Frases: Imigração | Estudar (Polonês-Inglês)
Transkrypt
Frases: Imigração | Estudar (Polonês-Inglês)
Imigração Documentos Documentos - Geral Polonês Inglês Gdzie mogę znaleźć formularz ____? Pedir formulários Where can I find the form for ____ ? Kiedy został wydany Pana/Pani [dokument]? Perguntar a data de emissão de um documento When was your [document] issued? Gdzie został wydany Pana/Pani [dokument]? Perguntar o local de expedição do documento Where was your [document] issued? Kiedy Pana/Pani dowód osobisty traci ważność? When does your ID expire? Perguntar quando o documento de identidade expira Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani mi pomóc w Could you help me fill out the form? wypełnieniu tego formularza? Perguntar se alguém pode ajudar com o preenchimento do formulário Jakie dokumenty potrzebne są do __________? What documents should I bring for __________ ? Perguntar quais são os documentos que você precisa apresentar Aby ubiegać się/złożyć podanie o [dokument], musi Pan/Pani dostarczyć następujące dokumenty: _______. Dizer que você precisa solicitar um documento To apply for [document], you must provide at least_______. Mój [dokument] został skradziony. Denunciar o roubo de um de seus documentos My [document] has been stolen. Składam podanie w imieniu _____. I am completing this application on behalf of _____ . Dizer que você está completando uma solicitação para outra pessoa Podane informacje są poufne. The information is confidential. Dizer que a informação é confidencial e não será divulgada a terceiros Czy mógłbym/mogłabym prosić o potwierdzenie Can you give me a receipt for this application? złożenia podania? Perguntar se você pode ter um comprovante de sua solicitação Página 1 04.03.2017 Imigração Documentos Documentos - Informações pessoais Polonês Inglês Jak się Pan/Pani nazywa? Perguntar o nome de alguém What is your name? Czy mógłby/mogłaby Pan/Pani podać swoją datę i Could you please tell me your place and date of birth? miejsce urodzenia? Perguntar o nome e a data de nascimento de alguém Gdzie Pan/Pani mieszka? Perguntar onde alguém mora Where do you live? Jaki jest Pana/Pani adres? Pedir o endereço de alguém What is your address? Jakie posiada Pana/Pani obywatelstwo? Perguntar pela cidadania de alguém What is your citizenship? Kiedy przyjechał/a Pan/Pani do [nazwa kraju]? Perguntar quando a pessoa chegou no país When did you arrive in [country]? Czy mógłbym/mogłabym zobaczyć Pana/Pani Could you please show me your ID? dowód osobisty? Pedir para a pessoa mostrar o documento de identidade Documentos - Estado civil Polonês Inglês Mój stan cywilny: _____. Dizer qual é seu estado civil My marital status is ___________. kawaler/panna Estado civil single żonaty/zamężna Estado civil married Página 2 04.03.2017 Imigração Documentos w separacji Estado civil separated rozwodnik/rozwódka Estado civil divorced w konkubinacie Estado civil cohabiting w rejestrowanym związku partnerskim Estado civil in a civil union w związku partnerskim Estado civil unmarried partners w związku partnerskim (ze wspólnym gospodarstwem domowym) Estado civil in a domestic partnership wdowiec/wdowa Estado civil widowed Czy ma Pan/Pani dzieci? Perguntar se alguém tem filhos Do you have children? Czy mieszka Pan/Pani z osobami na Pana/Pani Do you have dependents living with you? utrzymaniu? Perguntar se a pessoa fornece apoio financeiro para pessoas morando com ela Chciałbym/Chciałabym skorzystać z prawa do łączenia rodzin. Declarar sua intenção de reencontrar sua família I would like to reunite with my family. Documentos - Registrando-se na cidade Polonês Inglês Chciałbym/Chciałabym się zameldować (w nowym I would like to register in the city. miejscu zamieszkania). Declarar que você gostaria de se registrar junto à prefeitura Página 3 04.03.2017 Imigração Documentos Jakie dokumenty wymagane są do meldunku? Perguntar quais documentos você precisa trazer What documents shall I bring? Czy za meldunek pobierana jest opłata? Perguntar se existem custos para o registro Are there any registration fees? Chciałbym/Chciałabym zameldować się na pobyt I am here for the domicile registration. stały. Declarar que você está presente para registrar seu domicílio Chciałbym/Chciałabym prosić o wydanie I would like to apply for a good conduct certificate. zaświadczenia o niekaralności. Declarar que você gostaria de requisitar uma certidão negativa/atestado de boa conduta Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o I would like to apply for a residence permit. zezwolenie na pobyt stały. Declarar que você gostaria de requisitar uma autorização de residência Documentos - Seguro de saúde Polonês Inglês Mam kilka pytań dotyczących ubezpieczenia I would like to ask some questions about the health zdrowotnego. insurance. Dizer que você tem dúvidas sobre o seguro de saúde Czy muszę wykupić prywatne ubezpieczenie zdrowotne? Perguntar se você precisa de seguro saúde privado Do I need private health insurance? Co obejmuje to ubezpieczenie zdrowotne? Perguntar sobre a cobertura do