Warunki świadczenia usług

Transkrypt

Warunki świadczenia usług
Warunki świadczenia usług
Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent
Wprowadzenie do umowy dotyczącej świadczenia usług
Niniejsza Usługa dotyczy wdrożenia u Klienta pojedynczego rozwiązania Dell vStart Compellent
(zwanego dalej „Rozwiązaniem”) po wstępnym montażu fabrycznym i dostarczeniu do centrum
przetwarzania danych Klienta, jak określono szczegółowo w niniejszych Warunkach świadczenia
usługi („Usługa” lub „Usługi”). Niniejsza Usługa obejmuje następujące składniki w zależności od
zakupionego rozwiązania vStart („Rozwiązania”):







planowanie i zarządzanie projektem standardowego wdrożenia rozwiązania vStart;
instalacja składników sprzętowych rozwiązania Dell Compellent w odpowiedniej szafie
serwerowej firmy Dell;
instalacja i konfiguracja jednego z następujących programów do wirtualizacji:
o aplikacji VMware® vSphere („monitor maszyny wirtualnej”) i VMware vCenter Server
(„zarządzanie monitorem maszyny wirtualnej”), aplikacji monitora maszyny wirtualnej
Microsoft® Hyper-V oraz aplikacji Microsoft System Center Essentials („SCE”) lub aplikacji
zarządzania monitorem maszyny wirtualnej Microsoft System Center Virtual Machine
Manager („SCVMM”);
instalacja i konfiguracja monitora maszyny wirtualnej oraz aplikacji Dell OpenManage™ na
serwerach fizycznych wchodzących w skład rozwiązania;
wdrożenie odpowiedniego środowiska macierzy pamięci masowej Dell Compellent™ oraz
przełączników iSCSI Ethernet lub Fibre Channel wchodzących w skład pakietu rozwiązania;
instalacja i konfiguracja dodatku zarządzania firmy Dell (Dell Management Plug-in) do aplikacji
VMware vCenter rozwiązania VMware;
instalacja i konfiguracja programu Dell OpenManage Essentials („OME”).
Po zakończeniu realizacji usługi firma Dell przeprowadzi krótkie spotkanie informacyjne z Klientem
dotyczące Produktu objętego pomocą techniczną oraz udostępni podręcznik konfiguracji stanowiący
dokumentację wdrożenia. Usługa jest dostępna wyłącznie dla rozwiązania (rozwiązań) Dell vStart
Compellent.
Usługa będzie świadczona w standardowych godzinach pracy firmy Dell od poniedziałku do piątku (w
godzinach 8:00–18:00 czasu lokalnego Klienta), chyba że zapisy Dodatku B stanowią inaczej.
Jakiekolwiek usługi świadczone poza zwykłymi godzinami pracy firmy Dell zostaną dodane do faktury
Klienta. Podczas świąt lokalnych lub dni ustawowo wolnych od pracy nie będą wykonywane żadne
czynności usługowe, chyba że ustalono inaczej z kierownikiem projektu lub działem sprzedaży firmy
Dell.
1 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
Niniejsze Warunki świadczenia usług („Warunki”) stanowią porozumienie między Klientem a oddziałem
firmy Dell wskazanym na fakturze Klienta dotyczącej zakupu Usługi. Usługa jest świadczona na
podstawie oddzielnej umowy ramowej o świadczenie usług zawartej między Klientem a firmą Dell,
która wyraźnie dopuszcza sprzedaż przedmiotowej Usługi (zdefiniowanej w niniejszym dokumencie)
lub, w przypadku braku takiej umowy, na podstawie warunków sprzedaży produktów firmy Dell, które
można uzyskać pod adresem www.Dell.com/terms (lub w lokalnej witrynie Dell.com dla danego kraju; w
Stanach Zjednoczonych dokładny adres ma postać www.Dell.com/terms) i które uznaje się za włączone
przez odniesienie do niniejszego dokumentu.
Znajdowanie warunków sprzedaży. Klienci w Stanów Zjednoczonych mogą znaleźć obowiązujące ich
warunki sprzedaży pod adresem www.Dell.com/terms. Klienci spoza Stanów Zjednoczonych mogą
uzyskać dostęp do stosownych warunków sprzedaży i świadczenia usług w lokalnej witrynie
www.Dell.com dla danego kraju lub sprawdzając warunki świadczenia usług obowiązujące dla ich kraju
w odpowiedniej części witryny www.Dell.com/servicecontracts. W tej witrynie należy wybrać preferowany
kraj i język z odpowiedniego menu rozwijanego w segmencie produktów firmy Dell, w ramach
którego zakupiono Usługę (Mała lub średnia firma bądź Duże firmy i sektor publiczny). Aby uzyskać
pomoc w znalezieniu obowiązujących warunków sprzedaży, należy skontaktować się z działem
pomocy technicznej firmy Dell lub lokalnym przedstawicielem handlowym.
Znajdowanie Warunków usługi. Warunki świadczenia usług można znaleźć pod adresem
www.Dell.com/servicecontracts. W tej witrynie należy wybrać preferowany kraj i język z odpowiedniego
menu rozwijanego w segmencie produktów firmy Dell, w ramach którego zakupiono Usługę (Mała lub
średnia firma bądź Duże firmy i sektor publiczny). W zależności od wybranej opcji nastąpi
przekierowanie do witryny zawierającej listę umów serwisowych dostępnych w poszczególnych
krajach. Aby potwierdzić zakupione umowy serwisowe, należy użyć opisu „SKU” (jednostki
magazynowej) na fakturze lub potwierdzeniu zamówienia. Dodatkową pomoc dotyczącą znalezienia
umowy serwisowej można uzyskać w dziale pomocy technicznej firmy Dell lub u przedstawiciela
handlowego.
