Instrukcja obsługi - Nat-Com

Transkrypt

Instrukcja obsługi - Nat-Com
Phaser® 7760
kolorowa drukarka laserowa
Instrukcja Obsługi
Guide d’ utilisation
Guida dell'utente
Benutzerhandbuch
Guía del usuario
Guia do Usuário
Gebruikershandleiding
Användarhandbok
www.xerox.com/office/support
Copyright © 2006 Xerox Corporation. Wszelkie prawa zastrzeżone. Wszystkie niewyszczególnione prawa są zastrzeżone
zgodnie z prawami autorskimi USA. Reprodukowanie zawartości niniejszej publikacji w jakiejkolwiek formie bez zezwolenia
Xerox Corporation jest zabronione.
Prawa autorskie obejmują wszystkie formy materiałów, które mogą być zastrzegane prawami autorskimi, oraz informacje,
zgodnie z obowiązującym ustawodawstwem i orzecznictwem, włączając w to, bez żadnych ograniczeń, materiały wygenerowane
przez programy komputerowe, wyświetlane na ekranie, takie jak style, szablony, ikony, kompozycje ekranów, widoki itp.
XEROX®, CentreWare®, Made For Each Other®, Phaser®, PhaserCal®, PhaserMatch®, PhaserSMART®, PrintingScout™,
TekColor™ i Walk-Up® to znaki towarowe Xerox Corporation zastrzeżone w USA i/lub innych krajach.
Acrobat®, Adobe® Reader®, Adobe Type Manager®, ATM™, Illustrator®, PageMaker®, Photoshop®, PostScript®, Adobe
Brilliant® Screens, Adobe Garamond®, Adobe Jenson™, Birch®, Carta®, IntelliSelect®, Mythos®, Quake® i Tekton® to znaki
towarowe Adobe Systems Incorporated zastrzeżone w USA i/lub innych krajach.
Apple®, AppleTalk®, Bonjour™, EtherTalk®, LaserWriter®, LocalTalk®, Macintosh®, Mac OS®, TrueType®, Apple Chancery®,
Chicago®, Geneva®, Monaco®, New York® i QuickDraw® to znaki towarowe Apple Computer, Inc. zastrzeżone w USA i/lub
innych krajach.
Marigold™ i Oxford™ to znaki towarowe AlphaOmega Typography.
Avery™ jest znakiem towarowym Avery Dennison Corporation.
HP-GL®, HP-UX® i PCL® to znaki towarowe Hewlett-Packard Corporation zastrzeżone w USA i/lub innych krajach.
Hoefler Text został zaprojektowany przez Hoefler Type Foundry.
IBM® i AIX® to znaki towarowe International Business Machines Corporation zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i/lub
innych krajach.
ITC Avant Guard Gothic®, ITC Bookman®, ITC Lubalin Graph®, ITC Mona Lisa®, ITC Symbol®, ITC Zapf Chancery® i ITC
Zapf Dingbats® to znaki towarowe International Typeface Corporation.
Bernhard Modern™, Clarendon™, Coronet™, Helvetica™, New Century Schoolbook™, Optima™, Palatino™, Stempel
Garamond™, Times™ i Univers™ to znaki towarowe Linotype-Hell AG i/lub firm przez nią kontrolowanych.
Macromedia® i Flash® to znaki towarowe Macromedia, Inc.
Windows®, Windows NT®, Windows Server™ i Wingdings® to znaki towarowe Microsoft Corporation zastrzeżone w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Albertus™, Arial™, Gill Sans™, Joanna™ i Times New Roman™ to znaki towarowe Monotype Imaging Inc.
Antique Olive® jest znakiem towarowym M. Olive.
Eurostile™ jest znakiem towarowym Nebiolo.
Novell®, NetWare®, NDPS®, NDS®, Novell Directory Services®, IPX™ i Novell Distributed Print Services™ to znaki towarowe
Novell, Incorporated zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
SunSM, Sun Microsystems™ i Solaris® to znaki towarowe Sun Microsystems, Incorporated zastrzeżone w Stanach
Zjednoczonych i/lub innych krajach.
SWOP® jest znakiem towarowym SWOP, Inc.
UNIX® jest znakiem towarowym zastrzeżonym w USA i innych krajach, licencjonowanym wyłącznie przez X/Open Company
Limited.
Jako partner programu ENERGY STAR®, Xerox Corporation deklaruje, że niniejszy produkt spełnia wytyczne odnośnie
energooszczędności ENERGY STAR. Nazwa i znak graficzny ENERGY STAR są zastrzeżone w Stanach Zjednoczonych.
Wygenerowane kolory PANTONE® mogą nie być zgodne ze standardami PANTONE. Informacje na temat uzyskania dokładnych
kolorów są zawarte w publikacjach PANTONE. PANTONE® i inne znaki towarowe Pantone, Inc. stanowią własność Pantone,
Inc. © Pantone, Inc., 2000.
Spis treści
1
Opis drukarki
Budowa drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widok z przodu, z prawej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widok z tyłu, z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Widok z przodu, z lewej strony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elementy wewnątrz drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyposażenie opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-2
1-2
1-3
1-3
1-4
1-5
Konfiguracje drukarek. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Funkcje standardowe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Oferowane konfiguracje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wyposażenie opcjonalne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1-6
1-6
1-7
1-7
Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Funkcje panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-9
Elementy obsługowe panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
Strony z informacjami. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Mapa menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Strony demonstracyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Dodatkowe informacje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Zasoby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Xerox Support Centre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
2
Podłączanie drukarki
Podstawowe informacje o konfigurowaniu sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Konfigurowanie sieci. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wybór sposobu podłączenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie poprzez USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Podłączanie poprzez Ethernet (zalecane) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-3
2-3
2-3
2-4
Konfigurowanie adresu sieciowego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Adresy TCP/IP i IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Automatyczne ustawianie adresu IP drukarki (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dynamiczne ustawianie adresu IP drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ręczne ustawianie adresu IP drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
2-5
2-5
2-5
2-6
2-8
Instalowanie sterowników drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Dostępne sterowniki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
Windows 98 SE lub nowszy oraz Windows 2000 lub nowszy. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-10
Macintosh OS 9.x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Macintosh OS X, wersja 10.2 lub nowsza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
i
Spis treści
3
Drukowanie
Podstawowa procedura drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wskazówki dotyczące papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niedozwolone rodzaje papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-3
3-3
3-4
3-4
3-5
Załadunek papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-9
Załadunek papieru w formacie niestandardowym do podajnika 1 (MPT) . . . . . . . . . 3-9
Ręczne podawanie papieru do podajnika 1 (MPT) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-16
Załadunek papieru do podajników 2-5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-17
Ustawianie opcji drukowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawianie preferencji drukowania (Windows) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ustawianie opcji drukowania dla poszczególnych zadań (Windows) . . . . . . . . . . .
Ustawianie opcji dla poszczególnych zadań (Macintosh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-24
3-24
3-25
3-27
Drukowanie dwustronne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wskazówki odnośnie drukowania dwustronnego. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opcje bindowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wybieranie drukowania dwustronnego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-30
3-29
3-31
3-31
Drukowanie na nośnikach specjalnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drukowanie na folii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drukowanie kopert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drukowanie etykiet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drukowanie na papierze błyszczącym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-33
3-33
3-36
3-38
3-40
3-45
Wybór odbiornika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tace odbiorcze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przesuwanie wydrukowanych stron . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Zszywanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dziurkowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
3-48
3-48
3-49
3-50
3-51
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
ii
Spis treści
4
Jakość wydruku
Kontrolowanie jakości wydruków. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Wybór trybu jakości wydruku. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Ustawianie kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Jasne linie lub smugi na jednym z kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6
Ciemne linie, plamy lub smugi na wszystkich kolorach. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7
Powtarzające się wady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8
Niewłaściwa pozycja względna kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
Niekompletne utrwalenie termiczne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Przesunięcie obrazu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Punktowe przebarwienia na jednym z kolorów lub zniekształcenia w kolorze
niebieskim . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Słaba jakość wydruków na folii . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Wszystkie kolory zbyt jasne lub zbyt ciemne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Odcienie szarości zawierają kolor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Różnice w kolorach na różnych komputerach . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Niezgodne kolory . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Inne kolory na wydruku niż na ekranie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Niezgodne kolory PANTONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Wydruki niezgodne z ustawionymi opcjami kolorów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Drukowany obszar nie znajduje się na środku arkusza. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
5
Serwisowanie
Czyszczenie drukarki. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Czyszczenie drukarki z zewnątrz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Czyszczenie okna lasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-3
Uzupełnianie zszywek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Uzupełnianie zszywek w standardowym zszywaczu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-6
Uzupełnianie zszywek w zszywaczu broszur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-9
Opróżnianie pojemnika na odpady . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Typowe części zamienne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wtórne przetwarzanie materiałów eksploatacyjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-14
5-14
5-14
5-14
5-15
Przenoszenie i pakowanie drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Wskazówki odnośnie przenoszenia drukarki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przenoszenie drukarki w obrębie biura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Przygotowanie drukarki do transportu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5-16
5-16
5-16
5-16
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
iii
Spis treści
6
Rozwiązywanie problemów
Usuwanie zaciętego papieru . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Zapobieganie zacięciom papieru. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Zacięcia papieru w drukarce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Zacięcia papieru w finiszerze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-17
Dodatkowa pomoc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Komunikaty panelu sterowania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ostrzeżenia PrintingScout. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pomoc techniczna PhaserSMART . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Łącza internetowe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A
Bezpieczeństwo użytkownika
Indeks
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
iv
6-23
6-23
6-23
6-24
6-24
Opis drukarki
Rozdział ten zawiera następujące punkty:
„
„
„
„
Budowa drukarki na stronie 1-2
Konfiguracje drukarek na stronie 1-6
Panel sterowania na stronie 1-9
Dodatkowe informacje na stronie 1-13
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-1
1
Budowa drukarki
Budowa drukarki
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
Widok z przodu, z prawej strony na stronie 1-2
Widok z tyłu, z lewej strony na stronie 1-3
Elementy wewnątrz drukarki na stronie 1-4
Wyposażenie opcjonalne na stronie 1-5
Widok z przodu, z prawej strony
1
4
5
2
6
3
7760-147
1. Podajnik 1 (MPT)
2. Osłona czołowa
3. Podajnik 2
4. Górna taca odbiorcza
5. Osłona prawa
6. Wyłącznik zasilania
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-2
Budowa drukarki
Widok z tyłu, z lewej strony
1
2
3
4
7760-099
1. Złącze USB
2. Złącze Ethernet 10/100/1000 Base-Tx
3. Wyłącznik zasilania
4. Gniazdo kabla zasilającego
Widok z przodu, z lewej strony
1
2
3
4
7760-155
1. Osłona A
2. Osłona D
3. Podajnik 1 (MPT)
4. Osłona B
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-3
Budowa drukarki
Elementy wewnątrz drukarki
6
7
2
1
3
4
5
7760-100
1. Walec przenoszący
2. Utrwalacz termiczny
3. Listwa czyszcząca
4. Moduły naświetlające
5. Pojemnik na zużyty toner
6. Kasety z tonerami
7. Pas transferowy
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-4
Budowa drukarki
Wyposażenie opcjonalne
3
4
5
1
6
2
7760-098
1. Podajniki 3-5 (podajnik na 2500 arkuszy)
2. Osłona finiszera (finiszer ze zszywaczem)
3. Taca odbiorcza górna finiszera
4. Taca odbiorcza zszywacza finiszera
5. Osłona 5 (osłona finiszera 5)
6. Taca odbiorcza zszywacza finiszera
10
11
12
13
7
8
14
9
7760-156
7. Osłona B
8. Osłona C
9. Podajniki 3-5 (podajnik na 1500 arkuszy)
10. Transport poziomy (taca odbiorcza górna z zainstalowanym finiszerem)
11. Pojemnik na odpady
12. Moduł zszywacza
13. Moduł zszywacza grzbietowego
14. Szuflada broszur
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-5
Konfiguracje drukarek
Konfiguracje drukarek
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Funkcje standardowe na stronie 1-6
Oferowane konfiguracje na stronie 1-7
Wyposażenie opcjonalne na stronie 1-7
Funkcje standardowe
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Maksymalna szybkość drukowania:
„
35 str./min w kolorze
„
45 str./min w trybie monochromatycznym
Złącza:
„
USB
„
Ethernet 10/100/1000 Base-Tx
Wewnętrzny dysk twardy pozwalający na realizację następujących zadań:
„
Wydruki osobiste
„
Wydruki zapisanych dokumentów osobistych
„
Drukowanie ze sprawdzaniem pierwszej kopii
„
Zapis wydruków
„
Wydruki zabezpieczone hasłem
„
Wydruki zapisanych zadań
Pamięć: 512 MB
Czcionki:
„
PostScript
„
PCL
Podajniki:
„
Podajnik 1 (MPT)
„
Podajnik 2
Formaty niestandardowe, w tym banery
Automatyczne drukowanie dwustronne
Maksymalna rozdzielczość: 1200 dpi x 1200 dpi
Tryby jakości: standardowy, wysoka jakość i fotograficzny
Oprogramowanie PhaserCal
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-6
Konfiguracje drukarek
Oferowane konfiguracje
Kolorowa drukarka laserowa Phaser 7760 oferowana jest w trzech konfiguracjach.
Konfiguracje drukarek
Charakterystyka
7760DN
7760GX
7760DX
Podajnik na 1500 arkuszy
(podajniki 3, 4 i 5)
Opcja
Tak
Nie
Podajnik na 2500 arkuszy
(podajniki 3, 4 i 5)
Opcja
Nie
Tak
Finiszer
Opcja
Opcja
Opcja
Oprogramowanie PhaserMatch
Opcja
Tak
Tak
Wyposażenie opcjonalne
Poniżej przedstawiono wyposażenie opcjonalne dla kolorowej drukarki laserowej Phaser
7760. Aktualna konfiguracja drukarki podana jest na Stronie konfiguracji. Sposób drukowania
Strony konfiguracji omówiono w punkcie Strony z informacjami na stronie 1-11.
Dodatkowe podajniki
Wszystkie konfiguracje zawierają standardowo podajnik 1 (MPT) i podajnik 2. Dostępne są
następujące podajniki dodatkowe:
„
„
Podajnik na 1500 arkuszy z trzema tacami na 500 arkuszy o pełnej szerokości
(podajniki 3, 4 i 5)
Podajnik na 2500 arkuszy z jedną tacą o pełnej szerokości (podajnik 3) oraz dwoma
tacami w rozmiarze Letter/A4 (podajniki 4 i 5)
Finiszery
Oferowane są dwa rodzaje finiszerów. Obydwa umożliwiają zszywanie oraz dziurkowanie
papieru i innych nośników.
„
„
Finiszer biurowy
Finiszer profesjonalny: pozwala na składanie i zszywanie stron w postaci broszur.
Obydwa finiszery oferowane są w wersjach wykonujących 3 otwory lub 2/4 otwory.
Uwaga: W przypadku dodania finiszera do drukarki Phaser 7760DN, należy również dodać
podajnik na 1500 arkuszy lub podajnik na 2500 arkuszy.
Pamięć
Wszystkie konfiguracje są wyposażone w gniazda obsługujące moduły pamięci DDR 512
MB. Maksymalna wielkość pamięci wynosi 1 GB.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-7
Konfiguracje drukarek
Oprogramowanie PhaserCal i PhaserMatch
Oprogramowanie PhaserMatch Color Management i PhaserCal Color Calibration
przeznaczone jest do kalibracji kolorów. Programy te wykorzystują wyniki pomiarów
spektrofotometrem i pozwalają na optymalne skalibrowanie kolorów drukarki Phaser 7760.
Oprogramowanie PhaserCal ma podzbiór możliwości oprogramowania PhaserMatch i jest
dostarczane standardowo we wszystkich konfiguracjach kolorowej drukarki laserowej Phaser
7760. Oprogramowanie PhaserMatch wchodzi w skład wyposażenia standardowego drukarek
Phaser 7760GX i Phaser 7760DX.
W celu złożenia zamówienia na oprogramowanie PhaserMatch dla drukarki Phaser 7760DN
prosimy wejść na stronę internetową www.xerox.com/office/7760supplies.
Patrz również:
PhaserMatch and PhaserCal 4.0 User Guide (Instrukcja obsługi PhaserMatch i
PhaserCal 4.0) na stronie www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-8
Panel sterowania
Panel sterowania
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
„
Funkcje panelu sterowania na stronie 1-9
Elementy obsługowe panelu sterowania na stronie 1-10
Mapa menu na stronie 1-11
Strony z informacjami na stronie 1-11
Strony demonstracyjne na stronie 1-11
Funkcje panelu sterowania
Panel sterowania:
„
„
„
„
„
Wyświetla status pracy drukarki, na przykład Printing (Drukowanie), Ready to Print
(Gotowość do drukowania) oraz komunikaty o błędach i ostrzeżenia.
Informuje o braku papieru, zużyciu materiałów eksploatacyjnych i zacięciach papieru.
Zapewnia dostęp do narzędzi i stron z informacjami, pomocnych przy rozwiązywaniu
problemów.
Pozwala na zmianę ustawień drukarki i sieci.
Umożliwia sprawdzenie statusu materiałów eksploatacyjnych.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-9
Panel sterowania
Elementy obsługowe panelu sterowania
1
2
3
5
4
6
7
8
7760-161
1. Dioda statusu:
4. Przycisk Wstecz
Zielona: Drukarka gotowa do drukowania.
Pomarańczowa: Ostrzeżenie niepowodujące
zatrzymania drukowania.
Powrót do poprzedniej pozycji menu.
5. Przycisk Do góry
Przewinięcie menu do góry.
Czerwona: Sekwencja uruchamiania lub błąd. 6. Przycisk W dół
Miganie: Drukarka zajęta lub nagrzewa się.
Przewinięcie menu w dół.
2. Wyświetlacz graficzny pokazujący komunikaty 7. Przycisk OK
statusu i menu.
Wybór aktualnego ustawienia.
3. Przycisk Anuluj
8. Przycisk Pomoc (?)
Anulowanie bieżącego zadania drukowania.
Wyświetlenie komunikatu pomocy z
dodatkowymi informacjami, takimi jak status
drukarki, komunikaty o błędach lub dotyczące
serwisowania.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-10
Panel sterowania
Strony z informacjami
Wbudowane w drukarkę strony z informacjami ułatwiają obsługę urządzenia. Strony te
wywoływane są za pomocą panelu sterowania drukarki. Wydrukowanie Mapy menu pozwala
na określenie położenia stron z informacjami w strukturze menu panelu sterowania.
Uwaga: Ikona drukowania wyświetlana przed stroną z informacjami
informuje, że daną stronę można wydrukować. Jeżeli dana strona jest
aktualnie wybrana za pomocą panelu sterowania, w celu wydrukowania
należy wcisnąć OK.
Przykładowo, aby wydrukować Configuration Page (Strona konfiguracji) lub Supplies Usage
(Zużycie materiałów eksploatacyjnych):
1. Wybierz Information (Informacja) na panelu sterowania drukarki i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Information Pages (Strony z informacjami) i wciśnij przycisk OK.
3. Wybierz Configuration Page (Strona konfiguracji) lub Supplies Usage Page (Strona
zużycia materiałów eksploatacyjnych), a następnie wciśnij OK w celu rozpoczęcia
drukowania.
Uwaga: Strony z informacjami można również drukować za pomocą usługi CentreWare IS
oraz z poziomu sterownika drukarki.
Mapa menu
Mapa menu ułatwia poruszanie się po systemie menu panelu sterowania. W celu
wydrukowania Mapy menu:
1. Wybierz Information (Informacja) na panelu sterowania drukarki i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Menu Map (Mapa menu) i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: Mapa menu zawiera wykaz innych stron z informacjami, które można wydrukować.
Strony demonstracyjne
Drukarka ma wbudowane strony demonstracyjne ilustrujące różne funkcje urządzenia.
W celu wydrukowania stron demonstracyjnych:
1. Wybierz Information (Informacja) na panelu sterowania drukarki i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Sample Pages (Strony demonstracyjne) i wciśnij przycisk OK.
3. Wybierz żądaną stronę demonstracyjną, a następnie wciśnij przycisk OK, aby rozpocząć
drukowanie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-11
Panel sterowania
Strony z próbkami kolorów
Strony z próbkami kolorów ułatwiają dobór barw w zadaniach drukowania. Każda ze stron z
próbkami podaje procentową zawartości kolorów CMYK lub udział kolorów RGB (wartości z
zakresu od 0 do 255).
Uwaga: Przed drukowaniem stron z próbkami należy za pomocą menu Printer Setup
(Konfiguracja drukarki) ustawić parametry sterownika Postscript dla domyślnego trybu
jakości oraz korekcji kolorów.
W celu wydrukowania stron z próbkami kolorów:
1. Wybierz Information (Informacja) na panelu sterowania drukarki i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Sample Pages (Strony demonstracyjne) i wciśnij przycisk OK.
3. Wybierz CMYK Sampler Pages (Strony z próbkami CMYK) lub RGB Sampler Pages
(Strony z próbkami RGB), a następnie wciśnij OK, aby rozpocząć drukowanie.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-12
Dodatkowe informacje
Dodatkowe informacje
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
Zasoby na stronie 1-13
Xerox Support Centre na stronie 1-14
Zasoby
Poniżej wymieniono źródła dodatkowych informacji o drukarce i jej funkcjach.
Rodzaj informacji
Źródło
Instrukcja konfigurowania*
Instrukcja dostarczana wraz z drukarką
Skrócona instrukcja obsługi*
Instrukcja dostarczana wraz z drukarką
Instrukcja obsługi (PDF)*
Płyta CD Software and Documentation
Funkcje zaawansowane (PDF)
www.xerox.com/office/7760support
Samouczki Pierwsze kroki
www.xerox.com/office/7760support
Samouczki wideo
www.xerox.com/office/7760support
Wykaz zalecanych nośników
www.xerox.com/paper
Narzędzia do zarządzania drukarką
www.xerox.com/office/pmtools
Baza wiedzy
www.xerox.com/office/7760support
PhaserSMART
www.phaserSMART.com
Pomoc techniczna
www.xerox.com/office/7760support
Informacje o poszczególnych pozycjach
menu oraz komunikatach o błędach
wyświetlanych na panelu sterowania
Przycisk Pomoc (?) na panelu sterowania
Strony z informacjami
Menu panelu sterowania
* Instrukcja dostępna również na stronie internetowej
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-13
Dodatkowe informacje
Xerox Support Centre
Narzędzie Xerox Support Centre instalowane jest wraz ze sterownikami drukarki. Można z
niego korzystać w systemach Windows 2000 lub nowszych oraz w systemach Mac OS X w
wersji 10.2 lub nowszych.
Ikona Xerox Support Centre wyświetlana jest na pulpicie systemu Windows lub w grupie
Dock systemu Mac OS X. Narzędzie to daje dostęp do następujących informacji:
„
„
„
„
„
„
Instrukcje obsługi i filmy instruktażowe
Sposoby rozwiązywania problemów
Status drukarki i materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie i wtórne przetwarzanie materiałów eksploatacyjnych
Odpowiedzi na często zadawane pytania
Domyślne ustawienia sterownika drukarki (tylko Windows)
W celu uruchomienia narzędzia Xerox Support Centre:
1. W zależności od systemu:
„
Windows: Dwukrotnie kliknij ikonę Xerox Support
Centre wyświetlaną na pulpicie.
„
Macintosh: Kliknij ikonę Xerox Support Centre
wyświetlaną w grupie Dock.
2. Wybierz model drukarki z rozwijanej listy Select Printer
(Wybierz drukarkę).
Patrz również:
Samouczek Korzystanie z Xerox Support Centre na stronie ww.xerox.com/office/
7760support
Uwaga: Jeżeli drukarka jest podłączona poprzez port USB, nie są dostępne funkcje Xerox
Support Centre wymagające połączenia z siecią.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
1-14
Podłączanie
drukarki
2
Rozdział ten zawiera następujące punkty:
„
„
„
„
Podstawowe informacje o konfigurowaniu sieci na stronie 2-2
Konfigurowanie sieci na stronie 2-3
Konfigurowanie adresu sieciowego na stronie 2-5
Instalowanie sterowników drukarki na stronie 2-9
Rozdział ten zawiera podstawowe informacje o konfigurowaniu i podłączaniu drukarki.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-1
Podstawowe informacje o konfigurowaniu sieci
Podstawowe informacje o konfigurowaniu
sieci
W celu skonfigurowania sieci:
1. Włącz drukarkę i komputer.
2. Podłącz drukarkę do sieci, wykorzystując zalecany sprzęt i kable.
3. Wydrukuj Stronę konfiguracji z ustawieniami sieci i zachowaj ją w celu wykorzystania w
przyszłości.
