Kwestie handlowe

Transkrypt

Kwestie handlowe
PL
RADA
U II EUROPEJSKIEJ
14845/13
(OR. en)
PRESSE 419
PR CO 52
KOMU IKAT PRASOWY
3266. posiedzenie Rady
Sprawy zagraniczne
Kwestie handlowe
Luksemburg, 18 października 2013 r.
Przewodniczący Linas Linkevičius
minister spraw zagranicznych Litwy
PRASA
Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026
[email protected] http://www.consilium.europa.eu/press
14845/13
1
PL
18 października 2013 r.
Główne wyniki posiedzenia Rady
Rada zatwierdziła mandat dotyczący negocjacji umowy o inwestycjach z Chinami, a także
zaktualizowany mandat pozwalający na włączenie przepisów dotyczących ochrony inwestycji do
negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu z krajami ASEA .
Przyjęła z zadowoleniem przełom w negocjacjach nad kompleksową umową gospodarczo-handlową
z Kanadą.
Rada podsumowała przebieg negocjacji handlowych przed listopadowym szczytem Partnerstwa
Wschodniego w Wilnie.
Potwierdziła także swoją chęć do negocjowania z Parlamentem Europejskim aby umożliwić jak
najszybsze wejście w życie prawnych i finansowych ram postępowania służącego rozstrzyganiu
sporów między inwestorem a państwem.
14845/13
2
PL
18 października 2013 r.
SPIS TREŚCI1
UCZEST ICY ................................................................................................................................... 4
OMAWIA E PU KTY
PRZYGOTOWANIA DO SZCZYTU PARTNERSTWA WSCHODNIEGO ................................... 6
STOSUNKI HANDLOWE UE–CHINY............................................................................................. 8
STOSUNKI HANDLOWE UE–ASEAN ............................................................................................ 9
KONFERENCJA MINISTERIALNA WTO..................................................................................... 10
ROZSTRZYGANIE SPORÓW MIĘDZY INWESTOREM A PAŃSTWEM ................................. 11
CHINY – POSTĘPOWANIE ANTYDUMPINGOWYE DOTYCZĄCE WINA Z UE................... 12
NEGOCJACJE HANDLOWE UE–USA .......................................................................................... 13
SPRAWY RÓŻNE............................................................................................................................. 14
–
Negocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Kanada ............................................................................................. 14
–
Negocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Japonia ............................................................................................. 14
I
E ZATWIERDZO E PU KTY
POLITYKA HA0DLOWA
–
UE–USA: Przywóz wołowiny............................................................................................................................... 15
ŚRODOWISKO
–
Oznakowanie ekologiczne UE dla urządzeń do przetwarzania obrazu, mydeł, szamponów i odżywek do
włosów .................................................................................................................................................................. 15
–
Emisje CO2 – Piaggio ........................................................................................................................................... 16
Transport
–
Operacje lotnicze – wymagania techniczne i procedury administracyjne ............................................................. 16
1
Ÿ Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule
danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie.
Ÿ Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady
(http://www.consilium.europa.eu).
Ÿ Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do
wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady
lub uzyskać z biura prasowego.
14845/13
3
PL
18 października 2013 r.
