli kraju spoza EU/EFTA), będziesz musiał obowiązkowo wykupić prywatną polisę ubezpieczeniową. Studenci niepełnosprawni/chorujący na choroby przewlekłe powinni wykupić dodatkową polisę ubezpieczeniową od kosztów leczenia w wariancie rozszerzonym, ponieważ podstawowa opieka zdrowotna zazwyczaj nie obejmuje bezpłatnego leczenia specjalistycznego chorób przewlekłych. Tacy studenci powinni szczególnie dokładnie przygotować się do wyjazdu (poprzez wykupienie dodatkowego ubezpieczenia, przetłumaczenie ważniejszych dokumentów medycznych, przygotowanie wykazu tzw. substancji czynnych w zażywanych lekach czy substancji uczulających). Wskazane jest również poinformowanie uczelni zagranicznej o stanie zdrowia i ewentualnych, wynikających z tego, dodatkowych potrzebach. Ubezpieczenie zdrowotne nie jest tożsame z ubezpieczeniem od następstw nieszczęśliwych wypadków (NW), które musisz wykupić we własnym zakresie (np.: polisa ubezpieczeniowa, karty studenckie EURO26, ISIC itp). Niektóre uczelnie zagraniczne mogą również wymagać od Ciebie wykupienia ubezpieczenia od odpowiedzialności cywilnej (OC), związanego np.: z korzystaniem ze sprzętu laboratoryjnego. Nie są to jednak znaczące sumy (średnio kilkanaście euro) i zazwyczaj płatne jednorazowo na początku semestru. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 24 11. Wizy i legalizacja pobytu Pomiędzy Polską a krajami UE oraz EFTA obowiązuje ruch bezwizowy, jednak w przypadku pobytów przekraczających 90 dni będziesz musiał zalegalizować swój pobyt zgodnie z procedura obowiązującą w danym kraju. Przeczytaj dokładnie informacje dostępne na stronie internetowej Ministerstwa Spraw Zagranicznych http://www.msz.gov.pl/ (Informacje Konsularne --> Poradnik „Polak za granicą” --> Opis kraju). W przypadku wyjazdu do Turcji będziesz potrzebował wizy, którą możesz uzyskać w Ambasadzie Republiki Tureckiej w Warszawie (ul. Malczewskiego 32, Tel: 22 6464321, fax: 22 6463757) na podstawie zaproszenia z uczelni zagranicznej oraz zaświadczenia z BPM z informacją o zakwalifikowaniu się na wyjazd do danej uczelni tureckiej. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 25 12. Podanie do Rektora Po otrzymaniu potwierdzenia Twojego zaakceptowania jako studenta programu Erasmus z uczelni zagranicznej, powinieneś napisać podanie z prośbą o zgodę na wyjazd do prof. dr hab. Witolda Wojdyły, Prorektora ds. Studenckich. Obowiązkowo musisz użyć wzoru podania, który znajduje się na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/ (Podanie o zgodę na wyjazd w ramach programu Erasmus), podania w innej formie nie będą akceptowane. Podanie w pierwszej kolejności musi zaopiniować Dziekan (Prodziekan ds. Studenckich) Twojego wydziału, który może udzielić Ci także zgody na Indywidualną Organizację Studiów. Podanie należy następnie złożyć w Biurze Rektora (na I piętrze Rektoratu), załączając kserokopię LA, wygenerowanego z USOSa i zatwierdzonego przynajmniej ze strony UMK (Koordynator Wydziałowy i Dziekan). Bez tego załącznika podanie nie zostanie rozpatrzone. Podanie z decyzją Rektora jest odsyłane bezpośrednio do BPM. Poinformujemy Cię mailem o otrzymaniu dokumentu. Studenci ostatniego roku studiów licencjackich i magisterskich, powinni ponadto poinformować promotorów o wyjeździe oraz uzgodnić (w formie pisemnej) sposób kontaktu i zaliczenia seminariów. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 26 13. Umowa z UMK Umowa z UMK jest dokumentem określającym Twoje prawa i obowiązki związane z uczestnictwem w programie Erasmus. Będziesz musiał ją podpisać w BPM przed wyjazdem. Ze strony UMK Umowę podpisuje prof. dr hab. Witold Wojdyło, Prorektor ds. Studenckich. Przyznając Ci grant na studia za granicą, Umowa będzie Cię zobowiązywała przede wszystkim do: • odbycia studiów w uczelni zagranicznej w deklarowanym okresie; • zrealizowania programu studiów określonego w LA, potwierdzonego przez wykaz ocen i punktów kredytowych uzyskanych podczas pobytu w uczelni przyjmującej (TR); • niezwłocznego powiadomienia o jakichkolwiek zmianach w stosunku do zaplanowanych wcześniej terminów i programu studiów za granicą; • posiadania ubezpieczenia obejmującego koszty leczenia i następstw nieszczęśliwych wypadków na okres studiów za granicą w ramach własnych środków finansowych; • nie ubiegania się o inny grant lub dofinansowanie z funduszy Komisji Europejskiej. Od roku akademickiego 2010/2011 umowa będzie generowana z systemu USOS, co oznacza, że nie będziesz musiał wcześniej wypełniać swoich danych. Umowa 2009/2010 dostępna jest w formie on-line na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/. Pełen tekst Umowy na rok 2010/2011 będzie dostępny na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/ po podpisaniu umowy pomiędzy UMK a Narodową Agencją Programu Erasmus, dotyczącej przyznania UMK grantu na realizacje programu Erasmus w roku 2010/2011. Umowy będą podpisywane najwcześniej od połowy lipca, co jest uzależnione od terminu podpisania umowy pomiędzy UMK a Narodową Agencją. Ze względu na Regulamin studiów UMK (§ 2 punkt 2) studenci III roku studiów I stopnia, zakwalifikowani na wyjazd na I roku studiów II stopnia, Umowę mogą podpisać dopiero po immatrykulacji i złożeniu ślubowania, co znaczy, że w większości przypadków wyjazd będzie możliwy wyłączne w semestrze letnim. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 27 Umowę będziesz mógł podpisać najwcześniej na miesiąc przed planowanym rozpoczęciem pobytu w uczelni zagranicznej (najpóźniej na dzień przed wyjazdem), zgodnie z harmonogramem wyjazdów, tzn. w lipcu będą podpisywane umowy studentów rozpoczynających studia w uczelni zagranicznej w sierpniu, w sierpniu - umowy studentów rozpoczynających pobyt we wrześniu itd. W przypadku wyjazdów na semestr letni – wszystkie umowy muszą być podpisane do 28 lutego. Umowę będziesz musiał podpisać w BPM osobiście (nie będą stosowane żadne wyjątki), umawiając się wcześniej na spotkanie na konkretny dzień i godzinę. Do sporządzenia Umowy są wymagane następujące dokumenty: • Zgoda Prorektora ds. Studenckich na wyjazd (oryginał); • LA zatwierdzony przynajmniej ze strony UMK (kserokopia); • Informacja z uczelni zagranicznej potwierdzająca akceptację i zawierająca konkretne daty pobytu (do wglądu); • Oświadczenie podatnika (jeśli chcesz otrzymać dodatek rektorski); do pobrania ze strony http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/ erasmus/dokumenty/ Umowa może obejmować okres pobytu w uczelni zagranicznej maksymalnie do 23 grudnia (w przypadku wyjazdów kończących się w grudniu) i maksymalnie do 15 sierpnia (w przypadku wyjazdów kończących się w sierpniu). Wszyscy studenci muszą być rozliczeni z wyjazdu pod względem formalnym do 1 września 2011 r. Po podpisaniu Umowy otrzymasz w BPM: • zaświadczenie w języku angielskim potwierdzające Twój status studenta Erasmusa i wysokość otrzymywanego stypendium, które jest wymagane przez większość uczelni zagranicznych; • zaświadczenie w języku polskim dla NFZ; • Kartę Studenta Erasmusa. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 28 14. Stypendium Stypendium Erasmusa ma w założeniu pokryć jedynie różnicę w kosztach utrzymania i studiowania między Polską a krajem docelowym. Jego wysokość zmienia się co roku i jest ustalana na podstawie umowy z Narodową Agencją Programu Erasmus (w ciągu ostatnich kilku lat nie zdarzyło się, żeby stawki miesięczne zostały zmniejszone). Stawka miesięczna uzależniona jest od grupy krajów: • I grupa - Dania, Finlandia, Francja, Irlandia, Islandia, Norwegia, Szwecja, Wielka Brytania, Lichtenstein; • II grupa - Austria, Belgia, Cypr, Grecja, Hiszpania, Holandia, Luksemburg, Malta, Niemcy, Portugalia, Włochy; • III grupa - Bułgaria, Czechy, Estonia, Litwa, Łotwa, Rumunia, Słowacja, Słowenia, Turcja, Węgry. Wysokość stawek na rok 2010/2011 będzie znana w lipcu. W roku 2009/2010 stawki wynosiły odpowiednio 344, 284 i 224 EUR/mies. Całkowita wysokość przysługującego Tobie stypendium będzie określona w Umowie z dokładnością do 1/2 miesięcznej stawki (schemat dostępny na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/ erasmus/dokumenty/). Grant jest przyznawany wyłącznie na rzeczywisty okres zajęć (nie jest brany pod uwagę ogólny kalendarz akademicki) i uzyskiwania zaliczeń w uczelni zagranicznej. Wyjątkowo dofinansowane mogą być także obowiązkowe kursy orientacyjne, odbywające się bezpośrednio przed rozpoczęciem zajęć, ale tylko do jednego tygodnia i pod warunkiem przedstawienia zaproszenia z uczelni zagranicznej obejmującego kurs. Stypendium będzie Ci wypłacone w 2 ratach (wyjazdy trymestralne i semestralne) lub w 3 ratach (wyjazdy roczne), przy czym ostatnia rata (odpowiednio 100/200 EUR lub 10% całkowitej sumy grantu - informacja zostanie potwierdzona w lipcu) zostanie wypłacona po powrocie i formalnym rozliczeniu się z wyjazdu. Pierwsza rata zostanie wypłacana po podpisaniu Umowy z UMK, jeszcze przed Twoim wyjazdem (ale nie wcześniej niż 15 sierpnia) lub na początku Twojego pobytu w uczelni zagranicznej (zależnie od terminu popisania Umowy). Listy stypendialne są przygotowywane w BPM, ale pamiętaj, że ich "obieg" (od sporządzenia listy do jej realizacji) wynosi ok. 2 tygodni. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 29 Stypendium Erasmusa jest zawsze wypłacane przelewem, przy czym koszty wysłania przelewu ponosi UMK. Stypendium jest przelewane jako równowartość w PLN (zgodnie z kursem kupna dewiz banku obsługującego UMK z dnia dokonania przewalutowania środków) na konta polskie złotówkowe. Numer Twojego rachunku bankowego w PLN jest automatycznie pobierany z USOSa, musi więc być bezwzględnie przed Twoim wyjazdem wprowadzony do systemu. Pamiętaj, że dane Twojego rachunku w PLN może wprowadzić i zmienić w USOSie wyłącznie Dziekanat. Ewentualne tzw. wyrównania grantu (możliwe, jeśli po rozliczeniu rocznym Programu zostaną wolne środki), będą wypłacane we wrześniu. Możliwe są korzystne zmiany w zasadach wypłaty grantu od roku 2010/2011. Poinformujemy Cię o nich w późniejszym terminie, po ich oficjalnym zatwierdzeniu przez władze UMK. Kontroluj stan swojego konta! Pamiętaj, że ponosisz osobiście pełną odpowiedzialność materialną za przestrzeganie regulaminu korzystania z konta za pomocą karty płatniczej oraz rozsądne gospodarowanie finansami. W czasie pobytu na stypendium Erasmusa, zachowujesz prawo do innych stypendiów (np. naukowego, socjalnego, doktoranckiego). Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 30 15. Dodatkowe stypendium dla studentów niepełnosprawnych Studenci niepełnosprawni mają szansę uzyskać w Narodowej Agencji Programu Erasmus dodatkowe dofinansowanie. Studenci posiadający orzeczenie o znacznym stopniu niepełnosprawności mogą ubiegać się o środki na pokrycie dodatkowych potrzeb związanych z podróżą i pobytem w uczelni zagranicznej, takich jak: • koszty przejazdu osoby towarzyszącej; • koszty specjalnego transportu; • koszty specjalnego zakwaterowania; • wspomagająca osoba towarzysząca; • dodatkowe ubezpieczenie; • asystent medyczny; • osoba wspomagająca podczas zajęć; • specjalna opieka medyczna; • specjalne materiały dydaktyczne. Wniosek do Narodowej Agencji o dodatkowy grant (do pobrania ze strony http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/) należy złożyć za pośrednictwem BPM, bezwzględnie przed wyjazdem do uczelni zagranicznej (prawdopodobne ostateczne terminy to 1 września, w przypadku wyjazdów rocznych oraz na semestr zimowy oraz 1 stycznia, w przypadku wyjazdów na semestr letni). Do załączenia będą wymagane m.in.: • kopia orzeczenia o stopniu niepełnosprawności; • zaświadczenie lekarskie potwierdzające stopień i rodzaj niepełnosprawności; • zaświadczenie z uczelni zagranicznej, że jest świadoma stopnia niepełnosprawności stypendysty Erasmusa i jest w stanie zapewnić mu odpowiednie warunki. Narodowa Agencja podejmuje decyzję dotyczącą dofinansowania w ciągu miesiąca od wpłynięcia kompletnego wniosku. Część kosztów podlega rozliczeniu fakturami/rachunkami. Studenci posiadający orzeczenie o lekkim lub umiarkowanym stopniu niepełnosprawności będą mogli uzyskać dofinansowanie z Narodowej Agencji stanowiące uzupełnienie do maksymalnej stawki miesięcznego stypendium przewidzianego przy wyjeździe do danego kraju przez Komisję Europejską (TABELA 1). Warunkiem ubiegania się o dofinansowanie jest złożenie wniosku zgodnie z zasadami określonymi powyżej dla osób ze znacznym stopniem niepełnosprawności. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 31 TABELA 1 Tabela stawek stypendium – wyjazdy studentów (kwoty w EUR) Kraj AT BE BG CY CZ DE DK EE EL ES FI FR HU IE IS IT LI LT LU LV MT NL NO PL PT RO SE SI SK TR UK Austria Belgia Bułgaria Cypr Czechy Niemcy Dania Estonia Grecja Hiszpania Finlandia Francja Wgry Irlandia Islandia Włochy Lichtenstein Litwa Luksemburg Łotwa Malta Holandia Norwegia Polska Portugalia Rumunia Szwecja Słowenia Słowacja Turcja Wielka Brytania Stawka miesiczna (EUR) 833 780 500 713 665 780 1075 620 728 799 911 922 594 952 896 877 937 590 780 597 706 859 1086 597 717 504 896 676 687 582 1086 Studenci z lekkim i umiarkowanym stopniem niepełnosprawności, którzy nie otrzymają dofinansowania dla niepełnosprawnych z Narodowej Agencji, po przedstawieniu w BPM orzeczenia, uzyskają automatycznie podniesienie grantu o 100 EUR/miesiąc przy lekkim stopniu niepełnosprawności oraz o 200 EUR/miesiąc przy stopniu umiarkowanym. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 32 16. Dofinansowanie z budżetu UMK Od roku akademickiego 2008/2009 wszyscy studenci wyjeżdżający na studia w ramach programu Erasmus otrzymują, zgodnie z decyzją JM Rektora, dodatkowe świadczenie z budżetu UMK (tzw. dodatek rektorski) na dofinansowanie kosztów podróży i pobytu za granicą. Wysokość dodatku rektorskiego na rok akademicki 2010/2011 będzie znana najprawdopodobniej w lipcu 2010 r. Świadczenie zostanie Ci wypłacone jednorazowo (wypłaty będą rezlizowane najprawdopodobniej od października 2010 r.), na podstawie Twojej Umowy z UMK oraz po dostarczeniu do BPM wypełnionego druku „Oświadczenie podatnika” (wyłącznie część A i C, wymagane jest posiadanie numeru NIP). Formularz jest do pobrania na stronie http:// www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/dokumenty/). Nie musisz składać żadnych dodatkowych podań. Świadczenie jest opodatkowane, co znaczy, że będziesz musiał się z niego rozliczyć w Urzędzie Skarbowym. Możesz jednak odmówić przyjęcia świadczenia od UMK, wystarczy złożenie stosownego pisemnego oświadczenia w czasie podpisywania Umowy. Dodatek zostanie Ci wypłacony przelewem w PLN na konto polskie złotówkowe, zawarte w Twojej Umowie z UMK. W przypadku rezygnacji z wyjazdu lub skrócenia długości pobytu z rocznego do semestralnego bądź z semestralnego do trymestralnego, będziesz musiał zwrócić dodatek w części lub w całości. W przypadku przedłużenia okresu studiów za granicą, wypłacanie świadczenia nie będzie kontynuowane. Studentom wyjeżdżającym do Norwegii, Islandii i Lichtensteinu, którzy otrzymają grant w ramach Funduszu Stypendialnego i Szkoleniowego (Działanie 1 - Mobilność), dodatek nie będzie przysługiwał. W przypadku studentów wyjeżdżających do Szwajcarii, wysokość dodatku zostanie ustalona indywidualnie decyzją Prorektora ds. Studenckich, po przestawieniu przez studenta decyzji przyznającej stypendium przez stronę szwajcarską. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 33 17. W uczelni zagranicznej W uczelni zagranicznej będziesz posiadać takie same prawa, ale też i obowiązki jak studenci lokalni. Studiujesz, uzyskujesz zaliczenia oraz zdajesz egzaminy bez żadnej taryfy ulgowej. Pamiętaj, że uczelnia zagraniczna nie ma prawa pobierać od Ciebie opłat za uczestniczenie w standardowych zajęcia. Możliwe są jedynie standardowe opłaty administracyjne wymagane od wszystkich studentów np. za wydanie legitymacji. Każda zmiana zaplanowanego programu i okresu studiów w uczelni zagranicznej wymaga uzgodnienia i akceptacji UMK w formie pisemnej, pod rygorem unieważnienia Umowy. W razie jakichkolwiek wątpliwości, czy problemów w uczelni zagranicznej, skontaktuj się jak najszybciej z BPM. W trakcie pobytu na stypendium możesz doświadczyć zjawiska tzw. szoku kulturowego, który jest elementem procesu przystosowania się do nowego środowiska i odmiennej, nieznanej kultury (a po powrocie do kraju możesz przeżyć tzw. szok popowrotny). Wyjazd Powrót Adaptacja Ożywienie Szok kulturowy Powtórna adaptacja Ożywienie Szok popowrotny Etapy adaptacji kulturowej: I. Miesiąc miodowy (inaczej tzw. faza turystyczna) - etap fascynacji nową kulturą, w której wszystko wydaje się pozytywne; II. Szok kulturowy - zderzenie z rzeczywistością, powodujące silne reakcje stresowe i charkteryzujące się wrogością wobec obcej kultury; III.Ożywienie - etap poprawy postrzegania siebie i obcej kultury; IV.Dopasowanie - faza ponownej akceptacji obcej kultury jako odmiennej, ale nie mniej wartościowej niż własna. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 34 Dla zainteresowanych studentów (maksymalnie 100 osób) zorganizowane zostaną warsztaty na temat szoku kulturowego, w dwóch terminach (w czerwcu dla studentów wyjeżdżających w semestrze zimowym i w listopadzie dla studentów wyjeżdżających w semestrze letnim). O konkretnych terminach i zapisach poinformujemy Cię drogą elektroniczną (decydować będzie kolejność zgłoszeń). Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 35 18. Przedłużenie/skrócenie pobytu w uczelni zagranicznej W przypadku zaistnienia konieczności zmiany okresu studiów w uczelni zagranicznej (co może się nastąpić z różnych względów), pamiętaj, że każda modyfikacja wymaga uzgodnienia i akceptacji UMK w formie pisemnej. Może się okazać, że będziesz musiał zostać dłużej w uczelni zagranicznej ze względu na sesję egzaminacyjną. W takiej sytuacji powinieneś jak najszybciej skontaktować się BPM oraz przesłać pocztą podanie do Dziekana z prośbą o przedłużenie pobytu ze względu na egzamin/ egzaminy, które musisz zdać w późniejszym terminie, niż przewidywała to Umowa. Do podania należy koniecznie załączyć pisemną informację z uczelni zagranicznej, potwierdzającą termin/terminy egzaminy/ egzaminów. Na okres przedłużenia ze względu na sesję zostanie Ci przyznane stypendium Erasmusa, zgodnie z ogólnymi zasadami (warunkiem będzie podpisanie przez Ciebie aneksu do Umowy, który otrzymasz korespondencyjnie z BPM). Oczekiwanie na wyniki egzaminów w żadnym wypadku nie jest podstawą do przedłużenia pobytu w uczelni zagranicznej. Drugim możliwym rodzajem przedłużenia jest przedłużenie pobytu na drugi semestr, jednak w takiej sytuacji najprawdopodobniej będziesz musiał opłacić dalszy pobyt w uczelni zagranicznej ze swoich środków finansowych. Możliwe są przedłużenia wyłącznie z semestru zimowego na semestr letni (pobyt w uczelni zagranicznej musi się rozpocząć i zakończyć w ramach tego samego roku akademickiego). Uczelnia zagraniczna oraz UMK nie mają obowiązku udzielenia zgody na przedłużenie pobytu o kolejny semestr. W celu rozpoczęcia procedury skontaktuj się z Koordynatorem Wydziałowym, aby uzyskać jego wstępną zgodę oraz obowiązkowo z BPM. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 36 Następnie musisz napisać podanie do Dziekana (Prodziekana ds. Studenckich) z prośbą o przedłużenie pobytu za granicą (podając dokładne daty pobytu w semestrze letnim, zaczynając się od następnego dnia, w którym kończy się Twoja Umowa z UMK oraz uzasadnienie). Do podania musisz dołączyć zaświadczenie z uczelni zagranicznej o akceptacji na semestr letni. Podania, w których nie będą podane dokładne daty pobytu w drugim semestrze będą automatycznie odrzucone. Dokładne daty są niezbędne do określania ewentualnego dofinansowania przedłużenia. Podanie musisz przesłać pocztą (nie faksem) w jednym egzemplarzu wyłącznie do BPM i bezwzględnie przed zakończeniem Twojej Umowy. Podania przesłane bezpośrednio na wydział lub po zakończeniu Twojej Umowy będą odrzucone. Jeśli Koordynator Wydziałowy i Dziekan wyrażą zgodę na przedłużenie będziesz musiał podpisać aneks do Umowy z UMK, który otrzymasz korespondencyjnie z BPM. Pamiętaj, że zgoda na przedłużenie pobytu jest zawsze warunkowa i zostanie cofnięta, jeżeli w międzyczasie nie rozliczysz się finansowo oraz merytorycznie z I semestru. Podania są przyjmowane wyłącznie do 28 lutego. Po 28 lutego otrzymasz informację o ewentualności dofinansowania przedłużenia. Samowolne przedłużenie, bez zgody UMK, jest