4. Skonfiguruj adres sieciowy drukarki wymagany do zidentyfikowania drukarki w sieci.
„
Systemy operacyjne Windows: Uruchom program instalacyjny z płyty CD Software
and Documentation w celu automatycznego ustawienia adresu IP drukarki
podłączonej do sieci TCP/IP. Adres IP drukarki można również ustawić ręcznie z
poziomu panelu sterowania.
„
Systemy Macintosh: Ustaw ręcznie adres sieciowy drukarki (w sieci TCP/IP) za
pomocą panelu sterowania.
5. Zainstaluj na komputerze sterownik z płyty CD Software and Documentation. Informacje
na temat instalowania sterowników w poszczególnych systemach operacyjnych podano w
dalszej części tego rozdziału.
Uwaga: W przypadku braku płyty CD Software and Documentation najnowsze wersje
sterowników można pobrać ze strony internetowej www.xerox.com/office/drivers.
Bardziej szczegółowe informacje na temat konfiguracji sieci podano w odsyłaczu Advanced
Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie www.xerox.com/
office/7760support.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-2
Konfigurowanie sieci
Konfigurowanie sieci
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Wybór sposobu podłączenia na stronie 2-3
Konfigurowanie adresu sieciowego na stronie 2-5
Podłączanie przez złącze Ethernet (zalecane) na stronie 2-4
Wybór sposobu podłączenia
Drukarkę można podłączyć poprzez złącze Ethernet lub port USB. Port USB pozwala na
bezpośrednie podłączenie drukarki i nie jest wykorzystywany przy konfiguracji sieciowej.
Złącze Ethernet jest natomiast używane przy pracy sieciowej. W zależności od wybranego
sposobu podłączenia wymagany jest różny sprzęt i kable. Z zasady sprzęt i kable wymagane
do podłączenia nie są dostarczane wraz z drukarką i należy je kupić oddzielnie.
Podłączanie poprzez USB
W przypadku podłączania do jednego komputera złącze USB zapewnia dużą szybkość
transmisji. Niemniej jednak złącze to nie jest tak szybkie jak złącze Ethernet. Ze złącza USB
można korzystać w systemach operacyjnych Microsoft Windows 98 SE, Windows 2000 i
Windows XP. W przypadku użytkowników komputerów Macintosh wymagany jest system
operacyjny Mac OS w wersji 9.x lub nowszej.
Złącze USB
Do podłączenia przez złącze USB wymagany jest standardowy kabel A/B USB. Kabel ten nie
jest dostarczany wraz z drukarką i musi być kupiony oddzielnie. Należy się upewnić, że
używa się odpowiedniego kabla USB.
1. Podłącz jeden koniec kabla USB do drukarki i włącz drukarkę.
2. Podłącz drugi koniec kabla USB do komputera.
Patrz również:
Instalowanie sterowników drukarki na stronie 2-9
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-3
Konfigurowanie sieci
Podłączanie poprzez Ethernet (zalecane)
Do sieci Ethernet można podłączyć więcej niż jeden komputer. W jednej sieci może
znajdować się wiele drukarek i komputerów. Zalecane jest podłączanie przez złącze Ethernet z
uwagi na znacznie większą szybkość w porównaniu ze złączem USB. Ponadto pozwala ono na
bezpośrednie korzystanie z usługi CentreWare Internet Services (IS). Usługa CentreWare IS
umożliwia zarządzanie, konfigurowanie i monitorowanie drukarek sieciowych z poziomu
pojedynczego komputera. W celu uzyskania dodatkowych informacji o usłudze CentreWare
IS kliknij przycisk Help (Pomoc), aby przejść do Pomocy komputerowej CentreWare IS.
Podłączanie poprzez sieć
W zależności od konfiguracji sieci Ethernet, do podłączenia wymagany jest różny sprzęt i
kable.
„
„
„
„
W przypadku podłączania do jednego komputera wymagany jest tylko kabel Ethernet RJ45.
W przypadku podłączania do jednego lub więcej komputerów za pośrednictwem huba
wymagany jest hub Ethernet oraz kable 5/RJ-45.
W przypadku podłączania do jednego lub więcej komputerów przez kabel lub router DSL
wymagany jest router DSL oraz dwa lub więcej kabli 5/RJ-45 (po jednym kablu dla
każdego urządzenia).
W przypadku podłączania do jednego lub więcej komputerów poprzez hub należy
połączyć komputer z hubem za pomocą jednego kabla, a następnie połączyć drukarkę z
hubem za pomocą drugiego kabla. Do podłączania można wykorzystać dowolny port
huba, za wyjątkiem portu uplink.
Najczęściej wykorzystywane protokoły w sieci Ethernet to TCP/IP i EtherTalk. W przypadku
protokołu TCP/IP każdy komputer i drukarka muszą mieć unikatowe adresy IP.
Patrz również:
Konfigurowanie adresu sieciowego na stronie 2-5
Instalowanie sterowników drukarki na stronie 2-9
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-4
Konfigurowanie adresu sieciowego
Konfigurowanie adresu sieciowego
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
Adresy TCP/IP i IP na stronie 2-5
Automatyczne ustawianie adresu IP drukarki (Windows) na stronie 2-5
Dynamiczne ustawianie adresu IP drukarki na stronie 2-6
Ręczne ustawianie adresu IP drukarki na stronie 2-8
Adresy TCP/IP i IP
Jeżeli komputer pracuje w dużej sieci, należy skontaktować się z jej administratorem w celu
uzyskania odpowiedniego adresu TCP/IP oraz dodatkowych informacji wymaganych do
skonfigurowania.
W przypadku małej sieci lokalnej lub podłączania drukarki bezpośrednio do komputera przez
Ethernet należy skorzystać z procedury do automatycznego ustawiania adresu IP.
Do komunikacji w sieci Ethernet najczęściej wykorzystywane są protokoły TCP/IP. Protokoły
TCP/IP wymagają, aby każda drukarka i komputer miały przypisane unikatowe adresy IP.
Należy zwrócić uwagę, że adresy mogą być podobne, ale nie takie same . Przykładowo,
drukarka może mieć adres 192.168.1.2, a komputer 192.168.1.3. Inne urządzenie może z kolei
mieć adres 192.168.1.4.
W przypadku komputerów Macintosh do komunikacji w sieci Ethernet wykorzystywany jest
zwykle protokół TCP/IP lub EtherTalk. Protokół TCP/IP zalecany jest dla systemów
operacyjnych Mac OS X. W odróżnieniu od protokołu TCP/IP, protokół EtherTalk nie
wymaga konfigurowania adresów IP drukarek i komputerów.
Wiele sieci korzysta z serwera DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). Serwer DHCP
automatycznie programuje adresy IP każdego komputera i drukarki podłączonych do sieci, dla
których skonfigurowano korzystanie z serwera DHCP. Serwer DHCP jest wbudowany w
większość routerów DSL. W przypadku korzystania z routera DSL dodatkowe informacje o
ustawianiu adresów IP podano w dokumentacji routera.
Patrz również:
Baza wiedzy na stronie internetowej www.xerox.com/office/7760support
Automatyczne ustawianie adresu IP drukarki
(Windows)
Jeżeli drukarka jest podłączona do małej sieci TCP/IP, bez serwera DHCP, należy odczytać lub
przypisać adres IP drukarki za pomocą programu instalacyjnego zamieszczonego na płycie
CD Software and Documentation. W celu uzyskania dodatkowych informacji należy włożyć
płytę CD Software and Documentation do napędu CD-ROM komputera. Po uruchomieniu
programu instalacyjnego postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie.
Uwaga: Warunkiem poprawnej pracy programu instalacyjnego jest podłączenie drukarki do
sieci TCP/IP.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-5
Konfigurowanie adresu sieciowego
Dynamiczne ustawianie adresu IP drukarki
Ustaw adres IP drukarki za pomocą jednej z poniższych metod. Domyślnie wszystkie drukarki
Phaser mają włączoną funkcję odczytywania adresu IP z serwera DHCP.
DHCP
CentreWare IS
AutoIP
„
„
„
Informacje wymagane do ręcznego ustawienia adresu IP
Rodzaj informacji
Uwagi
Adres IP (Internet Protocol) drukarki
Podawany w formacie xxx.xxx.xxx.xxx, gdzie xxx to liczba
z zakresu 0-255.
Maska sieci
W przypadku wątpliwości należy pozostawić to pole
puste, a odpowiednia maska zostanie wybrana
automatycznie.
Adres domyślnego routera/bramy
Adres routera jest wymagany do nawiązania komunikacji
z urządzeniem spoza lokalnego segmentu sieci.
Włączanie korzystania z serwera DHCP dla drukarki
Upewnij się, czy protokół DHCP drukarki jest włączony, sprawdzając ustawienia parametrów
z poziomu panelu sterowania lub za pomocą narzędzia CentreWare IS. Domyślnie wszystkie
drukarki Phaser mają włączoną funkcję odczytywania adresu IP z serwera DHCP.
Uwaga: W celu odczytania adresu IP drukarki wybierz z poziomu panelu sterowania
polecenie Printer Identification (Identyfikacja drukarki).
Patrz również:
Funkcje panelu sterowania na stronie 1-9
Zmiana adresu IP za pomocą narzędzia CentreWare IS.
Usługa CentreWare IS umożliwia zarządzanie, konfigurowanie i monitorowanie drukarek
sieciowych z poziomu pojedynczego komputera. W celu uzyskania dodatkowych informacji
kliknij przycisk Help (Pomoc), aby przejść do Pomocy komputerowej CentreWare IS.
Po ustawieniu adresu IP drukarki można zmodyfikować ustawienia TCP/IP za pomocą
narzędzia CentreWare IS.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Uruchom przeglądarkę internetową.
Wpisz adres IP drukarki w polu Adres przeglądarki (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Kliknij Properties (Właściwości).
Wybierz folder Protocols (Protokoły) w lewej części okna.
Wybierz TCP/IP.
Wprowadź lub zmień ustawienia parametrów, a następnie kliknij przycisk Save Changes
(Zapisz zmiany) w dolnej części strony.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-6
Konfigurowanie adresu sieciowego
Korzystanie z serwera DNS (Domain Name Service)
Wbudowany mechanizm DNS umożliwia korzystanie z serwera DNS. Pozwala to na
automatyczną zamianę nazwy urządzenia sieciowego na jego adres IP lub adresu IP na nazwę.
Warunkiem korzystania z serwera DNS przez drukarkę jest skonfigurowanie przez
administratora sieci jednego lub więcej serwerów DNS oraz lokalnej bazy danych nazw DNS.
W celu skonfigurowania drukarki do korzystania z serwerów DNS należy podać najwyżej dwa
adresy IP serwerów DNS.
Korzystanie z serwera DDNS (Dynamic Domain Name Service)
Drukarka obsługuje serwer Dynamic DNS poprzez DHCP. Warunkiem poprawnego działania
DDNS jest skonfigurowanie drukarki do korzystania z serwera DHCP. Serwer DHCP sieci
musi również obsługiwać funkcję uaktualniania Dynamic DNS poprzez obsługę opcji 12 lub
81. W celu uzyskania szczegółowych informacji skontaktuj się z administratorem sieci.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Uruchom przeglądarkę internetową.
Wpisz adres IP drukarki w polu Adres przeglądarki (http://xxx.xxx.xxx.xxx).
Wybierz Properties (Właściwości).
Wybierz folder Protocols (Protokoły) w lewej części okna.
Wybierz TCP/IP.
W grupie BOOTP/DHCP Settings (Ustawienia BOOTP/DHCP) ustaw opcję BOOTP/
DHCP na ON.
7. W celu aktywowania serwera DDNS wprowadź następujące ustawienia parametrów
DDNS/WINS:
„
DDNS: Ustaw na ON.
„
Release Host Name: Ustaw na NO.
„
DDNS/WINS Name: Wpisz domyślną nazwę dostarczoną przez firmę Xerox lub inną
nazwę.
„
Primary WINS Server (opcjonalnie)
„
Secondary WINS Server (opcjonalnie)
8. Po zakończeniu wprowadzania parametrów kliknij przycisk Save Changes (Zapisz
zmiany).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-7
Konfigurowanie adresu sieciowego
Ręczne ustawianie adresu IP drukarki
Uwaga: Upewnij się, czy komputer ma poprawnie skonfigurowany adres IP w sieci. W celu
uzyskania dodatkowych informacji skontaktuj się z jej administratorem.
W przypadku sieci bez serwera DNS lub w przypadku wyznaczania adresu IP drukarki przez
administratora sieci należy ustawić adres IP za pomocą procedury opisanej w tym punkcie.
Ręcznie ustawiony adres IP zastępuje adres nadany przez serwer DHCP lub AutoIP. Także w
małym biurze z jednym komputerem i połączeniem modemowym adres IP można ustawić
ręcznie.
1. Wybierz Printer Setup (Konfiguracja drukarki) na panelu sterowania drukarki i wciśnij
przycisk OK.
2. Wybierz Connection Setup (Konfiguracja łącza) i wciśnij przycisk OK.
3. Wybierz Network Setup (Konfiguracja sieci) i wciśnij przycisk OK.
4. Wybierz TCP/IP Setup (Konfiguracja TCP/IP) i wciśnij przycisk OK.
5. Wybierz DHCP/BOOTP i wciśnij przycisk OK w celu ustawienia pozycji Off.
6. Wybierz TCP/IP Address (Adres TCP/IP) i wciśnij przycisk OK.
7. Wprowadź adres IP drukarki i wciśnij przycisk OK.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-8
Instalowanie sterowników drukarki
Instalowanie sterowników drukarki
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
Dostępne sterowniki na stronie 2-9
Windows 98 lub nowszy oraz Windows 2000 lub nowszy na stronie 2-10
Macintosh OS 9.x na stronie 2-11
Macintosh OS X, wersja 10.2 lub nowsza na stronie 2-12
Dostępne sterowniki
Aby uzyskać dostęp do specjalnych funkcji drukowania, należy korzystać ze sterowników
drukarek Xerox.
Firma Xerox udostępnia sterowniki dla różnych języków opisu stron i systemów
operacyjnych. Oferowane są następujące sterowniki drukarek:
Sterownik drukarki
Źródło*
Opis
Sterownik Windows PostScript
CD-ROM i
Internet
Sterownik PostScript pozwala na pełne
wykorzystanie funkcjonalności systemu oraz
Adobe® PostScript®. (Domyślny sterownik
drukarki)
Sterownik PCL
Tylko Internet
Sterownik PCL (Printer Command Language)
przeznaczony jest dla aplikacji korzystających
z języka PCL.
Uwaga: Tylko dla systemów Windows 2000 i
Windows XP.
Sterownik Xerox Walk-Up
Printing (Windows)
Tylko Internet
Sterownik umożliwia drukowanie z poziomu
komputera na dowolnej drukarce obsługującej
Xerox PostScript. Rozwiązanie takie jest
szczególnie przydatne dla użytkowników
pracujących w wielu miejscach i
korzystających z różnych drukarek.
Sterownik Macintosh OS 9.x
CD-ROM
i Internet
Sterownik umożliwia drukowanie w
systemach operacyjnych Mac OS 9.x
Sterownik Mac OS X (wersja
10.2 lub nowsza)
CD-ROM
i Internet
Sterownik umożliwia drukowanie w
systemach operacyjnych Mac OS X (wersja
10.2 lub nowsza).
Sterownik UNIX
Tylko Internet
Sterownik umożliwia drukowanie w systemie
operacyjnym UNIX.
* Najnowsze wersje sterowników można pobrać ze strony internetowej www.xerox.com/
office/drivers.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-9
Instalowanie sterowników drukarki
Windows 98 SE lub nowszy oraz Windows 2000
lub nowszy
W celu zainstalowania sterownika drukarki z płyty CD Software and Documentation:
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM komputera. Jeżeli program instalacyjny nie
uruchomił się automatycznie:
a. Kliknij przycisk Start, a następnie Run (Uruchom).
b. W oknie Run (Uruchom) wpisz: <Napęd CD>:\INSTALL.EXE.
2. Wybierz z listy żądany język.
3. Wybierz polecenie Install Printer Driver (Zainstaluj sterownik drukarki).
4. Wybierz żądaną metodę instalacji i postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na
ekranie.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Baza wiedzy na stronie internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-10
Instalowanie sterowników drukarki
Macintosh OS 9.x
USB
Drukarka podłączona do portu USB nie jest wyświetlana w grupie Chooser. W celu
utworzenia drukarki podłączonej do portu USB:
1. Włóż płytę CD Software and Documentation do napędu CD-ROM komputera.
2. Za pomocą narzędzia Desktop Printer Utility utwórz drukarkę USB. Narzędzie to jest
umieszczone w folderze PhaserTools, tworzonym podczas instalowania oprogramowania.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Baza wiedzy na stronie internetowej www.xerox.com/office/7760support
EtherTalk
Uwaga: W przypadku korzystania z protokołu EtherTalk komputery Macintosh nie
wymagają konfigurowania adresów IP.
W celu zainstalowania sterownika drukarki:
1. Otwórz panel AppleTalk Control Panel.
2. Upewnij się, że wybrany jest port sieciowy Ethernet.
3. Dwukrotnie kliknij program instalacyjny na płycie CD Software and Documentation w
celu zainstalowania sterownika drukarki.
4. Otwórz grupę Chooser, a następnie kliknij sterownik LaserWriter.
5. Wybierz w prawej kolumnie grupy Chooser drukarkę, a następnie kliknij Create w celu
utworzenia drukarki.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-11
Instalowanie sterowników drukarki
Macintosh OS X, wersja 10.2 lub nowsza
W systemach operacyjnych Macintosh OS X, wersja 10.2 lub nowsza, należy skonfigurować
drukarkę za pomocą protokołu Bonjour (Rendezvous), utworzyć łącze ISB lub wykorzystać
protokoły LPD/LPR.
Uwaga: W przypadku korzystania z oprogramowania PhaserMatch zaleca się stosowanie
protokołów LPD/LPR. Zastosowanie innych protokołów powoduje zablokowanie dostępu do
korekcji kolorów PhaserMatch.
Macintosh OS X, wersja 10.2 i 10.3
Protokół Bonjour (Rendezvous)
W celu zainstalowania sterownika drukarki z płyty CD Software and Documentation:
1. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM komputera, a następnie wybierz instalator
VISE w celu rozpoczęcia instalowania oprogramowania dla drukarki.
2. Po zakończeniu instalowania, w zależności od wersji systemu:
„
Otwórz narzędzie Print Center w systemach Max OS X, wersja 10.2.x.
„
Otwórz narzędzie Printer Setup Utility w systemach Max OS X, wersja 10.3.x.
Uwaga: W celu odszukania tych narzędzi należy najpierw otworzyć folder Applications,
a następnie folder Utilities.
3.
4.
5.
6.
7.
Sprawdź, czy na rozwijanej liście wybrany jest protokół Bonjour (Rendezvous).
Wybierz w oknie drukarkę.
Z listy producentów w rozwijanym menu wybierz Xerox.
Wybierz z listy odpowiedni model drukarki.
Kliknij przycisk Add.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Baza wiedzy na stronie internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-12
Instalowanie sterowników drukarki
Złącze USB
W celu zainstalowania sterownika drukarki z płyty CD Software and Documentation:
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM komputera.
„
Otwórz narzędzie Print Center w systemach Max OS X, wersja 10.2.x.
„
Otwórz narzędzie Printer Setup Utility w systemach Max OS X, wersja 10.3.x.
Uwaga: W celu odszukania tych narzędzi należy najpierw otworzyć folder Applications,
a następnie folder Utilities.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Kliknij przycisk Add.
Wybierz USB z rozwijanej listy.
Wybierz w oknie drukarkę.
Z listy producentów w rozwijanym menu wybierz Xerox.
Wybierz z listy odpowiednią konfigurację drukarki.
Kliknij przycisk Add.
Protokół LPD/LPR
W celu zainstalowania sterownika drukarki z płyty CD Software and Documentation:
1. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM komputera, a następnie wybierz instalator
VISE w celu rozpoczęcia instalowania oprogramowania dla drukarki.
2. Po zakończeniu instalowania, w zależności od wersji systemu:
„
Otwórz narzędzie Print Center w systemach Max OS X, wersja 10.2.x.
„
Otwórz narzędzie Printer Setup Utility w systemach Max OS X, wersja 10.3.x.
Uwaga: W celu odszukania tych narzędzi należy najpierw otworzyć folder Applications,
a następnie folder Utilities.
3. Kliknij przycisk Add.
4. W zależności od systemu:
„
Mac OS X, wersja 10.2: Wybierz IP Printing (Drukowanie IP) z rozwijanej listy.
Wpisz adres IP drukarki w polu Printer Address (Adres drukarki). Wybierz pozycję
Xerox z rozwijanej listy Printer Model (Model drukarki), a następnie wybierz
odpowiedni plik PPD. Kliknij przycisk Add. Spowoduje to dodanie drukarki do listy.
„
Mac OS X, wersja 10.3: Wybierz IP Printing (Drukowanie IP) z pierwszej
rozwijanej listy. Wybierz LPD/LPR z drugiej rozwijanej listy. Wpisz adres IP
drukarki w polu Printer Address (Adres drukarki). Upewnij się, czy pole Queue
Name (Nazwa kolejki) jest puste. Wybierz pozycję Xerox z rozwijanej listy Printer
Model (Model drukarki), a następnie wybierz odpowiedni plik PPD. Kliknij
przycisk Add. Spowoduje to dodanie drukarki do listy.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-13
Instalowanie sterowników drukarki
Macintosh OS X, wersja 10.4
Protokół Bonjour
W celu zainstalowania sterownika drukarki z płyty CD Software and Documentation:
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM komputera.
2. Otwórz narzędzie Print Setup Utility.
Uwaga: W celu odszukania tego narzędzia należy najpierw otworzyć folder
Applications, a następnie folder Utilities.
3. Kliknij przycisk Add.
4. W grupie Printer Browser (Przeglądarka drukarek) wybierz Default Browser
(Domyślna przeglądarka).
5. Wybierz Bonjour z listy dostępnych drukarek. W polu Printer Browser (Przeglądarka
drukarek):
„
Wybierz odpowiednią drukarkę z listy Print Using (Drukuj za pomocą) i przejdź do
kroku 8.
„
Nie wybieraj żądanej drukarki z listy Print Using (Drukuj za pomocą) i przejdź do
kroku 6.
6. Z listy producentów w rozwijanym menu wybierz Xerox.
7. Wybierz z listy dostępnych drukarek odpowiednią drukarkę.
8. Kliknij przycisk Add.
Złącze USB
W celu zainstalowania sterownika drukarki z płyty CD Software and Documentation:
1. Włóż płytę CD do napędu CD-ROM komputera.
2. Otwórz narzędzie Print Setup Utility.
Uwaga: W celu odszukania tego narzędzia należy najpierw otworzyć folder
Applications, a następnie folder Utilities.
3. Kliknij przycisk Add.
4. Wybierz Default Browser (Domyślna przeglądarka) w lewym górnym narożniku grupy
Printer Browser (Przeglądarka drukarek).
5. W oknie drukarek wybierz drukarkę podłączoną poprzez port USB. Wybierz odpowiednią
drukarkę z rozwijanej listy Print Using (Drukuj za pomocą).
„
Jeżeli jest wybrana odpowiednia konfiguracja drukarki, przejdź do kroku 8.
„
Jeżeli nie jest wybrana odpowiednia konfiguracja drukarki, przejdź do kroku 6.
6. Z listy producentów w rozwijanym menu wybierz Xerox.
7. Wybierz z listy odpowiednią konfigurację drukarki.
8. Kliknij przycisk Add. Drukarka zostanie wyświetlona w folderze Printer Setup Utility.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-14
Instalowanie sterowników drukarki
Protokół LPD
W celu zainstalowania sterownika drukarki z płyty CD Software and Documentation:
1. Włóż płytę CD-ROM do napędu CD-ROM komputera, a następnie wybierz instalator
VISE w celu rozpoczęcia instalowania oprogramowania dla drukarki.