UCZEST ICY
Belgia:
Dirk WOUTERS
stały przedstawiciel
Bułgaria:
Dimityr CANCZEW
stały przedstawiciel
Republika Czeska:
Milan HOVORKA
wiceminister przemysłu i handlu
Dania:
Nick HÆKKERUP
minister handlu i spraw europejskich
iemcy:
Philipp RÖSLER
federalny minister gospodarki i technologii oraz
wicekanclerz
Estonia:
Matti MAASIKAS
stały przedstawiciel
Irlandia:
Richard BRUTON
minister pracy, przedsiębiorczości i innowacji
Grecja:
Panagiotis MITARACHI
sekretarz stanu ds. rozwoju i konkurencyjności
Hiszpania:
Jaime GARCÍA-LEGAZ PONCE
sekretarz stanu ds. handlu
Francja:
Nicole BRICQ
minister handlu zagranicznego
Chorwacja:
Joško KLISOVIĆ
wiceminister spraw zagranicznych i europejskich
Włochy:
Carlo CALENDA
wiceminister ds. rozwoju gospodarczego
Cypr:
Kornelios KORNELIOU
stały przedstawiciel
Łotwa:
Ilze JUHANSONE
stały przedstawiciel
Litwa:
Linas LINKEVIČIUS
minister spraw zagranicznych
Luksemburg:
Christian BRAUN
stały przedstawiciel
Węgry:
Peter GYÖRKÖS
stały przedstawiciel
Malta:
Christian CARDONA
minister gospodarki, inwestycji i małych przedsiębiorstw
iderlandy:
Lilianne PLOUMEN
minister handlu zagranicznego i współpracy na rzecz
rozwoju
Austria:
Hubert HEISS
ambasador, pełniący obowiązki stałego przedstawiciela
Polska:
Andrzej DYCHA
podsekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki
14845/13
4
PL
18 października 2013 r.
Portugalia:
Bruno MAÇÃES
sekretarz stanu do spraw europejskich
Rumunia:
Mihnea MOTOC
stały przedstawiciel
Słowenia:
Andreja KERT
sekretarz stanu w Ministerstwie Rozwoju Gospodarczego
i Technologii
Słowacja:
Pavol PAVLIS
sekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki
Finlandia:
Pilvi-Sisko VIERROS-VILLENEUVE
stały przedstawiciel
Szwecja:
Ewa BJÖRLING
minister handlu
Zjednoczone Królestwo:
Stephen GREEN
Komisja:
Karel DE GUCHT
14845/13
sekretarz stanu ds. handlu i inwestycji, Ministerstwo
Spraw Zagranicznych i Wspólnoty Narodów oraz
Ministerstwo Działalności Gospodarczej, Innowacji
i Umiejętności
członek
5
PL
18 października 2013 r.
OMAWIA E PU KTY
PRZYGOTOWA IA DO SZCZYTU PART ERSTWA WSCHOD IEGO
Rada podsumowała przygotowania dotyczące aspektów handlowych układów o stowarzyszeniu UE
z Armenią, Gruzją, Mołdawią i Ukrainą, przed szczytem Partnerstwa Wschodniego w Wilnie na
Litwie w dniach 28–29 listopada 2013 r.
Omówiła także ewentualne środki handlowe, które można rozważyć w odpowiedzi na naciski
polityczne i gospodarcze wywierane ostatnio na te kraje przez Rosję.
Rada podkreśliła znaczenie wejścia stosunków z partnerami wschodnimi w nową fazę w wyniku
układów o stowarzyszeniu lub pogłębionych i kompleksowych umów o wolnym handlu1. Wśród
ewentualnych oczekiwanych rezultatów szczytu w Wilnie można wymienić podpisanie układu
o stowarzyszeniu lub pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu między UE a Ukrainą
oraz parafowanie układów o stowarzyszeniu lub pogłębionych i kompleksowych umów o wolnym
handlu między UE a Mołdawią oraz Gruzją. (Nie przewiduje się parafowania układu
o stowarzyszeniu między UE a Armenią).
Prezydencja dokonała podsumowania dyskusji podkreślając wsparcie wyrażone dla podpisania
układu o stowarzyszeniu z Ukrainą, bez uszczerbku dla decyzji politycznej, którą ma podjąć Rada
do Spraw Zagranicznych. Ministrowie zaapelowali do Ukrainy o dalszy postęp w przezwyciężaniu
przeszkód pojawiających się w handlu z UE i w ulepszaniu otoczenia biznesowego. Podkreślili oni
znaczenie parafowania pogłębionych i kompleksowych umów o wolnym handlu z Mołdawią
i Gruzją oraz wyrazili nadzieję na ich jak najszybsze podpisanie.
