Kwestie handlowe
Transkrypt
Kwestie handlowe
PL RADA U II EUROPEJSKIEJ 14845/13 (OR. en) PRESSE 419 PR CO 52 KOMU IKAT PRASOWY 3266. posiedzenie Rady Sprawy zagraniczne Kwestie handlowe Luksemburg, 18 października 2013 r. Przewodniczący Linas Linkevičius minister spraw zagranicznych Litwy PRASA Rue de la Loi 175 B – 1048 BRUKSELA Tel.: +32 (0)2 281 6319 Faks: +32 (0)2 281 8026 [email protected] http://www.consilium.europa.eu/press 14845/13 1 PL 18 października 2013 r. Główne wyniki posiedzenia Rady Rada zatwierdziła mandat dotyczący negocjacji umowy o inwestycjach z Chinami, a także zaktualizowany mandat pozwalający na włączenie przepisów dotyczących ochrony inwestycji do negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu z krajami ASEA . Przyjęła z zadowoleniem przełom w negocjacjach nad kompleksową umową gospodarczo-handlową z Kanadą. Rada podsumowała przebieg negocjacji handlowych przed listopadowym szczytem Partnerstwa Wschodniego w Wilnie. Potwierdziła także swoją chęć do negocjowania z Parlamentem Europejskim aby umożliwić jak najszybsze wejście w życie prawnych i finansowych ram postępowania służącego rozstrzyganiu sporów między inwestorem a państwem. 14845/13 2 PL 18 października 2013 r. SPIS TREŚCI1 UCZEST ICY ................................................................................................................................... 4 OMAWIA E PU KTY PRZYGOTOWANIA DO SZCZYTU PARTNERSTWA WSCHODNIEGO ................................... 6 STOSUNKI HANDLOWE UE–CHINY............................................................................................. 8 STOSUNKI HANDLOWE UE–ASEAN ............................................................................................ 9 KONFERENCJA MINISTERIALNA WTO..................................................................................... 10 ROZSTRZYGANIE SPORÓW MIĘDZY INWESTOREM A PAŃSTWEM ................................. 11 CHINY – POSTĘPOWANIE ANTYDUMPINGOWYE DOTYCZĄCE WINA Z UE................... 12 NEGOCJACJE HANDLOWE UE–USA .......................................................................................... 13 SPRAWY RÓŻNE............................................................................................................................. 14 – Negocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Kanada ............................................................................................. 14 – Negocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Japonia ............................................................................................. 14 I E ZATWIERDZO E PU KTY POLITYKA HA0DLOWA – UE–USA: Przywóz wołowiny............................................................................................................................... 15 ŚRODOWISKO – Oznakowanie ekologiczne UE dla urządzeń do przetwarzania obrazu, mydeł, szamponów i odżywek do włosów .................................................................................................................................................................. 15 – Emisje CO2 – Piaggio ........................................................................................................................................... 16 Transport – Operacje lotnicze – wymagania techniczne i procedury administracyjne ............................................................. 