traktowane jako naruszenie Umowy i wiąże się z jej natychmiastowym wypowiedzeniem, z wszystkimi tego konsekwencjami. Skrócenie pobytu w uczelni zagranicznej z innych względów niż tzw. siła wyższa, jest możliwe, jeśli nie będzie miało wpływu na realizację programu studiów (np. skrócenie po wcześniejszym zaliczeniu wszystkich egzaminów) oraz nie naruszy zasad Programu odnośnie minimalnej długości pobytu (3 miesiące kalendarzowe). Skontaktuj z BPM w sprawie dalszej procedury. Każde skrócenie pobytu wiąże się z weryfikacją finansową umowy i ewentualną koniecznością zwrotu różnicy powstałej w wysokości stypendium. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 37 19. Rozliczenie wyjazdu Rozliczenie Twojego wyjazdu pod względem formalnym odbędzie się w BPM, Wydział natomiast rozliczy Twój wyjazd merytorycznie. W ciągu 10 dni roboczych od zakończenia Umowy jesteś zobowiązany do dostarczenia/przesłania do BPM (nie musisz pojawiać się osobiście) następujących dokumentów: • Learning Agreement (z ewentualnymi zmianami) – oryginał (wersja z USOSa) zatwierdzony przez wszystkie strony (Ciebie, Wydział i uczelnię zagraniczną); • Trascript of Records, czyli wykaz ocen i zaliczeń z uczelni zagranicznej (oryginał); jeśli nie będziesz mógł otrzymać oficjalnego TR przed wyjazdem (np. ze względu na długą procedurę), postaraj się uzyskać pojedyncze zaświadczenia od każdego z wykładowców, zawierające Twoje nazwisko, nazwą przedmiotu oraz informację o uzyskanej ocenie i punktach ECTS; • Zaświadczenie o dokładnej długości pobytu (imienne, na firmowym papierze, podpisane i opieczętowane) wydane przez uczelnię zagraniczną (oryginał). Jeżeli uczelnia partnerska nie posiada własnego formularza zaświadczenia, możesz wykorzystać wzór dokumentu załączony na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/ erasmus/dokumenty/. W ciągu 10 dni będziesz musiał także wypełnienić dwie ankiety on-line (wymagane jest tylko ich wypełnienie i dodanie do bazy, nie musisz dostarczać wydruków): • Ankietę Biura Programów Międzynarodowych http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/ • Ankietę Narodowej Agencji Programu Erasmus http://www.erasmus.org.pl/index.php/ida/171/ Na tej podstawie zostaniesz rozliczony formalnie z udziału w programie Erasmus i zostanie Ci wypłacona ostatnia rata grantu. Wszystkie dokumenty związane z Twoim wyjazdem zostaną odesłane na Wydział, gdzie powinny ostatecznie znaleźć się w Twojej teczce. Rozliczenie formalne wszystkich studentów musi być zakończone do 1 września 2011 r. Narodowa Agencja kontroluje co roku dokumenty wybranej grupy studentów programu Erasmus. Brak któregokolwiek z dokumentów może być podstawą wezwania studenta do zwrotu całego wypłaconego mu grantu. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 38 Rozliczenie merytoryczne wyjazdu odbywa się na Wydziale. Zgodnie z § 21 Regulaminu studiów UMK zaliczenie przedmiotów realizowanych podczas wymiany studenckiej z innymi uczelniami dokonuje Dziekan. Rozliczenie merytoryczne wyjazdu będzie odbywa się za pośrednictwem systemu USOS. Będziesz musiał wpisać do systemu uzyskane zaliczenia (TR) poprzez modyfikację LA. W tym celu poproś Koordynatora Wydziałowego o udostępnienie możliwości wprowadzania zmian, a następnie wpisz oceny (przeliczając uzyskane w uczelni zagranicznej na skalę polską, przelicznik z ocen ECTS na oceny polskie jest dostępny w formularzu TR, do