IFU Template
Transkrypt
IFU Template
Reaction Buffer Concentrate (10X) Numer katalogowy 950-300 WSKAZANIA I ZASTOSOWANIE Przeznaczenie Ten odczynnik jest przeznaczony do stosowania w diagnostyce in vitro (IVD). Reaction Buffer Concentrate (10X) firmy Ventana® Medical Systems (Ventana) to roztwór buforowy na bazie Tris (pH 7.6 ± 0,2) służący do płukania szkiełek między etapami barwienia i zapewniający stabilne środowisko wodne dla reakcji immunohistochemicznych (IHC) lub hybrydyzacji in situ (ISH) przeprowadzanych w automatach do barwienia BenchMark® i BenchMark XT. Streszczenie i informacje ogólne Reaction Buffer Concentrate (10X) to roztwór na bazie Tris, który przed użyciem musi zostać rozcieńczony. Po rozcieńczeniu roztwór Reaction Buffer (1X) wlewa się do butelki aparatu oznaczonej Reaction Buffer i umieszcza w odpowiedniej pozycji w module przepływowym automatu do barwienia preparatów. Aparat automatycznie stosuje odpowiednie ilości roztworu Reaction Buffer (1X) w wykonywanej procedurze. Dodatkowe informacje można znaleźć w Instrukcji obsługi automatu do barwienia. Zasady i procedury Reaction Buffer firmy Ventana jest zasadniczym składnikiem utrzymującym właściwe środowisko wodne wielu reakcji zachodzących podczas barwienia w automatach metodami IHC i ISH, takich jak ogólne płukanie, inkubacja z przeciwciałami oraz inkubacja z enzymami i innymi odczynnikami pomocniczymi. W ogólnym przypadku hybrydyzacja in situ (ISH) umożliwia uwidocznienie wykrywanych sekwencji DNA lub RNA w wyniku sekwencyjnego wiązania znakowanych sond DNA lub RNA z wykrywanym fragmentem, przeciwciał pierwotnych ze znakowanymi sondami, przeciwciał wtórnych z przeciwciałami pierwotnymi i kompleksu enzymatycznego oraz substratu chromogenicznego. Między kolejnymi etapami reakcji przeprowadza się operacje płukania. Aktywacja chromogenu przez enzym wywołuje reakcję, której produkt jest widoczny w miejscu występowania antygenu. W reakcji IHC przeciwciała specyficzne lokalizowane są przez kompleksy przeciwciał wtórnych sprzężonych z biotyną, które rozpoznają immunoglobuliny królicze i mysie. Po tym kroku dodawany jest enzym sprzężony z awidyną lub streptawidyną, który wiąże się z biotyną obecną na przeciwciałach wtórnych. Kompleks przeciwciało specyficzneprzeciwciało wtórne-enzym sprzężony ze streptawidyną jest następnie uwidaczniany w wyniku reakcji enzymatycznej powodującej wytrącenie produktu. Każdy krok obejmuje inkubację przez ściśle określony czas w zadanej temperaturze. Na zakończenie każdego kroku inkubacji skrawki płukane są przez automat Ventana w buforze Reaction Buffer w celu zatrzymania reakcji i usunięcia niezwiązanego materiału, który hamowałby pożądane reakcje w następnych krokach. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Ksylen Etanol lub alkohol do odczynników Woda dejonizowana lub destylowana Automaty do barwienia preparatów BenchMark lub BenchMark XT Ventana ISH iVIEW Blue Detection Kit* Ventana ISH Signal Clarifier* Sonda* Ventana ISH Protease 1, 2 lub 3* Ventana ISH Red Counterstain* Zestawy detekcyjne Ventana iVIEWTM DAB (preferowany), AEC, V Red (ALK PHOS) lub Enhanced V Red* 20. Ventana Endogenous Biotin Blocking Kit* 21. Przeciwciała pierwotne* 22. Roztwór Ventana EZ Prep 23. Ventana LCS, płynne szkiełko 24. Ventana Cell Conditioning 1 (CC1) lub Cell Conditioning 2 (CC2)* 25. Ventana Protease 1, 2 lub 3* 26. Ventana Hematoxylin counterstain* 27. Ventana Bluing Reagent* 28. Środek do zatapiania 29. Szkiełka