16 1 Ÿ Jeżeli deklaracje, konkluzje lub rezolucje zostały przez Radę formalnie przyjęte, jest to zaznaczone w tytule danego punktu, a tekst jest umieszczony w cudzysłowie. Ÿ Dokumenty, do których odesłano w tekście, są dostępne na internetowej stronie Rady (http://www.consilium.europa.eu). Ÿ Gwiazdką oznaczono akty przyjęte wraz z oświadczeniami do protokołu Rady przeznaczonymi do wiadomości publicznej; oświadczenia te można znaleźć na wyżej wspomnianej internetowej stronie Rady lub uzyskać z biura prasowego. 14845/13 3 PL 18 października 2013 r. UCZEST ICY Belgia: Dirk WOUTERS stały przedstawiciel Bułgaria: Dimityr CANCZEW stały przedstawiciel Republika Czeska: Milan HOVORKA wiceminister przemysłu i handlu Dania: Nick HÆKKERUP minister handlu i spraw europejskich iemcy: Philipp RÖSLER federalny minister gospodarki i technologii oraz wicekanclerz Estonia: Matti MAASIKAS stały przedstawiciel Irlandia: Richard BRUTON minister pracy, przedsiębiorczości i innowacji Grecja: Panagiotis MITARACHI sekretarz stanu ds. rozwoju i konkurencyjności Hiszpania: Jaime GARCÍA-LEGAZ PONCE sekretarz stanu ds. handlu Francja: Nicole BRICQ minister handlu zagranicznego Chorwacja: Joško KLISOVIĆ wiceminister spraw zagranicznych i europejskich Włochy: Carlo CALENDA wiceminister ds. rozwoju gospodarczego Cypr: Kornelios KORNELIOU stały przedstawiciel Łotwa: Ilze JUHANSONE stały przedstawiciel Litwa: Linas LINKEVIČIUS minister spraw zagranicznych Luksemburg: Christian BRAUN stały przedstawiciel Węgry: Peter GYÖRKÖS stały przedstawiciel Malta: Christian CARDONA minister gospodarki, inwestycji i małych przedsiębiorstw iderlandy: Lilianne PLOUMEN minister handlu zagranicznego i współpracy na rzecz rozwoju Austria: Hubert HEISS ambasador, pełniący obowiązki stałego przedstawiciela Polska: Andrzej DYCHA podsekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki 14845/13 4 PL 18 października 2013 r. Portugalia: Bruno MAÇÃES sekretarz stanu do spraw europejskich Rumunia: Mihnea MOTOC stały przedstawiciel Słowenia: Andreja KERT sekretarz stanu w Ministerstwie Rozwoju Gospodarczego i Technologii Słowacja: Pavol PAVLIS sekretarz stanu w Ministerstwie Gospodarki Finlandia: Pilvi-Sisko VIERROS-VILLENEUVE stały przedstawiciel Szwecja: Ewa BJÖRLING minister handlu Zjednoczone Królestwo: Stephen GREEN Komisja: Karel DE GUCHT 14845/13 sekretarz stanu ds. handlu i inwestycji, Ministerstwo Spraw Zagranicznych i Wspólnoty Narodów oraz Ministerstwo Działalności Gospodarczej, Innowacji i Umiejętności członek 5 PL 18 października 2013 r. OMAWIA E PU KTY PRZYGOTOWA IA DO SZCZYTU PART ERSTWA WSCHOD IEGO Rada podsumowała przygotowania dotyczące aspektów handlowych układów o stowarzyszeniu UE z Armenią, Gruzją, Mołdawią i Ukrainą, przed szczytem Partnerstwa Wschodniego w Wilnie na Litwie w dniach 28–29 listopada 2013 r. Omówiła także ewentualne środki handlowe, które można rozważyć w odpowiedzi na naciski polityczne i gospodarcze wywierane ostatnio na te kraje przez Rosję. Rada podkreśliła znaczenie wejścia stosunków z partnerami wschodnimi w nową fazę w wyniku układów o stowarzyszeniu lub pogłębionych i kompleksowych umów o wolnym handlu1. Wśród ewentualnych oczekiwanych rezultatów szczytu w Wilnie można wymienić podpisanie układu o stowarzyszeniu lub pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu między UE a Ukrainą oraz parafowanie układów o stowarzyszeniu lub pogłębionych i kompleksowych umów o wolnym handlu między UE a Mołdawią oraz Gruzją. (Nie przewiduje się