Akceptacja niniejszych Warunków usługi. Składając zamówienie na Usługi, odbierając je, używając
Usług lub związanego z nimi oprogramowania bądź klikając/zaznaczając przycisk/pole „Zgadzam się”
w sekcji witryny Dell.com związanej z zakupem lub w interfejsie oprogramowania firmy Dell,
Użytkownik zobowiązuje się przestrzegać niniejszych Warunków oraz umów włączonych do nich
przez odniesienie. Osoba akceptująca niniejsze Warunki w imieniu firmy lub innej osoby prawnej
oświadcza, że jest upoważniona do zobowiązania tego podmiotu do przestrzegania niniejszych
Warunków. W takim przypadku pojęcie „Klient” oznacza podmiot, w imieniu którego zaakceptowano
Warunki. Oprócz otrzymania niniejszych warunków Klienci w niektórych krajach mogą również być
zobowiązani do realizacji podpisanej umowy zakupu.
Ważność usługi wygasa 1 rok po zakupie. JEŚLI OBOWIĄZUJĄCE PRZEPISY PRAWA NIE STANOWIĄ
INACZEJ, UŻYTKOWNIK MOŻE SKORZYSTAĆ Z NINIEJSZEJ USŁUGI W CIĄGU 1 ROKU OD DATY
ZAKUPU („DATA WAŻNOŚCI”). DATA ZAKUPU TO WCZEŚNIEJSZA SPOŚRÓD NASTĘPUJĄCYCH DAT:
DATA FAKTURY ZA USŁUGĘ LUB DATA POTWIERDZENIA ZAMÓWIENIA W FIRMIE DELL. USŁUGA
ZOSTANIE UZNANA ZA ZREALIZOWANĄ PO UPŁYWIE DATY WAŻNOŚCI, NAWET JEŚLI NIE ZOSTANIE
WYKORZYSTANA PRZEZ KLIENTA.
2 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
Zakres umowy o Usługi
Kod SKU usługi
Zobacz Dodatek A
Usługa obejmuje następujące główne etapy:
• Planowanie projektu:
1. Sprawdzenie zgodności z wymaganiami dotyczącymi środowiska i gotowości technicznej.
2. Potwierdzenie przeglądu gotowości i dat instalacji oraz zwrócenie uwagi na uzależnienie
planowanego harmonogramu instalacji od stanu przygotowań ośrodka Klienta i dat wysyłki
produktów.
3. Uzyskanie od Klienta potwierdzenia dotyczącego zapoznania się z niniejszymi warunkami
świadczenia usług, przyjęcia ich do wiadomości i wyrażenia na nie zgody.
4. Określenie, czy zasoby bazodanowe („DBA”) będą dostępne na etapie wdrażania w ramach
niniejszej Usługi w przypadku nawiązywania połączenia z istniejącą, obsługiwaną bazą danych
SQL lub Oracle® na potrzeby aplikacji zarządzania monitorem maszyny wirtualnej, oraz
odpowiednie zaplanowanie czynności.
• Planowanie rozwiązania:
1. Omówienie podstawowych funkcji aplikacji zarządzania monitorem maszyny wirtualnej oraz
najlepszych praktyk.
2. Upewnienie się, że istniejące hosty spełniają minimalne wymagania dotyczące sprzętu i
oprogramowania.
3. Opracowanie prawidłowego projektu na podstawie konfiguracji sprzętu i oprogramowania
Klienta.
a. Zdefiniowanie przydziału pamięci masowej:
i. profile i woluminy pamięci masowej,
ii. woluminy,
iii. mapowania serwera.
b. Określenie/potwierdzenie, że konfiguracja środowiska spełnia minimalne wymagania
dotyczące sprzętu i oprogramowania.
4. Omówienie z Klientem zalecanych konfiguracji sieci lokalnej („LAN”) oraz ustawień
zabezpieczeń wszystkich hostów iSCSI.
5. Zaprojektowanie i udokumentowanie prawidłowej samodzielnej sieci szkieletowej iSCSI lub
Fibre Channel dla nowych przełączników na podstawie wytycznych dotyczących najlepszych
praktyk:
a. przegląd wraz z Klientem zalecanych wytycznych związanych z najlepszymi praktykami
dotyczącymi do iSCSI dla dowolnych przełączników (innych producentów) w celu
umożliwienia Klientowi prawidłowego skonfigurowania przełączników.
6. Projekt pamięci masowej, zaplanowanie partycji i układu woluminów monitora maszyny
wirtualnej na podstawie podanych informacji oraz najlepszych praktyk.
7. Określenie zarządzania monitorem maszyny wirtualnej, wymogów serwera oraz przydziałów
pamięci masowej:
a. określenie, które z istniejących baz danych są wdrożone, i zgromadzenie wszelkich
niezbędnych informacji:
i. typ bazy danych, typ systemu operacyjnego hosta, typ połączenia oraz nazwa bazy
danych.