2. Po zakończeniu instalacji otwórz Printer Setup Utility.
Uwaga: W celu odszukania tego narzędzia należy najpierw otworzyć folder
Applications, a następnie folder Utilities.
3. Kliknij przycisk Add.
4. Wybierz IP Printer w lewym górnym narożniku grupy Printer Browser (Przeglądarka
drukarek).
5. Wybierz LPD z rozwijanej listy.
6. Wpisz adres IP drukarki w polu Address (Adres).
7. Kliknij przycisk Add. Spowoduje to dodanie drukarki do listy.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
2-15
Drukowanie
3
Rozdział ten zawiera następujące punkty:
„
„
„
„
„
„
„
Podstawowa procedura drukowania na stronie 3-2
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników na stronie 3-3
Załadunek papieru na stronie 3-9
Ustawianie opcji drukowania na stronie 3-24
Drukowanie dwustronne na stronie 3-30
Drukowanie na nośnikach specjalnych na stronie 3-33
Wybór odbiornika na stronie 3-48
Patrz również:
Samouczki wideo obrazujące korzystanie z podajników papieru na stronie internetowej
www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-1
Podstawowa procedura drukowania
Podstawowa procedura drukowania
1. Załaduj papier do podajnika.
2. Po wyświetleniu żądania na panelu sterowania sprawdź, czy ustawiony jest odpowiedni
typ i rozmiar papieru lub zmień te ustawienia stosownie do potrzeb.
3. Z poziomu aplikacji wywołaj okno dialogowe Print (Drukuj) i ustaw żądane opcje
sterownika drukarki.
4. Wyślij zadanie do drukarki z poziomu okna dialogowego Print (Drukuj).
Patrz również:
Załadunek papieru na stronie 3-9
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-2
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
Wskazówki dotyczące papieru na stronie 3-3
Niedozwolone rodzaje papieru na stronie 3-4
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru na stronie 3-4
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru na stronie 3-5
Drukarka została zaprojektowana do korzystania z różnych rodzajów papieru. Przestrzeganie
zaleceń podanych w niniejszym punkcie pozwoli uzyskać wydruki o wysokiej jakości oraz
uniknąć zacinania się papieru.
W celu uzyskania jak najlepszych rezultatów zalecane jest korzystanie z nośników Xerox
przeznaczonych do drukarki laserowej Phaser 7760. Zapewni to wysoką jakość wydruków.
Informacje na temat zalecanych typów papieru i nośników specjalnych podano w odsyłaczu
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) na stronie www.xerox.com/paper.
W celu złożenia zamówienia na papier, folie lub inne nośniki specjalne prosimy kontaktować
się z lokalnym dystrybutorem lub wejść na stronę www.xerox.com/office/supplies.
Ostrzeżenie: Uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania nieodpowiedniego papieru, folii
lub innych nośników specjalnych nie są objęte Gwarancją Xerox, Umową serwisową ani
Gwarancją pełnej satysfakcji. Gwarancja pełnej satysfakcji dostępna jest w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą być różne w innych
krajach. Dokładnych informacji udzielają dystrybutorzy.
Wskazówki dotyczące papieru
Podajniki drukarki pozwalają na korzystanie z większości dostępnych rozmiarów i typów
papieru, folii oraz innych nośników specjalnych. Przy załadunku papieru i nośników do
podajników należy przestrzegać następujących wskazówek:
„
„
„
„
„
„
„
„
Do drukowania na kopertach, etykietach i papierze o dużej grubości należy korzystać z
podajnika 1 (MPT).
Do drukowania na folii i papierze w formacie niestandardowym można korzystać z
podajnika 1 (MPT) lub podajnika 2.
Papier, folie oraz inne nośniki specjalne należy przed załadowaniem przekartkować.
Należy drukować wyłącznie na kopertach papierowych. Nie wolno drukować na
kopertach z okienkami, metalowymi zaciskami, powierzchniami samoprzylepnymi lub ze
zrywanymi paskami.
Wszystkie koperty można zadrukowywać tylko z jednej strony.
Nie wolno układać papieru lub nośników powyżej linii zaznaczonej na podajniku.
Prowadnice papieru powinny być ustawione stosownie do jego rozmiaru.
W przypadku bardzo częstego zacinania się arkuszy użyć nośnika z nowego opakowania.
Patrz również:
Drukowanie na nośnikach specjalnych na stronie 3-33
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-3
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników
Niedozwolone rodzaje papieru
Drukarka została zaprojektowana do korzystania z różnego rodzaju nośników. Niektóe nośniki
może spowodować spadek jakości, częste zacinanie się arkuszy lub uszkodzenie drukarki.
Poniżej wymieniono przykładowe niedozwolone nośniki:
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Nośniki szorstkie lub porowate, na przykład papier do drukarek atramentowych
Nośniki z tworzywa sztucznego
Papier uprzednio złożony lub pognieciony
Papier uprzednio kserowany
Papier ze zszywkami
Kalka
Koperty z okienkami, metalowymi zaciskami lub powierzchniami samoprzylepnymi
zabezpieczonymi zrywanymi paskami
Koperty z wkładem ochronnym
Papier błyszczący, nieprzeznaczony do drukarek laserowych
Folie inne niż Xerox Digital Color Clear Transparency
Arkusze z etykietami, na których usunięto jedną lub więcej etykiet
Nośniki o gramaturze mniejszej od 75 g/m2 lub większej niż 255 g/m2.
Papier tłoczony, powlekany lub z nadrukiem i dopuszczalną temperaturą poniżej 210°C.
Nośniki ulegające stopieniu, rozwarstwieniu lub odbarwieniu przy przebywaniu w
temperaturze 210°C przez czas dłuższy od 0,2 s.
Patrz również:
Drukowanie kopert na stronie 3-36
Wskazówki dotyczące przechowywania papieru
Zapewnienie odpowiednich warunków magazynowania papieru i innych nośników ma duży
wpływ na jakość wydruków.
„
„
„
„
„
„
„
Papier należy przechowywać w ciemnym, chłodnym i suchym miejscu. Większość
rodzajów papieru ulega uszkodzeniu pod wpływem promieniowania ultrafioletowego
(UV) oraz światła widzialnego. Należy dążyć do maksymalnego zredukowania
oddziaływania światła widzialnego na papier.
Utrzymywać stałą temperaturę i wilgotność względną.
Unikać przechowywania papieru na strychu, w kuchni, garażu lub piwnicy. Ściany
wewnętrzne są suchsze niż ściany zewnętrzne, na których może zbierać się wilgoć.
Papier przechowywać w pozycji leżącej. Papier powinien być magazynowany na paletach,
półkach lub w szafkach.
Unikać spożywania żywności i picia napojów w miejscu używania papieru.
Uszczelnione paczki papieru otwierać bezpośrednio przed załadunkiem do drukarki.
Arkusze należy pozostawić w oryginalnym opakowaniu. Większość gatunków papieru w
komercyjnych rozmiarach ma opakowania chroniące przed zmianami wilgotności.
Nośniki przechowywać w opakowaniu do momentu ich użycia. Niewykorzystaną część
należy ponownie umieścić w opakowaniu i uszczelnić. Niektóre nośniki specjalne są
pakowane w torby z tworzywa sztucznego z możliwością ponownego uszczelnienia.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-4
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru
Poniżej podano informacje o dopuszczalnych rozmiarach i gramaturach papieru. W celu
uzyskania szczegółowych informacji odnośnie dopuszczalnych rodzajów papieru i innych
nośników specjalnych należy wydrukować odpowiednią stronę z informacjami:
1. Wybierz Information (Informacja) na panelu sterowania drukarki i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Information Pages (Strony z informacjami) i wciśnij przycisk OK.
3. Wybierz Paper Tips (Nośniki) i wciśnij przycisk OK.
Patrz również:
Drukowanie na nośnikach specjalnych na stronie 3-33
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) na stronie internetowej
www.xerox.com/paper
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-5
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru dla podajnika 1 (MPT)
7760-169
Podajnik 1 (MPT)
75-255 g/m2
Statement
5,5 x 8,5"
Executive
7,25 x 10,5"
Letter
8,5 x 11"
US Folio
8,5 x 13"
Legal
8,5 x 14"
Tabloid
11,0 x 17,0"
Tabloid Extra
12,0 x 18,0"
A6
105 x 148 mm
A5
148 x 210 mm
A4
210 x 297 mm
A3
297 x 420 mm
SRA3
320 x 450 mm
ISO B5
176 x 250 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
B4 JIS
257 x 364 mm
Formaty niestandardowe
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi:
100-305 mm
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi:
140-1200 mm
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-6
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników
Podajnik 1 (MPT)
Koperta #10
4,12 x 9,5"
Monarch
3,87 x 7,5"
A7
5,25 x 7,25"
DL
110 x 220 mm
C6
114 x 162 mm
C5
162 x 229 mm
C4
229 x 324 mm
B5
176 x 250 mm
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-7
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru dla podajników 2-5
7760-104
Podajniki 2-5
75-216 g/m2
Statement
5,5 x 8,5"
Formaty niestandardowe (tylko
podajnik 2)*
Letter
8,5 x 11"
US Folio
8,5 x 13"
140-297 mm
Legal
8,5 x 14"
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi:
Tabloid
11,0 x 17,0"
A5
148 x 210 mm
A4
210 x 297 mm
A3
297 x 420 mm
B5 JIS
182 x 257 mm
B4 JIS
257 x 364 mm
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi:
182-432 mm
*Folie i formaty niestandardowe można drukować tylko przy użyciu podajnika 2.
Uwaga: Do podajnika 4, 5 oraz do podajnika na 2500 arkuszy można ładować wyłącznie
papier w formacie Letter, A4 i B5.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-8
Załadunek papieru
Załadunek papieru
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Załadunek papieru do podajnika 1 (MPT) na stronie 3-9
Ręczne podawanie papieru do podajnika 1 (MPT) na stronie 3-16
Załadunek papieru do podajników 2-5 na stronie 3-17
Uwaga: Większość formatów papieru można układać wzdłuż dłuższej lub krótszej krawędzi,
niemniej jednak, w celu wydłużenia okresu trwałości drukarki, materiałów eksploatacyjnych
oraz zwiększenia szybkości drukowania, zalecane jest układanie papieru wzdłuż dłuższej
krawędzi.
Załadunek papieru do podajnika 1 (MPT)
Podajnik 1 (MPT) pozwala na korzystanie z następujących rodzajów nośników:
„
Papier zwykły, kolorowy, z już wykonanym nadrukiem i dziurkowany: 75-90 g/m2
„
Papier zwykły o dużej gramaturze, papier firmowy: 91-105 g/m2
„
Papier pocztówkowy zwykły: 106-169 g/m2
„
Papier pocztówkowy gruby: 170-220 g/m2
„
Papier pocztówkowy bardzo gruby: 221-255 g/m2
„
Cienki papier błyszczący: 120-169 g/m2
„
„
„
„
„
Gruby papier błyszczący: 170-220 g/m2
Koperty
Etykiety
Folie Xerox Digital Color Clear Transparency
Formaty niestandardowe, w tym banery
Patrz również:
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru dla podajnika 1 (MPT) na stronie 3-6
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Uwaga: Po zmianie papieru w podajniku 1 (MPT) należy ustawić odpowiedni typ i rozmiar
nośnika z poziomu panelu sterowania.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-9
Załadunek papieru
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi
W pozycji tej należy układać papier w formacie Letter, A4, B5 JIS, ISO B5, Statement,
Executive oraz papier o długości krótszej od 305 mm albo szerokości większej od 140 mm.
Uwaga: Jeżeli drukarka wyposażona jest w finiszer ze zszywaczem broszur, do drukowania
broszur papier należy układać wzdłuż krótszej krawędzi. Dodatkowe informacje podano w
punkcie Układanie wzdłuż krótszej krawędzi na stronie 3-13.
W celu załadowania papieru lub innego nośnika do podajnika 1 (MPT):
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-027
2. Załaduj papier lub inny nośnik, tak aby jego dłuższa krawędź była wprowadzana do
drukarki jako pierwsza.
„
W przypadku druku jednostronnego strona przeznaczona do zadrukowania powinna
być skierowana w dół, a górna krawędź w kierunku przedniej części drukarki. Otwory
dziurkowane powinny wchodzić do drukarki na końcu.
7760-108
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-10
Załadunek papieru
„
W przypadku automatycznego druku dwustronnego, pierwsza strona powinna być
skierowana do góry, a górna krawędź w kierunku przedniej części drukarki. Otwory
dziurkowane powinny wchodzić do drukarki jako pierwsze.
7760-119
Ostrzeżenie: Nie wolno układać papieru lub nośników powyżej linii zaznaczonej na
podajniku. Może to spowodować zacinanie się nośnika w trakcie drukowania.
MAX
7760-107
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-11
Załadunek papieru
3. Ustaw prowadnice stosownie do rozmiarów nośnika.
7760-049
4. Po wyświetleniu na panelu sterowania polecenia, aby potwierdzić typ i rozmiar papieru w
podajniku, wciśnij przycisk OK w celu pozostawienia aktualnej konfiguracji podajnika.
Jeżeli załadowany jest papier innego typu lub w innym rozmiarze:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz odpowiedni typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru i wciśnij przycisk OK. W przypadku
rozmiarów, które można układać wzdłuż dłuższej lub krótszej krawędzi, należy
wybrać format z oznaczeniem LEF (Long-Edge Feed - Podawanie wzdłuż dłuższej
krawędzi). Po załadowaniu formatu niestandardowego wybierz New Custom Size
(Nowy format niestandardowy) i postępuj zgodnie z instrukcjami. Dodatkowe
informacje podano w punkcie Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym
przy użyciu podajnika 1 (MPT) na stronie 3-45.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-12
Załadunek papieru
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi
Wzdłuż krótszej krawędzi należy układać etykiety, papier w formacie Legal, Tabloid, Tabloid
Extra, A3, A5, A6, US Folio, B4 JIS, SRA3 oraz papier o szerokości mniejszej niż 140 mm
lub długości przekraczającej 305 mm.
Uwaga: Jeżeli drukarka wyposażona jest w finiszer ze zszywaczem broszur, do drukowania
broszur papier należy układać wzdłuż krótszej krawędzi.
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-027
2. Załaduj papier lub inny nośnik, dosuwając krótszą krawędź do drukarki.
„
W przypadku druku jednostronnego strona przeznaczona do zadrukowania powinna
być skierowana w dół, tak aby górna krawędź była wprowadzana do drukarki jako
ostatnia. Papier dziurkowany należy układać tak, aby otwory były skierowane w
kierunku tylnej części drukarki.
7760-109
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-13
Załadunek papieru
W przypadku automatycznego druku dwustronnego pierwsza strona powinna być
skierowana do góry, tak aby górna krawędź była wprowadzana do drukarki jako
ostatnia. Papier dziurkowany należy układać tak, aby otwory były skierowane w
kierunku przedniej części drukarki.
X
X
O
R
E
„
7760-120
Ostrzeżenie: Nie wolno układać papieru lub nośników powyżej linii zaznaczonej na
podajniku. Może to spowodować zacinanie się nośnika w trakcie drukowania.
MAX
7760-068
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-14
Załadunek papieru
3. Ustaw prowadnice stosownie do rozmiarów nośnika.
7760-105
4. Po wyświetleniu na panelu sterowania polecenia, aby potwierdzić typ i rozmiar papieru w
podajniku, wciśnij przycisk OK w celu pozostawienia aktualnej konfiguracji podajnika.
Jeżeli załadowany jest papier innego typu lub w innym rozmiarze:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz odpowiedni typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru i wciśnij przycisk OK. W przypadku
rozmiarów, które można układać wzdłuż dłuższej lub krótszej krawędzi, należy
wybrać format z oznaczeniem SEF (Short-Edge Feed - Podawanie wzdłuż krótszej
krawędzi). Po załadowaniu formatu niestandardowego wybierz New Custom Size
(Nowy format niestandardowy) i postępuj zgodnie z instrukcjami. Dodatkowe
informacje podano w punkcie Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym
na stronie 3-45.
Patrz również:
Drukowanie na nośnikach specjalnych na stronie 3-33
Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym na stronie 3-45
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-15
Załadunek papieru
Ręczne podawanie papieru do podajnika 1 (MPT)
W przypadku korzystania z papieru specjalnego, na przykład firmowego, w celu
uniemożliwienia przypadkowego drukowania innym osobom na takim papierze można
skonfigurować drukarkę do sygnalizowania konieczności włożenia papieru.
Ustawianie trybu ręcznego podawania papieru w systemie Windows
W celu wybrania podawania ręcznego w systemach Windows 2000, Windows XP lub
Windows Server 2003:
1. Kliknij kartę Paper/Quality (Papier/Jakość) sterownika drukarki Windows.
2. Wybierz parametr Force Printing from a Specific Tray (Drukowanie z określonego
podajnika), a następnie wybierz z listy Tray 1 (MPT) (Podajnik 1).
3. Wybierz opcję Manual Feed (Ręczne podawanie) i kliknij OK w celu zapisania
ustawień sterownika.
4. Wyślij zadanie do drukowania.
5. Po wyświetleniu polecenia na panelu sterowania usuń papier z podajnika 1 (MPT).
6. Załaduj odpowiedni papier do podajnika.
Ustawianie trybu ręcznego podawania papieru w systemie Macintosh
W celu wybrania podawania ręcznego w systemie Macintosh:
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz z rozwijanej listy Paper Feed (Podawanie
papieru).
2. Wybierz ustawienie Manual Feed (Ręczne podawanie) z listy All pages from
(Wszystkie strony z).
3. Wyślij zadanie do drukowania.
4. Po wyświetleniu polecenia na panelu sterowania usuń papier z podajnika 1 (MPT).
5. Załaduj odpowiedni papier do podajnika.
Patrz również:
Załadunek papieru do podajnika 1 (MPT) na stronie 3-9
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-16
Załadunek papieru
Załadunek papieru do podajników 2-5
Podajniki 2-5 pozwalają na korzystanie z następujących rodzajów nośników:
„
Papier zwykły, kolorowy, z już wykonanym nadrukiem i dziurkowany: 75-90 g/m2
„
Papier zwykły o dużej gramaturze, papier firmowy: 91-105 g/m2
„
Papier pocztówkowy zwykły: 106-169 g/m2
„
Papier pocztówkowy gruby: 170-220 g/m2
„
Cienki papier błyszczący: 120-169 g/m2
„
„
Gruby papier błyszczący: 170-220 g/m2
Folie Xerox Digital Color Clear Transparency (tylko podajnik 2)
Uwaga: Formaty niestandardowe można drukować tylko przy użyciu podajnika 2.
Patrz również:
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru dla podajników 2-5 na stronie 3-8
Drukowanie na nośnikach specjalnych na stronie 3-33
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-17
Załadunek papieru
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi
Wzdłuż dłuższej krawędzi można układać wszystkie typy i rozmiary papieru, z wyjątkiem
papieru o długości przekraczającej 297 mm.
Uwaga: Jeżeli drukarka wyposażona jest w finiszer ze zszywaczem broszur, do drukowania
broszur papier należy układać wzdłuż krótszej krawędzi. Dodatkowe informacje podano w
punkcie Układanie wzdłuż krótszej krawędzi na stronie 3-21.
W celu załadowania papieru lub innego nośnika do podajników 2-5:
1. Wyciągnij podajnik.
7760-110
2. W celu rozdzielenia ewentualnie sklejonych arkuszy przekartkuj je.
7760-106
3. Załaduj papier, układając dłuższą krawędź w kierunku lewej strony podajnika.
„
W przypadku druku jednostronnego strona przeznaczona do zadrukowania powinna
być skierowana w górę, a górna krawędź w kierunku przedniej części drukarki.
Otwory dziurkowane powinny znajdować się po prawej stronie podajnika.
7760-059
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-18
Załadunek papieru
„
W przypadku automatycznego druku dwustronnego strona przeznaczona do
zadrukowania powinna być skierowana w dół, a górna krawędź w kierunku przedniej
części drukarki. Otwory dziurkowane powinny znajdować się po lewej stronie
podajnika.
7760-062
M
AX
Ostrzeżenie: Nie wolno układać papieru lub nośników powyżej linii zaznaczonej na
podajniku. Może to spowodować zacinanie się nośnika w trakcie drukowania.
7760-061
4. Ustaw prowadnice stosownie do rozmiarów nośnika.
7760-111
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-19
Załadunek papieru
5. Wsuń całkowicie podajnik do drukarki.
7760-023
6. Po wyświetleniu na panelu sterowania polecenia, aby potwierdzić typ i rozmiar papieru w
podajniku, wciśnij przycisk OK w celu pozostawienia aktualnej konfiguracji podajnika.
Po załadunku nowego typu lub formatu niestandardowego papieru do podajnika 2:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz odpowiedni typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru dla podajnika 2 i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: Po załadowaniu formatu niestandardowego wybierz New Custom Size (Nowy
format niestandardowy) i postępuj zgodnie z instrukcjami. Dodatkowe informacje
podano w punkcie Drukowanie z podajnika 2 na papierze w formacie niestandardowym na
stronie 3-46. Jeżeli dla podajnika 2 ustawiono format niestandardowy, a załadowano
format standardowy, należy wybrać Auto-Sensed (Automatyczne wykrywanie).
Rozmiar papieru zostanie wykryty na podstawie położenia prowadnic.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-20
Załadunek papieru
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi
Papier w formacie Letter, A4, B5 JIS oraz papier o długości przekraczającej 297 mm należy
układać wzdłuż krótszej krawędzi.
Uwaga: Jeżeli drukarka wyposażona jest w finiszer ze zszywaczem broszur, do drukowania
broszur papier należy układać wzdłuż krótszej krawędzi.
1. Wyciągnij podajnik.
7760-110
2. W celu rozdzielenia ewentualnie sklejonych arkuszy przekartkuj je.
7760-106
3. Załaduj papier, układając dłuższą krawędź w kierunku przedniej części podajnika.
„
W przypadku druku jednostronnego strona przeznaczona do zadrukowania powinna
być skierowana w górę, a górna krawędź w kierunku lewej strony podajnika. Otwory
dziurkowane powinny być skierowane w kierunku przedniej części podajnika.
7760-116
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-21
Załadunek papieru
„
W przypadku druku dwustronnego strona przeznaczona do zadrukowania powinna
być skierowana w dół, a górna krawędź w kierunku prawej strony podajnika. Otwory
dziurkowane powinny być skierowane w kierunku przedniej części podajnika.
7760-063
M
AX
Ostrzeżenie: Nie wolno układać papieru lub nośników powyżej linii zaznaczonej na
podajniku. Może to spowodować zacinanie się nośnika w trakcie drukowania.
7760-168
4. Ustaw prowadnice stosownie do rozmiarów nośnika.
7760-111
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-22
Załadunek papieru
5. Wsuń całkowicie podajnik do drukarki.
7760-023
6. Po wyświetleniu na panelu sterowania polecenia, aby potwierdzić typ i rozmiar papieru w
podajniku, wciśnij przycisk OK w celu pozostawienia aktualnej konfiguracji podajnika.
Po załadunku nowego typu lub formatu niestandardowego papieru do podajnika 2:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz odpowiedni typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru dla podajnika 2 i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: Po załadowaniu formatu niestandardowego wybierz New Custom Size (Nowy
format niestandardowy) i postępuj zgodnie z instrukcjami. Dodatkowe informacje
podano w punkcie Drukowanie z podajnika 2 na papierze w formacie niestandardowym na
stronie 3-46. Jeżeli dla podajnika 2 ustawiono format niestandardowy, a załadowano
format standardowy, należy wybrać Auto-Sensed (Automatyczne wykrywanie).
Rozmiar papieru zostanie wykryty na podstawie położenia prowadnic.
Patrz również:
Drukowanie na nośnikach specjalnych na stronie 3-33
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-23
Ustawianie opcji drukowania
Ustawianie opcji drukowania
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Ustawianie preferencji drukowania (Windows) na stronie 3-24
Ustawianie opcji drukowania dla poszczególnych zadań (Windows) na stronie 3-25
Ustawianie opcji drukowania dla poszczególnych zadań (Macintosh) na stronie 3-27
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Ustawianie preferencji drukowania (Windows)
Preferencje drukowania są wykorzystywane we wszystkich zadaniach drukowania, o ile nie
zostaną zmienione w poszczególnych zadaniach. Przykładowo, jeżeli większość zadań
drukowania to drukowanie dwustronne, należy ustawić tę opcję w ustawieniach drukarki.