nakrywkowe 30. Mikroskop świetlny (20-80x) 31. Butelka 20 l * Zależnie od potrzeb w konkretnym zastosowaniu. Przechowywanie i sposób postępowania Przechowywać koncentrat odczynnika w temperaturze pokojowej (od 15° do 30°C), w miejscu nienarażonym bezpośrednio na promieniowanie słoneczne. Odczynnik rozcieńczony (1X) może być przechowywany w temperaturze pokojowej (od 15° do 30°C) do czasu użycia w automacie do barwienia. Użytkownik musi zweryfikować warunki przechowywania odbiegające od określonych w ulotce dołączonej do opakowania. Na odczynniku podana jest data ważności. Prawidłowo przechowywany odczynnik pozostaje stabilny do daty określonej na etykiecie. Nie należy używać odczynnika po upływie terminu ważności dla danego sposobu przechowywania. Pobieranie próbek i przygotowanie ich do analizy Opisywany odczynnik wraz z zestawami detekcyjnymi i automatem do barwienia preparatów firmy Ventana mogą być stosowane do standardowo przetworzonych skrawków tkankowych utrwalonych w formalinie i zatopionych w parafinie (zob. Materiały i odczynniki potrzebne, ale niedostarczane). Zalecanym środkiem do utrwalania tkanek jest 10% obojętna zbuforowana formalina. Długotrwałe utrwalenie lub procesy specjalne, np. odwapnienie preparatów ze szpiku kostnego, mogą być przyczyną zmienności wyników. MATERIAŁY I METODY Tkanki należy pociąć na skrawki o odpowiedniej grubości i umieścić na dodatnio naładowanych szkiełkach. Szkiełka ze skrawkami można suszyć przez co najmniej 2 godziny (ale nie dłużej niż 24 godziny) w suszarce utrzymującej temperaturę 70°C ± 5°C. Dostarczane odczynniki OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 1 butelka (2 l) roztworu Reaction Buffer Concentrate (10X); zawiera bufor na bazie Tris i konserwant. 1. Odtwarzanie, mieszanie, rozcieńczanie, miareczkowanie 2. Przed użyciem w automacie do barwienia preparatów roztwór Reaction Buffer Concentrate (10X) należy rozcieńczyć w stosunku 1:9 wodą destylowaną lub dejonizowaną. Zob. Instrukcja użycia. 3. 4. Materiały i odczynniki potrzebne, ale niedostarczane Wymienione niżej odczynniki i materiały mogą być wymagane, ale nie są dostarczane z zestawem: 1. Ventana Negative Control Reagent lub Rabbit Negative Control* 2. Ventana Control Probes* 3. Szkiełka mikroskopowe (dodatnio naładowane) 4. Preparaty tkankowe pełniące rolę kontroli dodatnich i negatywnych 5. Suszarka umożliwiająca utrzymanie temperatury 70°C ± 5°C 6. Etykiety z kodami kreskowymi (odpowiednie dla badanych przeciwciał lub sondy i kontroli ujemnej) 7. Obojętna zbuforowana formalina, 10% 8. Naczynia lub kąpiele do barwienia 9. Minutnik 2009-07-23 Strona 1 z 5 5. 6. 7. Podczas pracy z odczynnikami należy w racjonalnym zakresie stosować środki ostrożności. Podczas pracy z materiałami o domniemanym działaniu rakotwórczym lub toksycznym należy używać rękawiczek jednorazowych. Unikać kontaktu odczynników z oczami i błonami śluzowymi. W razie kontaktu odczynników z wrażliwymi okolicami skóry należy je spłukać dużą ilością wody. Nie palić, nie jeść i nie pić w miejscach, w których wykonywane są czynności na preparatach i odczynnikach. Próbki pochodzące od pacjentów i wszelkie substancje wchodzące w kontakt z nimi należy traktować jak materiały potencjalnie zakaźne i likwidować z zachowaniem należytych środków ostrożności. Nigdy nie pipetować ustami. Unikać skażenia mikrobiologicznego odczynników, ponieważ mogłoby doprowadzić do uzyskania błędnych wyników. Odczynnik został przygotowany do