3 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
b. Określenie i udokumentowanie integracji serwera aplikacji zarządzania monitorem
maszyny wirtualnej z usługą Active Directory®.
c. Zdefiniowanie specyfikacji maszyny wirtualnej serwera aplikacji zarządzania monitorem
maszyny wirtualnej oraz sprawdzenie, czy Klient dysponuje ważną licencją na program
Microsoft Windows® 2008 R2.
i. W przypadku rozwiązań z programem SCE lub SCVMM:
(a) omówienie wymagań dotyczących podłączenia maszyny wirtualnej do domeny
oraz logowania za pośrednictwem domeny podczas instalacji,
(b) zdefiniowanie wymagań dotyczących dysku i pamięci maszyny wirtualnej,
(c) określenie i udokumentowanie ewentualnego modułu raportowania,
(d) omówienie i udokumentowanie, czy ma być używana domyślna wbudowana baza
danych czy obsługiwana zewnętrzna baza danych.
8. Przydział serwera, pamięci masowej i maszyny wirtualnej:
a. omówienie podstawowych funkcji monitora maszyny wirtualnej oraz najlepszych praktyk;
b. projekt pamięci masowej, zaplanowanie partycji i układu logicznego woluminów monitora
maszyny wirtualnej na podstawie podanych informacji oraz najlepszych praktyk;
c. określenie szczegółowych informacji o wdrażanych maszynach wirtualnych.
9. Omówienie i udokumentowanie instalacji modułu Dell OpenManage Server Administrator
(„OMSA”) oraz OME.
• Wdrożenie i testowanie rozwiązania Dell Compellent:
1. Zainstalowanie składników macierzy pamięci masowej:
a. rozpakowanie i sprawdzenie całego sprzętu przed rozpoczęciem instalacji;
b. montaż odpowiedniego sprzętu w szafie serwerowej z obsługą produktów firmy Dell;
c. demontaż wymaganych składników (na przykład serwerów kasetowych, zasilaczy lub
dysków) w celu zmniejszenia ogólnej wagi rozwiązania;
d. montaż składników macierzy pamięci masowej w szafie serwerowej/na szynach;
e. ponowne zainstalowanie składników zdemontowanych z produktu;
f. zainstalowanie jednostek dystrybucji zasilania (PDU, Power Distribution Unit)
zapewnionych przez Klienta w szafie serwerowej, zgodnie z wymaganiami prawidłowej
konfiguracji zasilania produktu;
g. zainstalowanie i poprowadzenie wszystkich przewodów zasilających i podłączeniowych
składników pamięci masowej;
h. podłączenie wszelkich portów zarządzania do zapewnionych przez Klienta punktów
łączności z siecią;
i. włączenie zasilania produktu i sprawdzenie działania podstawowych funkcji oraz
upewnienie się, że nie występują symptomy błędów.
• Wdrożenie i testowanie rozwiązania Dell vStart:
1. Podłączenie wszelkich portów zarządzania do zapewnionych przez Klienta punktów łączności
z siecią.
2. Włączenie zasilania produktu i sprawdzenie działania podstawowych funkcji oraz upewnienie
się, czy nie występują symptomy błędów.
3. Skonfigurowanie partycji karty sieciowej („NPAR”) zgodnie z podręcznikiem wdrożenia
rozwiązania vStart.
4. Skonfigurowanie pamięci masowej zgodnie z projektem:
a. zarządzanie nowymi dyskami,
b. utworzenie profili pamięci masowej,
c. utworzenie woluminów,
d. przypisanie woluminów do odpowiedniego profilu pamięci masowej,
e. utworzenie odpowiednich harmonogramów odtwarzania woluminów.
4 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
5. Skonfigurowanie nowych przełączników Dell Ethernet i/lub Fibre Channel zgodnie z
projektem.
a. Potwierdzenie zatwierdzonej wersji oprogramowania sprzętowego, przeprowadzenie
odpowiednich aktualizacji oprogramowania.
b. Skonfigurowanie zalecanych ustawień iSCSI lub przełącznika Fibre Channel.
6. Skonfigurowanie poszczególnych serwerów zgodnie z projektem:
a. sprawdzenie odpowiednich wersji oprogramowania sprzętowego hosta i
oprogramowania:
i. przeprowadzenie odpowiednich aktualizacji sprzętu firmy Dell;
ii. w przypadku sprzętu innych producentów upewnienie się, że Klient przeprowadził
odpowiednie aktualizacje.
b. Zainstalowanie na hostach firmy Dell kart iSCSI HBA lub NIC oraz odpowiednich
sterowników:
i. wyłączenie i ponowne włączenie hosta w celu sprawdzenia prawidłowego cyklu
rozruchu,
ii. zainstalowanie kart iSCSI HBA lub NIC na hoście,
iii. sprawdzenie odpowiedniej wersji oprogramowania sprzętowego karty iSCSI HBA i
przeprowadzenie odpowiednich aktualizacji,
iv. zainstalowanie sterownika karty iSCSI HBA w systemie operacyjnym hosta.
c. Sprawdzenie, czy Klient zainstalował kartę iSCSI HBA lub NIC oraz sterownik na hostach
innych producentów.
d. Zainstalowanie inicjatora iSCSI w razie potrzeby.
e. Skonfigurowanie adresów protokołu internetowego karty iSCSI NIC w razie potrzeby.
f. Zainstalowanie i/lub skonfigurowanie oprogramowania do przełączania awaryjnego
dołączonego do sprzętu pamięci masowej w razie potrzeby.
g. Skonfigurowanie odpowiednich zasad ścieżek woluminów.