parafowania układu o stowarzyszeniu między UE a Armenią). Prezydencja dokonała podsumowania dyskusji podkreślając wsparcie wyrażone dla podpisania układu o stowarzyszeniu z Ukrainą, bez uszczerbku dla decyzji politycznej, którą ma podjąć Rada do Spraw Zagranicznych. Ministrowie zaapelowali do Ukrainy o dalszy postęp w przezwyciężaniu przeszkód pojawiających się w handlu z UE i w ulepszaniu otoczenia biznesowego. Podkreślili oni znaczenie parafowania pogłębionych i kompleksowych umów o wolnym handlu z Mołdawią i Gruzją oraz wyrazili nadzieję na ich jak najszybsze podpisanie. Prezydencja podkreśliła, że w opinii Rady realizacja tych umów przyniesie znaczące korzyści zarówno UE jak i krajom partnerskim. Odnotowała ona znaczenie procesu reform i rolę środowiska biznesowego w tym kontekście. Ministrowie podkreślili, że kraje partnerskie mają swobodę dokonywania własnych wyborów zauważając jednocześnie, że pogłębione i kompleksowe umowy o wolnym handlu nie są zgodne z członkostwem w unii celnej z krajem trzecim. Prezydencja podkreśliła, że zdaniem Rady naciski wywierane przez Rosję na członków Partnerstwa Wschodniego są nie do przyjęcia. Przypomniała ona, że pogłębione i kompleksowe umowy o wolnym handlu nie są wymierzone przeciwko jakiemukolwiek państwu trzeciemu. 1 Pogłębione i kompleksowe umowy o wolnym handlu. 14845/13 6 PL 18 października 2013 r. W tym kontekście ministrowie podkreślili znaczenie: - tymczasowego stosowania pogłębionej i kompleksowej umowy o wolnym handlu z Ukrainą, o ile zostanie ona podpisana na szczycie Partnerstwa Wschodniego; - szybkiego zbadania wniosku Komisji w sprawie pełnej liberalizacji przywozu wina z Mołdawii do UE; oraz - korzyści odniesionych przez Gruzję z tytułu przyznania temu krajowi przez UE preferencji handlowych w ramach systemu GSP Plus. Prezydencja przedstawi w zarysie powyższe elementy w piśmie, które zostanie wystosowane do przewodniczącego Rady Europejskiej. Prezydencja wyraziła także wdzięczność za solidarność wykazaną w związku z naciskami wywieranymi na Litwę przez Rosję. 14845/13 7 PL 18 października 2013 r. STOSU KI HA DLOWE UE–CHI Y Rada upoważniła Komisję do prowadzenia w imieniu UE negocjacji w sprawie zawarcia umowy inwestycyjnej z Chinami. Na mandat składają się decyzja Rady i decyzja przedstawicieli państw członkowskich upoważniające do rozpoczęcia negocjacji, a także stosowne wytyczne negocjacyjne. W wytycznych negocjacyjnych przewiduje się umowę, która dotyczyłaby zarówno ochrony inwestycji, jak i poprawy dostępu do rynku dla inwestorów z UE i z Chin. Głównymi celami umowy byłoby wzmocnienie ochrony inwestycji UE w Chinach i odwrotnie, zwiększenie pewności prawa w odniesieniu do traktowania inwestorów z UE w Chinach, zmniejszenie barier inwestycyjnych w Chinach i w efekcie zwiększenie dwustronnych przepływów inwestycyjnych oraz poprawa dostępu do chińskiego rynku. Celem byłoby zakończenie negocjacji najpóźniej w dwa i pół roku od momentu ich rozpoczęcia. 