rozcieńczenia w stosunku 1:10. Dalsze rozcieńczanie może spowodować niezadowalające działanie aparatu lub zanik odczynu. Każda taka zmiana musi być zweryfikowana przez użytkownika. Produkt ten, gdy używany jest zgodnie z instrukcją, nie jest sklasyfikowany jako substancja niebezpieczna. W odczynniku w charakterze konserwantu zastosowano środek ProClin 300. Objawy nadmiernej ekspozycji na ten środek to m. in. podrażnienie skóry, oczu, błon śluzowych i górnych dróg oddechowych. Stężenie środka ProClin 300 w tym produkcie wynosi 0,05% i nie spełnia kryteriów OSHA dla 14475PL Rev C 8. substancji niebezpiecznych. U osób wrażliwych mogą wystąpić ogólnoustrojowe reakcje alergiczne. Informacje na temat zalecanej metody likwidacji należy uzyskać od odpowiednich instytucji lokalnych lub krajowych. 9. 10. INSTRUKCJA UŻYCIA Bardziej szczegółowe informacje zawiera Instrukcja obsługi automatu do barwienia. Aby uzyskać rozcieńczony roztwór z 2-litrowej butelki Reaction Buffer Concentrate (10X): 1. Przed rozpoczęciem napełniania należy upewnić się, że kurek 20-litrowej butli z podziałką (dostarczanej z automatem do barwienia) znajduje się w położeniu OFF (zamknięty). 2. Napełnić pustą butlę 20-litrową wodą dejonizowaną lub destylowaną do poziomu około 75%. 3. Wlać zawartość 2-litrowej butelki Reaction Buffer Concentrate (10X) do wody w butli. Wymieszać ruchem obrotowym. 4. Dopełnić butlę wodą dejonizowaną lub destylowaną do linii 20 litrów. Dolewając wody, mieszać roztwór, aby zapewnić dokładne wymieszanie koncentratu. Jeśli w trakcie napełniania powstawać będzie dużo pęcherzyków powietrza, należy odczekać, aż roztwór się ustabilizuje. Gdy pęcherzyki osiądą, dopełniać wodą aż do uzyskania 20 litrów roztworu. 5. Luźno zakręcić nakrętkę butli. Jeśli butla będzie zakręcona zbyt szczelnie, roztwór może nie wypływać prawidłowo przez kranik. Roztwór płuczący jest teraz gotowy do użytku z automatem do barwienia Ventana. Rozcieńczony roztwór Reaction Buffer (1X) Solution należy wlać do odpowiedniego pojemnika (butelki Reaction Buffer) zautomatyzowanego modułu przepływowego automatu do barwienia firmy Ventana. Roztwór Reaction Buffer (1X) jest w trakcie wykonywanej procedury automatycznie stosowany do płukania szkiełek w automacie do barwienia firmy Ventana między krokami protokołu i utrzymywania stabilnego środowiska wodnego na szkiełkach. Przed pierwszym użyciem roztworu Reaction Buffer (1X) laboratorium użytkownika powinno zweryfikować barwienie, barwiąc szereg kontroli dodatnich i negatywnych. Firma Ventana zaleca umieszczanie kontroli dodatnich na tych samych szkiełkach, na których umieszczane są próbki tkanek pacjentów. Utrwalanie tkanek może być przyczyną zmiennych wyników. Interpretacja każdego barwienia lub braku barwienia powinna być uzupełniona przez badania morfologiczne oraz wykonywanie odpowiednich prób kontrolnych. Ocena wyniku powinna być dokonywana przez wykwalifikowanego patologa z uwzględnieniem kontekstu klinicznego oraz wyników innych metod diagnostycznych. Procedura postępowania Odczynniki firmy Ventana zostały przygotowane do stosowania w systemach do barwienia preparatów firmy Ventana razem z zestawami detekcyjnymi i akcesoriami firmy Ventana. Zalecane protokoły wykonywania barwienia w automatach do barwienia opisane są w ulotkach dołączonych do opakowań odpowiednich przeciwciał pierwotnych lub sond. Parametry procedur zautomatyzowanych mogą być wyświetlane, drukowane i edytowane zgodnie z procedurą opisaną w Instrukcji obsługi. Pozostałe parametry działania automatów do barwienia zostały wstępnie zaprogramowane fabrycznie. Bardziej szczegółowe informacje i opis dodatkowych opcji protokołu można znaleźć w Instrukcji obsługi automatu do barwienia. Automaty BenchMark i BenchMark XT do barwienia preparatów 1. Nałożyć etykietę z kodem kreskowym odpowiadającym przeciwciałom lub sondom, które mają być używane. 