7. Skonfigurowanie parametrów iSCSI lub Fibre Channel macierzy w razie potrzeby:
a. zarejestrowanie serwerów i potwierdzenie łączności.
8. Skonfigurowanie protokołu Challenge Handshake Authentication Protocol (CHAP) w razie
potrzeby:
a. odłączenie i wyczyszczenie ustawień inicjatora iSCSI na wszystkich serwerach,
b. skonfigurowanie użytkownika CHAP i włączenie jego obsługi w macierzy pamięci
masowej,
c. skonfigurowanie inicjatora iSCSI z protokołem CHAP na wszystkich serwerach.
9. Sprawdzenie łączności serwera z pamięcią masową:
a. utworzenie partycji i sformatowanie pamięci masowej zgodnie z projektem.
10. Skonfigurowanie i sprawdzenie funkcji powiadomień w wiadomościach e-mail (jeśli jest
dostępna) zgodnie z projektem.
11. Zainstalowanie i skonfigurowanie programu OME.
• Wdrożenie i sprawdzenie działania monitora maszyny wirtualnej oraz serwera zarządzania
monitorem maszyny wirtualnej:
1. Zainstalowanie monitora maszyny wirtualnej: (instalacja głównej wersji oprogramowania
zgodnie z projektem).
2. Zainstalowanie serwera zarządzania monitorem maszyny wirtualnej:
a. specyfikacje maszyny wirtualnej można znaleźć w projekcie,
b. zainstalowanie systemu operacyjnego Windows przy użyciu klucza licencji zapewnionego
przez Klienta,
c. integracja z usługą Active Directory Klienta zgodnie z projektem (jeśli ma zastosowanie).
5 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
3. Utworzenie wszelkich wymaganych połączeń z bazami danych OBDC, które mają być
używane zgodnie z wymaganiami.
4. Zainstalowanie aplikacji zarządzania monitorem maszyny wirtualnej na serwerze zarządzania:
a. zainstalowanie wymaganych kluczy licencji zapewnionych przez Klienta;
b. skonfigurowanie serwera zarządzania monitorem maszyny wirtualnej:
i. skonfigurowanie usługi ntp,
ii. sprawdzenie prawidłowej konfiguracji systemu DNS oraz routingu,
iii. zainstalowanie odpowiednich plików binarnych Sysprep na serwerze zarządzania
monitorem maszyny wirtualnej,
iv. skonfigurowanie centrów przetwarzania danych i klastrów na serwerze zarządzania
monitorem maszyny wirtualnej zgodnie z projektem,
v. dodanie hostów do klastra,
vi. skonfigurowanie podstawowego hosta HA/DRS.
5. Skonfigurowanie serwerów fizycznych:
a. skonfigurowanie sieci wirtualnej.
6. Podłączenie zewnętrznej pamięci masowej firmy Dell:
a. skonfigurowanie inicjatora iSCSI lub stref Fibre Channel w razie potrzeby;
b. utworzenie partycji pamięci masowej zgodnie z projektem;
c. przypisanie woluminów logicznych do hosta;
d. Utworzenie partycji woluminów na serwerze zarządzania monitorem maszyny wirtualnej,
ich sformatowanie i nazwanie zgodnie z projektem.
7. Zainstalowanie programu OMSA.
• Instalacja i konfiguracja dodatków firmy Dell aplikacji VMware vCenter (jeśli mają zastosowanie):
1. Zaimportowanie dodatku zarządzania firmy Dell (Dell Management Plug-in) do aplikacji
AvCenter po uruchomieniu klienta vSphere i wybraniu pozycji: File (Plik) i Deploy OVF
Template (Wdróż szablon OVF).
2. Skonfigurowanie i podłączenie serwerów vSphere zgodnie z instrukcjami zawartymi w
instrukcji użytkownika dodatku zarządzania firmy Dell (Dell Management Plug-in):
a. włączenie funkcji dodatku w programie vCenter Server,
b. włączenie zasilania i otworzenie konsoli,
c. zalogowanie i ustawienie hasła administratora,
d. otworzenie okna przeglądarki Internet Explorer w celu zalogowania oraz dodania
serwerów zarządzanych przy użyciu dodatku.
3. Zainstalowanie i skonfigurowanie dodatku zarządzania Dell Compellent Enterprise w aplikacji
vCenter oraz przeprowadzenie odpowiedniej konfiguracji.
• Znajomość produktu:
1. Przeprowadzenie krótkiego spotkania informacyjnego z Klientem w zakresie wdrożonych
produktów oraz związanej z nimi dokumentacji. To omówienie nie zastępuje dostępnych
kursów dla Klienta dotyczących tych produktów.
2. Zademonstrowanie graficznego interfejsu użytkownika aplikacji zarządzania monitorem
maszyny wirtualnej.
a. W przypadku SCE te działania ograniczają się do modułu zarządzania maszyną wirtualną.
3. Zademonstrowanie programu vCenter, dodatku zarządzania i funkcji maszyny wirtualnej, jeśli
mają zastosowanie.
4. Zademonstrowanie funkcji HA, DRS oraz VMotion®, jeśli mają zastosowanie.
• Zamknięcie projektu:
6 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
1.
Usunięcie wszystkich materiałów pakunkowych do obszaru wyznaczonego przez Klienta w
bezpośrednim pobliżu miejsca instalacji (w promieniu 10 m) lub uzgodnienie z Klientem jego
odpowiedzialności za usunięcie tych materiałów.