W celu ustawienia preferencji drukowania:
1. W zależności od systemu:
„
Windows 98 SE, Windows 2000, Windows Server 2003: Kliknij Start, wybierz
Ustawienia i kliknij Drukarki. Przejdź do kroku 2.
„
Windows XP: Kliknij przycisk Start, a następnie wybierz Drukarki i faksy. Przejdź
do kroku 2.
2. W folderze Drukarki kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę reprezentującą drukarkę.
3. Z wyświetlonego na ekranie menu wybierz Preferencje drukowania lub Właściwości.
4. Zmień ustawienia parametrów na kartach sterownika i kliknij OK w celu zapisania
wprowadzonych zmian.
Uwaga: W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat dostępnych opcji sterownika
drukarki Windows kliknij przycisk Help (Pomoc), aby przejść do pomocy komputerowej.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-24
Ustawianie opcji drukowania
Ustawianie opcji drukowania dla poszczególnych
zadań (Windows)
Jeżeli w danym zadaniu drukowania mają obowiązywać inne opcje, należy ustawić je przed
wysłaniem zadania do drukarki. Przykładowo, jeżeli dany dokument ma być wydrukowany w
trybie jakości fotograficznej, należy wybrać to ustawienie zanim wyśle się zadanie
drukowania do drukarki.
1. W aplikacji, w której otwarty jest dokument przeznaczony do wydrukowania, wyświetl
okno dialogowe Print (Drukuj).
2. Wybierz kolorową drukarkę laserową Phaser 7760 i kliknij przycisk Properties
(Właściwości) w celu wyświetlenia okna sterownika drukarki.
3. Zmień ustawienia parametrów na kartach sterownika. Szczegółowe informacje o
dostępnych opcjach drukowania zawiera poniższa tabela.
Uwaga: W systemach Windows 2000, Windows XP i Windows Server 2003 można
zapisać aktualne ustawienia opcji drukowania pod wybraną nazwą i wykorzystywać je w
innych zadaniach drukowania. Wybierz kartę Paper Quality (Jakość papieru), Output
Options (Opcje odbiornika) lub TekColor i kliknij przycisk Saved Settings (Zapisane
ustawienia). Kliknij przycisk Help (Pomoc) w celu uzyskania dodatkowych informacji.
4. Kliknij OK w celu zapisania wprowadzonych zmian.
5. Wydrukuj dokument.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-25
Ustawianie opcji drukowania
Szczegółowe informacje o dostępnych opcjach drukowania zawiera poniższa tabela:
Opcje sterownika drukarki dla systemów operacyjnych Windows
System
operacyjny
Windows 2000,
Windows XP lub
Windows Server
2003
Karta sterownika
Opcje drukowania
Layout (Układ)
„
Orientacja
„
Automatyczne drukowanie dwustronne
„
Liczba stron na arkuszu
„
Wybór rozmiaru i typu papieru oraz podajnika
„
Jakość wydruku
„
Strony tytułowe
„
Zapisywanie ustawień
„
Zszywanie
„
Dziurkowanie
„
Przeznaczenie papieru
„
Informowanie o zakończeniu zadania
„
Wydruki zabezpieczone hasłem, wydruki osobiste,
wydruki zapisanych dokumentów osobistych,
drukowanie ze sprawdzaniem pierwszej kopii oraz
wydruki zadań zapisanych
„
Strony rozdzielające
„
Zapisywanie ustawień
„
Korekcja koloru
„
Konwersja monochromatyczna
„
Ustawianie kolorów
„
Zapisywanie ustawień
„
Rozmiar i typ papieru, wybór podajnika
„
Orientacja
„
Automatyczne drukowanie dwustronne
„
Jakość wydruku
„
Informowanie o zakończeniu zadania
„
Zszywanie
„
Dziurkowanie
„
Wydruki zabezpieczone hasłem, drukowanie ze
sprawdzaniem pierwszej kopii oraz wydruki zadań
zapisanych
„
Strony rozdzielające
„
Strony tytułowe
„
Korekcja koloru
„
Konwersja monochromatyczna
Paper/Quality
(Papier/Jakość)
Output Options
(Opcje odbiornika)
TekColor (Kolor)
Windows 98 SE
Setup (Ustawienia)
Output Options
(Opcje odbiornika)
TekColor (Kolor)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-26
Ustawianie opcji drukowania
Ustawianie opcji dla poszczególnych zadań
(Macintosh)
Jeżeli w danym zadaniu drukowania mają być ustawione inne opcje, należy ustawić je przed
wysłaniem zadania do drukarki.
1. Otwórz plik przeznaczony do drukowania w aplikacji, a następnie z menu File (Plik)
wybierz polecenie Print (Drukuj).
2. Ustaw żądane opcje drukowania.
Uwaga: W przypadku systemu operacyjnego Macintosh OS X kliknij polecenie Save
Preset (Zapisz ustawienia) w menu Print (Drukuj) w celu zapisania aktualnych
ustawień drukarki. Można zdefiniować szereg zestawów opcji drukowania i zapisać je pod
różnymi nazwami. W celu wydrukowania z zastosowaniem uprzednio zapisanych opcji,
należy wybrać odpowiedni zestaw z listy Presets (Ustawienia).
3. Kliknij Print (Drukuj), aby rozpocząć drukowanie.
Szczegółowe informacje o dostępnych opcjach drukowania zawiera poniższa tabela:
Opcje sterownika PostScript dla systemu operacyjnego Macintosh
System operacyjny
Grupa
Opcje drukowania
Mac OS X, wersja
10.4
Copies & Pages
(Kopie i strony)
„
Kopie
„
Strony
Layout (Układ)
„
Liczba stron na arkuszu
„
Kierunek układania
„
Ramka
„
Drukowanie dwustronne
Paper Handling
(Drukowanie stron)
„
Odwrotna kolejność stron
„
Drukowanie (wszystkie, parzyste,
nieparzyste)
ColorSync (Kolor)
„
Konwersja koloru
Cover Page
(Strona tytułowa)
„
Strony tytułowe
Papier Feed
(Podajnik papieru)
„
Źródło papieru
Finishing Options
(Opcje odbiornika)
„
Zszywanie
„
Dziurkowanie
„
Taca odbiorcza papieru
„
Przesunięcie
„
Wydruki zabezpieczone hasłem, wydruki
osobiste, wydruki zapisanych dokumentów
osobistych, drukowanie ze sprawdzaniem
pierwszej kopii oraz wydruki zadań
zapisanych
Job Types (Typy zadań)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-27
Ustawianie opcji drukowania
Opcje sterownika PostScript dla systemu operacyjnego Macintosh
System operacyjny
Mac OS X, wersja
10.2 i 10.3
Mac OS 9.x
Grupa
Opcje drukowania
Image Quality (Jakość
obrazów)
„
Jakość wydruku
„
Korekcja kolorów i neutralne odcienie
szarości sRGB
„
Wygładzanie obrazów
Printer Features (Opis
drukarki)
„
Typy papieru
„
Strony rozdzielające
Copies & Pages (Kopie i
strony)
„
Kopie
„
Strony
Layout (Układ)
„
Liczba stron na arkuszu
„
Kierunek układania
„
Ramka
„
Drukowanie dwustronne
Paper Handling
(Drukowanie stron)
„
Odwrotna kolejność stron
„
Drukowanie (wszystkie, parzyste,
nieparzyste)
ColorSync (Kolor)
„
Konwersja koloru
Cover Page (Strona
tytułowa)
„
Strony tytułowe
Papier Feed (Podajnik
papieru)
„
Źródło papieru
Finishing Options
(Opcje odbiornika)
„
Zszywanie
„
Dziurkowanie
„
Taca odbiorcza papieru
„
Przesunięcie
Job Types (Typy zadań)
„
Wydruki zabezpieczone hasłem, wydruki
osobiste, drukowanie ze sprawdzaniem
pierwszej kopii oraz wydruki zadań
zapisanych
Image Quality (Jakość
obrazów)
„
Jakość wydruku
„
Korekcja kolorów RGB dla odcieni szarości
„
Wygładzanie obrazów
Printer Features (Opis
drukarki)
„
Typy papieru
„
Strony rozdzielające
General (Ogólne)
„
Kopie
„
Strony
„
Źródło papieru
Color Matching
(Dopasowywanie
kolorów)
„
Kolor drukowania
Cover Page (Strona
tytułowa)
„
Strony tytułowe
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-28
Ustawianie opcji drukowania
Opcje sterownika PostScript dla systemu operacyjnego Macintosh
System operacyjny
Grupa
Opcje drukowania
Layout (Układ)
„
Liczba stron na arkuszu
„
Ramka
„
Drukowanie dwustronne
Print Quality (Jakość
wydruku)
„
Jakość wydruku
„
Wygładzanie obrazów
Job Types (Typy zadań)
„
Wydruki zabezpieczone hasłem, wydruki
osobiste, drukowanie ze sprawdzaniem
pierwszej kopii oraz wydruki zadań
zapisanych
Advanced Options
(Opcje zaawansowane)
„
Taca odbiorcza papieru
„
Typy papieru
„
Przesunięcie
„
Strony rozdzielające
„
Zszywanie
„
Dziurkowanie
„
Przeznaczenie
„
Przesunięcie
Finishing Options
(Opcje odbiornika)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-29
Drukowanie dwustronne
Drukowanie dwustronne
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Wskazówki odnośnie drukowania dwustronnego na stronie 3-30
Opcje bindowania na stronie 3-31
Wybieranie drukowania dwustronnego na stronie 3-31
Uwaga: Informacje na temat ręcznego drukowania dwustronnego znajdują się w bazie
wiedzy na stronie internetowej www.xerox.com/office/7760support.
Wskazówki odnośnie drukowania dwustronnego
W celu skorzystania z automatycznej funkcji do drukowania dwustronnego:
„
„
„
Papier musi mieć długość 148-457 mm.
Gramatura papieru musi mieścić się w przedziale 75-169 g/m2.
Dozwolone typy papieru: zwykły, gruby, z nadrukiem, dziurkowany, kolorowy,
firmowy, cienki papier graficzny lub papier błyszczący cienki.
Nie wolno drukować dwustronnie na następującym papierze i nośnikach:
„
„
„
„
„
„
Gruby i bardzo gruby papier graficzny
Gruby papier błyszczący
Folie
Koperty
Etykiety
Wszelkie wycinane nośniki specjalne, takie jak wizytówki
Patrz również:
Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników na stronie 3-3
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-30
Drukowanie dwustronne
Opcje bindowania
Przy drukowaniu dwustronnym należy ustawić opcje bindowania, określające, w jaki sposób
będą kartkowane strony. Końcowy efekt zależy od orientacji strony (pozioma lub pionowa),
jak przedstawiono na zamieszczonych poniżej rysunkach.
Orientacja pionowa
Orientacja pozioma
Bindowanie na
krawędzi bocznej
Bindowanie na
krawędzi górnej
Bindowanie na
krawędzi bocznej
Bindowanie na
krawędzi górnej
Obrót na dłuższej
krawędzi
Obrót na krótszej
krawędzi
Obrót na krótszej
krawędzi
Obrót na dłuższej
krawędzi
Wybieranie drukowania dwustronnego
W celu wybrania automatycznego drukowania dwustronnego:
1. Załaduj papier do podajnika:
Podajnik 1 (MPT)
„
„
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi: Pierwsza strona powinna być skierowana w
górę, z dłuższą krawędzią wprowadzaną do drukarki na początku i górną krawędzią
skierowaną w kierunku przedniej części drukarki. Otwory dziurkowane powinny
wchodzić do drukarki jako pierwsze.
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi: Pierwsza strona powinna być skierowana w
górę, z krótszą krawędzią wprowadzaną do drukarki na początku i górną krawędzią
skierowaną w kierunku lewej strony drukarki. Otwory dziurkowane powinny być
skierowane w kierunku tylnej części podajnika.
Podajniki 2-5
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi: Pierwsza strona powinna być skierowana w
dół, z dłuższą krawędzią zwróconą w kierunku lewej strony drukarki i górną
krawędzią w kierunku przedniej części podajnika. Otwory dziurkowane powinny być
zwrócone w kierunku lewej strony drukarki.
„
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi:Pierwsza strona powinna być skierowana w
dół, z krótszą krawędzią zwróconą w kierunku lewej strony drukarki i górnym
marginesem w kierunku prawej strony podajnika. Otwory dziurkowane powinny być
skierowane w kierunku przedniej części podajnika.
2. Z poziomu sterownika drukarki wybierz drukowanie dwustronne. Lokalizacja tego
parametru zależy od wykorzystywanego systemu operacyjnego.
„
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-31
Drukowanie dwustronne
W celu wybrania automatycznego drukowania dwustronnego:
System operacyjny
Kroki
Windows 98 SE
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
2. Ustaw opcję Print on 2 Sides (Drukowanie dwustronne).
3. Zaznacz lub usuń zaznaczenie opcji Bind on Top Edge (Bindowanie
na górnej krawędzi).
Windows 2000,
Windows XP lub
Windows Server 2003
Mac OS 9.x
1. Wybierz kartę Layout (Układ).
2. W grupie Print on Both Sides (Duplex) (Drukowanie dwustronne)
zaznacz opcję Flip on Long Edge (Obrót na dłuższej krawędzi) lub
Flip on Short Edge (Obrót na krótszej krawędzi).
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj), wybierz z rozwijanej listy Layout
(Układ).
2. Ustaw opcję Print on Both Sides (Drukowanie dwustronne).
3. Kliknij ikonę Binding (Bindowanie) odpowiadającą krawędzi
przeznaczonej do bindowania.
Mac OS X, wersja
10.2 lub nowsza
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz Duplex (Drukowanie
dwustronne).
2. Ustaw opcję Print on Both Sides (Drukowanie dwustronne).
3. Kliknij ikonę Binding (Bindowanie) odpowiadającą krawędzi
przeznaczonej do bindowania.
Patrz również:
Załadunek papieru do podajnika 1 (MPT) na stronie 3-9
Załadunek papieru do podajników 2-5 na stronie 3-17
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-32
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
„
Drukowanie na folii na stronie 3-33
Drukowanie kopert na stronie 3-36
Drukowanie etykiet na stronie 3-38
Drukowanie na papierze błyszczącym na stronie 3-40
Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym na stronie 3-45
Więcej informacji o drukowaniu na nośnikach specjalnych podano w odsyłaczu Advanced
Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie internetowej
www.xerox.com/office/7760support.
Drukowanie na folii
Do drukowania na folii można korzystać z podajnika 1 (MPT) lub podajnika 2. Na foliach
należy drukować tylko z jednej strony.
W celu uzyskania wydruków o wysokiej jakości należy stosować folie Xerox Digital Color
Clear Transparency. Dodatkowe informacje podano w odsyłaczu Recommended Media List
(Lista zalecanych nośników) na stronie internetowej www.xerox.com/paper.
W celu złożenia zamówienia na papier, folie lub inne nośniki specjalne prosimy kontaktować
się z lokalnym dystrybutorem lub wejść na stronę internetową www.xerox.com/office/
supplies.
Ostrzeżenie: Uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania nieodpowiedniego papieru, folii
lub innych nośników specjalnych nie są objęte Gwarancją Xerox, Umową serwisową ani
Gwarancją pełnej satysfakcji. Gwarancja pełnej satysfakcji dostępna jest w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą być różne w innych
krajach. Dokładnych informacji udzielają dystrybutorzy.
Wskazówki
„
„
„
„
Przed załadunkiem folii do podajnika należy usunąć z niego cały papier.
Do podajnika 1 (MPT) nie wolno jednocześnie ładować więcej niż 50 folii. Do
podajnika 2 nie wolno jednocześnie ładować więcej niż 200 folii. Załadowanie zbyt
dużej liczby arkuszy może powodować zacinanie się nośnika.
Folie należy chwytać obydwoma rękami za krawędzie, aby uniknąć pozostawiania
odcisków palców, które mogą obniżać jakość wydruków.
Po załadowaniu folii do podajnika należy za pomocą panelu sterowania ustawić typ
papieru na Xerox Transparency (Folie Xerox).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-33
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na folii przy użyciu podajnika 1 (MPT)
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-027
2. Ułóż folie w podajniku i ustaw prowadnice stosownie do rozmiaru folii.
„
Dłuższa krawędź folii powinna wchodzić do drukarki jako pierwsza.
„
Nie wolno jednocześnie ładować więcej niż 50 arkuszy folii.
MAX
7760-121
3. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz Xerox Transparency (Folia Xerox) i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar folii i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: W przypadku formatów, które można układać w obydwu kierunkach, jeżeli
papier jest układany wzdłuż dłuższej krawędzi, należy wybrać format z oznaczeniem LEF
(Long-Edge Feed), a jeżeli jest układany wzdłuż krótszej krawędzi - format z
oznaczeniem SEF (Short Edge Feed).
4. Z poziomu sterownika drukarki ustaw Transparency (Folia) jako typ papieru i/lub ustaw
Tray 1 (MPT) (Podajnik 1) jako źródło papieru.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-34
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na folii przy użyciu podajnika 2
1. Wyciągnij podajnik 2.
7760-023
2. Ułóż folie w podajniku i ustaw prowadnice stosownie do rozmiaru folii.
7760-122
Uwaga: Nie wolno układać folii powyżej linii zaznaczonej na podajniku.
3. Wsuń całkowicie podajnik do drukarki.
4. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz Xerox Transparency (Folia Xerox) i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar folii i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: W przypadku formatów, które można układać w obydwu kierunkach, jeżeli
papier jest układany dłuższą krawędzią wzdłuż lewej strony podajnika, należy wybrać
format z oznaczeniem LEF (Long-Edge Feed), a jeżeli jest układany krótszą krawędzią
wzdłuż lewej strony podajnika - format z oznaczeniem SEF (Short Edge Feed).
5. Z poziomu sterownika drukarki ustaw Transparency (Folia) jako typ papieru i/lub ustaw
Tray 2 (Podajnik 2) jako źródło papieru.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-35
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie kopert
Koperty można drukować tylko przy użyciu podajnika 1 (MPT).
Patrz również:
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru dla podajnika 1 (MPT) podano na stronie 3-6
Wskazówki
„
„
„
„
„
„
Stosować wyłącznie koperty papierowe spełniające wymagania podane w tabeli
dopuszczalnych rozmiarów i gramatur papieru. Wyniki drukowania w dużym stopniu
zależą od jakości i budowy kopert. Najlepiej stosować koperty zaprojektowane specjalnie
dla drukarek laserowych.
Zalecane jest utrzymywanie stałej temperatury i wilgotności względnej.
Niewykorzystane koperty należy przechowywać w oryginalnych opakowaniach w celu
uniknięcia zawilgocenia i wysuszenia, co może mieć negatywny wpływ na jakość
wydruków. Nadmiernie zawilgocone koperty mogą sklejać się przed lub w czasie
drukowania.
Należy unikać grubych kopert z wkładką zabezpieczającą; lepsze efekty uzyskuje się na
kopertach gładkich, leżących płasko na powierzchni.
Aby usunąć z kopert pęcherzyki powietrza, można przed załadowaniem położyć na nich
ciężką książkę.
W przypadku marszczenia się kopert lub powstawania na nich wytłoczeń należy
zastosować koperty przeznaczone specjalnie do drukarek laserowych.
Ostrzeżenie: Nie wolno stosować kopert z okienkami lub metalowymi zaciskami, ponieważ
może to spowodować uszkodzenie drukarki. Uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania
nieodpowiednich kopert nie są objęte Gwarancją Xerox, Umową serwisową ani Gwarancją
pełnej satysfakcji. Gwarancja pełnej satysfakcji dostępna jest w Stanach Zjednoczonych i
Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą być różne w innych krajach. Dokładnych
informacji udzielają dystrybutorzy.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-36
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie kopert z podajnika 1 (MPT)
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-027
2. Ułóż koperty w podajniku 1 (MPT) i ustaw prowadnice papieru stosownie do rozmiaru
kopert.
„
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana w dół.
„
Wieczko koperty powinno być skierowane do góry oraz wchodzić do drukarki na
początku.
7760-123
3. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz Envelope (Koperta) jako typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar koperty i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: W przypadku formatów, które można układać w obydwu kierunkach, jeżeli
papier jest układany wzdłuż dłuższej krawędzi, należy wybrać format z oznaczeniem LEF
(Long-Edge Feed), a jeżeli jest układany wzdłuż krótszej krawędzi - format z
oznaczeniem SEF (Short Edge Feed).
4. Z poziomu sterownika drukarki ustaw Tray 1 (MPT) (Podajnik 1) jako źródło papieru i/
lub wybierz Envelope (Koperta) jako typ papieru.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-37
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie etykiet
Etykiety można drukować tylko przy użyciu podajnika 1 (MPT).
W celu złożenia zamówienia na papier, folie lub inne nośniki specjalne prosimy kontaktować
się z lokalnym dystrybutorem lub wejść na stronę internetową www.xerox.com/office/
supplies.
Patrz również:
Dopuszczalne rozmiary i gramatury papieru dla podajnika 1 (MPT) na stronie 3-6
Wskazówki
„
„
„
„
„
„
Nie stosować etykiet winylowych.
Dozwolone jest drukowanie wyłącznie z jednej strony arkusza z etykietami.
Nie stosować arkuszy z brakującymi etykietami, ponieważ może to spowodować
uszkodzenie drukarki.
Niewykorzystane etykiety należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu do
momentu ich użycia. Arkusze z etykietami powinny być przechowywane w pozycji
leżącej. Wszystkie niewykorzystane arkusze z etykietami należy z powrotem umieścić w
oryginalnym, uszczelnionym opakowaniu.
Nie wolno przechowywać etykiet w miejscach o szczególnie małej lub dużej wilgotności
albo w ekstremalnie wysokich lub niskich temperaturach. Przechowywanie w
ekstremalnych warunkach może obniżyć jakość druku lub powodować zacinanie się
arkuszy w drukarce.
Stos arkuszy należy często obracać. Przechowywanie przez długi czas w ekstremalnych
warunkach może powodować marszczenie i zacinanie się etykiet w czasie drukowania.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-38
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie etykiet przy użyciu podajnika 1 (MPT)
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-027
2. Załaduj etykiety do podajnika 1 (MPT).
„
Arkusze z etykietami należy układać wzdłuż dłuższej krawędzi.
„
Strona przeznaczona do zadrukowania powinna być skierowana w dół.
„
Górny margines powinien być zwrócony w kierunku przedniej części drukarki.
7760-124
3. Ustaw prowadnice stosownie do rozmiarów arkuszy.
4. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz Labels (Etykiety) jako typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar arkusza z etykietami, z oznaczeniem LEF (Long-Edge
Feed), a następnie wciśnij przycisk OK.
5. Z poziomu sterownika drukarki ustaw Tray 1 (MPT) (Podajnik 1) jako źródło papieru i/
lub wybierz Labels (Etykiety) jako typ papieru.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-39
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na papierze błyszczącym
Papier błyszczący, którego gramatura mieści się w podanym poniżej zakresie można
drukować z dowolnego podajnika:
„
Cienki papier błyszczący: 120-169 g/m2
„
Gruby papier błyszczący: 170-220 g/m2
Uwaga: Papier błyszczący można drukować tylko z jednej strony.
W celu złożenia zamówienia na papier, folie lub inne nośniki specjalne prosimy kontaktować
się z lokalnym dystrybutorem lub wejść na stronę internetową www.xerox.com/office/
supplies.
Wskazówki
„
„
„
„
„
Uszczelnione paczki papieru błyszczącego należy otwierać bezpośrednio przed
załadunkiem papieru do drukarki.
Papier pozostawić w oryginalnym opakowaniu do momentu użycia.
Przed załadunkiem papieru błyszczącego należy usunąć z podajnika inny papier.
Ładować tylko taką ilość papieru błyszczącego, która będzie wykorzystana. Nie
pozostawiać papieru błyszczącego w podajniku po zakończeniu drukowania.