pobrania na stronie http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/ erasmus/dokumenty/) oraz ewentualną korektę punktów ECTS (jeśli liczba faktycznie uzyskanych punktów wpisanych w TR różni się od tych zaplanowanych w LA). Przy każdym przedmiocie w LA musisz wybrać opcję edytuj, a następnie wpisać odpowiednie dane. Koordynator Wydziałowy zatwierdza dokumenty (LA oraz TR) przesłane przez BPM. Następnie przekazuje dokumenty do Dziekanatu, gdzie zostanie sprawdzona poprawność punktów ECTS i ocen wpisanych przez Ciebie do USOSa, co polega na zaznaczeniu przy każdym przedmiocie realizowanym w uczelni zagranicznej opcji zaliczony. • Wszystkie przedmioty wpisane w LA powinny się znaleźć w TR; • Jeżeli w TR będzie przedmiot, którego nie ma w LA, to Wydział nie ma obowiązku go zaliczyć; • Jeżeli w TR nie będzie przedmiotu wpisanego w LA, oznaczać to będzie, że przedmiot nie został zaliczony i Wydział ma prawo wyegzekwować brakujące punkty ECTS (np. obowiązek zaliczenia innego przedmiotu w UMK); • W przypadku niezaliczenia całego zaplanowanego programu studiów (brak TR lub 0 ECTS w TR), Wydział ma prawo nie rozliczyć semestru/roku w UMK (co jest również równoznaczne z wystawieniem studentowi wezwania do zwrotu całego wypłaconego stypendium Erasmusa). Po zaliczeniu przedmiotów uzupełniających różnice programowe (jeśli takie były w Twoim przypadku) zostaniesz ostatecznie rozliczony z etapu studiów odbytego w uczelni zagranicznej. Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 39 Przydatne adresy Erasmus w UMK http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/ Ankieta BPM http://www.umk.pl/wspolpraca/europrogedu/erasmus/studenci/ankiety/ Fundacja Rozwoju Systemu Edukacji pełniąca funkcję Narodowej Agencji Programu Erasmus http://erasmus.org.pl/ Giełda Informacji Studentów Erasmusa http://gise.erasmus.org.pl/search/index/2008 Erasmus Intensive Language Courses http://ec.europa.eu/education/erasmus/doc902_en.htm Ministerstwo Spraw Zagranicznych http://www.msz.gov.pl/ Narodowy Fundusz Zdrowia http://www.nfz.gov.pl/ Twoja Europa (portal internetowy europejskich i krajowych służb publicznych) http://ec.europa.eu/youreurope/ Biuro Programów Międzynarodowych UMK Rektorat, pokoje 506-508 ul. Gagarina 11 87-100 Toruń e-mail: [email protected] mgr Ewa Derkowska-Rybicka (Koordynator Uczelniany Programu Erasmus) tel/fax. 56 611 49 29, e-mail: [email protected] mgr Marta Słomińska (wydziały toruńskie poza WNEiZ i WNH) tel/fax. 56 611 22 46, e-mail: [email protected] mgr Marta Wiśniewska (WNEiZ i WNH) tel/fax. 56 611 22 46, e-mail: [email protected] Biuro Pro gra m ów M ięd z y n a ro d ow yc h U M K 40 Autorami zdjęć wykorzystanych w Przewodniku są studenci UMK uczestniczący w wymianie Erasmus (w kolejności alfabetycznej): Łukasz Antczak, Sylwia Brzoskiewicz, Marlena Gasek, Malwina Jończyk, Alicja Kamińska, Anna Kitlas, Kaja Kozłowska, Dorota Lipińska, Monika Michalak, Anna Obrębska, Paulina Owczarek, Agnieszka Pielak, Agnieszka Pruszek, Mirosław Przybyłowski, Klaudyna Raszkiewicz, Ewelina Rogowska, Ewa Staszko, Weronika Strychalska, Magdalena Studzińska, Ewa Szczepaniak, Kornelia Tyburska. wersja 01/2010/T Ten projekt został zrealizowany przy wsparciu finansowym Komisji Europejskiej. Projekt odzwierciedla jedynie stanowisko jego autora i Komisja Europejska nie ponosi odpowiedzialności za umieszczoną w nich zawartość merytoryczną.