14845/13 8 PL 18 października 2013 r. STOSU KI HA DLOWE UE–ASEA Rada przyjęła zaktualizowany mandat upoważniający Komisję do rozpoczęcia z krajami ASEAN negocjacji dotyczących postanowień w zakresie ochrony inwestycji w ramach toczących się negocjacji w sprawie wolnego handlu. Na mandat składają się: – decyzja Rady w sprawie zmiany wytycznych negocjacyjnych do umów o wolnym handlu z krajami ASEAN w celu rozszerzenia zakresu umów w taki sposób, aby objęły one ochronę inwestycji; – decyzja państw członkowskich UE upoważniająca Komisję do negocjowania w ich imieniu tych postanowień dotyczących ochrony inwestycji, które wchodzą w zakres kompetencji państw członkowskich; oraz – wytyczne dotyczące negocjacji postanowień w zakresie ochrony inwestycji. Komisja wydała w lipcu zalecenie w sprawie zmiany mandatu negocjacyjnego. Obecnie prowadzi ona negocjacje z czterema krajami ASEAN: Malezją, Tajlandią, Singapurem i Wietnamem. Negocjacje w sprawie umowy o wolnym handlu z Singapurem zakończyły się w grudniu ub. roku, jednak nadal trwają rozmowy w sprawie ochrony inwestycji. Wytyczne dotyczące negocjacji umów o wolnym handlu z krajami ASEAN zostały przyjęte przez Radę w lipcu 2007 r. W lipcu 2011 r. wytyczne te zostały zmienione, tak by umożliwić włączenie przepisów dotyczących ochrony inwestycji do dwustronnych negocjacji w sprawie umowy o wolnym handlu z Singapurem. Po zawieszeniu rozmów w sprawie międzyregionalnej umowy o wolnym handlu z państwami ASEAN Rada w grudniu 2009 r. podjęła decyzję o kontynuacji negocjacji dwustronnych, przy zachowaniu celu strategicznego, którym jest zawarcie międzyregionalnej umowy o wolnym handlu z państwami ASEAN. 14845/13 9 PL 18 października 2013 r. KO FERE CJA MI ISTERIAL A WTO Komisja poinformowała Radę na temat przygotowań do 9. konferencji ministerialnej Światowej Organizacji Handlu, która odbędzie się na Bali w Indonezji w dniach 3–6 grudnia, oraz o związanych z nią perspektywach. Rada omówiła strategię UE na to posiedzenie oraz oceniła ogólną równowagę, którą należy osiągnąć pomiędzy głównymi omawianymi zagadnieniami, a mianowicie ułatwieniami handlu, kwestiami rolnictwa i rozwoju, a także rozważyła, jakie będą priorytety w kolejnych negocjacjach. Ewentualne wyniki konferencji na Bali obejmują porozumienie w zakresie ułatwień w handlu (zasadniczo złagodzenie procedur celnych w celu ułatwienia przepływów handlowych), kwestie krajów najsłabiej rozwiniętych i rozwoju, a także porozumienie dotyczące niektórych aspektów rolnictwa. Osiągniecie porozumienia w tych sprawach pomogłoby utrzymać wiarygodność wielostronnego systemu handlowego i pozwoliłoby przyjąć istotny program prac na okres po konferencji. Rada zaakcentowała znaczenie osiągnięcia na Bali ambitnych i wyważonych wyników. Poparła ona zdecydowanie zaproponowany przez Komisję kierunek działań w głównych kwestiach, który uwzględniałby zarówno ofensywne, jak i defensywne interesy. Podkreśliła, że porozumienie w zakresie ułatwień w handlu musi być ambitne i musi mieć wiążący charakter oraz uznała, że jest to zdecydowanie najważniejszy i najbardziej konkretny z oczekiwanych rezultatów konferencji na Bali. Mógłby on mieć istotne znaczenie systemowe i mógłby nadać niezbędnego tempa odnowie programu negocjacyjnego WTO. Rada stwierdziła także, iż pożądane byłoby osiągniecie porozumienia w sprawie zmiany umowy o technologii informacyjnej oraz podkreśliła znaczenie programu prac WTO na okres po konferencji na Bali. 14845/13 10 PL 18 października 2013 r. ROZSTRZYGA IE SPORÓW MIĘDZY I WESTOREM A PAŃSTWEM Rada przedyskutowała projekt rozporządzenia, którego celem jest ustanowienie prawnych i finansowych ram postępowania służącego rozstrzyganiu sporów między inwestorem a państwem, co stanowi element szerszych ram dotyczących bezpośrednich inwestycji zagranicznych. Rada potwierdziła swoją chęć do poszukiwania porozumienia z Parlamentem Europejskim aby umożliwić jak najszybsze wejście w