Niewykorzystany papier błyszczący należy z powrotem umieścić w opakowaniu i
uszczelnić.
Stos arkuszy należy często obracać. Przechowywanie przez długi czas w ekstremalnych
warunkach może powodować marszczenie i zacinanie się papieru błyszczącego w
drukarce.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-40
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na papierze błyszczącym przy użyciu podajnika 1 (MPT)
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-027
2. W celu rozdzielenia ewentualnie sklejonych arkuszy przekartkuj je.
7760-106
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-41
Drukowanie na nośnikach specjalnych
3. Załaduj papier błyszczący do podajnika 1.
„
Papier w formatach Letter i A4 należy układać wzdłuż dłuższej krawędzi (dłuższa
krawędź wprowadzana do drukarki jako pierwsza).
„
Papier w formacie Tabloid, Tabloid Extra, A3 lub SRA3 należy układać wzdłuż
krótszej krawędzi (krótsza krawędź wprowadzana do drukarki jako pierwsza).
„
W przypadku drukowania jednostronnego, strona przeznaczona do drukowania
powinna być skierowana w dół.
„
W przypadku drukowania dwustronnego, strona pierwsza powinna być skierowana w
górę.
MAX
7760-125
Uwaga: Nie wolno układać papieru błyszczącego powyżej linii zaznaczonej na
podajniku. Może to spowodować zacinanie się nośnika w trakcie drukowania.
4. Ustaw prowadnice stosownie do rozmiarów papieru.
5. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz jako typ papieru Thin Glossy Paper (Cienki papier błyszczący) lub Thick
Glossy Paper (Gruby papier błyszczący) (dla papieru o gramaturze powyżej 170 g/
m2), a następnie wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: W przypadku formatów, które można układać w obydwu kierunkach, jeżeli
papier jest układany wzdłuż dłuższej krawędzi, należy wybrać format z oznaczeniem LEF
(Long-Edge Feed), a jeżeli jest układany wzdłuż krótszej krawędzi - format z
oznaczeniem SEF (Short Edge Feed).
6. Z poziomu sterownika drukarki ustaw typ papieru na Thin Glossy Paper (Cienki papier
błyszczący) lub Thick Glossy Paper (Gruby papier błyszczący) oraz Tray 1 (MPT)
(Podajnik 1) jako źródło papieru.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-42
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na papierze błyszczącym przy użyciu podajników 2-5
1. Wyciągnij podajnik.
7760-110
2. W celu rozdzielenia ewentualnie sklejonych arkuszy przekartkuj je.
7760-106
M
AX
3. Załaduj papier, układając dłuższą krawędź wzdłuż lewej strony podajnika.
„
W przypadku drukowania jednostronnego, strona przeznaczona do zadrukowania
powinna być skierowana w górę.
„
W przypadku automatycznego drukowania dwustronnego, strona pierwsza powinna
być skierowana w dół.
7760-112
Uwaga: Nie wolno układać papieru błyszczącego powyżej linii zaznaczonej na
podajniku. Może to spowodować zacinanie się nośnika w trakcie drukowania.
4. Ustaw prowadnice stosownie do rozmiarów papieru.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-43
Drukowanie na nośnikach specjalnych
5. Wsuń podajnik całkowicie do drukarki.
7760-023
6. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz jako typ papieru Thin Glossy Paper (Cienki papier błyszczący)lubThick
Glossy Paper (Gruby papier błyszczący) (dla papieru o gramaturze powyżej 170 g/
m2), a następnie wciśnij przycisk OK.
c. Po załadowaniu papieru błyszczącego do podajnika 2 wybierz odpowiedni rozmiar
papieru i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: W przypadku formatów, które można układać w obydwu kierunkach, należy
wybrać format z oznaczeniem LEF (Long-Edge Feed), ponieważ papier został ułożony
dłuższa krawędzią wzdłuż lewej strony podajnika.
7. Z poziomu sterownika drukarki ustaw typ papieru na Thin Glossy Paper (Cienki papier
błyszczący) lub Thick Glossy Paper (Gruby papier błyszczący).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-44
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym
Poza wieloma standardowymi rozmiarami papieru, w drukarce można również stosować
papier w formacie niestandardowym spełniającym wymagania podane w poniższej tabeli.
Podajnik 1 (MPT)
Podajnik 2
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi
100-305 mm
140-297 mm
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi
140-1200 mm
182-432 mm
Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym przy użyciu
podajnika 1 (MPT)
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-167
7760-166
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi
2. Załaduj papier do podajnika 1 (MPT) i ustaw prowadnice stosownie do jego rozmiarów.
3. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz odpowiedni typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz New Custom Size (Nowy rozmiar niestandardowy) i wciśnij przycisk OK.
d. Jeżeli wyświetlana szerokość krótszej krawędzi jest prawidłowa, wciśnij przycisk
OK. W przeciwnym wypadku wybierz Change (Zmień), wciśnij OK, wybierz
poprawny rozmiar za pomocą przycisków W górę i W dół i wciśnij przycisk OK.
e. Jeżeli wyświetlana szerokość dłuższej krawędzi jest prawidłowa, wciśnij przycisk
OK. W przeciwnym wypadku wybierz Change (Zmień), wciśnij OK, wybierz
poprawny rozmiar za pomocą przycisków W górę i W dół, a następnie wciśnij
przycisk OK.
f. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania wprowadzenia orientacji papieru,
wybierz Long Edge Feed (Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi), jeżeli dłuższa
krawędź jest wprowadzana do drukarki jako pierwsza, lub Short Edge Feed
(Układanie wzdłuż krótszej krawędzi), jeżeli krótsza krawędź papieru wprowadzana
jest do drukarki jako pierwsza.
4. Z poziomu sterownika drukarki ustaw źródło papieru na Tray 1 (MPT) (Podajnik 1).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-45
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Drukowanie na papierze w formacie niestandardowym przy użyciu
podajnika 2
1. Otwórz podajnik 2.
7760-165
7760-164
Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi
Układanie wzdłuż krótszej krawędzi
2. Załaduj papier do podajnika 2 i ustaw prowadnice stosownie do jego rozmiarów.
3. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania potwierdzenia typu i rozmiaru papieru w
podajniku:
a. Wybierz Change Setup (Zmień konfigurację) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz odpowiedni typ papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz New Custom Size (Nowy rozmiar niestandardowy) i wciśnij przycisk OK.
d. Jeżeli wyświetlana szerokość krótszej krawędzi jest prawidłowa, wciśnij przycisk
OK. W przeciwnym wypadku wybierz Change (Zmień), wciśnij OK, wybierz
poprawny rozmiar za pomocą przycisków W górę i W dół, a następnie wciśnij
przycisk OK.
e. Jeżeli wyświetlana szerokość dłuższej krawędzi jest prawidłowa, wciśnij przycisk
OK. W przeciwnym wypadku wybierz Change (Zmień), wciśnij OK, wybierz
poprawny rozmiar za pomocą przycisków W górę i W dół, a następnie wciśnij
przycisk OK.
f. Po wyświetleniu na panelu sterowania żądania wprowadzenia orientacji papieru,
wybierz Long Edge Feed (Układanie wzdłuż dłuższej krawędzi), jeżeli dłuższa
krawędź jest umieszczona wzdłuż lewej strony podajnika lub Short Edge Feed
(Układanie wzdłuż krótszej krawędzi), jeżeli wzdłuż lewej strony podajnika ułożona
jest krótsza krawędź.
4. Z poziomu sterownika drukarki wybierz jako źródło papieru Tray 2 (Podajnik 2).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-46
Drukowanie na nośnikach specjalnych
Wyłączanie drukowania na formacie niestandardowym z podajnika 2
Uwaga: Po zakończeniu drukowania na formacie niestandardowym z podajnika 2, po
załadowaniu papieru w formacie standardowym należy wybrać Auto-Sensed
(Automatyczne wykrywanie). Rozmiar papieru jest wtedy wyznaczany na podstawie
położenia prowadnic.
Z poziomu panelu sterowania:
1. Wybierz Printer Setup (Konfiguracja drukarki) i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Paper Handling Setup (Konfiguracja podawania papieru) i wciśnij przycisk
OK.
3. Wybierz Tray 2 Setup (Konfiguracja podajnika 2) i wciśnij przycisk OK.
4. Wybierz Change (Zmień) i wciśnij przycisk OK.
5. Wybierz Auto-Sensed (Automatyczne wykrywanie) i wciśnij przycisk OK. Spowoduje
to ustawienie rozmiaru papieru stosownie do położenia prowadnic.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-47
Wybór odbiornika
Wybór odbiornika
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Przesuwanie wydrukowanych stron na stronie 3-49
Zszywanie na stronie 3-50
Dziurkowanie na stronie 3-51
Tace odbiorcze
Drukarka ma jedną tacę odbiorczą, umieszczoną na górze. Po zainstalowaniu finiszera
dostępne są następujące opcjonalne tace odbiorcze:
„
„
„
„
Górna taca odbiorcza (transport poziomy)
Górna taca odbiorcza finiszera
Taca odbiorcza zszywacza finiszera
Taca odbiorcza zszywacza broszur finiszera
Uwaga: Po wybraniu z poziomu sterownika drukarki zszywania lub dziurkowania otworów,
nośniki są automatycznie kierowane do tacy odbiorczej finiszera.
Wybór odbiornika z poziomu sterownika drukarki
W celu wybrania odbiornika dla zadania drukowania:
System operacyjny
Kroki
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
1. Wybierz kartę Output Options (Opcje odbiornika).
Mac OS 9 lub Mac OS
X, wersja 10.2 lub
nowsza
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz z rozwijanej listy Finishing
Options (Opcje odbiornika).
2. Wybierz żądany odbiornik z rozwijanej listy Paper Destination
(Odbiornik papieru).
2. Wybierz żądany odbiornik z rozwijanej listy Paper Destination
(Odbiornik papieru).
Patrz również:
Zszywanie na stronie 3-50
Dziurkowanie na stronie 3-51
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-48
Wybór odbiornika
Przesuwanie wydrukowanych stron
Po wybraniu tacy odbiorczej górnej lub tacy zszywacza finiszera można zdefiniować
przesuwanie kolejnych kopii lub zadań. Poszczególne zadania lub kopie będą wówczas w
odbiorniku przesunięte względem siebie.
Uwaga: W przypadku zainstalowania finiszera nie jest możliwe zdefiniowania przesuwania
kopii dla górnej tacy odbiorczej.
Ustawianie przesuwania z poziomu sterownika drukarki
W celu ustawienia przesunięcia dla zadania drukowania:
System operacyjny
Kroki
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
2. Kliknij przycisk Advanced (Zaawansowane).
Mac OS 9 lub Mac OS
X, wersja 10.2 lub
nowsza
1. Wybierz kartę Layout (Układ).
3. Ustaw Offset Collated Sets (Przesuwanie) na On.
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz z rozwijanej listy Finishing
Options (Opcje odbiornika).
2. Kliknij Offset Collated Sets (Przesuwanie).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-49
Wybór odbiornika
Zszywanie
Finiszer pozwala na zszywanie do 50 arkuszy o gramaturze 75 g/m2
Finiszer ze zszywaczem broszur pozwala na składanie i zszywanie na grzbiecie broszur
składających się z maksymalnie 15 arkuszy. Umożliwia on również składanie do pięciu
arkuszy bez zszywania.
Przy zszywaniu arkuszy należy przestrzegać następujących zaleceń:
„
„
„
Zszywane arkusze muszą mieć szerokość z zakresu 203-297 mm oraz wysokość z zakresu
182-432 mm.
Nie wolno zszywać bardzo grubego papieru graficznego, papieru błyszczącego, folii,
etykiet oraz kopert.
Broszury można tworzyć wyłącznie dla papieru w rozmiarze Letter (układanie wzdłuż
krótszej krawędzi), US Folio, Legal, Tabloid, A4 (układanie wzdłuż krótszej krawędzi),
A3 i B4 JIS.
Opcje zszywania
Sterownik drukarki ma następujące opcje dotyczące zszywania:
„
„
„
„
„
„
„
None (Brak) (ustawienie domyślne): Wydruki nie są zszywane.
Front (Z przodu): Jedna zszywka w każdej kopii. (Dla papieru w orientacji pionowej
ułożonego wzdłuż dłuższej krawędzi zszywki są wbijane w górnym lewym
narożniku).
Rear (Z tyłu): Jedna zszywka w każdej kopii. (Dla papieru w orientacji pionowej
ułożonego wzdłuż dłuższej krawędzi zszywki są wbijane w dolnym lewym
narożniku.)
Dual (Dwie): Dwie zszywki w każdej kopii. (Dla papieru w orientacji pionowej
ułożonego wzdłuż dłuższej krawędzi zszywki są wbijane po lewej stronie.)
Quadruple (Cztery): Cztery zszywki w każdej kopii. (Dla papieru w orientacji
pionowej ułożonego wzdłuż dłuższej krawędzi zszywki są wbijane po lewej stronie.)
Saddle (Grzbiet): Dwie zszywki na linii środkowej każdego zestawu kopii. Każdy
zestaw jest następnie składany wzdłuż linii środkowej oraz przesyłany do tacy dolnej
finiszera.
Fold (No Staple) (Składanie bez zszywania): Każdy zestaw kopii jest składany
wzdłuż linii środkowej i przesyłany do tacy dolnej finiszera.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Orientacja zszywek
Obrazek w oknie sterownika drukarki pokazuje rozmieszczenie zszywek stosownie do
wybranej orientacji strony i kierunku podawania papieru (wzdłuż dłuższej lub krótszej
krawędzi).
Patrz również:
Załadunek papieru na stronie 3-9
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-50
Wybór odbiornika
Ustawianie zszywania z poziomu sterownika drukarki
W celu ustawienia zszywania dla zadania drukowania:
System operacyjny
Kroki
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
1. Wybierz kartę Output Options (Opcje odbiornika).
Mac OS 9 lub Mac OS
X, wersja 10.2 lub
nowsza
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz z rozwijanej listy Finishing
Options (Opcje odbiornika).
2. Wybierz żądaną opcję zszywania z rozwijanej listy Stapling
(Zszywanie).
2. Wybierz opcję zszywania.
Dziurkowanie
Jeżeli drukarka jest wyposażona w finiszer, można wykonać otwory w wydrukowanych
stronach. Finiszer pozwala na wykonanie 3 lub 2/4 otworów.
Uwaga: Funkcja dziurkowania otworów nie jest dostępna w przypadku drukowania broszur.
W czasie dziurkowania otworów należy przestrzegać następujących zaleceń:
„
„
„
Krawędź, wzdłuż której wykonywane są otwory, musi mieć długość 257 mm, 267 mm,
270 mm lub 279 mm.
Nie można dziurkować grubego papieru graficznego, bardzo grubego papieru graficznego,
grubego papieru błyszczącego, folii, etykiet oraz kopert.
Po wybraniu opcji Quadruple (Cztery) dla zszywania oraz opcji 4 Holes (4 otwory) dla
dziurkowania, papier nie jest dziurkowany.
Opcje dziurkowania otworów
„
„
„
„
None (Brak) (ustawienie domyślne): Otwory nie są dziurkowane.
2 Holes (2 otwory): 2 otwory z odstępem 80 mm.
3 Holes (3 otwory): 3 otwory z odstępem 108 mm.
4 Holes (4 otwory): 4 otwory z odstępem 80 mm.
Orientacja otworów
Obrazek w oknie sterownika drukarki pokazuje rozmieszczenie otworów stosownie do
wybranej orientacji strony i kierunku podawania papieru (wzdłuż dłuższej lub krótszej
krawędzi).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-51
Wybór odbiornika
Ustawianie dziurkowania z poziomu sterownika drukarki
W celu ustawienia dziurkowania dla zadania drukowania:
System operacyjny
Kroki
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
1. Wybierz kartę Output Options (Opcje odbiornika).
Mac OS 9 lub Mac OS
X, wersja 10.2 lub
nowsza
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz z rozwijanej listy Finishing
Options (Opcje odbiornika).
2. Wybierz żądaną liczbę otworów z rozwijanej listy Hole Punching
(Dziurkowanie).
3. Wybierz Finisher Output Tray (Odbiornik wielofunkcyjny) z
rozwijanej listy Papier Destination (Odbiornik papieru).
2. Wybierz żądaną liczbę otworów z rozwijanej listy Hole Punching
(Dziurkowanie).
3. Wybierz Finisher Output Tray (Odbiornik wielofunkcyjny) z
rozwijanej listy Papier Destination (Odbiornik papieru).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
3-52
.
Jakość wydruku
Rozdział ten zawiera następujące punkty:
„
„
Kontrolowanie jakości wydruków na stronie 4-2
Problemy z jakością wydruków na stronie 4-5
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-1
4
Kontrolowanie jakości wydruków
Kontrolowanie jakości wydruków
Rozdział ten zawiera następujące punkty:
„
„
Wybór trybu jakości wydruku na stronie 4-2
Ustawianie kolorów na stronie 4-3
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Wybór trybu jakości wydruku
Jakość wydruków uzależniona jest bezpośrednio od trybu jakości i korekcji kolorów
TekColor. Tryb jakości i typ papieru wpływają z kolei na szybkość drukowania. Ustawienia te
można zmieniać z poziomu sterownika drukarki lub panelu sterowania.
Uwaga: Ustawienia sterownika mają wyższy priorytet niż ustawienia wybrane na panelu
sterowania.
Dostępne tryby jakości zestawiono w poniższej tabeli:
Tryb jakości
Typ zadania drukowania
Standard (Standardowy)
Tryb ogólnego przeznaczenia do drukowania z dużą szybkością
materiałów zawierających wyraźne, jasne kolory. Zalecany do
drukowania większości materiałów biurowych i sporządzania szybkich
wydruków.
Enhanced (Wysoka
jakość)
Tryb wysokiej jakości przeznaczony do drukowania materiałów
zawierających dużo szczegółów. Zalecany do sporządzania wydruków
ze znaczną ilością detali.
Photo (Fotograficzny)
Tryb najwyższej jakości, przeznaczony do drukowania materiałów
zawierających dużo odcieni kolorów. Zalecany do drukowania fotografii
lub grafik artystycznych.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-2
Kontrolowanie jakości wydruków
W celu wybrania trybu jakości z poziomu sterownika drukarki:
System operacyjny
Kroki
Windows 98 SE
1. Wybierz kartę Setup (Konfiguracja).
2. Wybierz tryb jakości.
Windows 2000,
Windows XP lub
Windows Server 2003
2. Wybierz tryb jakości.
Mac OS 9.x
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz General (Ogólne).
1. Wybierz kartę Paper/Quality (Papier/Jakość).
2. Wybierz z rozwijanej listy Print Quality (Jakość wydruku).
3. Wybierz żądany tryb jakości.
Mac OS X, wersja
10.2 lub nowsza
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz z rozwijanej listy Image
Quality (Jakość wydruku).
2. Wybierz tryb jakości z rozwijanej listy Print Quality (Jakość wydruku).
Ustawianie kolorów
Korekcja TekColor pozwala na symulację różnych urządzeń do pracy z kolorem. Domyślna
korekcja przy przetwarzaniu obrazów to Automatic (Automatyczna). Szczegółowe
informacje o poszczególnych opcjach zawiera poniższa tabela:
Korekcja TekColor
Opis
Automatic
(Automatyczna)
Optymalna korekcja kolorów dla każdego elementu
graficznego: tekstu, grafiki liniowej i fotografii.
Office Color (Kolory
biurowe)
sRGB Display
Aproksymacja kolorów na ekranie komputera.
sRGB Vivid
Generuje jaskrawsze, bardziej nasycone kolory niż w
przypadku ustawienia sRGB Display.
LCD Display
(Monitor LCD)
Aproksymacja kolorów dla monitora LCD.
Custom Colors
(Kolory
niestandardowe)
Niestandardowa korekcja kolorów RGB, utworzona
dla drukarki za pomocą oprogramowania
PhaserMatch.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-3
Kontrolowanie jakości wydruków
Korekcja TekColor
Prasa
Opis
SWOP Press
Dostosowuje kolory do Specifications for Web Offset
Publications.
Euroscale
Zgodność ze specyfikacjami papieru błyszczącego
FOGRA.
Commercial
Aproksymuje wymagania prasy komercyjnej USA.
SNAP Press
Dostosowuje kolory do Specifications for Newsprint
Advertising Production (SNAP).
Japan Color
(Kolory
japońskie)
Kolory zgodne ze specyfikacjami Japan Color 2001.
ISO Coated
Kolory zgodne ze specyfikacjami FOGRA 27L.
ISO Uncoated
Kolory zgodne ze specyfikacjami FOGRA 29L.
Custom Colors
(Kolory
niestandardowe)
Niestandardowa korekcja kolorów CMYK, utworzona
dla drukarki za pomocą oprogramowania
PhaserMatch.
None (Brak)
Brak korekcji kolorów. Stosować przy korzystaniu z
innych narzędzi do korekcji kolorów, takich jak profile
ICC (International Color Consortium) lub PANTONE®
Color Chart.
Black and White
(Monochromatyczna)
Konwersja wszystkich kolorów na odcienie szarości.
Use Printer Control
Panel Setting (Użyj
ustawień panelu
sterowania)
Po wybraniu tej opcji wykorzystywana jest korekcja
kolorów ustawiona w drukarce. Opcje dotyczące
korekcji kolorów można ustawić w drukarce z
poziomu panelu sterowania lub za pomocą
oprogramowania CentreWare (jeżeli jest dostępne).
W celu ustawienia korekcji kolorów z poziomu sterownika drukarki:
System operacyjny
Kroki
Windows 98 SE,
Windows 2000,
Windows XP,
Windows Server 2003
1. Wybierz kartę TekColor.
Mac OS 9.x
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz General (Ogólne).
2. Wybierz żądaną korekcję kolorów. Niektóre korekcje kolorów są
zamieszczone w grupach Office Color (Kolory biurowe) i Press
Match (Prasa).
2. Wybierz z rozwijanej listy TekColor.
3. Wybierz żądaną korekcję kolorów.
Mac OS X, wersja
10.2 lub nowsza
1. W oknie dialogowym Print (Drukuj) wybierz z rozwijanej listy Image
Quality (Jakość wydruku).
2. Wybierz żądaną korekcję kolorów z rozwijanej listy Color Correction
(Korekcja kolorów).
Patrz również:
Baza wiedzy na stronie internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-4
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Rozwiązywanie problemów z jakością
wydruków
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
„
Jasne linie albo smugi na jednym z kolorów na stronie 4-6
Ciemne linie, plamy lub smugi na wszystkich kolorach na stronie 4-7
Powtarzające się wady na stronie 4-8
Niewłaściwa pozycja względna kolorów na stronie 4-9
Niekompletne utrwalanie termiczne na stronie 4-10
Przesunięcie drukowanego obrazu na stronie 4-11
Punktowe przebarwienia na jednym z kolorów lub zniekształcenia w kolorze niebieskim
na stronie 4-12
Słaba jakość wydruków na folii na stronie 4-13
Wszystkie kolory zbyt jasne lub zbyt ciemne na stronie 4-14
Odcienie szarości zawierają kolor na stronie 4-14
Różnice w kolorach na różnych komputerach na stronie 4-15
Niezgodne kolory na stronie 4-15
Kolory na wydruku różne od kolorów na monitorze na stronie 4-16
Niezgodne kolory PANTONE na stronie 4-16
Wydruki niezgodne z ustawionymi opcjami kolorów na stronie 4-16
Drukowany obszar nie znajduje się na środku arkusza na stronie 4-17
Patrz również:
Baza wiedzy na stronie internetowej www.xerox.com/office/7760support
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-5
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Jasne linie lub smugi na jednym z kolorów
Problem
Cienkie, jasne lub białe linie na jednym z kolorów
Rozwiązanie
1. Otwórz osłonę czołową.
2. Wyjmij pojemnik na zużyty toner.
3. Wyczyść okno lasera dla koloru będącego powodem zakłóceń za pomocą pędzelka
wchodzącego w skład wyposażenia. Prosimy porównać z punktem Czyszczenie okna
lasera na stronie 5-3.
Uwaga: Pędzelek do czyszczenia okna lasera jest umieszczony za osłoną czołową.
Należy wsuwać pędzelek do momentu, aż strzałka znajdzie się na równi z płytą czołową
drukarki.