2. Dostarczenie dokumentacji odzwierciedlającej przebieg wykonanych Usług.
3. Uzyskanie potwierdzenia realizacji Usług od Klienta.
Wyłączone usługi
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Odinstalowanie lub ponowna instalacja produktów lub aplikacji.
Integracja z wszelkim sprzętem innych producentów.
Usługę przeprowadzania migracji danych należy zakupić osobno.
Instalacja dowolnego systemu operacyjnego innego niż VMware ESX lub Microsoft Windows 2008 z
rolą Hyper-V na serwerach fizycznych (wyjątkiem jest system operacyjny Windows na serwerze
zarządzania monitorem maszyny wirtualnej).
Usługi migracji z serwerów fizycznych na wirtualne („P2V”).
Instalacja lub konfiguracja skonsolidowanego serwera zapasowego.
Instalacja poprawek systemów operacyjnych lub aktualizacji głównych wersji kompilacji; firma Dell
zainstaluje wyłącznie główne wersje kompilacji systemu operacyjnego monitora maszyny wirtualnej.
Konfiguracja lub rozwiązywanie problemów związanych z połączeniami sieciowymi/siecią VLAN.
Wszelkie działania związane z siecią Ethernet inne od opisanych w Warunkach świadczenia usługi.
Dopasowywanie wydajności.
Zaawansowana konfiguracja wysokiej dostępności („HA”, High Availability) lub oprogramowania
Distributed Resource Scheduler („DRS”).
Tworzenie lub konfigurowanie pul zasobów programu vCenter.
Konfigurowanie wszelkich systemów operacyjnych poza wymienionymi w niniejszych Warunkach
świadczenia usługi.
Jakiekolwiek czynności niewymienione wyraźnie w niniejszych Warunkach usługi.
Obowiązki Klienta związane z Usługą
• Zapewnienie dostępu do sieci oraz wymaganych uprawnień do istniejących usług domenowych w
usłudze Active Directory (AD DS), systemu nazw domen (DNS) oraz Network Time Protocol (NTP) w
zakresie wymaganym podczas procesu wdrażania rozwiązania.
1. Uwaga: te usługi muszą być wdrożone przed rozpoczęciem wdrażania rozwiązania vStart.
• Zlokalizowanie certyfikatów systemów operacyjnych i zarejestrowanie ich online w celu
wygenerowania odpowiednich kluczy licencji.
• W przypadku modeli rozwiązania vStart bez serwera fizycznego służącego do zarządzania
monitorem maszyny wirtualnej są możliwe dwie opcje:
1. upewnienie się, że na potrzeby instalacji oprogramowania zarządzania monitorem maszyny
wirtualnej zainstalowano w pełni funkcjonalny i obsługiwany serwer Dell PowerEdge™ z
systemem Microsoft Windows;.
2. sprawdzenie dostępności ważnej licencji systemu Microsoft Windows 2008 R2 na wypadek
utworzenia maszyny wirtualnej serwera zarządzania.
• Sprawdzenie przed rozpoczęciem realizacji usługi, czy jest dostępna w pełni funkcjonalna i
obsługiwana baza danych na potrzeby serwera zarządzania monitorem maszyny wirtualnej.
• Zapewnienie wszystkich niezbędnych licencji programu vSphere, vCenter oraz Microsoft Windows.
• Zainstalowanie i skonfigurowanie wszystkich sugerowanych i wymaganych wirtualnych sieci LAN
(VLAN) na potrzeby oprogramowania iSCSI, konsoli usług i VMotion oraz innych połączeń
obsługujących niesamodzielne przełączniki fizyczne.
• Pobranie wszelkich poprawek lub aktualizacji wprowadzonych po ukończeniu niniejszej Usługi.
• Rozwiązywanie wszelkich problemów z łącznością z bazą danych podczas instalowania serwera
zarządzania monitorem maszyny wirtualnej.
7 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
8 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
Dodatkowe warunki dotyczące Usługi
1 Produkty objęte pomocą techniczną
Niniejsza Usługa jest dostępna dla
wybranych Produktów firmy Dell objętych
pomocą techniczną, takich jak OptiPlex™,
Latitude™, Precision™, Vostro™,
PowerEdge™, PowerEdge SC™,
PowerVault™, PowerConnect™, Dell
EqualLogic™, Dell | EMC Storage Systems™,
Dell Compellent oraz wybrane drukarki firmy
Dell, zakupionych w konfiguracji
standardowej. Lista Produktów objętych
pomocą techniczną jest regularnie
uzupełniana — najnowsze informacje o
Usługach dostępnych dla posiadanych
produktów firmy Dell można uzyskać od
przedstawiciela handlowego firmy Dell.
Każdy Produkt objęty pomocą techniczną
jest oznaczony numerem seryjnym („Numer
kodu serwisowego”). Klient jest zobowiązany
wykupić osobną umowę serwisową do
każdego Produktu objętego pomocą
techniczną. Na przykład drukarka kupiona z
notebookiem nie jest objęta umową
serwisową notebooka: drukarka i notebook
wymagają oddzielnych umów serwisowych.
W przypadku kontaktu z firmą Dell w
związku z niniejszą Usługą należy
przygotować Kod serwisowy Produktu
objętego pomocą techniczną.