życie tego rozporządzenia. Prezydencja potwierdziła, że niezwłocznie rozpocznie współpracę z Parlamentem. Traktat lizboński włączył bezpośrednie inwestycje zagraniczne w zakres wspólnej polityki handlowej UE, czyniąc je kompetencją UE. Umowy międzynarodowe przewidują możliwość wniesienia przez inwestora roszczenia wobec państwa, co do którego twierdzi się, że postąpiło niezgodnie z umową. W przypadku takiego sporu państwo poniesie koszty, a jeśli przegra, może być zobowiązane do wypłaty odszkodowania. Projekt rozporządzenia, który Komisja przedłożyła w czerwcu 2012 r., ustanawia ramy regulujące finansowe konsekwencje takich sporów, określając strukturę współpracy między Komisją a państwami członkowskimi w poszczególnych przypadkach. Na mocy wniosku odpowiedzialność finansowa wynikająca ze sporu byłaby przypisywana UE, państwom członkowskim lub obu tym stronom, w zależności od tego, kto wprowadził środek będący przedmiotem skargi inwestora. Wniosek jest jednym z głównych elementów w tworzeniu polityki inwestycyjnej UE, co wiąże się z negocjowaniem nowych zasad inwestycyjnych z głównymi partnerami handlowymi, a także w zapewnieniu ciągłości dwustronnych umów inwestycyjnych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi. Na podstawie art. 207 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej rozporządzenie musi zostać przyjęte kwalifikowaną większością przez Radę w porozumieniu z Parlamentem. W dniu 9 października Komitet Stałych Przedstawicieli imieniu Rady upoważnił prezydencję do rozpoczęcia negocjacji z Parlamentem. 14845/13 11 PL 18 października 2013 r. CHI Y – POSTĘPOWA IE A TYDUMPI GOWYE DOTYCZĄCE WI A Z UE Komisja poinformowała na wniosek Francji Radę na temat rozwoju sytuacji w zakresie chińskich dochodzeń antydumpingowych i antysubsydyjnych dotyczących przywozu wina z UE. Ministrowie wyrazili w tym kontekście swoją solidarność i zaniepokojenie oraz nadzieję na szybkie podjęcie przez Chiny działań w tej sprawie. Zwrócili się oni do Komisji o dokładne obserwowanie tej sprawy i informowanie Rady o rozwoju sytuacji. W odpowiedzi na nałożenie przez Komisję ceł antydumpingowych na przywóz chińskich paneli fotowoltaicznych Chiny wszczęły w czerwcu 2013 r. dochodzenia antydumpingowe i antysubsydyjne dotyczące przywozu wina z UE. Komisja przyjęła następnie decyzję dotyczącą zobowiązania cenowego zaproponowanego przez chińskich producentów eksportujących panele fotowoltaiczne oraz rozporządzenie wyłączające te uczestniczące przedsiębiorstwa z opłaty tymczasowych ceł antydumpingowych. 14845/13 12 PL 18 października 2013 r. EGOCJACJE HA DLOWE UE–USA W trakcie obiadu Komisja poinformowała ministrów o postępach w negocjacjach ze Stanami Zjednoczonymi nad transatlantyckim partnerstwem handlowo-inwestycyjnym (TIIP). Ministrowie omówili także wniosek francuskiego ministra w sprawie odtajnienia tekstu mandatu negocjacyjnego Komisji w sprawie transatlantyckiego partnerstwa handlowo-inwestycyjnego. Rada przyjęła mandat negocjacyjny 14 czerwca. Pierwsza runda negocjacji odbyła się w Waszyngtonie w tygodniu rozpoczynającym się 8 lipca. Druga runda zaplanowana w Brukseli w tygodniu rozpoczynającym się 7 października została odwołana przez USA z uwagi na ograniczenie działalności rządu federalnego spowodowane brakiem porozumienia w sprawie budżetu federalnego. 