2. Załadować sondy lub przeciwciała, odpowiedni zestaw detekcyjny oraz niezbędne odczynniki pomocnicze do koszyka na odczynniki i umieścić je w automacie do barwienia preparatów. Sprawdzić płyny i zbiornik na zlewki. 3. Załadować preparaty do automatu do barwienia. 4. Rozpocząć barwienie. 5. Po zakończeniu barwienia wyjąć preparaty z automatu. 6. W przypadku zestawów detekcyjnych iVIEW DAB i Ventana Red: opłukać preparaty w łagodnym detergencie do mycia naczyń lub w alkoholu, aby usunąć płynne szkiełko; w standardowy sposób odwodnić, oczyścić i zalać trwałym środkiem do zatapiania. 7. W przypadku chromogenu AEC: nie odwadniać ani nie oczyszczać preparatów. Zalać AEC wodnym środkiem do zatapiania. Wyniki barwienia należy odczytać w ciągu dwóch-trzech dni od wykonania odczynu; wybarwione preparaty prawidłowo przechowywane w temperaturze pokojowej (od 20 do 28°C) są stabilne przez co najmniej dwa lata. 8. W przypadku zestawu detekcyjnego ISH iVIEW Blue Detection Kit: opłukać w łagodnym detergencie do mycia naczyń lub alkoholu w celu usunięcia płynnego szkiełka. 2009-07-23 Strona 2 z 5 11. 12. 13. 14. 15. 16. Przenieść preparaty do kąpieli z wody destylowanej na ok. 1 do 3 minut. Strząsnąć nadmiar wody. Zwrócić uwagę na głębokość tej i następnych kąpieli. Upewnić się, że szkiełka w podajniku będą całkowicie zanurzone roztworze. W razie potrzeby należy uzupełnić odczynniki w poszczególnych pojemnikach, aby zagwarantować pełne zanurzenie szkiełek. Po każdym kroku należy koniecznie usunąć nadmiar płynu. Przenieść preparaty do 90% etanolu na około 1–3 minut. Przenieść preparaty do 100% etanolu na około 1–3 minut. Przenieść preparaty do drugiej kąpieli etanolowej (100%) na około 1–3 minut. Przenieść preparaty do pierwszej kąpieli ksylenowej na około 1–3 minut. Przenieść preparaty do drugiej kąpieli ksylenowej na około 1–3 minut. Preparaty można pozostawić w tej kąpieli ksylenowej dopóki nie zostaną nakryte szkiełkami nakrywkowymi. Ponownie nakryć wszystkie płytki i wyłączyć wyciąg. Procedury kontroli jakości Tkanka do dodatniej próby kontrolnej Każda wykonywana procedura barwienia musi uwzględniać badanie dodatnich tkanek kontrolnych. Składniki tkankowe dające odczyn dodatni potwierdzają, że odczynniki zostały faktycznie zastosowane, i że aparat działał prawidłowo. Tkanki mogą zawierać zarówno komórki lub składniki dające odczyn dodatni, jak i negatywny, a zatem mogą być stosowane jednocześnie jako dodatnia i negatywna próba kontrolna. Tkanki kontrolne powinny być świeżo pobrane z autopsji, biopsji lub chirurgicznie i utrwalone jak najszybciej w identyczny sposób, jak skrawki badane. Tkanki takie mogą być równolegle poddawane wszystkim etapom procedury, od przygotowania do barwienia. Zastosowanie skrawków tkankowych utrwalonych lub obrabianych w inny sposób, niż preparaty badane, zapewnia kontrolę działania wszystkich odczynników i kroków procedury z wyjątkiem utrwalania i obróbki tkanek. Do optymalnej kontroli jakości i wykrywania nieznacznego pogorszenia jakości odczynnika lepiej nadają się tkanki dające słaby odczyn