Prezydencja podkreśliła, że w opinii Rady realizacja tych umów przyniesie znaczące korzyści
zarówno UE jak i krajom partnerskim. Odnotowała ona znaczenie procesu reform i rolę środowiska
biznesowego w tym kontekście. Ministrowie podkreślili, że kraje partnerskie mają swobodę
dokonywania własnych wyborów zauważając jednocześnie, że pogłębione i kompleksowe umowy
o wolnym handlu nie są zgodne z członkostwem w unii celnej z krajem trzecim.
Prezydencja podkreśliła, że zdaniem Rady naciski wywierane przez Rosję na członków Partnerstwa
Wschodniego są nie do przyjęcia. Przypomniała ona, że pogłębione i kompleksowe umowy
o wolnym handlu nie są wymierzone przeciwko jakiemukolwiek państwu trzeciemu.
1
Pogłębione i kompleksowe umowy o wolnym handlu.
14845/13
6
PL
18 października 2013 r.
W tym kontekście ministrowie podkreślili znaczenie:
-
tymczasowego stosowania pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu z Ukrainą,
o ile zostanie ona podpisana na szczycie Partnerstwa Wschodniego;
-
szybkiego zbadania wniosku Komisji w sprawie pełnej liberalizacji przywozu wina
z Mołdawii do UE; oraz
-
korzyści odniesionych przez Gruzję z tytułu przyznania temu krajowi przez UE preferencji
handlowych w ramach systemu GSP Plus.
Prezydencja przedstawi w zarysie powyższe elementy w piśmie, które zostanie wystosowane do
przewodniczącego Rady Europejskiej.
Prezydencja wyraziła także wdzięczność za solidarność wykazaną w związku z naciskami
wywieranymi na Litwę przez Rosję.
14845/13
7
PL
18 października 2013 r.
STOSU KI HA DLOWE UE–CHI Y
Rada upoważniła Komisję do prowadzenia w imieniu UE negocjacji w sprawie zawarcia umowy
inwestycyjnej z Chinami.
Na mandat składają się decyzja Rady i decyzja przedstawicieli państw członkowskich
upoważniające do rozpoczęcia negocjacji, a także stosowne wytyczne negocjacyjne. W wytycznych
negocjacyjnych przewiduje się umowę, która dotyczyłaby zarówno ochrony inwestycji, jak
i poprawy dostępu do rynku dla inwestorów z UE i z Chin.
Głównymi celami umowy byłoby wzmocnienie ochrony inwestycji UE w Chinach i odwrotnie,
zwiększenie pewności prawa w odniesieniu do traktowania inwestorów z UE w Chinach,
zmniejszenie barier inwestycyjnych w Chinach i w efekcie zwiększenie dwustronnych przepływów
inwestycyjnych oraz poprawa dostępu do chińskiego rynku. Celem byłoby zakończenie negocjacji
najpóźniej w dwa i pół roku od momentu ich rozpoczęcia.
14845/13
8
PL
18 października 2013 r.
STOSU KI HA DLOWE UE–ASEA
Rada przyjęła zaktualizowany mandat upoważniający Komisję do rozpoczęcia z krajami ASEAN
negocjacji dotyczących postanowień w zakresie ochrony inwestycji w ramach toczących się
negocjacji w sprawie wolnego handlu.
Na mandat składają się:
–
decyzja Rady w sprawie zmiany wytycznych negocjacyjnych do umów o wolnym handlu
z krajami ASEAN w celu rozszerzenia zakresu umów w taki sposób, aby objęły one
ochronę inwestycji;
–
decyzja państw członkowskich UE upoważniająca Komisję do negocjowania w ich imieniu
tych postanowień dotyczących ochrony inwestycji, które wchodzą w zakres kompetencji
państw członkowskich; oraz
–
wytyczne dotyczące negocjacji postanowień w zakresie ochrony inwestycji.