14845/13 13 PL 18 października 2013 r. SPRAWY RÓŻ E – egocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Kanada W trakcie obiadu Komisja poinformowała ministrów o przełomie w negocjacjach nad kompleksową umową gospodarczo-handlową z Kanadą. Przeprowadzili oni wstępną wymianę poglądów. Prezydencja, w imieniu Rady, przyjęła z zadowoleniem ten przełom i zaproponowała, aby Rada powróciła do tej kwestii w niedalekiej przyszłości w celu dokonania oceny wyniku negocjacji, po udostępnieniu tekstu porozumienia. – egocjacje w sprawie wolnego handlu UE–Japonia W trakcie obiadu Komisja poinformowała ministrów o postępach w negocjacjach nad umową o wolnym handlu z Japonią. 14845/13 14 PL 18 października 2013 r. I E ZATWIERDZO E PU KTY POLITYKA HA DLOWA UE–USA: Przywóz wołowiny Rada przyjęła decyzję w sprawie upoważnienia Komisji do podpisania zmienionego protokołu ustaleń ze Stanami Zjednoczonymi dotyczącego przywozu wołowiny pochodzącej ze zwierząt, którym nie podawano niektórych hormonów wzrostu, i zwiększonych ceł nakładanych przez Stany Zjednoczone na niektóre produkty z Unii Europejskiej (14375/13). Rada podjęła również decyzję o przekazaniu projektu decyzji w sprawie zawarcia zmienionego protokołu ustaleń Parlamentowi Europejskiemu, po to by wyraził nań zgodę. Zmieniony protokół ustaleń stanowi wydłużenie drugiego etapu porozumienia, który zakończył się w sierpniu 2013 r., będąc jednocześnie kolejną próbą zakończenia sporu w ramach WTO w sprawie: WE – środki dotyczące mięsa i produktów mięsnych (hormony). Celem drugiego etapu jest dalsze rozszerzenie przez UE dostępu do rynku dla wysokiej jakości wołowiny, natomiast Stany Zjednoczone miałyby zawiesić całość zwiększonych ceł nałożonych w związku z postępowaniem dotyczącym rozstrzygnięcia sporu w ramach WTO. ŚRODOWISKO Oznakowanie ekologiczne UE dla urządzeń do przetwarzania obrazu, mydeł, szamponów i odżywek do włosów Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję dwóch decyzji: • decyzji ustalającej kryteria ekologiczne przyznawania oznakowania ekologicznego UE dla urządzeń do przetwarzania obrazu (13503/13); • decyzji zmieniającej decyzję 2007/506/WE w celu przedłużenia okresu obowiązywania ekologicznych kryteriów przyznawania oznakowania ekologicznego UE mydłom, szamponom i odżywkom do włosów (13505/13). Przedmiotowe projekty decyzji podlegają procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. Ponieważ Rada wyraziła zgodę, Komisja może teraz przyjąć te akty, chyba że sprzeciw zgłosi Parlament Europejski. 14845/13 15 PL 18 października 2013 r. Emisje CO2 – Piaggio Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia delegowanego zmieniającego rozporządzenie delegowane nr 114/2013 w celu skorygowania średniego indywidualnego poziomu emisji CO2 producenta Piaggio (13252/13). Projekt decyzji stanowi akt delegowany w myśl art. 290 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej. Oznacza to, że po tym, jak Rada wyraziła zgodę, przedmiotowy akt może wejść w życie, o ile Parlament Europejski nie zgłosi sprzeciwu. Transport Operacje lotnicze – wymagania techniczne i procedury administracyjne Rada postanowiła nie sprzeciwiać się przyjęciu przez Komisję rozporządzenia zmieniającego rozporządzenie (UE) nr 965/2012 ustanawiające wymagania techniczne i procedury administracyjne odnoszące się do operacji lotniczych (12864/13). Projekt rozporządzenia podlega procedurze regulacyjnej połączonej z kontrolą. W związku z tym, że Rada wyraziła zgodę, Komisja może przyjąć to rozporządzenie, o ile sprzeciwu nie zgłosi Parlament Europejski. 14845/13 16 PL