2 Okres świadczenia Usługi
A Niniejsza Umowa wchodzi w życie z dniem
złożenia zamówienia i obowiązuje przez
Okres świadczenia Usługi. „Okres
świadczenia Usługi” rozpoczyna się z
dniem zakupu i trwa przez czas wskazany
w Zamówieniu. Liczba systemów, licencji,
instalacji, wdrożeń, zarządzanych punktów
końcowych lub użytkowników końcowych,
dla których Klient zakupił jedną lub więcej
Usług (zdefiniowanych poniżej), stawki lub
ceny oraz stosowny Okres świadczenia
poszczególnych Usług są wyszczególnione
w formularzu zamówienia Klienta lub w
innej akceptowanej przez obie strony
postaci faktury, potwierdzenia przyjęcia
zamówienia lub zlecenia zakupu (łącznie
zwanych „Zamówieniami”). Usługi
kupowane na mocy niniejszej Umowy są
przeznaczone wyłącznie do własnego,
wewnętrznego użytku Klienta, nie zaś do
odsprzedaży lub świadczenia usług.
3 Obowiązki Klienta
A Zapewnienie dostępu. Klient oświadcza i
gwarantuje, że uzyskał dla Klienta i firmy
Dell zezwolenie na dostęp i użytkowanie
Produktu objętego pomocą techniczną,
przechowywanych w nim danych oraz
wszelkich zawartych w nim elementów
sprzętu i oprogramowania w celu
wykonania niniejszych Usług. Jeśli Klient
nie uzyskał jeszcze stosownego
zezwolenia, jego obowiązkiem jest
uzyskanie go na własny koszt przed
zwróceniem się do firmy Dell z prośbą o
wykonanie niniejszych Usług.
B Współpraca z pracownikiem pomocy
technicznej udzielającym pomocy
telefonicznej i z pracownikiem serwisu
wykonującym Usługę w siedzibie Klienta.
Klient zgadza się współpracować z
pracownikiem pomocy technicznej firmy
Dell udzielającym pomocy przez telefon i z
pracownikiem serwisu realizującym Usługę
na miejscu; zobowiązuje się także do
wykonywania ich instrukcji. Doświadczenie
pokazuje, że większość problemów z
systemem można rozwiązać przez telefon
dzięki ścisłej współpracy między
użytkownikiem i pracownikiem pomocy
technicznej bądź serwisantem.
C Wymagania dotyczące siedziby Klienta.
Jeśli w ramach realizacji Usług wymagane
jest przybycie serwisanta do siedziby
Klienta, Klient musi zapewnić serwisantowi
bezpłatny, bezpieczny i wystarczający
dostęp do swojej infrastruktury oraz
Produktów objętych pomocą techniczną.
9 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
Dostateczny dostęp obejmuje przestronną
przestrzeń roboczą, elektryczność i dostęp
do lokalnej linii telefonicznej. Wymagane
jest także udostępnienie serwisantowi
monitora lub wyświetlacza, myszy (bądź
innego urządzenia wskazującego) oraz
klawiatury (bez obciążania firmy Dell
jakimikolwiek kosztami), jeśli urządzenia te
nie są podłączone do danego systemu.
D Zapewnienie zgodności oprogramowania
i serwisowanych wersji. Klient odpowiada
za zapewnienie zgodności
oprogramowania i Produktów objętych
pomocą techniczną ze wskazanymi przez
firmę Dell wymaganiami minimalnymi
dotyczącymi wersji i konfiguracji, które
zostały określone w witrynie PowerLink dla
systemów pamięci masowej Dell | EMC lub
EqualLogic™ bądź w witrynie
www.support.dell.com dotyczącej
dodatkowych Produktów objętych
pomocą techniczną. Obowiązkiem Klienta
jest ponadto zainstalowanie części
zamiennych, poprawek oraz aktualizacji i
uaktualnień oprogramowania zgodnie z
wytycznymi firmy Dell, jeśli Produkty
objęte pomocą techniczną mają nadal
kwalifikować się do tej Usługi.
E Wykonanie kopii zapasowych danych.
Przed rozpoczęciem realizacji Usługi
należy wykonać kopie zapasowe
wszystkich danych i programów
znajdujących się we wszystkich systemach
objętych Usługą firmy Dell. FIRMA DELL
NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA
UTRATĘ LUB ODZYSKANIE DANYCH LUB
OPROGRAMOWANIA ani za brak
możliwości użytkowania systemów
wynikający z tej Usługi i związanych z nią
czynności serwisowych albo z czynności
lub niedopełnienia czynności, w tym
zaniedbań, przez firmę Dell lub innego
usługodawcę.
F Gwarancje firm trzecich. Świadczenie
Usług opisanych w niniejszym dokumencie
może wiązać się z koniecznością uzyskania
przez firmę Dell dostępu do sprzętu lub
oprogramowania pochodzących od
producentów innych niż firma Dell.
Niektóre gwarancje producenta mogą
stracić ważność, jeśli pracownik firmy Dell
lub ktokolwiek inny poza producentem
będzie wykonywał jakiekolwiek prace
wymagające ingerencji w oprogramowanie
lub sprzęt. Obowiązkiem Klienta jest
sprawdzenie, czy wykonanie Usług przez
firmę Dell nie wpłynie na tego rodzaju
gwarancje, a jeśli tak, czy efekt będzie do
zaakceptowania przez Klienta. FIRMA DELL
NIE ODPOWIADA ZA GWARANCJE FIRM
TRZECICH ANI ZA JAKIKOLWIEK WPŁYW
WYKONYWANYCH PRZEZ SIEBIE USŁUG
NA TAKIE GWARANCJE.