Komisja wydała w lipcu zalecenie w sprawie zmiany mandatu negocjacyjnego. Obecnie prowadzi
ona negocjacje z czterema krajami ASEAN: Malezją, Tajlandią, Singapurem i Wietnamem.
Negocjacje w sprawie umowy o wolnym handlu z Singapurem zakończyły się w grudniu ub. roku,
jednak nadal trwają rozmowy w sprawie ochrony inwestycji.
Wytyczne dotyczące negocjacji umów o wolnym handlu z krajami ASEAN zostały przyjęte przez
Radę w lipcu 2007 r. W lipcu 2011 r. wytyczne te zostały zmienione, tak by umożliwić włączenie
przepisów dotyczących ochrony inwestycji do dwustronnych negocjacji w sprawie umowy
o wolnym handlu z Singapurem.
Po zawieszeniu rozmów w sprawie międzyregionalnej umowy o wolnym handlu z państwami
ASEAN Rada w grudniu 2009 r. podjęła decyzję o kontynuacji negocjacji dwustronnych, przy
zachowaniu celu strategicznego, którym jest zawarcie międzyregionalnej umowy o wolnym handlu
z państwami ASEAN.
14845/13
9
PL
18 października 2013 r.
KO FERE CJA MI ISTERIAL A WTO
Komisja poinformowała Radę na temat przygotowań do 9. konferencji ministerialnej Światowej
Organizacji Handlu, która odbędzie się na Bali w Indonezji w dniach 3–6 grudnia, oraz
o związanych z nią perspektywach.
Rada omówiła strategię UE na to posiedzenie oraz oceniła ogólną równowagę, którą należy
osiągnąć pomiędzy głównymi omawianymi zagadnieniami, a mianowicie ułatwieniami handlu,
kwestiami rolnictwa i rozwoju, a także rozważyła, jakie będą priorytety w kolejnych negocjacjach.
Ewentualne wyniki konferencji na Bali obejmują porozumienie w zakresie ułatwień w handlu
(zasadniczo złagodzenie procedur celnych w celu ułatwienia przepływów handlowych), kwestie
krajów najsłabiej rozwiniętych i rozwoju, a także porozumienie dotyczące niektórych aspektów
rolnictwa.
Osiągniecie porozumienia w tych sprawach pomogłoby utrzymać wiarygodność wielostronnego
systemu handlowego i pozwoliłoby przyjąć istotny program prac na okres po konferencji.
Rada zaakcentowała znaczenie osiągnięcia na Bali ambitnych i wyważonych wyników. Poparła ona
zdecydowanie zaproponowany przez Komisję kierunek działań w głównych kwestiach, który
uwzględniałby zarówno ofensywne, jak i defensywne interesy.
Podkreśliła, że porozumienie w zakresie ułatwień w handlu musi być ambitne i musi mieć wiążący
charakter oraz uznała, że jest to zdecydowanie najważniejszy i najbardziej konkretny
z oczekiwanych rezultatów konferencji na Bali. Mógłby on mieć istotne znaczenie systemowe
i mógłby nadać niezbędnego tempa odnowie programu negocjacyjnego WTO.
Rada stwierdziła także, iż pożądane byłoby osiągniecie porozumienia w sprawie zmiany umowy
o technologii informacyjnej oraz podkreśliła znaczenie programu prac WTO na okres po
konferencji na Bali.
14845/13
10
PL
18 października 2013 r.
ROZSTRZYGA IE SPORÓW MIĘDZY I WESTOREM A PAŃSTWEM
Rada przedyskutowała projekt rozporządzenia, którego celem jest ustanowienie prawnych
i finansowych ram postępowania służącego rozstrzyganiu sporów między inwestorem a państwem,
co stanowi element szerszych ram dotyczących bezpośrednich inwestycji zagranicznych.
Rada potwierdziła swoją chęć do poszukiwania porozumienia z Parlamentem Europejskim aby
umożliwić jak najszybsze wejście w życie tego rozporządzenia. Prezydencja potwierdziła, że
niezwłocznie rozpocznie współpracę z Parlamentem.