dodatni. Znane dodatnie kontrole tkankowe powinny być stosowane wyłącznie w celu monitorowania jakości badanych tkanek i odczynników testowych, a nie pomocniczo do formułowania specyficznych rozpoznań próbek pochodzących od pacjentów. Jeżeli nie udaje się potwierdzić dodatniego odczynu w preparatach tkankowych kontroli dodatnich, należy uznać, że wyniki dla preparatów testowych są nieważne. Tkanka do negatywnej próby kontrolnej W charakterze negatywnych i dodatnich tkanek kontrolnych można używać tego samego preparatu. W charakterze wewnętrznej kontroli negatywnej można wykorzystywać różne rodzaje komórek pochodzące z większości tkanek. Preparaty do kontroli negatywnej powinny zostać zweryfikowane przez Użytkownika. Składniki niepodlegające barwieniu nie powinny wykazywać barwienia specyficznego, powinny natomiast dostarczać informacji o niespecyficznym odczynie tła. Jeżeli w badaniu tkanek stanowiących negatywną próbę kontrolną uzyskuje się specyficzne barwienie, wyniki uzyskane dla próbek pochodzących od pacjenta należy uznać za nieważne. Niewyjaśnione rozbieżności Niewyjaśnione rozbieżności w wynikach kontroli należy niezwłocznie zgłaszać do lokalnego biura firmy Ventana. Jeśli jakość wyników kontrolnych nie jest zgodna ze specyfikacją, wyniki uzyskane dla preparatów z próbek pochodzących od pacjentów są nieważne. Zob. sekcja Rozwiązywanie problemów w niniejszej ulotce. Należy zidentyfikować i wyeliminować problem, a następnie powtórzyć badanie próbek pochodzących od pacjenta. Odczynnik do kontroli negatywnej Pomocniczo w interpretacji wyników odczynu immunohistochemicznego do każdego badanego preparatu należy stosować odczynnik do kontroli ujemnej. Odczynnik do kontroli negatywnej stosowany jest zamiast przeciwciał pierwotnych, co umożliwia ocenę barwienia niespecyficznego. Do preparatu można użyć odpowiednio odczynnika Negative Control Reagent (zamiast przeciwciał mysich) lub Rabbit Negative Control (zamiast przeciwciał króliczych). Jeśli w charakterze kontroli negatywnej używany jest inny odczynnik, należy rozcieńczyć go środkiem Ventana Antibody Diluent do tego samego stężenia, co surowicę odpornościową zawierającą przeciwciała pierwotne. Sam rozcieńczalnik może być stosowany zamiast opisywanych wcześniej odczynników do kontroli negatywnej. Czas inkubacji odczynnika do kontroli negatywnej powinien odpowiadać czasowi inkubacji przeciwciał pierwotnych. W przypadku badania skrawków seryjnych przy użyciu panelu przeciwciał odczynnik do kontroli negatywnej na jednym z preparatów może służyć jako kontrola negatywna lub kontrola wiązania niespecyficznego wywołującego odczyn tła dla pozostałych przeciwciał. 14475PL Rev C Wykonywanie odczynów immunohistochemicznych i hybrydyzacja in situ są wieloetapowymi procesami diagnostycznymi wymagającymi specjalistycznego przeszkolenia w doborze odpowiednich odczynników, wyborze próbek, utrwalaniu i obróbce, przygotowaniu preparatów i interpretacji wyników barwienia. 