4 Ważne informacje dodatkowe
A ZMIANA HARMONOGRAMU. PO
USTALENIU HARMONOGRAMU USŁUGI
JAKIEKOLWIEK ZMIANY MOŻNA
WPROWADZIĆ NIE PÓŹNIEJ NIŻ 8 DNI
PRZED ZAPLANOWANĄ DATĄ. JEŚLI
KLIENT ZMIENI HARMONOGRAM
ŚWIADCZENIA USŁUGI NA 7 LUB MNIEJ
DNI PRZED ZAPLANOWANĄ DATĄ,
ZOSTANIE DOLICZONA OPŁATA ZA
ZMIANĘ HARMONOGRAMU
NIEPRZEKRACZAJĄCA 25% CENY USŁUGI.
KLIENT ZGADZA SIĘ, ŻE WSZELKIE ZMIANY
W HARMONOGRAMIE ŚWIADCZENIA
USŁUGI ZOSTANĄ POTWIERDZONE NA
CO NAJMNIEJ 8 DNI PRZED
ROZPOCZĘCIEM WYKONYWANIA USŁUGI.
B Płatność za składniki sprzętowe
zakupione wraz z usługami instalacji i
wdrażania. O ile pisemnie nie uzgodniono
inaczej, płatność za składniki sprzętowe w
żadnym przypadku nie jest uzależniona od
wykonania zakupionych wraz z nimi usług
instalacji i wdrażania.
C Uzasadnione ekonomicznie ograniczenia
zakresu Usług. Firma Dell może odmówić
świadczenia Usług, jeśli uzna, że wiązałoby
się to z nieuzasadnionym ryzykiem dla niej
lub jej usługodawców, oraz jeśli uzna, że
problem nie jest objęty zakresem Usług.
Firma Dell nie ponosi odpowiedzialności za
żadną awarię ani przestój spowodowany
10 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
czynnikami poza jej kontrolą. Usługa
dotyczy wyłącznie zastosowań zgodnych z
przeznaczeniem Produktu objętego
pomocą techniczną.
D Usługi opcjonalne. Firma Dell może
oferować usługi opcjonalne (obejmujące
pomoc techniczną w zależności pod
potrzeb, instalację, konsultacje,
zarządzanie oraz profesjonalne usługi
pomocy technicznej lub szkolenia), przy
czym będą się one różnić w zależności od
lokalizacji Klienta. Usługi opcjonalne mogą
wymagać zawarcia oddzielnej umowy z
firmą Dell. W razie braku takiej umowy
usługi opcjonalne są świadczone zgodnie z
postanowieniami niniejszej Umowy.
E Przekazanie. Firma Dell może zlecić
realizację Usługi i/lub Warunków
świadczenia usług uprawnionym firmom
zewnętrznym.
F Anulowanie. Firma Dell może anulować tę
Usługę w każdej chwili w trakcie jej
wykonywania z dowolnej z następujących
przyczyn:
• nieuiszczenie przez Klienta całej
kwoty za Usługę zgodnie z
warunkami określonymi na fakturze;
• nieodpowiednie zachowanie Klienta
połączone z formułowaniem gróźb
pod adresem analityka lub
serwisanta albo odmowa
współpracy z nimi;
• niedopełnienie przez Klienta
wszystkich zobowiązań i warunków
wymienionych w niniejszych
Warunkach usługi.
W przypadku zaprzestania świadczenia
Usługi firma Dell prześle Klientowi pisemne
zawiadomienie o rozwiązaniu Umowy na
adres podany na fakturze wystawionej
Klientowi. W powiadomieniu zostanie
wskazana przyczyna oraz skuteczna data
anulowania Usługi, niewcześniejsza niż
dziesięć (10) dni od daty wysłania
powiadomienia o anulowaniu do Klienta
przez firmę Dell, o ile prawo lokalne lub
stanowe nie wymaga dopełnienia innych
czynności, na które niniejsza Umowa nie ma
wpływu. W PRZYPADKU ANULOWANIA
USŁUGI PRZEZ FIRMĘ DELL ZGODNIE Z TYM
PARAGRAFEM KLIENTOWI NIE
PRZYSŁUGUJE ZWROT ŻADNYCH KWOT
WPŁACONYCH LUB NALEŻNYCH FIRMIE
DELL.
G Ograniczenia geograficzne i zmiana
lokalizacji. Usługa będzie realizowana w
miejscach wskazanych na fakturze
wystawionej Klientowi. Usługa nie jest
dostępna we wszystkich lokalizacjach
geograficznych. Opcje Usług, w tym
poziomy Usługi, godziny świadczenia
pomocy technicznej i czas reakcji w
siedzibie Klienta, różnią się w zależności od
regionu geograficznego, a niektóre opcje
mogą być niedostępne do nabycia w
lokalizacji Klienta. Zobowiązanie firmy Dell
do świadczenia Usług w zakresie
Produktów objętych pomocą techniczną,
dla których zmieniła się lokalizacja
geograficzna, może się wiązać z
koniecznością uiszczenia dodatkowych
opłat oraz kontrolą i ponowną certyfikacją
przeniesionych Produktów objętych
pomocą techniczną z zastosowaniem
bieżących stawek za usługi doradztwa
rozliczanych metodą robocizny i
materiałów. W celu umożliwienia firmie
Dell wypełnienia jej zobowiązań Klient
zapewni jej przedstawicielom właściwy,
bezpieczny i bezpłatny dostęp do swoich
obiektów.