Traktat lizboński włączył bezpośrednie inwestycje zagraniczne w zakres wspólnej polityki
handlowej UE, czyniąc je kompetencją UE. Umowy międzynarodowe przewidują możliwość
wniesienia przez inwestora roszczenia wobec państwa, co do którego twierdzi się, że postąpiło
niezgodnie z umową. W przypadku takiego sporu państwo poniesie koszty, a jeśli przegra, może
być zobowiązane do wypłaty odszkodowania.
Projekt rozporządzenia, który Komisja przedłożyła w czerwcu 2012 r., ustanawia ramy regulujące
finansowe konsekwencje takich sporów, określając strukturę współpracy między Komisją
a państwami członkowskimi w poszczególnych przypadkach.
Na mocy wniosku odpowiedzialność finansowa wynikająca ze sporu byłaby przypisywana UE,
państwom członkowskim lub obu tym stronom, w zależności od tego, kto wprowadził środek
będący przedmiotem skargi inwestora.
Wniosek jest jednym z głównych elementów w tworzeniu polityki inwestycyjnej UE, co wiąże się
z negocjowaniem nowych zasad inwestycyjnych z głównymi partnerami handlowymi, a także
w zapewnieniu ciągłości dwustronnych umów inwestycyjnych między państwami członkowskimi
a państwami trzecimi.
Na podstawie art. 207 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej rozporządzenie musi
zostać przyjęte kwalifikowaną większością przez Radę w porozumieniu z Parlamentem. W dniu 9
października Komitet Stałych Przedstawicieli imieniu Rady upoważnił prezydencję do rozpoczęcia
negocjacji z Parlamentem.
14845/13
11
PL
18 października 2013 r.
CHI Y – POSTĘPOWA IE A TYDUMPI GOWYE DOTYCZĄCE WI A Z UE
Komisja poinformowała na wniosek Francji Radę na temat rozwoju sytuacji w zakresie chińskich
dochodzeń antydumpingowych i antysubsydyjnych dotyczących przywozu wina z UE.
Ministrowie wyrazili w tym kontekście swoją solidarność i zaniepokojenie oraz nadzieję na szybkie
podjęcie przez Chiny działań w tej sprawie. Zwrócili się oni do Komisji o dokładne obserwowanie
tej sprawy i informowanie Rady o rozwoju sytuacji.
W odpowiedzi na nałożenie przez Komisję ceł antydumpingowych na przywóz chińskich paneli
fotowoltaicznych Chiny wszczęły w czerwcu 2013 r. dochodzenia antydumpingowe
i antysubsydyjne dotyczące przywozu wina z UE. Komisja przyjęła następnie decyzję dotyczącą
zobowiązania cenowego zaproponowanego przez chińskich producentów eksportujących panele
fotowoltaiczne oraz rozporządzenie wyłączające te uczestniczące przedsiębiorstwa z opłaty
tymczasowych ceł antydumpingowych.
14845/13
12
PL
18 października 2013 r.
EGOCJACJE HA DLOWE UE–USA
W trakcie obiadu Komisja poinformowała ministrów o postępach w negocjacjach ze Stanami
Zjednoczonymi nad transatlantyckim partnerstwem handlowo-inwestycyjnym (TIIP).
Ministrowie omówili także wniosek francuskiego ministra w sprawie odtajnienia tekstu mandatu
negocjacyjnego Komisji w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego.
Rada przyjęła mandat negocjacyjny 14 czerwca. Pierwsza runda negocjacji odbyła się
w Waszyngtonie w tygodniu rozpoczynającym się 8 lipca. Druga runda zaplanowana w Brukseli
w tygodniu rozpoczynającym się 7 października została odwołana przez USA z uwagi na
ograniczenie działalności rządu federalnego spowodowane brakiem porozumienia w sprawie
budżetu federalnego.