3. Wiązanie białek lub produktów reakcji na drodze mechanizmów innych niż immunologiczne może być przyczyną fałszywie dodatnich wyników odczynu Weryfikacja barwienia immunohistochemicznego. Wyniki fałszywie dodatnie mogą również wystąpić na Przed pierwszym użyciem systemu barwienia w procedurze diagnostycznej należy skutek aktywności podobnej do peroksydazy (erytrocyty), aktywności endogennej zweryfikować swoistość systemu w drodze testów na szeregu dodatnich i negatywnych peroksydazy (cytochromu C), aktywności endogennej fosfatazy zasadowej lub tkanek kontrolnych o znanej charakterystyce immunohistochemicznej (zob. Procedury endogennej biotyny (przykład: wątroba, mózg, sutek, nerki) — w zależności od typu kontroli jakości opisane wcześniej w tej sekcji ulotki oraz zalecenia Amerykańskiego zastosowanego barwnika immunologicznego. Programu Akredytacji Pracowni Patologicznych (College of American Pathologists 4. Wybarwienie tkanek jest uzależnione od obróbki i przetworzenia tkanki przed Laboratory Accreditation Program) w zakresie kontroli jakości, dokument Anatomic wykonaniem barwienia. Nieprawidłowe utrwalanie, zamrażanie, rozmrażanie, Pathology Checklist (Lista kontrolna anatomopatologii) i zatwierdzone wytyczne NCCLS). przemywanie, suszenie, ogrzewanie lub zanieczyszczenie skrawków domieszką Procedury kontroli jakości należy powtarzać dla każdej nowej partii przeciwciał innych tkanek lub płynów może powodować artefakty, wychwytywanie przeciwciał pierwotnych bądź sondy lub każdorazowo po zmianie parametrów oznaczenia. lub wyniki fałszywie negatywne. Przyczyną sprzecznych wyników może być stosowanie zmiennych metod utrwalania i zatapiania lub właściwości zależne od Interpretacja wyników tkanek. W wyniku wykonania zautomatyzowanych procedur barwienia firmy Ventana powstają 5. Nadmierne lub niecałkowite barwienie kontrastowe może utrudniać prawidłową produkty reakcji o określonych barwach. Informacje na temat oczekiwanej barwy produktu interpretację wyników. reakcji podano w ulotce dołączonej do opakowania zestawu detekcyjnego. Przed 6. Interpretacja kliniczna dodatniego lub negatywnego odczynu musi być prowadzona przystąpieniem do interpretacji wyników wykwalifikowany patolog musi dokonać oceny w kontekście historii klinicznej, morfologii i innych kryteriów histopatologicznych. barwienia kontroli dodatnich i negatywnych. Interpretacja kliniczna dodatniego lub negatywnego odczynu musi być uzupełniona przez badania morfologiczne, wykonywanie odpowiednich prób kontrolnych i innych Tkanka do dodatniej próby kontrolnej badań diagnostycznych. Odpowiedzialność związana z interpretacją wybarwionego W pierwszej kolejności należy zbadać kontrolę dodatnią, aby upewnić się, że wszystkie preparatu spoczywa na wykwalifikowanym histopatologu, dysponującym odczynniki działają prawidłowo. Obecność produktu reakcji o odpowiednim zabarwieniu w doświadczeniem obejmującym stosowane odczynniki i metody przygotowania komórkach zawierających wykrywane fragmenty świadczy o zajściu reakcji dodatniej. preparatu. Barwienie należy wykonać w akredytowanej pracowni histopatologicznej, Oczekiwane reakcje barwienia opisano w ulotce dołączonej do opakowania zestawu pod nadzorem histopatologa odpowiedzialnego za przeglądanie i ocenę detekcyjnego. Nasilenie barwienia kontrastowego będzie zależeć od wybranego czasu wybarwionych preparatów oraz właściwe wykonanie dodatnich i negatywnych prób inkubacji. kontrolnych. 7. Firma Ventana udostępnia przeciwciała, sondy i odczynniki optymalnie W zależności od czasu inkubacji i stężenia roztworu hematoksyliny, barwienie rozcieńczone pod kątem procedur opisywanych w instrukcjach. Wszelkie kontrastowe w procedurach immunohistochemicznych powoduje wybarwienie jąder odstępstwa od zalecanych procedur wykonywania testów mogą spowodować, że komórkowych na kolor blady do ciemnoniebieskiego. deklaracje dotyczące oczekiwanych wyników staną się nieważne. Należy stosować W zależności od czasu inkubacji i stężenia ISH Red barwienie kontrastowe w procedurach wymagane próby kontrolne i notować ich wyniki. Użytkownicy stosujący procedury hybrydyzacji in situ powoduje wybarwienie jąder komórkowych na kolor od blado- do odbiegające od zalecanych są odpowiedzialni za interpretację wyników pacjenta. ciemnoróżowego. 