H Przeniesienie praw do korzystania z
Usługi. Z zastrzeżeniem ograniczeń
sformułowanych w niniejszych Warunkach
świadczenia usług Klient może przenieść
posiadane prawo do korzystania z Usługi
na osobę trzecią, która zakupiła cały
Produkt objęty pomocą techniczną od
Klienta przed upływem bieżącego okresu
świadczenia Usługi, pod warunkiem że
Klient jest pierwotnym nabywcą Produktu
objętego pomocą techniczną i Usługi lub
Klient kupił Produkt i Usługę od ich
pierwotnego właściciela (albo osoby, która
11 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
nabyła Produkt objęty pomocą techniczną
i Usługę od pierwotnego właściciela) i
dopełnił wszelkich procedur związanych z
przeniesieniem, które są dostępne pod
adresem www.support.dell.com. Z
przeniesieniem może się wiązać
konieczność uiszczenia odpowiednich
opłat. Zwracamy uwagę, że po
przemieszczeniu Produktu objętego
pomocą techniczną do lokalizacji
geograficznej, w której Usługa jest
niedostępna w ogóle lub w cenie
identycznej z ceną zapłaconą przez
Klienta, Usługa może nie być dostępna dla
Klienta lub utrzymanie takich samych
kategorii gwarancji jak w oryginalnej
lokalizacji może się wiązać z koniecznością
wniesienia dodatkowych opłat. Jeśli Klient
zrezygnuje z uiszczenia takich opłat, zakres
Usługi może się automatycznie zmienić i
objąć kategorie dostępne w cenie nie
wyższej niż kwota zapłacona przez Klienta,
przy czym Klientowi nie przysługują żadne
zwroty środków z tytułu zmniejszenia
zakresu Usługi.
Więcej informacji na temat oferty usług firmy Dell można uzyskać u przedstawiciela handlowego lub pod adresem
www.dell.com/services
Dostępność usług zależy od kraju. Aby uzyskać więcej informacji, klienci i Partnerzy Kanałowi firmy Dell mogą skontaktować się
z lokalnym przedstawicielem handlowym.
© 2012 Dell Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone. Tekst niniejszego dokumentu może zawierać znaki towarowe i nazwy towarowe
odnoszące się do podmiotów posiadających prawa do tych znaków i nazw lub do ich produktów. Dane techniczne są
poprawne w chwili publikacji, ale zależą od dostępności produktów i w każdej chwili mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
Firma Dell i jej spółki zależne nie ponoszą odpowiedzialności za błędy lub pominięcia typograficzne lub fotograficzne.
Obowiązujące warunki firmy Dell dotyczące sprzedaży są dostępne w witrynie www.Dell.com oraz na żądanie.
12 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
Dodatek A
Kod SKU usługi
US SKU
SKU
Opis
Kampan
ie
937-2626
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla vSphere, 8 hostów i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
937-2636
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla Hyper-V, 8 hostó w i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
937-2676
Wdrożenie 8 hostów w nowym środowisku vStart 1000, usługa dodatkowa *
EDT
LA SKU
SKU
Opis
Kampan
ie
937-3116
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla vSphere, 8 hostów i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
937-3126
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla Hyper-V, 8 hostó w i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
937-3166
Wdrożenie 8 hostów w nowym środowisku vStart 1000, usługa dodatkowa *
EDT
BZ SKU
SKU
Opis
Kampan
ie
937-3186
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla vSphere, 8 hostó w i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
937-3196
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla Hyper-V, 8 hostó w i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
937-3236
Wdrożenie 8 hostów w nowym środowisku vStart 1000, usługa dodatkowa *
EDT
EMEA SKU
SKU
Opis
Kampan
ie
683-17768
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla vSphere, 8 hostów i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
683-17769
Wdrożenie rozwiązania vStart 1000 dla Hyper-V, 8 hostó w i 1 Compellent SC, maksymalnie 2 obudowy
dyskó w
EDT
683-17773
Wdrożenie 8 hostów w nowym środowisku vStart 1000, usługa dodatkowa *
EDT
13 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.
* Wymaga zakupienia w połączeniu z inną usługą realizowaną na miejscu u Klienta, niestanowiącą
usługi dodatkowej, jak na przykład wdrożeniem rozwiązania SAN.
Dodatek B
Godziny pracy firmy Dell — wyjątki
Kraj
Godziny pracy firmy
Dell
Saint Kitts, Saint Lucia, Saint Vincent, Trynidad, Wyspy Dziewicze, pozostała część
anglojęzycznych Karaibów
07:00–16:00
Barbados, Bahamy, Belize, Kostaryka, Salwador, Kajmany, Gwatemala, Honduras, Jamajka,
Panama, Portoryko, Republika Dominikańska, Surinam, Wyspy Turks i Caicos
08:00–17:00
Australia, Bermudy, Chiny, Haiti, Hongkong, Japonia, Korea, Malezja, Antyle Holenderskie,
Nowa Zelandia, Singapur, Tajwan, Tajlandia
09:00–17:00
Argentyna, Indie, Paragwaj, Urugwaj
09:00–18:00
Boliwia, Chile
09:00–19:00
14 Wdrożenie rozwiązania Dell vStart Compellent | w. 1.1 | 4 października, 2012 r.