seguro What is covered by the health insurance? Opłaty za pobyt w szpitalu Exemplo de cobertura de plano de saúde Hospital fees Opłaty za konsultacje u specjalistów Exemplo de cobertura de plano de saúde Specialists' fees Página 4 04.03.2017 Imigração Documentos Badania diagnostyczne Exemplo de cobertura de plano de saúde Diagnostic tests Zabiegi chirurgiczne Exemplo de cobertura de plano de saúde Surgical procedures Leczenie psychiatryczne Exemplo de cobertura de plano de saúde Psychiatric treatment Leczenie stomatologiczne Exemplo de cobertura de plano de saúde Dental treatments Leczenie okulistyczne Exemplo de cobertura de plano de saúde Eye care treatment Documentos - Visto Polonês Inglês W jakim celu ubiega się Pan/Pani o wizę? Why are you requesting the entry visa? Perguntar porque alguém está requisitando um visto Czy muszę posiadać wizę, aby wjechać do [nazwa Do I need a visa to visit [country]? kraju]? Perguntar se você precisa de um visto para entrar em um país Jak mogę przedłużyć swoją wizę? Perguntar como você pode extender seu visto How can I extend my visa? Dlaczego nie przyznano mi wizy? Why has my visa application been rejected? Perguntar por que sua requisição de visto foi negada Czy mogę ubiegać się o zezwolenie na pobyt stały? Can I apply to become a permanent resident? Perguntar se você pode entrar com um pedido para residência permanente em um país Documentos - Dirigir Polonês Inglês Página 5 04.03.2017 Imigração Documentos Czy muszę wymienić tablice rejestracyjne mojego Do I have to change the license plate of my car? samochodu? Perguntar se você tem que trocar a placa do carro, caso você a tenha trazido de seu país de origem Chciałbym/Chciałabym zarejestrować mój pojazd. Declarar que você gostaria de registrar seu veículo I would like to register my vehicle. Czy moje prawo jazdy jest tu ważne? Is my driving licence valid here? Perguntar se sua carteira de motorista é válida no local Chciałbym/Chciałabym złożyć podanie o tymczasowe prawo jazdy. Requisitar uma carteira de habilitação provisória I would like to apply for a provisional driving license. Chciałbym/Chciałabym zarezerwować termin na I would like to book my __________. ___________. Declarar que você gostaria de marcar sua prova de direção egzamin teoretyczny Tipo de prova theory test egzamin praktyczny Tipo de prova driving test Chciałbym/Chciałabym zmienić ____________ na I would like to change the ____________on my driving moim prawie jazdy. license. Declarar que você gostaria de mudar alguns detalhes da sua carteira de habilitação adres O que você gostaria de mudar address nazwisko O que você gostaria de mudar name zdjęcie O que você gostaria de mudar photo Chciałbym/Chciałabym dodać wyższe kategorie do I would like to add higher categories to my driving mojego prawa jazdy. license. Declarar que você gostaria de adicionar mais categorias à sua carteira de habilitação Página 6 04.03.2017 Imigração Documentos Chciałbym/Chciałabym przedłużyć ważność I would like to renew my driving license. mojego prawa jazdy. Declarar que você gostaria de renovar sua carteira de habilitação Chciałbym/Chciałabym wymienić prawo jazdy. I would like to replace a ___________ driving license. Declarar que você gostaria de substituir uma carteira de habilitação zgubienie (prawa jazdy) Problema com a carteira lost kradzież (prawa jazdy) Problema com a carteira stolen zniszczenie (prawa jazdy) Problema com a carteira damaged Chciałbym/Chciałabym odwołać się od I would like to appeal my license suspension. zawieszenia prawa jazdy / zakazu prowadzenia pojazdów. Dizer que você gostaria de entrar com um recurso contra a proibição de conduzir Documentos - Cidadania Polonês Inglês Chciałbym/Chciałabym wystąpić o obywatelstwo I would like to apply for [country adjective] citizenship. [amerykańskie, niemieckie, francuskie itp.]. Declarar que você gostaria de entrar com um pedido de cidadania Gdzie mogę zapisać się na test języka Where can I register for the [language] test? [angielskiego, niemieckiego, francuskiego itp.]? Perguntar onde você pode se registrar para um teste de idioma Oświadczam że, nie byłem karany/byłam karana. Declarar que você tem uma ficha criminal limpa I have a clean criminal record. Władam językiem [angielskim, niemieckim, I have the required level of [language]. francuskim itp.] na wymaganym poziomie. Declarar que você possui o nível de proficiência linguística necessário Página 7 04.03.2017 Imigração Documentos Chciałbym/Chciałabym zapisać się na egzamin na I would like to book the test about general knowledge of obywatelstwo. life in [country]. Declarar que você gostaria de se inscrever para o teste de conhecimentos gerais sobre a vida no país Ile kosztuje ubieganie się o obywatelstwo? What are the fees for citizenship application? Perguntar quais são as taxas para pedido de cidadania Moja żona/Mój mąż jest obywatelem [nazwa kraju]. Informar a nacionalidade de seu cônjuge My spouse is a [nationality adjective] citizen. Página 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org) 04.03.2017