4. Ponownie zamocuj pojemnik na zużyty toner.
5. Jeżeli problem nadal pojawia się po wyczyszczeniu okna lasera, wymień moduł
naświetlający dla koloru będącego przyczyną problemów.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-6
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Ciemne linie, plamy lub smugi na wszystkich kolorach
Problem
Ciemne lub jasne miejsca na wszystkich kolorach i/lub obszarach niezadrukowanych.
Rozwiązanie
1. Sprawdź, czy stosowany jest odpowiedni rodzaj papieru. Dodatkowe informacje podano
w punkcie Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników na stronie 3-3.
2. Upewnij się, czy papier jest poprawnie ułożony w podajniku i czy wybrano odpowiedni
typ papieru z poziomu menu Paper Tray Setup (Konfiguracja podajnika papieru).
Dodatkowe informacje podano w punkcie Załadunek papieru na stronie 3-9.
Jeżeli problem nadal występuje, należy usunąć zabrudzenia tonerem:
1. Z poziomu panelu sterowania wybierz Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów),
następnie Print Quality Problems (Problemy z jakością wydruków) i Remove Print
Smears (Usuń zabrudzenia tonerem).
Spowoduje to wydrukowanie kilku stron czyszczących.
2. Powtarzaj krok 1 do momentu, aż drukowane strony nie będą zabrudzone tonerem.
Jeżeli wykonanie tych czynności nie powoduje usunięcia zabrudzeń tonerem, należy
postępować zgodnie z podaną niżej procedurą.
1. Z poziomu panelu sterowania wybierz Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów),
następnie Print Quality Problems (Problemy z jakością wydruków) i Repeating
Defects Page (Strona z powtarzającymi wadami).
Strona ta zawiera instrukcje identyfikowania podzespołów odpowiedzialnych za
powtarzające się wady na wydrukach.
2. Wymień podzespół zidentyfikowany za pomocą tej strony.
Jeżeli usterka nadal występuje, należy wymienić listwę czyszczącą lub pas transferowy.
Uwaga: W przypadku wymiany walca przenoszącego wybierz na panelu sterowania
polecenie Information (Informacje), następnie Supplies Info (Informacje o materiałach
eksploatacyjnych) i Reset Transfer Roller Life (Zeruj licznik pracy walca
przenoszącego).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-7
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Powtarzające się wady
Problem
Regularnie pojawiające się na stronie
plamy lub linie, rozmieszczone w kierunku
ruchu papieru, występujące tylko na
jednym z kolorów.
Regularnie pojawiające się na stronie plamy lub linie,
rozmieszczone w kierunku ruchu papieru,
występujące na wszystkich kolorach i/lub na
obszarach bez zadruku.
Rozwiązanie
Wydrukuj stronę Repeating Defects (Powtarzające się wady) zawierającą procedurę usuwania
tego problemu. W celu wydrukowania strony Repeating Defects:
1. Z poziomu panelu sterowania wybierz Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) i
wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Print Quality Problems (Problemy z jakością wydruków) i wciśnij OK.
3. Wybierz Repeating Defects (Powtarzające się wady) i wciśnij przycisk OK.
Spowoduje to wydrukowanie strony Repeating Defects.
4. Postępuj według wskazówek zamieszczonych na tej stronie w celu dokonania pomiaru
odległości pomiędzy wadami oraz zidentyfikowania elementu będącego przyczyną tych
defektów.
5. Wymień element będący przyczyną defektów.
Uwaga: W przypadku wymiany walca przenoszącego wybierz na panelu sterowania
polecenie Information (Informacje), następnie Supplies Info (Informacje o materiałach
eksploatacyjnych) i Reset Transfer Roller Life (Zeruj licznik pracy walca
przenoszącego).
W przypadku wymiany pasa transferowego wybierz na panelu sterowania polecenie
Information (Informacje), następnie Supplies Info (Informacje o materiałach
eksploatacyjnych) i Reset Accumulator Belt Life (Zeruj licznik pasa transferowego).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-8
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Niewłaściwa pozycja względna kolorów
Problem
Kolor znajduje się w innym miejscu lub na obszarze zajmowanym przez inny kolor.
Rozwiązanie
1. Otwórz i zamknij osłonę czołową. Wymusi to automatyczną kalibrację położenia przy
następnym wydruku.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-9
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Niekompletne utrwalenie termiczne
Problem
Miejscami brak tonera na wydruku lub bardzo słabe przyleganie tonera do podłoża.
Rozwiązanie
1. Sprawdź, czy stosowany jest odpowiedni rodzaj papieru. Dodatkowe informacje podano
w punkcie Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników na stronie 3-3.
2. Upewnij się, czy papier jest poprawnie ułożony w podajniku i czy wybrano odpowiedni
typ papieru z poziomu menu Paper Tray Setup (Konfiguracja podajnika papieru).
Dodatkowe informacje podano w punkcie Załadunek papieru na stronie 3-9.
Jeżeli problem nadal występuje:
1. Wykonaj jedną z podanych poniżej czynności:
„
Podajnik 1 (MPT): Usuń i ponownie załaduj papier.
„
Podajniki 2-5: Otwórz i zamknij wybrany podajnik papieru. Na panelu sterowania
wyświetlone zostanie żądanie potwierdzenia lub zmiany typy papieru.
2. Z poziomu panelu sterowania wybierz Change (Zmień), wciśnij przycisk OK, a następnie
wykonaj jedną z podanych poniżej czynności:
„
Wybierz odpowiedni rodzaj papieru i wciśnij przycisk OK.
„
Wybierz następny rodzaj papieru o większej gramaturze i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: Dostępne są następujące typy papieru (wymienione w kolejności od najmniejszej do
największej gramatury): Plain Paper (Papier zwykły), Heavy Plain Paper (Papier zwykły
gruby), Thin Card Stock (Cienki papier graficzny), Thick Card Stock (Gruby papier
graficzny), Extra Thick Card Stock (Bardzo gruby papier graficzny).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-10
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Przesunięcie obrazu
Problem
Toner jest przesunięty na stronie w kierunku poprzecznym o około 84 mm. .
Rozwiązanie
1. Sprawdź, czy stosowany jest odpowiedni rodzaj papieru. Dodatkowe informacje podano
w punkcie Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników na stronie 3-3.
2. Upewnij się, czy papier jest poprawnie ułożony w podajniku i czy wybrano odpowiedni
typ papieru z poziomu menu Paper Tray Setup (Konfiguracja podajnika papieru).
Dodatkowe informacje podano w punkcie Załadunek papieru na stronie 3-9.
Jeżeli problem nadal występuje:
1. Wykonaj jedną z podanych poniżej czynności:
„
Podajnik 1 (MPT): Usuń i ponownie załaduj papier.
„
Podajniki 2-5: Otwórz i zamknij wybrany podajnik papieru. Na panelu sterowania
wyświetlone zostanie żądanie potwierdzenia lub zmiany typy papieru.
2. Z poziomu panelu sterowania wybierz Change (Zmień), wciśnij przycisk OK, a następnie
wykonaj jedną z podanych poniżej czynności:
„
Wybierz odpowiedni rodzaj papieru i wciśnij przycisk OK.
„
Wybierz następny rodzaj papieru o mniejszej gramaturze i wciśnij przycisk OK.
Uwaga: Dostępne są następujące typy papieru (wymienione w kolejności od największej do
najmniejszej gramatury): Extra Thick Card Stock (Bardzo gruby papier graficzny), Thick Card
Stock (Gruby papier graficzny), Thin Card Stock (Cienki papier graficzny), Heavy Plain Paper
(Gruby papier zwykły) i Plain Paper (Papier zwykły).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-11
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Punktowe przebarwienia na jednym z kolorów lub
zniekształcenia w kolorze niebieskim
Problem
Rozwiązanie
1. Sprawdź, czy stosowany jest odpowiedni rodzaj papieru. Dodatkowe informacje podano
w punkcie Dopuszczalne rodzaje papieru i nośników na stronie 3-3.
2. Upewnij się, czy papier jest poprawnie ułożony w podajniku i czy wybrano odpowiedni
typ papieru z poziomu menu Paper Tray Setup (Konfiguracja podajnika papieru).
Dodatkowe informacje podano w punkcie Załadunek papieru na stronie 3-9.
Jeżeli problem nadal występuje, zmień ustawienia przenoszenia tonera stosownie do rodzaju
wykorzystywanego papieru:
1. Ułóż papier w podajniku 1 (MPT). Na panelu sterowania wyświetlone zostanie żądanie
zmiany typu papieru.
2. Wykonaj jedną z podanych poniżej procedur:
„
Wciśnij przycisk OK w celu potwierdzenia załadowanego typu papieru. Przejdź do
kroku 3.
„
Wykonaj następujące czynności:
a. Wybierz Change (Zmień) w celu zmiany typu papieru, a następnie wciśnij przycisk
OK.
b. Wybierz odpowiedni rodzaj papieru i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz odpowiedni rozmiar papieru i wciśnij przycisk OK.
d. Przejdź do kroku 3.
3. Wybierz Printer Setup (Konfiguracja drukarki), następnie Calibration Setup
(Konfiguracja kalibracji), Calibrate for Paper (Kalibracja papieru) oraz Calibrate for
Paper Pages (Kalibracja stron papieru).
4. Postępuj zgodnie z instrukcjami zawartymi na wydrukowanej stronie w celu zmiany
ustawień przenoszenia tonera.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-12
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Słaba jakość wydruków na folii
Problem
W czasie drukowania na folii pojawiają się następujące wady wydruków:
„
„
„
Jasne i/lub ciemne kropki.
Zabrudzenia tonerem
Jasne pasma
Ostrzeżenie: Uszkodzenia powstałe w wyniku stosowania nieodpowiedniego papieru, folii
lub innych nośników specjalnych nie są objęte Gwarancją Xerox, Umową serwisową ani
Gwarancją pełnej satysfakcji. Gwarancja pełnej satysfakcji dostępna jest w Stanach
Zjednoczonych i Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą być różne w innych
krajach. Dokładnych informacji udzielają dystrybutorzy.
W celu złożenia zamówienia na papier, folie lub inne nośniki specjalne prosimy kontaktować
się z lokalnym dystrybutorem lub wejść na stronę internetową www.xerox.com/office/
supplies.
Rozwiązanie
1. Stosowanie niezalecanych folii może być powodem wad wydruku oraz uszkodzenia
utrwalacza termicznego drukarki. Dodatkowe informacje podano w odsyłaczu
Recommended Media List (Lista zalecanych nośników) na stronie internetowej
www.xerox.com/paper.
2. Upewnij się, czy papier jest poprawnie ułożony w podajniku i czy typ papieru w menu
Paper Tray Setup (Konfiguracja podajnika papieru) jest ustawiony na Transparency
(Folia). Dodatkowe informacje podano w punkcie Załadunek papieru na stronie 3-9.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-13
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Wszystkie kolory zbyt jasne lub zbyt ciemne
Problem
Kolory wydają się wyblakłe lub przyciemnione.
Rozwiązanie
1. Wybierz inną korekcję TekColor z poziomu sterownika drukarki.
Uwaga: W przypadku większości dokumentów najlepsze rezultaty daje ustawienie
korekcji TekColor na Automatic (Automatyczna).
2. Sprawdź, czy wybrany tryb jakości wydruku jest dostosowany do typu papieru.
3. Jeżeli problem nadal występuje, w sterowniku drukarki Xerox (Windows 2000 lub
nowszy) kliknij kartę TekColor, a następnie przycisk More Options (Opcje dodatkowe)
i ustaw parametr Lightness (Jasność).
4. Jeżeli problem nadal występuje, przeprowadź kalibrację kolorów z użyciem procedury
podanej na stronie Color Calibration Tutorial (Samouczek kalibrowania kolorów). W celu
wydrukowania strony Color Calibration Tutorial:
a. Z poziomu panelu sterowania wybierz Troubleshooting (Rozwiązywanie
problemów) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz Print Quality Problems (Problemy z jakością wydruków) i wciśnij OK.
c. Wybierz Calibrate Colors (Kalibruj kolory) i wciśnij przycisk OK.
d. Wybierz Tutorial Page (Strona samouczka) i wciśnij przycisk OK.
e. Postępuj według wskazówek zamieszczonych na tej stronie.
Patrz również:
Ustawianie kolorów na stronie 4-3
Odcienie szarości zawierają kolor
Problem
Wydruki w odcieniach szarości zawierają domieszkę koloru.
Rozwiązanie
Skalibruj kolory drukarki zgodnie z procedurą zamieszczoną na stronie Color Calibration
Tutorial (Samouczek kalibracji kolorów). W celu wydrukowania strony Color Calibration
Tutorial:
1. Z poziomu panelu sterowania wybierz Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) i
wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Print Quality Problems (Problemy z jakością wydruków) i wciśnij OK.
3. Wybierz Calibrate Colors (Kalibruj kolory) i wciśnij przycisk OK.
4. Wybierz Tutorial Page (Strona samouczka) i wciśnij przycisk OK.
5. Postępuj według wskazówek zamieszczonych na tej stronie.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-14
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Różnice w kolorach na różnych komputerach
Problem
Wydruki sporządzone na jednym komputerze różnią się od wydruków uzyskanych z innego
komputera.
Rozwiązanie
W celu zlikwidowania różnic w zadaniach drukowania:
1. Sprawdź, czy obydwa komputera mają identycznie ustawione opcje drukowania Print
Quality (Jakość wydruku) oraz Color Correction (Korekcja kolorów).
2. W razie konieczności zmień ustawienia tych opcji.
Uwaga: Ustawienia sterownika mają wyższy priorytet niż ustawienia wybrane na panelu
sterowania.
Patrz również:
Ustawianie kolorów na stronie 4-3
Niezgodne kolory
Problem
Kolory wydrukowane przez drukarkę różnią się od kolorów, z którymi powinny być zgodne.
Rozwiązanie
Więcej informacji na temat problemów związanych ze zgodnością kolorów podano na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support.
Jeżeli problem nadal występuje, skorzystaj z zamieszczonej poniżej procedury:
1. Sprawdź, czy opcje drukowania Print Quality (Jakość wydruku) oraz Color Correction
(Korekcja kolorów) są identycznie ustawione w sterowniku drukowania i na panelu
sterowania.
2. Wydrukuj stronę z próbkami kolorów RGB oraz stronę z próbkami kolorów CMYK.
a. Wybierz Information (Informacja) na panelu sterowania drukarki i wciśnij OK.
b. Wybierz Sample Pages (Strony demonstracyjne) i wciśnij przycisk OK.
c. Wybierz RGB Sampler Pages (Strona z próbkami RGB) lub CMYK Sampler
Pages (Strona z próbkami CMYK), a następnie wciśnij OK.
3. Zmień kolory w dokumencie w oparciu o wartości na wydrukach z próbkami.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-15
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Inne kolory na wydruku niż na ekranie
Problem
Kolory wydrukowane przez drukarkę są inne od kolorów pokazywanych na ekranie monitora.
Rozwiązanie
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Niezgodne kolory PANTONE
Problem
Kolory w wydrukowanym dokumencie nie są zgodne ze schematem kolorów PANTONE
drukarki laserowej Phaser 7760.
Rozwiązanie
Więcej informacji na temat zgodności z kolorami Pantone podano na stronie internetowej
www.xerox.com/office/7760support.
Wydruki niezgodne z ustawionymi opcjami kolorów
Problem
Zmiana opcji dotyczących kolorów na panelu sterowania nie znajduje odzwierciedlenia w
drukowanym dokumencie.
Rozwiązanie
W celu zmiany opcji dotyczących kolorów:
1. Z poziomu sterownika drukarki zmień ustawienie opcji Print Quality (Jakość wydruku)
lub Color Correction (Korekcja kolorów).
Patrz również:
Ustawianie kolorów na stronie 4-3
Uwaga: Ustawienia sterownika mają wyższy priorytet niż ustawienia wybrane na panelu
sterowania.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-16
Rozwiązywanie problemów z jakością wydruków
Drukowany obszar nie znajduje się na środku arkusza
Problem
Zadrukowany obszar wychodzi poza marginesy ustawione dla strony.
Rozwiązanie
1. Z poziomu panelu sterowania wybierz Paper Tray Setup (Konfiguracja podajnika
papieru) i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz wykorzystywany podajnik i wciśnij przycisk OK.
3. Sprawdź, czy ustawiony jest odpowiedni rozmiar papieru dla podajnika.
4. Jeżeli problem nadal występuje, przesuń obszar wydruku, korzystając z procedury
zamieszczonej na stronie Calibrate Margins (Kalibruj marginesy). Obszar wydruku jest
pokazywany na stronie Calibrate Margins jako zakreskowany prostokąt.
a. Z poziomu panelu sterowania wybierz Troubleshooting (Rozwiązywanie
problemów) i wciśnij przycisk OK.
b. Wybierz Print Quality Problems (Problemy z jakością wydruków) i wciśnij
przycisk OK.
c. Wybierz Calibrate Margins (Kalibruj marginesy) i wciśnij przycisk OK.
d. Wybierz Calibrate Margins Page (Strona kalibrowania marginesów) i wciśnij
przycisk OK.
e. Wybierz odpowiedni podajnik do kalibrowania i wciśnij przycisk OK.
f. Postępuj według wskazówek zamieszczonych na tej stronie.
Patrz również:
Advanced Features Guide (Przewodnik po funkcjach zaawansowanych) na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
4-17
.
Serwisowanie
5
Rozdział ten zawiera następujące punkty:
„
„
„
„
„
Czyszczenie drukarki na stronie 5-2
Uzupełnianie zszywek na stronie 5-6
Opróżnianie pojemnika na odpady na stronie 5-12
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych na stronie 5-14
Przenoszenie i pakowanie drukarki na stronie 5-16
Patrz również:
Samouczki wideo ilustrujące serwisowanie na stronie internetowej www.xerox.com/
office/7760support
Samouczki wideo ilustrujące wymianę materiałów eksploatacyjnych na stronie
internetowej www.xerox.com/office/7760support
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-1
Czyszczenie drukarki
Czyszczenie drukarki
„
„
Czyszczenie drukarki z zewnątrz na stronie 5-2
Czyszczenie okna lasera na stronie 5-3
Dodatkowe informacje na temat bezpieczeństwa podano w załączniku Bezpieczeństwo
użytkownika na stronie A-1.
Czyszczenie drukarki z zewnątrz
W celu usunięcia zabrudzeń należy czyścić drukarkę z zewnątrz miękką wilgotną szmatką
zwilżoną łagodnym środkiem czyszczącym. Nie wolno natryskiwać środka czyszczącego
bezpośrednio na drukarkę.
Ostrzeżenie: Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, przed rozpoczęciem
czyszczenia trzeba drukarkę wyłączyć i wyjąć kabel zasilający z gniazda sieciowego.
Do usuwania resztek tonera można używać wyłącznie zalecanych urządzeń czyszczących. Nie
wolno smarować drukarki olejem.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-2
Czyszczenie drukarki
Czyszczenie okna lasera
1. Otwórz osłonę czołową.
7760-008
2. Otwórz osłonę pojemnika na zużyty toner.
7760-024
3. Wyjmij pojemnik na zużyty toner.
7760-158
Uwaga: Staraj się nie przechylać pojemnika, ponieważ może to spowodować rozsypanie
tonera.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-3
Czyszczenie drukarki
4. Zdejmij pędzelek do czyszczenia okna lasera z osłony czołowej.
7760-160
5. Włóż pędzelek do jednej ze szczelin. Drukarka ma cztery szczeliny, po jednej dla każdego
modułu naświetlającego, oznaczone cyframi od 1 do 4.
6. Wpychaj pędzelek do drukarki do momentu usłyszenia trzasku lub wyrównania strzałki na
pędzelku z osłoną drukarki.
Uwaga: Jeżeli pędzelek nie zostanie całkowicie włożony do wnętrza drukarki, okno
lasera nie zostanie należycie wyczyszczone.
1
2
3
2x
7760-159
7. Powtórz kroki 4 i 5 dla każdego gniazda.
8. Umieść z powrotem pędzelek do czyszczenia okna lasera na osłonie czołowej.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-4
Czyszczenie drukarki
9. Ponownie wstaw pojemnik na zużyty toner i zamknij osłonę tego pojemnika.
7760-026
10. Zamknij osłonę czołową.
7760-008
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-5
Uzupełnianie zszywek
Uzupełnianie zszywek
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
Uzupełnianie zszywek w standardowym zszywaczu na stronie 5-6
Uzupełnianie zszywek w zszywaczu broszur na stronie 5-9
Uwaga: Kasety ze zszywkami przeznaczone do zszywacza broszur są inne niż stosowane w
standardowym zszywaczu.
Uzupełnianie zszywek w standardowym zszywaczu
Jeżeli na panelu sterowania wyświetlony zostanie komunikat informujący o konieczności
wymiany kasety ze zszywkami R1, należy ją wymienić zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz osłonę finiszera.
7760-075
2. Wyciągnij moduł zszywacza umieszczony w przedniej części finiszera.
7760-076
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-6
Uzupełnianie zszywek
3. Wyciągnij zszywacz za pomocą uchwytu.
R4
2c
3
XE R1
7760-077
4. Wyjmij pustą kasetę na zszywki.
7760-080
5. Załóż nową kasetę z zszywkami.
7760-081
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-7
Uzupełnianie zszywek
6. Zamontuj zszywacz w finiszerze.
R4
2c
3
XE R1
7760-078
7. Zamknij osłonę finiszera.
7760-003
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-8
Uzupełnianie zszywek
Uzupełnianie zszywek w zszywaczu broszur
Jeżeli na panelu sterowania wyświetlony zostanie komunikat informujący o konieczności
wymiany kasety z zszywkami R2 lub R3, należy ją wymienić zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz osłonę finiszera.
7760-075
2. Wyciągnij zszywacz broszur.
7760-094
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-9
Uzupełnianie zszywek
3. Wyjmij puste kasety na zszywki.
Uwaga: Zwykle kasety z zszywkami opróżniają się równocześnie. Należy zatem
wymienić obydwie kasety.
7760-095
4. Załóż nowe kasety z zszywkami.
7760-140
5. Ponownie zamontuj w drukarce zszywacz broszur.
7760-141
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-10
Uzupełnianie zszywek
6. Zamknij osłonę finiszera
7760-003
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-11
Opróżnianie pojemnika na odpady
Opróżnianie pojemnika na odpady
1. Otwórz osłonę finiszera.
7760-075
2. Wyjmij pojemnik na odpady.
7760-084
3. Opróżnij pojemnik.
4. Ponownie zamontuj pojemnik na odpady w finiszerze.
7760-085
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-12
Opróżnianie pojemnika na odpady
5. Zamknij osłonę finiszera.
7760-003
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-13
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
Materiały eksploatacyjne na stronie 5-14
Typowe części zamienne na stronie 5-14
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne na stronie 5-14
Wtórne przetwarzanie na stronie 5-15
Od czasu do czasu trzeba zamawiać niektóre materiały eksploatacyjne oraz typowe części
zamienne. Wszystkie zamawiane materiały i części dostarczane są wraz z instrukcjami
instalowania.
Materiały eksploatacyjne
„
„
Kasety z tonerem (Cyan, Magenta, Yellow, Black)
Zszywki (jeżeli zainstalowany jest finiszer)
Typowe części zamienne
„
„
„
„
„
„
„
Moduły naświetlające (Cyan, Magenta, Yellow, Black)
Utrwalacz termiczny
Walec przenoszący
Pas transferowy
Listwa czyszcząca
Pojemnik na zużyty toner
Zestaw rolek podających
Kiedy zamawiać materiały eksploatacyjne
Gdy zbliża się moment wymiany materiałów eksploatacyjnych, panel sterowania wyświetla
odpowiednie ostrzeżenie. Należy wówczas sprawdzić, czy dysponuje się odpowiednimi
materiałami eksploatacyjnymi. W celu uniknięcia przerw w drukowaniu zaleca się
zamówienie materiałów eksploatacyjnych po wyświetleniu komunikatu ostrzegawczego po
raz pierwszy. Panel sterowania informuje za pomocą komunikatu o błędzie, że dany materiał
eksploatacyjny wymaga wymiany.
Aby sprawdzić aktualny status zużycia materiałów eksploatacyjnych, należy wydrukować
stronę Supplies Usage (Zużycie materiałów eksploatacyjnych):
1. Wybierz Information (Informacja) na panelu sterowania drukarki i wciśnij przycisk OK.
2. Wybierz Supplies Info (Informacja o materiałach eksploatacyjnych) i wciśnij przycisk
OK.