14845/13
13
PL
18 października 2013 r.
SPRAWY RÓŻ E
–
egocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Kanada
W trakcie obiadu Komisja poinformowała ministrów o przełomie w negocjacjach nad kompleksową
umową gospodarczo-handlową z Kanadą. Przeprowadzili oni wstępną wymianę poglądów.
Prezydencja, w imieniu Rady, przyjęła z zadowoleniem ten przełom i zaproponowała, aby Rada
powróciła do tej kwestii w niedalekiej przyszłości w celu dokonania oceny wyniku negocjacji, po
udostępnieniu tekstu porozumienia.
–
egocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Japonia
W trakcie obiadu Komisja poinformowała ministrów o postępach w negocjacjach nad umową
o wolnym handlu z Japonią.
14845/13
14
PL
18 października 2013 r.
I
E ZATWIERDZO E PU KTY
POLITYKA HA DLOWA
UE–USA: Przywóz wołowiny
Rada przyjęła decyzję w sprawie upoważnienia Komisji do podpisania zmienionego protokołu
ustaleń ze Stanami Zjednoczonymi dotyczącego przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt,
którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Stany
Zjednoczone na niektóre produkty z Unii Europejskiej (14375/13).
Rada podjęła również decyzję o przekazaniu projektu decyzji w sprawie zawarcia zmienionego
protokołu ustaleń Parlamentowi Europejskiemu, po to by wyraził nań zgodę.
Zmieniony protokół ustaleń stanowi wydłużenie drugiego etapu porozumienia, który zakończył się
w sierpniu 2013 r., będąc jednocześnie kolejną próbą zakończenia sporu w ramach WTO
w sprawie: WE – środki dotyczące mięsa i produktów mięsnych (hormony). Celem drugiego etapu
jest dalsze rozszerzenie przez UE dostępu do rynku dla wysokiej jakości wołowiny, natomiast Stany
Zjednoczone miałyby zawiesić całość zwiększonych ceł nałożonych w związku z postępowaniem
dotyczącym rozstrzygnięcia sporu w ramach WTO.
ŚRODOWISKO
Oznakowanie ekologiczne UE dla urządzeń do przetwarzania obrazu, mydeł, szamponów
i odżywek do włosów
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję dwóch decyzji:
•
decyzji ustalającej kryteria ekologiczne przyznawania oznakowania ekologicznego
UE dla urządzeń do przetwarzania obrazu (13503/13);
•
decyzji zmieniającej decyzję 2007/506/WE w celu przedłużenia okresu
obowiązywania ekologicznych kryteriów przyznawania oznakowania ekologicznego
UE mydłom, szamponom i odżywkom do włosów (13505/13).
Przedmiotowe projekty decyzji podlegają procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. Ponieważ
Rada wyraziła zgodę, Komisja może teraz przyjąć te akty, chyba że sprzeciw zgłosi Parlament
Europejski.
14845/13
15
PL
18 października 2013 r.
Emisje CO2 – Piaggio
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia delegowanego
zmieniającego rozporządzenie delegowane nr 114/2013 w celu skorygowania średniego
indywidualnego poziomu emisji CO2 producenta Piaggio (13252/13).
Projekt decyzji stanowi akt delegowany w myśl art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii
Europejskiej. Oznacza to, że po tym, jak Rada wyraziła zgodę, przedmiotowy akt może wejść
w życie, o ile Parlament Europejski nie zgłosi sprzeciwu.
Transport
Operacje lotnicze – wymagania techniczne i procedury administracyjne
Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia zmieniającego
rozporządzenie (UE) nr 965/2012 ustanawiające wymagania techniczne i procedury
administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych (12864/13).
Projekt rozporządzenia podlega procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. W związku z tym,
że Rada wyraziła zgodę, Komisja może przyjąć to rozporządzenie, o ile sprzeciwu nie zgłosi
Parlament Europejski.
14845/13
16
PL

Podobne dokumenty