Frases: Imigração | Estudar (Polonês-Inglês)

Transkrypt

Frases: Imigração | Estudar (Polonês-Inglês)
Imigração
Documentos
Documentos - Geral
Polonês
Inglês
Gdzie mogę znaleźć formularz ____?
Pedir formulários
Where can I find the form for ____ ?
Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar a data de emissão de um documento
When was your [document] issued?
Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]?
Perguntar o local de expedição do documento
Where was your [document] issued?
Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność?
When does your ID expire?
Perguntar quando o documento de identidade expira
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w
Could you help me fill out the form?
wypełnieniu tego formularza?
Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário
Jakie dokumenty potrzebne są do __________?
What documents should I bring for __________ ?
Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar
Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument],
musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty:
_______.
Dizer que você precisa solicitar um documento
To apply for [document], you must provide at
least_______.
Mój [dokument] został skradziony.
Denunciar o roubo de um de seus documentos
My [document] has been stolen.
Składam podanie w imieniu _____.
I am completing this application on behalf of _____ .
Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa
Podane informacje są poufne.
The information is confidential.
Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros
Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie
Can you give me a receipt for this application?
złożenia podania?
Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação
Página 1
04.03.2017
Imigração
Documentos
Documentos - Informações pessoais
Polonês
Inglês
Jak się Pan/Pani nazywa?
Perguntar o nome de alguém
What is your name?
Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i
Could you please tell me your place and date of birth?
miejsce urodzenia?
Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém
Gdzie Pan/Pani mieszka?
Perguntar onde alguém mora
Where do you live?
Jaki jest Pana/Pani adres?
Pedir o endereço de alguém
What is your address?
Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo?
Perguntar pela cidadania de alguém
What is your citizenship?
Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]?
Perguntar quando a pessoa chegou no país
When did you arrive in [country]?
Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani
Could you please show me your ID?
dowód osobisty?
Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade
Documentos - Estado civil
Polonês
Inglês
Mój stan cywilny: _____.
Dizer qual é seu estado civil
My marital status is ___________.
kawaler/panna
Estado civil
single
żonaty/zamężna
Estado civil
married
Página 2
04.03.2017
Imigração
Documentos
w separacji
Estado civil
separated
rozwodnik/rozwódka
Estado civil
divorced
w konkubinacie
Estado civil
cohabiting
w rejestrowanym związku partnerskim
Estado civil
in a civil union
w związku partnerskim
Estado civil
unmarried partners
w związku partnerskim (ze wspólnym
gospodarstwem domowym)
Estado civil
in a domestic partnership
wdowiec/wdowa
Estado civil
widowed
Czy ma Pan/Pani dzieci?
Perguntar se alguém tem filhos
Do you have children?
Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani
Do you have dependents living with you?
utrzymaniu?
Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela
Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do
łączenia rodzin.
Declarar sua intenção de reencontrar sua família
I would like to reunite with my family.
Documentos - Registrando-se na cidade
Polonês
Inglês
Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym
I would like to register in the city.
miejscu zamieszkania).
Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura
Página 3
04.03.2017
Imigração
Documentos
Jakie dokumenty wymagane są do meldunku?
Perguntar quais documentos você precisa trazer
What documents shall I bring?
Czy za meldunek pobierana jest opłata?
Perguntar se existem custos para o registro
Are there any registration fees?
Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt
I am here for the domicile registration.
stały.
Declarar que você está presente para registrar seu domicílio
Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie
I would like to apply for a good conduct certificate.
zaświadczenia o niekaralności.
Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
I would like to apply for a residence permit.
zezwolenie na pobyt stały.
Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência
Documentos - Seguro de saúde
Polonês
Inglês
Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia
I would like to ask some questions about the health
zdrowotnego.
insurance.
Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde
Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie
zdrowotne?
Perguntar se você precisa de seguro saúde privado
Do I need private health insurance?
Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne?
Perguntar sobre a cobertura do seguro
What is covered by the health insurance?
Opłaty za pobyt w szpitalu
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Hospital fees
Opłaty za konsultacje u specjalistów
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Specialists' fees
Página 4
04.03.2017
Imigração
Documentos
Badania diagnostyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Diagnostic tests
Zabiegi chirurgiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Surgical procedures
Leczenie psychiatryczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Psychiatric treatment
Leczenie stomatologiczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Dental treatments
Leczenie okulistyczne
Exemplo de cobertura de plano de saúde
Eye care treatment
Documentos - Visto
Polonês
Inglês
W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę?
Why are you requesting the entry visa?
Perguntar porque alguém está requisitando um visto
Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa
Do I need a visa to visit [country]?
kraju]?
Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país
Jak mogę przedłużyć swoją wizę?
Perguntar como você pode extender seu visto
How can I extend my visa?
Dlaczego nie przyznano mi wizy?
Why has my visa application been rejected?
Perguntar por que sua requisição de visto foi negada
Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały?
Can I apply to become a permanent resident?
Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país
Documentos - Dirigir
Polonês
Inglês
Página 5
04.03.2017
Imigração
Documentos
Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego
Do I have to change the license plate of my car?
samochodu?
Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem
Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd.
Declarar que você gostaria de registrar seu veículo
I would like to register my vehicle.
Czy moje prawo jazdy jest tu ważne?
Is my driving licence valid here?
Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local
Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o
tymczasowe prawo jazdy.
Requisitar uma carteira de habilitação provisória
I would like to apply for a provisional driving license.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na
I would like to book my __________.
___________.
Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção
egzamin teoretyczny
Tipo de prova
theory test
egzamin praktyczny
Tipo de prova
driving test
Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na
I would like to change the ____________on my driving
moim prawie jazdy.
license.
Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação
adres
O que você gostaria de mudar
address
nazwisko
O que você gostaria de mudar
name
zdjęcie
O que você gostaria de mudar
photo
Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do
I would like to add higher categories to my driving
mojego prawa jazdy.
license.
Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação
Página 6
04.03.2017
Imigração
Documentos
Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność
I would like to renew my driving license.
mojego prawa jazdy.
Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação
Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy.
I would like to replace a ___________ driving license.
Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação
zgubienie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
lost
kradzież (prawa jazdy)
Problema com a carteira
stolen
zniszczenie (prawa jazdy)
Problema com a carteira
damaged
Chciałbym/Chciałabym odwołać się od
I would like to appeal my license suspension.
zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia
pojazdów.
Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir
Documentos - Cidadania
Polonês
Inglês
Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo
I would like to apply for [country adjective] citizenship.
[amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.].
Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania
Gdzie mogę zapisać się na test języka
Where can I register for the [language] test?
[angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]?
Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma
Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana.
Declarar que você tem uma ficha criminal limpa
I have a clean criminal record.
Władam językiem [angielskim, niemieckim,
I have the required level of [language].
francuskim itp.] na wymaganym poziomie.
Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário
Página 7
04.03.2017
Imigração
Documentos
Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na
I would like to book the test about general knowledge of
obywatelstwo.
life in [country].
Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país
Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo?
What are the fees for citizenship application?
Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania
Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa
kraju].
Informar a nacionalidade de seu cônjuge
My spouse is a [nationality adjective] citizen.
Página 8
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
04.03.2017

Podobne dokumenty