3. Wybierz Supplies Usage Page (Strona zużycia materiałów eksploatacyjnych).
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-14
Zamawianie materiałów eksploatacyjnych
W celu złożenia zamówienia na materiały eksploatacyjne prosimy kontaktować się z lokalnym
dystrybutorem lub wejść na stronę internetową www.xerox.com/office/7760supplies.
Ostrzeżenie: Nie jest zalecane korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych
producentów niż Xerox. Gwarancja Xerox, Umowa serwisowa oraz Gwarancja pełnej
satysfakcji nie obejmują uszkodzeń, nieprawidłowego działania lub spadku jakości wydruków
wynikających ze stosowania materiałów eksploatacyjnych produkowanych przez inną firmę
niż Xerox lub niezalecanych przez firmę Xerox dla tej drukarki. Gwarancja pełnej satysfakcji
dostępna jest w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą
być różne w innych krajach. Dokładnych informacji udzielają dystrybutorzy.
Wtórne przetwarzanie materiałów eksploatacyjnych
Informacje o programach wtórnego przetwarzania materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox
podane są na stronie internetowej www.xerox.com/office/recycle.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-15
Przenoszenie i pakowanie drukarki
Przenoszenie i pakowanie drukarki
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Wskazówki odnośnie przenoszenia drukarki na stronie 5-16
Przenoszenie drukarki w obrębie biura na stronie 5-16
Przygotowanie drukarki do transportu na stronie 5-16
Patrz również:
Bezpieczeństwo użytkownika na stronie A-1
Wskazówki odnośnie przenoszenia drukarki
Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące przenoszenia drukarki podano w załączniku
Bezpieczeństwo użytkownika.
Przenoszenie drukarki w obrębie biura
Drukarkę można bezpiecznie przemieszczać na terenie biura pod warunkiem, że znajduje się
cały czas w pozycji pionowej. Należy unikać gwałtownych ruchów, na przykład podczas
przewożenia drukarki przez podwyższony próg drzwi, ponieważ może to spowodować jej
uszkodzenie.
Przygotowanie drukarki do transportu
Ostrzeżenie: Nie wolno wyjmować kaset z tonerami; należy je pozostawić w normalnej
pozycji pracy.
Do pakowania drukarki należy wykorzystywać oryginalne materiały do pakowania i pudła lub
opakowanie zastępcze Xerox. Instrukcje pakowania drukarki zostaną dostarczone wraz z
opakowaniem zastępczym. W przypadku braku oryginalnego opakowania lub trudności w
ponownym zapakowaniu drukarki prosimy o kontakt z lokalnym punktem serwisowym
Xerox.
Ostrzeżenie: Uszkodzenia drukarki spowodowane nieprawidłowym transportem lub
nieodpowiednim zapakowaniem do transportu nie są objęte Gwarancją Xerox, Umową
serwisową i Gwarancją pełnej satysfakcji. Gwarancja pełnej satysfakcji dostępna jest w
Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą być różne w
innych krajach. Dokładnych informacji udzielają dystrybutorzy.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
5-16
Rozwiązywanie
problemów
6
Rozdział ten zawiera następujące punkty:
„
„
Zacięcia papieru na stronie 6-2
Dodatkowa pomoc na stronie 6-23
Patrz również:
Samouczki wideo dotyczące rozwiązywania problemów na stronie internetowej
www.xerox.com/office/7760support
Jakość wydruków na stronie 4-1
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-1
Zacięcia papieru
Zacięcia papieru
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
Zapobieganie zacięciom papieru na stronie 6-2
Zacięcia papieru w drukarce na stronie 6-2
Zacięcia papieru w finiszerze na stronie 6-17
Zapobieganie zacięciom papieru
W celu zredukowania częstotliwości zacinania się papieru należy postępować zgodnie z
wytycznymi zawartymi w instrukcji Podstawy drukowania, która dodatkowo zawiera
informacje o obsługiwanych nośnikach, wskazówki odnośnie korzystania z nośników oraz
instrukcje załadunku nośników. Nie wolno umieszczać w podajniku zbyt dużej liczby arkuszy.
Zacięcia papieru w drukarce
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
„
„
Zacięcia w utrwalaczu termicznym na stronie 6-3
Zacięcia w module duplex na stronie 6-5
Zacięcia w podajniku 1 (MPT) na stronie 6-7
Zacięcia w podajniku 2 na stronie 6-9
Zacięcia w podajniku 3, 4 lub 5 na stronie 6-11
Zacięcia pod lewą osłoną (A, B lub C) na stronie 6-14
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-2
Zacięcia papieru
Zacięcia w utrwalaczu termicznym
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Naciśnij dźwignię po lewej stronie drukarki w celu otwarcia lewej osłony A.
Ostrzeżenie: Zachowaj ostrożność, ponieważ wewnątrz drukarki mogą znajdować się
podzespoły nagrzane do wysokiej temperatury.
7760-010
2. Pociągnij za dźwignię blokującą umieszczoną z prawej strony utrwalacza termicznego.
7760-040
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-3
Zacięcia papieru
3. Usuń zacięty papier. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki papieru.
7760-041
4. Wciśnij dźwignię blokującą.
7760-042
5. Zamknij lewą osłonę A.
7760-015
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-4
Zacięcia papieru
Zacięcia w module duplex
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz podajnik 1 (MPT).
7760-027
2. Otwórz lewą osłonę D.
7760-028
3. Usuń zacięty papier.
7760-029
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-5
Zacięcia papieru
4. Zamknij lewą osłonę D.
7760-030
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-6
Zacięcia papieru
Zacięcia w podajniku 1 (MPT)
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Usuń papier z podajnika 1 (MPT). Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki
papieru.
7760-046
2. Usuń zacięty papier z podajnika 1 (MPT). Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie
kawałki papieru.
7760-047
3. W przypadku nieznalezienia zaciętego papieru w kroku 2, wciśnij dźwignię po lewej
stronie drukarki w celu otwarcia lewej osłony A.
7760-010
Ostrzeżenie: Zachowaj ostrożność, ponieważ wewnątrz drukarki mogą znajdować się
podzespoły nagrzane do wysokiej temperatury.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-7
Zacięcia papieru
4. Usuń zacięty papier. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki papieru.
7760-048
5. Zamknij lewą osłonę A.
7760-015
6. Załaduj papier do podajnika.
Uwaga: Nie wolno ładować papieru powyżej zaznaczonej linii.
MAX
7760-068
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-8
Zacięcia papieru
Zacięcia w podajniku 2
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz lewą osłonę B.
7760-050
2. Usuń zacięty papier. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki papieru.
7760-051
3. Zamknij lewą osłonę B.
7760-052
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-9
Zacięcia papieru
4. Wyciągnij podajnik 2 z drukarki.
7760-053
5. Usuń zacięty papier z podajnika.
7760-054
6. Sprawdź, czy papier jest poprawnie ułożony w podajniku oraz czy poprawnie ustawiono
prowadnice.
7760-055
7. Wsuń całkowicie podajnik 2 do drukarki.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-10
Zacięcia papieru
Zacięcia w podajniku 3, 4 lub 5
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz lewą osłonę C.
7760-043
2. Usuń zacięty papier. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki papieru.
7760-044
3. Zamknij lewą osłonę C.
7760-045
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-11
Zacięcia papieru
4. Wyciągnij podajnik wskazany na panelu sterowania.
7760-133
5. Usuń zacięty papier z podajnika.
7760-134
Uwaga: W przypadku podajnika o dużej pojemności należy podnieść osłonę po lewej
stronie tego podajnika oraz usunąć zacięty papier.
7760-135
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-12
Zacięcia papieru
6. Sprawdź, czy papier jest poprawnie ułożony w podajniku oraz czy poprawnie ustawiono
prowadnice.
7760-136
7. Wsuń całkowicie podajnik do drukarki.
7760-137
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-13
Zacięcia papieru
Zacięcia pod lewą osłoną (A, B lub C)
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz lewą osłonę (A, B lub C) wskazaną na wyświetlaczu panelu sterowania.
Osłona A
7760-010
Osłona B
Osłona C
7760-043
7760-050
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-14
Zacięcia papieru
2. Usuń zacięty papier. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki papieru.
Osłona A
7760-041
Osłona B
Osłona C
7760-044
7760-051
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-15
Zacięcia papieru
3. Zamknij lewą osłonę.
Osłona A
7760-015
Osłona B
Osłona C
7760-045
7760-052
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-16
Zacięcia papieru
Zacięcia papieru w finiszerze
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
„
„
Zacięcie pod tacą odbiorczą górną na stronie 6-17
Zacięcia w finiszerze - obszar 2 na stronie 6-18
Zacięcia w finiszerze - obszar 3 na stronie 6-19
Zacięcia w finiszerze - obszar 4 na stronie 6-20
Zacięcie pod osłoną finiszera na stronie 6-21
Zacięcie tacy odbiorczej zszywacza finiszera na stronie 6-22
Zacięcie pod tacą odbiorczą górną
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz tacę odbiorczą górną.
7760-034
2. Usuń zacięty papier. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki papieru.
7760-035
3. Zamknij tacę odbiorczą górną.
7760-036
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-17
Zacięcia papieru
Zacięcia w finiszerze - obszar 2
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz osłonę finiszera.
7760-075
2. Pociągnij za uchwyt (2a lub 2b) wskazany na wyświetlaczu panelu sterowania.
3. W razie konieczności obróć uchwyt 2c przeciwnie do ruchu wskazówek zegara.
4. Wyciągnij zacięty papier z finiszera. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki
papieru.
2a
2c
2b
7760-163
5. Przesuń uchwyt 2a i/lub 2b w lewo w celu zamknięcia.
6. Zamknij osłonę finiszera.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-18
Zacięcia papieru
Zacięcia w finiszerze - obszar 3
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz osłonę finiszera.
7760-075
2. Pociągnij uchwyt 3 w celu otwarcia.
3
7760-170
3. Wyciągnij zacięty papier z finiszera. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki
papieru.
4. Przesuń uchwyt 3 w pierwotne położenie.
5. Zamknij osłonę finiszera.
7760-003
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-19
Zacięcia papieru
Zacięcia w finiszerze - obszar 4
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Otwórz osłonę finiszera.
7760-075
2. Wyciągnij szufladę zszywacza (z etykietą 4).
7760-157
3. Usuń zacięty papier. Upewnij się, czy usunięte zostały wszystkie kawałki papieru.
4. Zamknij osłonę finiszera.
7760-003
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-20
Zacięcia papieru
Zacięcie pod osłoną finiszera
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Podnieś osłonę finiszera (osłona 5).
5
7760-031
2. Usuń zacięty papier.
7760-032
3. Zamknij osłonę finiszera (osłona 5).
7760-033
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-21
Zacięcia papieru
Zacięcie tacy odbiorczej zszywacza finiszera
W celu usunięcia zacięcia papieru należy postępować zgodnie z zamieszczoną poniżej
procedurą.
1. Wyciągnij zacięty papier z tacy odbiorczej zszywacza.
7760-032
2. Otwórz osłonę finiszera.
7760-075
3. Zamknij osłonę finiszera.
7760-003
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-22
Dodatkowa pomoc
Dodatkowa pomoc
Punkt ten podzielony jest na następujące części:
„
„
„
„
Komunikaty panelu sterowania na stronie 6-23
Ostrzeżenia PrintingScout na stronie 6-23
Pomoc techniczna PhaserSMART na stronie 6-24
Łącza internetowe na stronie 6-24
Xerox udostępnia kilka narzędzi diagnostycznych pomagających uzyskać i utrzymać wysoką
jakość wydruków.
Patrz również:
Xerox Support Centre na stronie 1-14
Komunikaty panelu sterowania
Panel sterowania wyświetla szereg informacji pomocnych przy rozwiązywaniu problemów. W
razie wykrycia nieprawidłowości w pracy drukarki na panelu sterowania pojawia się
odpowiedni komunikat. W wielu przypadkach panel sterowania wyświetla animacje
ułatwiające odszukanie przyczyny problemu, na przykład lokalizację zaciętego papieru.
W celu uzyskania dodatkowych informacji o systemie menu lub komunikatach należy wcisnąć
przycisk Pomoc na panelu sterowania. Przycisk Pomoc oznaczony jest symbolem ? .
7760-170
Ostrzeżenia PrintingScout
PrintingScout to narzędzie instalowane wraz ze sterownikiem drukarki. Automatycznie
sprawdza ono status drukarki w czasie wysyłania zadania drukowania. Jeżeli drukarka nie jest
w stanie wydrukować zadania, PrintingScout automatycznie wyświetla komunikat na ekranie
komputera informujący o koniecznej interwencji użytkownika. Kliknięcie tego komunikatu
powoduje wyświetlenie instrukcji usunięcia problemu.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-23
Dodatkowa pomoc
Pomoc techniczna PhaserSMART
PhaserSMART to automatyczny system pomocy internetowej przesyłający domyślną
przeglądarką informacje diagnostyczne z drukarki na stronę internetową Xerox, gdzie dane te
są analizowane. Pomoc techniczna PhaserSMART analizuje informacje, diagnozuje problem i
proponuje rozwiązanie. Jeżeli nie spowoduje to usunięcia usterki, Pomoc techniczna
PhaserSMART pomaga w skontaktowaniu się z Działem Obsługi Klientów Xerox.
W celu wywołania Pomocy technicznej PhaserSMART:
1. Uruchom przeglądarkę internetową i wejdź na stronę www.phaserSMART.com.
2. Wpisz adres IP w oknie przeglądarki.
3. Postępuj zgodnie z poleceniami wyświetlanymi na ekranie.
Łącza internetowe
Xerox udostępnia kilka stron internetowych zawierających dodatkową pomoc w obsłudze
drukarki Phaser 6360. Po zainstalowaniu na komputerze sterowników drukarki, do folderu
Ulubione dodawane są łącza do stron internetowych Xerox. Użyteczne łącza znajdują się
także na karcie Troubleshooting (Rozwiązywanie problemów) w oknie sterownika drukarki
Windows. Dodatkowe informacje można znaleźć na następujących stronach internetowych:
Zasoby
Łącze
Pomoc techniczna PhaserSMART automatycznie
diagnozująca problemy drukarki sieciowej i proponująca
rozwiązania:
www.phasersmart.com
Pomoc techniczna dla drukarki obejmująca pomoc online,
bazę wiedzy oraz możliwość pobierania sterowników,
dokumentacji, samouczków wideo oraz innych materiałów:
www.xerox.com/office/7760support
Materiały eksploatacyjne dla drukarki:
www.xerox.com/office/7760supplies
Strona zawierająca narzędzia i informacje, takie jak
interaktywne prezentacje, szablony drukowania,
użyteczne podpowiedzi oraz rozwiązania spełniające
indywidualne wymagania:
www.colorconnection.xerox.com
Lokalne punkty sprzedaży i obsługi:
www.xerox.com/office/contacts
Rejestracja drukarki:
www.xerox.com/office/register
Karty bezpieczeństwa materiałów zawierające
szczegółowe dane o materiałach, ich użytkowaniu i
przechowywaniu:
www.xerox.com/office/msds
(USA i Kanada)
Informacje o wtórnym przetwarzaniu materiałów
eksploatacyjnych:
www.xerox.com/gwa
www.xerox.com/environment _europe
(Unia Europejska)
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
6-24
Bezpieczeństwo
użytkownika
A
Drukarka oraz zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane
zgodnie z wymogami surowych przepisów bezpieczeństwa. Przestrzeganie zamieszczonych
poniżej informacji zapewni bezpieczeństwo w czasie korzystania z drukarki.
Bezpieczeństwo elektryczne
„
„
„
„
„
Korzystać z kabla zasilającego dostarczonego wraz z drukarką.
Wtyczkę kabla zasilającego należy podłączyć bezpośrednio do gniazda sieciowego z
odpowiednim uziemieniem. Upewnić się, czy wtyczka jest dokładnie włożona do gniazda
sieciowego. W przypadku wątpliwości, czy gniazdo ma uziemienie, należy skontaktować
się z elektrykiem.
Nie wolno podłączać drukarki za pomocą przejściówki z uziemieniem do gniazda
sieciowego bez uziemienia.
Nie wolno stosować przedłużaczy.
Sprawdzić, czy drukarka jest podłączona do sieci zasilającej o wymaganych parametrach.
W przypadku wątpliwości skonsultować się z elektrykiem.
Ostrzeżenie: W celu uniknięcia zagrożenia porażenia prądem elektrycznym upewnić się,
czy drukarka jest należycie uziemiona. Nieprawidłowa eksploatacja urządzeń elektrycznych
stwarza zagrożenie.
„
„
„
„
Nie wolno umieszczać drukarki w miejscach, w których kabel zasilający może być
deptany przez inne osoby.
Nie wolno ustawiać żadnych przedmiotów na kablu zasilającym.
Nie wolno blokować otworów wentylacyjnych. Otwory te mają na celu zapewnienie
odpowiedniego chłodzenia drukarki.
Nie wolno wrzucać do drukarki zszywek lub spinaczy.
Ostrzeżenie: Nie wolno wkładać żadnych przedmiotów do gniazd lub otworów w drukarce.
Dotknięcie elementu pod napięciem lub spowodowanie zwarcia może być przyczyną pożaru
lub porażenia prądem elektrycznym.
W przypadku zaobserwowania nietypowych odgłosów pracy lub zapachu:
1. Natychmiast wyłączyć drukarkę.
2. Wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego.
3. Wezwać przedstawiciela autoryzowanego serwisu w celu usunięcia usterki.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
A-1
Kabel zasilający jest podłączany do gniazda z tyłu drukarki. W przypadku konieczności
odłączenia drukarki od sieci zasilającej należy wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda
sieciowego.
Ostrzeżenie: Nie wolno demontować osłon lub pokryw mocowanych śrubkami, za
wyjątkiem instalowania wyposażenia opcjonalnego lub w przypadku wyraźnych instrukcji. W
czasie instalowania wyłącznik sieciowy powinien być ustawiony w pozycji OFF. Za
wyjątkiem wyposażenia przeznaczonego do instalowania przez użytkownika, drukarka nie ma
żadnych elementów umieszczonych pod osłonami wymagających serwisowania przez
użytkownika.
Uwaga: Drukarkę można pozostawiać włączoną, nie stwarza to zagrożenia dla
bezpieczeństwa użytkownika.
Poniżej wymieniono czynniki stwarzające zagrożenie dla bezpieczeństwa użytkownika:
„
„
„
Uszkodzony lub przetarty kabel zasilający.
Rozlanie cieczy na drukarce.
Możliwość kontaktu drukarki z wodą.
W przypadku wystąpienia którejś z powyższych sytuacji:
1. Natychmiast wyłączyć drukarkę.
2. Wyjąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazda sieciowego.
3. Wezwać przedstawiciela autoryzowanego serwisu.
Bezpieczeństwo pracy z laserem
Drukarka spełnia wymagania instytucji rządowych, krajowych i międzynarodowych odnośnie
produktów laserowych i jest klasyfikowana jako Produkt laserowy Klasy 1. Drukarka nie
emituje szkodliwego promieniowania świetlnego, ponieważ wiązka światła laserowego we
wszystkich trybach pracy i serwisowania nie wydostaje się poza obudowę.
Bezpieczeństwo serwisowania
„
„
„
Nie wolno wykonywać żadnych procedur serwisowania, które nie są wyraźnie podane w
dokumentacji dostarczonej wraz z drukarką.
Nie wolno używać do czyszczenia środków w aerozolu. Stosowanie niezalecanych
materiałów eksploatacyjnych może spowodować nieprawidłowe działanie drukarki oraz
stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa.
Nie wolno demontować, ponownie wykorzystywać lub spalać jakichkolwiek materiałów
eksploatacyjnych lub standardowych części zamiennych. Informacje o programach
wtórnego przetwarzania materiałów eksploatacyjnych firmy Xerox podane są na stronie
internetowej www.xerox.com/gwa.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
A-2
Bezpieczeństwo obsługi
Drukarka oraz zalecane materiały eksploatacyjne zostały zaprojektowane i przetestowane
zgodnie z wymogami surowych przepisów bezpieczeństwa. Obejmuje to zgodność z
wymogami agencji ds. bezpieczeństwa i certyfikujących oraz z normami bezpieczeństwa dla
środowiska.
Przestrzeganie podanych poniżej zaleceń wydłuża okres żywotności drukarki oraz zwiększa
bezpieczeństwo eksploatacji.
Miejsce pracy drukarki
Drukarka powinna pracować w miejscu pozbawionym kurzu, w temperaturze otoczenia od
10°C do 32°C i w następującym zakresie wilgotności:
„
„
Optymalna jakość wydruku: 50% - 70%
Dopuszczalna wilgotność: 20% - 80%
Wymagana przestrzeń
Drukarka powinna znajdować się w miejscu zapewniającym dostatecznie dużo wolnej
przestrzeni do wentylacji, obsługi i serwisowania. Poniżej podano minimalne zalecane
odległości:
Odstęp od góry:
„
60,96 cm nad drukarką
Sumaryczna wymagana przestrzeń w kierunku pionowym:
„
„
„
Drukarka: 49,3 cm
Podajnik na 1500 arkuszy: 36,4 cm
Podajnik na 2500 arkuszy: 36,4 cm
Sumaryczna, wymagana przestrzeń w kierunku poziomym:
„
Finiszer: 61 cm z prawej strony drukarki
Inne odstępy:
„
„
„
„
42,5 cm z przodu drukarki
13 cm z tyłu drukarki
36,8 cm z lewej strony drukarki
5 cm z prawej strony drukarki, bez finiszera
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
A-3
Wskazówki bezpiecznej eksploatacji
„
„
„
„
„
„
Nie wolno blokować lub zasłaniać gniazd i otworów drukarki. Brak odpowiedniej
wentylacji może spowodować przegrzanie drukarki.
W celu uzyskania optymalnych parametrów drukarka powinna być eksploatowana na
wysokości poniżej 2 000 m n.p.m.
Nie wolno umieszczać drukarki w pobliżu źródła ciepła.
Nie wolno umieszczać drukarki w miejscach narażonych na bezpośrednie oddziaływanie
światła słonecznego w celu uniknięcia naświetlenia podzespołów wrażliwych na światło
w przypadku otwarcia osłon.
Nie wolno umieszczać drukarki w pobliżu nawiewów zimnego powietrza z systemu
klimatyzacji.
Drukarka powinna być ustawiona na równej powierzchni, o nośności dostosowanej do
ciężaru urządzenia, w miejscu nienarażonym na wibracje. Dopuszczalne odchylenie
wypoziomowania powierzchni wynosi 2°, wszystkie cztery stopy powinny stykać się z
powierzchnią. Ciężar samej drukarki, bez opakowania, wynosi około 89 kg.
Zalecenia odnośnie bezpiecznego drukowania
„
„
Pomiędzy wyłączeniem i ponownym włączeniem drukarki należy odczekać 10-15 sekund.
Nie wolno zbliżać rąk, rękawów, włosów itp. do rolek podających.
W czasie drukowania:
„
„
„
Nie wolno demontować podajnika papieru ustawionego z poziomu sterownika drukarki
lub panelu sterowania.
Nie wolno otwierać osłon.
Nie wolno przenosić drukarki.
Materiały eksploatacyjne
„
„
Stosować materiały eksploatacyjne przeznaczone do danego modelu drukarki. Stosowanie
niezalecanych materiałów eksploatacyjnych może spowodować nieprawidłowe działanie
drukarki oraz stwarza zagrożenie dla bezpieczeństwa.
Postępować zgodnie ze wszystkimi ostrzeżeniami i poleceniami umieszczonymi na
drukarce oraz instrukcjami dostarczonymi wraz z nią, wyposażeniem opcjonalnym oraz
materiałami eksploatacyjnymi.