8. W tkankach, które nie zostały uprzednio przetestowane, odczynniki mogą wykazywać nieoczekiwane reakcje. Nie można wykluczyć wystąpienia Nadmierne lub niecałkowite barwienie kontrastowe może utrudniać prawidłową nieoczekiwanych reakcji w przetestowanych tkankach z uwagi na zmienność interpretację wyników. biologiczną ekspresji antygenów w tkankach nowotworów i innych tkankach Jeżeli nie udaje się potwierdzić dodatniego odczynu w preparatach dodatnich kontroli zmienionych chorobowo. Udokumentowane nieoczekiwane reakcje należy zgłaszać tkankowych, należy uznać, że wyniki dla preparatów testowych są nieważne. do lokalnego biura firmy Ventana. Tkanka do negatywnej próby kontrolnej Ograniczenia specyficzne Przed użyciem koncentrat Reaction Buffer Concentrate (10X) Solution należy Kontrolę negatywną należy zbadać po kontroli dodatniej, aby zweryfikować specyficzność 1. skontrolować pod względem skażenia mikrobiologicznego. Objawy skażenia lub reakcji. W negatywnym preparacie kontrolnym nie powinno występować barwienie niestabilności tego produktu to: zmętnienie roztworu, zapach lub wytrącanie się specyficzne. Występowanie barwienia może świadczyć o niespecyficznej reaktywności osadu. Po stwierdzeniu pierwszych objawów skażenia lub niestabilności odczynnika krzyżowej z komórkami lub składnikami komórkowymi. Do interpretacji barwienia należy należy skontaktować się z lokalnym biurem firmy Ventana. wybierać jedynie komórki nienaruszone, gdyż w komórkach martwiczych lub 2. Odczynnik został przygotowany do rozcieńczenia w stosunku 1:10. Dalsze zdegenerowanych często występują barwienia niespecyficzne. rozcieńczanie może spowodować niezadowalające działanie aparatu lub zanik Tkanka pochodząca od pacjenta odczynu. Każda taka zmiana musi być zweryfikowana przez użytkownika. Próbki pochodzące od pacjenta należy zbadać jako ostatnie. Intensywność odczynu PODSUMOWANIE SPODZIEWANYCH WYNIKÓW dodatniego należy oceniać w kontekście barwienia tła występującego w próbce z odczynnikiem kontroli negatywnej. 1. Oczekiwane wyniki badania czułości i specyficzności poszczególnych specyficznych antygenów i sekwencji kwasów nukleinowych mają charakter wyłącznie ilościowy. W każdym badaniu immunohistochemicznym wynik ujemny oznacza, że antygen nie Nie jest możliwe przetestowanie specyficzności ani czułości tego produktu jako został wykryty, a nie że nie występował w badanych komórkach/tkankach. W razie autonomicznego odczynnika. potrzeby do identyfikacji reakcji fałszywie negatywnych można użyć pomocniczo panelu 2. Przetestowano powtarzalność w ramach jednej serii i między różnymi seriami dla 5 przeciwciał (zob. sekcja Podsumowanie spodziewanych wyników). partii produktu Reaction Buffer Solution Concentrate (10X). Stwierdzono, że W hybrydyzacji in situ wynik negatywny oznacza, że wykrywana sekwencja RNA lub DNA wszystkie badane właściwości odczynnika mieściły się w przedziale określonym w nie została wykryta lub że liczba kopii była niższa od poziomu czułości zestawu, nie zaś, specyfikacji. że sekwencja nie występuje w badanych komórkach. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Dokonując interpretacji wyników, należy także ocenić morfologię każdej próbki na 1. Jeśli kontrola dodatnia wykazuje odczyn słabszy od spodziewanego, należy podstawie skrawka wybarwionego hematoksyliną i eozyną. Wyniki badań morfologii oraz sprawdzić inne kontrole dodatnie wybarwiane w tej samej serii w tym samym istotne dane kliniczne powinny być interpretowane przez wykwalifikowanego patologa. aparacie, aby określić, czy przyczyną błędu są przeciwciała pierwotne lub sonda, czy jeden ze wspólnych odczynników pomocniczych. OGRANICZENIA 2. Jeśli kontrola dodatnia daje wynik negatywny, należy sprawdzić, czy preparat został Ograniczenia ogólne opatrzony właściwym kodem kreskowym. Jeśli preparat jest prawidłowo oznakowany, należy sprawdzić inne kontrole dodatnie wybarwiane w tej samej serii 1. Ten produkt jest przeznaczony do stosowania w diagnostyce in vitro. W przypadku hybrydyzacji in situ konieczne jest przetestowanie kontroli ujemnej. Firma Ventana sugeruje stosowanie się do zaleceń Amerykańskiego Programu Akredytacji Pracowni Patologicznych (American Pathologists Laboratory Accreditation Program) w zakresie kontroli jakości — dokumentu Anatomic Pathology Checklist (Lista kontrolna anatomopatologii). 2009-07-23 Strona 3 z 5 2. 14475PL Rev C 3. 4. 5. 6. 7. w tym samym aparacie, aby określić, czy przyczyną błędu są przeciwciała pierwotne lub sonda, czy jeden ze wspólnych odczynników pomocniczych. Możliwe, że tkanki zostały nieprawidłowo pobrane, utrwalone lub odparafinowane. W przypadku testów IHC przyczyną występowania nadmiernie nasilonego odczynu tła może być obecność biotyny endogennej. Należy wówczas uwzględnić w procedurze krok blokowania aktywności biotyny. W celu uzyskania sond należy skontaktować się z lokalnym biurem firmy Ventana. W przypadku testów IHC, jeśli nie usunięto całej parafiny, należy powtórzyć procedurę odparafinowania. Jeśli przeciwciała dają zbyt nasilone barwienie specyficzne, należy powtarzać serię, za każdym razem skracając czas inkubacji o 4 minuty, aż do uzyskania pożądanego nasilenia barwienia. Jeśli skrawki tkankowe są zmywane ze szkiełek, należy sprawdzić, czy szkiełka są dodatnio naładowane. Środki zaradcze opisano w sekcji Procedura postępowania w Instrukcji obsługi automatu do barwienia. Odpowiednie informacje można też uzyskać w lokalnym biurze firmy Ventana. PIŚMIENNICTWO 1. 2. 3. 4. Sheehan DC, Hrapchak BB. Theory and practice of histotechnology, 2nd Edition. The C.V. Mosby Company, St. Louis, 1980. College of American Pathologists Laboratory Accreditation Program, Anatomic Pathology Checklist, 2001. NCCLS. Quality Assurance for Immunocytochemistry: Approved Guideline. NCCLS document MM4-A- (ISBN 1-56238-396-5). NCCLS, 940 West Valley Road, Suite 1400, Wayne, PA 19087-1898 USA, 1999. Herman GE, Elfont EA. The taming of immunohistochemistry: the new era of quality control. Biotech Histochem 66(4): 194-199, 1991. WŁASNOŚĆ INTELEKTUALNA iVIEWTM i Liquid CoverslipTM są znakami towarowymi firmy Ventana Medical Systems, Inc.; BenchMark® i Ventana® są zastrzeżonymi znakami towarowymi Ventana Medical Systems, Inc. Produkt chroniony następującymi patentami: patenty USA nr 6045 759, 6192 945 B1, 6416 713 B1 i odpowiedniki w innych krajach. 2009-07-23 Strona 4 z 5 14475PL Rev C DANE TELEADRESOWE Ventana Medical Systems, Inc. 1910 E. Innovation Park Drive Tucson, Arizona 85755 USA +1 520 887 2155 +1 800 227 2155 (USA) www.ventanamed.com Roche Diagnostics GmbH Sandhofer Strasse 116 D-68305 Mannheim Germany 2009-07-23 Strona 5 z 5 14475PL Rev C