Ostrzeżenie: Nie jest zalecane korzystanie z materiałów eksploatacyjnych innych
producentów niż Xerox. Gwarancja Xerox, Umowa serwisowa oraz Gwarancja pełnej
satysfakcji nie obejmują uszkodzeń, nieprawidłowego działania lub spadku jakości wydruków
wynikających ze stosowania materiałów eksploatacyjnych produkowanych przez inną firmę
niż Xerox lub niezalecanych przez firmę Xerox dla tej drukarki. Gwarancja pełnej satysfakcji
dostępna jest w Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą
być różne w innych krajach. Dokładnych informacji udzielają dystrybutorzy.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
A-4
Przenoszenie drukarki
W celu uniknięcia obrażeń oraz uszkodzenia drukarki należy postępować zgodnie z podanymi
poniżej wskazówkami:
„
Przed przenoszeniem drukarki należy ją wyłączyć oraz wyjąć wtyczkę z gniazda
sieciowego.
„
Drukarka powinna być przenoszona zawsze przez cztery osoby.
Drukarkę należy zawsze podnosić, chwytając we wskazanych miejscach.
„
7760-162
„
Nie kłaść na drukarce jedzenia ani nie stawiać napojów.
Ostrzeżenie: Uszkodzenia drukarki spowodowane nieprawidłowym transportem lub
nieodpowiednim zapakowaniem do transportu nie są objęte Gwarancją Xerox, Umową
serwisową i Gwarancją pełnej satysfakcji. Gwarancja pełnej satysfakcji dostępna jest w
Stanach Zjednoczonych i Kanadzie. Szczegółowe warunki gwarancji mogą być różne w
innych krajach. Dokładnych informacji udzielają dystrybutorzy.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
A-5
Symbole na produkcie
Na drukarce mogą znajdować się następujące symbole:
Zachować ostrożność (lub zwrócić uwagę na
dany element). Porównaj z informacjami
zawartymi w instrukcji (instrukcjach) obsługi.
Nie wkładać palców do drukarki. Zachować
ostrożność w celu uniknięcia obrażeń.
Powierzchnie o wysokiej temperaturze na
zewnątrz lub wewnątrz drukarki. Zachować
ostrożność w celu uniknięcia obrażeń.
Nie dotykać.
Nie spalać.
Czas stygnięcia utrwalacza termicznego wynosi
30 minut.
Produkt wyposażony jest w urządzenie
laserowe. Porównaj z informacjami zawartymi w
instrukcji (instrukcjach) obsługi.
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
A-6
Indeks
A
adres domyślnego routera/bramy, 2-6
adres IP
dynamiczne ustawianie, 2-6
format, 2-6
ustawianie automatyczne (tylko
Windows), 2-5
zmiana za pomocą narzędzia
CentreWare IS, 2-6
adres routera
adres IP, 2-6
adresy TCP/IP i IP, 2-5
AutoIP
dynamiczne ustawianie adresu IP
drukarki, 2-6
ręczne ustawianie adresu IP drukarki,
2-8
automatyczne ustawianie adresu IP drukarki
(tylko Windows), 2-5
B
bezpieczeństwo elektryczne, A-1
bezpieczeństwo obsługi, A-3
bezpieczeństwo pracy z laserem, A-2
bezpieczeństwo użytkownika, A-1
elektryczne, A-1
obsługa, A-3
serwisowanie, A-2
symbole, A-6
użytkownika, A-1
wskazówki dotyczące drukowania, A-4
C
CentreWare IS
dynamiczne ustawianie adresu IP
drukarki, 2-6
zmiana adresu IP drukarki, 2-6
charakterystyka
konfiguracje drukarek, 1-7
standardowe funkcje, 1-6
ciemne linie na jednym z kolorów, 4-6
ciemne linie, plamy lub smugi na wszystkich
kolorach, 4-7
czyszczenie
drukarka, 5-2
okno lasera, 5-3
D
DDNS (Dynamic Domain Name Service),
2-7
DHCP
domyślne ustawienie dla drukarek
Phaser, 2-6
dynamiczne ustawianie adresu IP
drukarki, 2-6
ręczne ustawianie adresu IP drukarki,
2-8
załączanie serwera DDNS (Dynamic
Domain Name Service), 2-7
DNS (Domain Name Service)
korzystanie, 2-7
lokalna baza danych DNS, 2-7
dodatkowa pomoc, 6-23
łącza internetowe, 6-24
ostrzeżenia PrintingScout, 6-23
PhaserSMART, 6-24
pomoc techniczna, 1-13
dodatkowe informacje
funkcje zaawansowane, 1-13
Instrukcja konfigurowania, 1-13
Instrukcja obsługi, 1-13
narzędzia do zarządzania drukarką, 1-13
PhaserSMART, 1-13
pomoc techniczna, 1-13
samouczki wideo, 1-13
Skrócona instrukcji obsługi, 1-13
strony z informacjami, 1-13
Xerox Support Centre, 1-14
dopuszczalne rodzaje papieru i nośników,
3-4
dopuszczalne rozmiary i gramatury, 3-5
podajnik 1 (MPT), 3-6, 3-8
dostępne sterowniki drukarki, 2-9
drukarka
czcionki, 1-6
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-1
Indeks
elementy składowe drukarki, 1-2, 1-3,
1-4, 1-5
funkcje panelu sterowania, 1-9
funkcje standardowe, 1-6
funkcje zaawansowane, 1-7
konfiguracje, 1-7
łącze, 1-6
maksymalna rozdzielczość (dpi), 1-6
maksymalna szybkość druku, 1-6
materiały eksploatacyjne, A-4
nieprawidłowe drukowanie kolorów,
4-15
oferowane konfiguracje, 1-7
opcje, 1-7
podajniki, 1-6
przemieszczanie w obrębie biura, 5-16
przygotowywanie do transportu, 5-16
rejestracja, 6-24
sterowniki, 2-9
symbole ostrzegawcze, A-6
ustawianie adresu IP, 2-5
ustawianie dziurkowania z poziomu sterownika drukarki, 3-52
wskazówki dotyczące miejsca pracy, A-3
wskazówki odnośnie przenoszenia
drukarki, 5-16
wymagane odstępy, A-3
zacięcie papieru, 6-2
zasoby informacyjne, 1-13
zmiana adresu IP za pomocą narzędzia
CentreWare IS, 2-6
drukowanie
automatyczny druk dwustronny, 3-30
drukowanie dwustronne, 3-30
etykiety, 3-38
folie, 3-33
format niestandardowy, 3-45
Macintosh, 3-27
Windows, 3-25
karta Layout (Układ), 3-25
koperty, 3-36
marginesy, 3-6, 3-8
na obydwu stronach arkusza, 3-30
opcje bindowania, 3-31
Output Options (Opcje odbiornika),
karta, 3-25
Paper/Quality (Papier/Jakość),
karta, 3-25
papier błyszczący, 3-40
podstawy obsługi, 3-2
przesunięcie drukowanego obrazu, 4-11,
4-12
TekColor, karta, 3-25
ustawianie drukowania dwustronnego,
3-31
ustawianie kolorów, 4-3
ustawianie opcji dla indywidualnych
zadań drukowania
ustawianie opcji drukowania, 3-24
ustawianie opcji odbiornika, 3-48
ustawianie preferencji drukowania
(Windows), 3-24
wskazówki dotyczące
bezpieczeństwa, A-4
wyposażenie opcjonalne
drukowanie dwustronne, 3-29
automatyczne, 3-30
opcje bindowania, 3-31
wybieranie, 3-31
drukowanie dwustronne, 3-30
automatyczne, 3-30
opcje bindowania, 3-31
wybieranie, 3-31
dynamiczne ustawianie adresu IP drukarki,
2-6
dziurkacz otworów, 3-51
opcje, 3-51
ustawianie dziurkowania z poziomu
sterownika drukarki, 3-52
E
elementy wewnątrz drukarki, 1-4
etykiety, 3-38
drukowanie przy użyciu podajnika 1
(MPT), 3-39
wskazówki, 3-38
F
finiszer
dziurkacz otworów, 3-51
zacięcie papieru pod osłoną, 6-18, 6-20,
6-21
zacięcie papieru w odbiorniku górnym,
6-22
zacięcie papieru w zszywaczu
grzbietowym, 6-17
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-2
Indeks
zacięcie papieru w zszywaczu, 6-17
zacięcie papieru, 6-17
zszywacz, 3-50
folie, 3-33
drukowanie przy użyciu podajnika 1
(MPT), 3-34
drukowanie z podajników 2-n, 3-35
wskazówki, 3-33
format niestandardowy, 3-45
drukowanie jednostronne, 3-45
obsługa przez podajnik 1 (MPT), 3-6,
3-8, 3-45
obsługa przez podajniki 2-n, 3-45
adres IP, 2-6
I
instalowanie sterowników drukarki, 2-9
Mac OS 9.x, 2-11
Mac OS X, wersja 10.4, 2-14
Mac OS X, wersje 10.2 i 10.3, 2-12
Windows 98 SE lub nowszy, 2-10
J
jakość wydruku
rozwiązywanie problemów, 4-5
tryby, 4-2
jasne linie na jednym z kolorów, 4-6
różnice w kolorach na różnych
komputerach, 4-15
ustawianie, 4-3
wszystkie kolory zbyt jasne lub zbyt
ciemne, 4-14
wydruki niezgodne z ustawionymi
opcjami kolorów, 4-16
złe kolory drukarki, 4-15
zmiana ustawień z panelu sterowania,
4-16
komunikaty o błędach i ostrzeżenia, 6-23
panel sterowania, 6-23
PrintingScout, 6-23
konfigurowanie adresu sieciowego, 2-5
konfigurowanie sieci, 2-2, 2-3
koperty, 3-36
drukowanie przy użyciu podajnika 1
(MPT), 3-37
wskazówki, 3-36
korekcja kolorów
wybór sterownika drukarki, 4-3
korekcja TekColor
Automatic, 4-3
Office Color, 4-3
korzystanie z serwera DNS (Domain Name
Service), 2-7
L
linie, plamy, smugi, 4-7
K
kalibracja
kolory, 4-14
marginesy, 4-17
kolory
ciemne linie, plamy lub smugi na
wszystkich kolorach, 4-7
jasne lub ciemne linie albo plamy na jednym z kolorów, 4-6
jasne lub ciemne linie na jednym z
kolorów, 4-6
kalibrowanie, 4-14
kolory na wydruku różne od kolorów na
monitorze na stronie, 4-16
nieprawidłowa pozycja względna, 4-9
niezgodne kolory PANTONE, 4-16
odcienie szarości z domieszką kolorów,
4-14
odcienie szarości zawierają kolor, 4-14
Ł
łącza internetowe, 6-24
łącze Ethernet, 2-4
łącze sieciowe, 2-4
Ethernet, 2-4
USB, 2-3
M
Macintosh OS 9.x
sterowniki drukarki, 2-11
Macintosh OS X wersja 10.4, 2-14
Macintosh OS X wersje 10.2 i 10.3
sterowniki drukarki, 2-12
opcje sterownika PostScript dla systemu
operacyjnego Macintosh, 3-27
tryb ręcznego podawania papieru, 3-16
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-3
Indeks
ustawianie opcji drukowania dla
poszczególnych zadań, 3-27
Xerox Support Centre, 1-14
maksymalna rozdzielczość (dpi), 1-6
Mapa menu, 1-11
marginesy
drukowany obszar nie mieści się na
stronie, 4-17
materiały eksploatacyjne
kiedy zamawiać materiały
eksploatacyjne, 5-14
wtórne przetwarzanie, 5-15
zamawianie, 5-14
moduł duplex
zacięcie papieru, 6-5
moduł naświetlający
zamawianie materiałów
eksploatacyjnych, 5-14
monitor
niezgodne kolory na wydruku, 4-16
N
nazwy hosta
korzystanie z serwera DNS (Domain
Name Service), 2-7
nośniki specjalne, 3-33
etykiety, 3-38
folie, 3-33
format niestandardowy, 3-45
koperty, 3-36
papier błyszczący, 3-40
dopuszczalne, 3-3
niedozwolone rodzaje, 3-4
O
obraz
przesunięcie na stronie, 4-11
obsługa podstawowa, 3-2
obsługiwane rodzaje papieru i nośników, 3-3,
3-5
Office Color, 4-3
opcje bindowania, 3-31
opcje odbiornika
dziurkowanie otworów, 3-51
przesuwanie wydrukowanych stron, 3-49
wybieranie, 3-48
zszywanie, 3-50
oprogramowanie PhaserCal, 1-8
oprogramowanie PhaserMatch, 1-8
opróżnianie pojemnika na odpady, 5-12
ostrzeżenia PrintingScout, 6-23
P
pamięć, 1-7
panel sterowania, 1-9
charakterystyka, 1-9
drukowanie stron demonstracyjnych,
1-11
komunikaty, 6-23
kontrolowanie jakości wydruku, 4-2
Mapa menu, 1-11
rozmieszczenie, 1-10
strony z informacjami, 1-11
zmiana opcji dotyczących kolorów, 4-16
papier
dopuszczalne rozmiary i gramatury
papieru, 3-5
dopuszczalne rodzaje, 3-3
drukowanie na nośnikach specjalnych,
3-33
etykiety, 3-38
folie, 3-33
formaty niestandardowe, 3-45
koperty, 3-36
niedozwolone typy nośników, 3-4
obsługa przez podajnik 1 (MPT), 3-6,
3-8
papier błyszczący, 3-40
ręczne podawanie papieru do podajnika
1 (MPT), 3-16
typy obsługiwane przez zszywacz, 3-50
typy, 3-3
uszkodzenia drukarki, 3-4
warunki gwarancji, 3-3
wskazówki dotyczące magazynowania,
3-4
wskazówki dotyczące papieru, 3-3
załadunek do podajnika, 3-9
papier błyszczący, 3-40
drukowanie przy użyciu podajnika 1
(MPT), 3-41
wskazówki do drukowania, 3-40
papier z zadrukiem, 3-9
pas zabierający
zamawianie materiałów
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-4
Indeks
eksploatacyjnych, 5-14
PCL, 2-9
czcionki, 1-6
PhaserSMART, 1-13
pomoc techniczna, 1-13, 6-24
podajnik 1 (MPT)
dopuszczalne rozmiary i gramatury
papieru, 3-6
drukowanie etykiet, 3-39
drukowanie kopert, 3-37
drukowanie na folii, 3-34
drukowanie na papierze błyszczącym,
3-41
ręczne podawanie papieru, 3-16
rodzaje papieru i nośników, 3-6
zacięcie papieru, 6-7
załadunek papieru, 3-9
podajnik 2
drukowanie na papierze w formacie
niestandardowym, 3-46
podajniki 2-5
dopuszczalne rozmiary i gramatury
papieru, 3-8
podajniki 2-n
drukowanie na folii, 3-35
załadunek papieru, 3-17
podajniki 3-n
zacięcie papieru, 6-14
dodatkowe, 1-7
opcje, 1-7
przesuwanie wydrukowanych stron, 3-49
ustawianie domyślnej tacy odbiorczej,
3-48
podnoszenie drukarki, 5-16
pojemnik na odpady
opróżnianie, 5-12
pojemnik na zużyty toner
zamawianie materiałów
eksploatacyjnych, 5-14
pomoc techniczna, 1-13
ponowne pakowanie drukarki, 5-16
PostScript, 2-9
czcionki, 1-6
powtarzające się wady, 4-8
Press Match, 4-3
TekColor, 4-3
problemy z jakością wydruków, 4-5
ciemne linie, plamy lub smugi, 4-7
jasne lub ciemne linie na jednym z
kolorów, 4-6
niekompletne utrwalenie termiczne, 4-10
niewłaściwa pozycja względna kolorów,
4-9
niezgodne kolory na wydruku, 4-15
odcienie szarości zawierają kolor, 4-14
powtarzające się wady, 4-8
punktowe przebarwienia, 4-12
regularnie powtarzające się znaki lub
puste miejsca na stronie, 4-8
różnice w kolorach na różnych
komputerach, 4-15
słaba jakość wydruków na folii, 4-13
wszystkie kolory zbyt jasne lub zbyt
ciemne, 4-14
wydruki niezgodne z ustawionymi
opcjami kolorów, 4-16
zniekształcenia w kolorze niebieskim,
4-12
przenoszenie drukarki
ostrzeżenia, 5-16
przygotowanie do transportu, 5-16
w obrębie biura, 5-16
przesuwanie wydrukowanych stron, 3-49
przygotowanie drukarki do transportu, 5-16
R
ręczne ustawianie adresu IP drukarki, 2-8
zmiana automatycznie ustawionego
adresu IP, 2-8
zmiana ustawień DHCP, 2-8
rejestrowanie drukarki, 6-24
rozdzielczość
maksymalna rozdzielczość (dpi), 1-6
rozwiązywanie problemów
ciemne linie, plamy lub smugi na
wszystkich kolorach, 4-7
drukowany obszar nie mieści się na
stronie, 4-17
jakość wydruku, 4-5
jasne lub ciemne linie na jednym z
kolorów, 4-6
kolory na wydruku różne od kolorów na
monitorze na stronie, 4-16
niekompletne utrwalenie termiczne, 4-10
niewłaściwa pozycja względna
kolorów, 4-9
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-5
Indeks
niezgodne kolory na wydruku, 4-15
niezgodne kolory PANTONE, 4-16
odcienie szarości zawierają kolor, 4-14
PhaserSMART, 1-13
pomoc techniczna, 1-13
powtarzające się wady, 4-8
przesunięcie drukowanego obrazu, 4-11,
4-12
różnice w kolorach na różnych
komputerach, 4-15
wszystkie kolory zbyt jasne lub zbyt
ciemne, 4-14
wydruki niezgodne z ustawionymi
opcjami kolorów, 4-16
zacięcie papieru, 6-2
S
serwisowanie
bezpieczeństwo, 5-16, A-2
materiały eksploatacyjne, 5-14
opróżnianie pojemnika na odpady, 5-12
typowe części zamienne, 5-14
uzupełnianie zszywek, 5-6
zamawianie materiałów eksploatacyjnych, 5-14
sieć LAN (Local Area Network), 2-5
adresy TCP/IP i IP, 2-5
konfigurowanie adresu sieciowego, 2-5
konfigurowanie, 2-2
maska sieci, 2-6
tworzenie sieci LAN (Local Area
Network), 2-5
wybór łącza sieciowego, 2-3
standardowy tryb jakości wydruku, 4-2
sterownik drukarki
dostępne sterowniki, 2-9
instalowanie, 2-9
kontrolowanie jakości wydruku, 4-2
Layout (Układ), karta, 3-25
Macintosh OS 9.x, 2-11
Macintosh OS X wersja 10.4, 2-14
Macintosh OS X wersje 10.2 i 10.3, 2-12
opcje sterownika PostScript
(Macintosh), 3-27
Output Options (Opcje odbiornika),
karta, 3-25
Paper/Quality (Papier/Jakość), karta,
3-25
PCL, 2-9
PDL, 2-9
PostScript, 2-9
systemy operacyjne, 2-9
TekColor, karta, 3-25
UNIX, 2-9
ustawianie domyślnej tacy odbiorczej,
3-48
ustawianie dziurkowania, 3-52
ustawianie opcji zszywania, 3-51
Windows 2000 lub nowszy, 2-10
Windows 98 SE lub nowszy, 2-10
Xerox Support Centre, 1-14
sterownik PostScript dla Windows, 2-9
Sterowniki drukarki Macintosh
opcje sterownika PostScript dla systemu
operacyjnego Macintosh, 3-27
dostępne sterowniki, 2-9
instalowanie, 2-9
Macintosh OS 9.x, 2-11
Macintosh OS X wersja 10.4, 2-14
Macintosh OS X wersje 10.2 i 10.3, 2-12
opis, 2-9
PCL, 2-9
PostScript, 2-9
UNIX, 2-9
ustawianie domyślnej tacy odbiorczej,
3-48
ustawianie drukowania dwustronnego,
3-30
ustawianie dziurkowania, 3-52
ustawianie opcji zszywania, 3-51
Windows 2000 lub nowszy, 2-10
Windows 98 SE lub nowszy, 2-10
Xerox Support Centre, 1-14
strona konfiguracji
strony z informacjami, 1-11
strony demonstracyjne
drukowanie, 1-11
strony z informacjami, 1-11
Mapa menu, 1-11
strona konfiguracji, 1-11
strona z podpowiedziami, 3-5
strony z próbkami kolorów, 1-12
Support Centre, 1-14
symbole na produkcie, A-6
symbole ostrzegawcze, A-6
systemy operacyjne
sterowniki drukarki, 2-9
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-6
Indeks
szybkość drukowania
maksymalna, 1-6
W
T
taca odbiorcza
wybieranie, 3-48
toner
brak miejscami tonera na wydruku lub
bardzo słabe przyleganie tonera do
podłoża, 4-10
tryb jakości drukowania
fotograficzny, 4-2
podwyższonej jakości, 4-2
standardowy, 4-2
tryb ręcznego podawania papieru, 3-16
Macintosh, 3-16
Windows, 3-16
tryby
jakość wydruku, 4-2
typowe części zamienne, 5-14
U
ustawianie
drukowanie dwustronne, 3-29
dziurkowanie otworów, 3-52
opcje drukowania, 3-24
opcje dziurkowania otworów, 3-51
opcje odbiornika, 3-48
tryb jakości wydruku, 4-2
ustawianie opcji dla poszczególnych
zadań
ustawianie opcji zszywania z poziomu
sterownika drukarki, 3-51
ustawianie preferencji drukowania
(Windows), 3-24
Macintosh, 3-27
Windows, 3-25
ustawianie kolorów, 4-3
utrwalacz termiczny
zamawianie materiałów
eksploatacyjnych, 5-14
utrwalanie termiczne
niekompletne, 4-10
uzupełnianie zszywek, 5-6
zszywacz standardowy, 5-6
walec przenoszący
zamawianie materiałów
eksploatacyjnych, 5-14
wejście do modułu duplex
zacięcie papieru, 6-3
Windows
instalowanie sterowników drukarki dla
systemu Windows 2000 lub nowszego,
2-10
instalowanie sterowników drukarki dla
systemu Windows 98 SE lub
nowszego, 2-10
opcje drukowania, 3-25
tryb ręcznego podawania papieru, 3-16
ustawianie opcji drukowania dla
poszczególnych zadań, 3-25
Xerox Support Centre, 1-14
wskazówki
automatyczne drukowanie dwustronne,
3-29
bezpieczeństwo drukowania, A-4
drukowanie dwustronne, 3-30
etykiety, 3-38
koperty, 3-36
korzystanie z papieru, 3-3
magazynowanie papieru, 3-4
obsługa, A-4
papier błyszczący, 3-40
papier, 3-3
wszystkie kolory zbyt jasne lub zbyt
ciemne, 4-14
wtórne przetwarzanie materiałów
eksploatacyjnych, 5-15
wybór łącza sieciowego, 2-3
wyłączanie drukarki, A-5
wyposażenie opcjonalne
dodatkowe podajniki, 1-7
drukarka, 1-7
drukowanie, 3-24
finiszer profesjonalny, 1-7
pamięć, 1-7
wewnętrzny dysk twardy, 1-7
Z
zacięcia
zacięcia papieru
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-7
Indeks
czyszczenie, 6-2
finiszer, obszar 2, 6-18
finiszer, obszar 3, 6-19
finiszer, obszar 4, 6-20
moduł duplex, 6-5
nie pobranie papieru z podajnika 1
(MPT), 6-7
osłona (letter), 6-14
osłona podajnika 2, 6-9
osłony podajników 3, 4 i 5, 6-11
podajnik 1 (MPT), 6-7
taca odbiorcza górna finiszera, 6-17
utrwalacz termiczny, 6-3
w drukarce, 6-2
w finiszerze, 6-17
wejście do modułu duplex, 6-3
zapobieganie, 6-2
zszywacz grzbietowy finiszera, 6-17
czyszczenie, 6-2
finiszer, 6-17
moduł duplex, 6-5
obszar 2 finiszera, 6-18
obszar 3 finiszera, 6-19
obszar 4 finiszera, 6-20
osłona finiszera 5, 6-21
osłona lewa, 6-14
podajnik 1 (MPT), 6-7
podajnik 2, 6-9
taca 3, 4 lub 5, 6-11
taca odbiorcza górna finiszera, 6-22
utrwalacz termiczny, 6-3
zacięcie pod tacą odbiorczą górną, 6-17
zapobieganie, 6-2
X
Xerox
programy wtórnego przetwarzania
materiałów eksploatacyjnych, 5-15
strona do zamawiania materiałów
eksploatacyjnych, 5-14
Support Centre, 1-14
Kolorowa drukarka laserowa Phaser® 7760
Indeks-8

Podobne dokumenty