Zakup krawędzi stołu

Transkrypt

Zakup krawędzi stołu
BLENDER
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
SPIS TREŚCI
Strona tytułowa
WAŻNE WSKAZÓWKI
1-4
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
4-5
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
HBL-2120, HBL-2121
Przed uruchomieniem urządzenia prosimy o dokładne
zapoznanie się z instrukcją obsługi.
Numer
strony
5
OPIS BLENDERA
6-7
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
8-9
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
10
Informacje dotyczące gwarancji
13
Specyfikacja techniczna
13
Gratulujemy zakupu nowego BLENDERA marki
.
Blender jest wyposażony we wbudowaną blokadę
bezpieczeństwa, która uniemożliwia działanie urządzenia,
gdy pojemnik jest nieprawidłowo zamocowany i
niewłaściwie wykorzystywany.
•
•
•
WAŻNE WSKAZÓWKI
Podczas stosowania urządzeń elektrycznych należy
zawsze przestrzegać podstawowych zasad
bezpieczeństwa:
•
•
•
•
•
Przed użyciem dokładnie przeczytać instrukcję
obsługi.
Przed podłączeniem urządzenia do zasilania
należy sprawdzić, czy napięcie wskazane na
etykiecie znamionowej umieszczonej na spodzie
urządzenia, odpowiada wartości napięcia w
lokalnej sieci elektrycznej.
Nie dotykać gorących powierzchni. Używać
uchwytów lub pokręteł.
W celu ochrony przed porażeniem prądem
elektrycznym nie zanurzać obudowy silnika ani
przewodu zasilającego w wodzie lub innej cieczy.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez
osoby (w tym dzieci) z ograniczonymi zdolnościami
ruchowymi, czuciowymi lub umysłowymi lub nie
posiadających doświadczenia i wiedzy, chyba, że
pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich
bezpieczeństwo i po otrzymaniu od niej
•
•
•
•
•
wskazówek dotyczących użytkowania urządzenia.
Dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się
urządzeniem.
Nigdy nie należy pozostawiać urządzenia bez
nadzoru.
Urządzenie należy odłączyć od zasilania, gdy nie
jest używane oraz przed czyszczeniem lub
czynnościami konserwacyjnymi. Pozostawić do
ochłodzenia przed założeniem lub zdjęciem części
urządzenia.
Unikać kontaktu z ruchomymi częściami
urządzenia.
Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony,
powinien zostać wymieniony przez producenta,
serwis producenta lub inną wykwalifikowaną
osobę, aby uniknąć niebezpieczeństwa.
W przypadku usterek, błędów lub podejrzenia
błędów należy natychmiast odłączyć przewód
zasilający od zasilania. Uszkodzonego urządzenia
nie należy nigdy uruchamiać. NAPRAW MOGĄ
DOKONYWAĆ WYŁĄCZNIE AUTPRYZOWANE
CENTRA SERWISOWE. Producent nie ponosi
odpowiedzialności za jakiekolwiek uszkodzenia
wynikające z nieprawidłowo przeprowadzonych
napraw.
Urządzenie należy stosować wyłącznie zgodnie z
przeznaczeniem opisanym w niniejszej instrukcji.
Stosowanie osprzętu niezalecanego przez
producenta urządzenia może spowodować
pożar, porażenie prądem elektrycznym lub urazy
ciała.
Urządzenia nie należy stosować na wolnym
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
powietrzu.
Przewód zasilający nie powinien zwisać na
krawędzi stołu lub blatu, ani dotykać gorących
powierzchni.
Ręce oraz przybory kuchenne należy trzymać z
dala od pojemnika podczas mieszania, aby
zredukować ryzyko ciężkich urazów ciała lub
uszkodzenia blendera. Łopatkę do zgarniania
można stosować, ale tylko, gdy urządzenie nie
pracuje.
Ostrza są ostre. Należy posługiwać się nimi
ostrożnie.
Aby zmniejszyć ryzyko urazów, nie należy nigdy
umieszczać mocowania ostrzy w podstawie
urządzenia, gdy pojemnik nie jest prawidłowo
zamocowany.
Blender należy stosować zawsze z pokrywką
założoną na pojemnik.
Podczas mieszania gorących płynów należy zdjąć
środkową część z dwuelementowej pokrywy.
Urządzenie nadaje się wyłącznie do zastosowania
w gospodarstwie domowym. Produkt nie jest
przeznaczony do zastosowań komercyjnych lub
przemysłowych.
Nie należy używać urządzenia dłużej niż 2 minuty.
Po upływie tego czasu urządzenie należy
pozostawić do ostygnięcia, aby zapobiec jego
przegrzaniu.
Aby odłączyć urządzenie, wszystkie pokrętła
należy ustawić w położeniu wyłączonym (OFF), a
następnie wyjąć wtyczkę z gniazdka wtykowego.
Urządzenie należy podłączać zawsze do
•
•
•
•
•
•
•
uziemionego gniazda wtykowego.
Stosowanie przedłużaczy może powodować
uszkodzenia, urazy i/lub wypadki.
Nie należy nigdy ciągnąć za przewód zasilający.
Urządzenie należy odłączać od zasilania zawsze
przez wyciągnięcie wtyczki.
Urządzenia nie należy nigdy dotykać mokrymi lub
wilgotnymi rękami.
Po odłączeniu wtyczki i wystygnięciu urządzenia
należy je wyczyścić używając do tego celu
jedynie miękkiej, lekko zwilżonej szmatki z
dodatkiem kilku kropel neutralnego, delikatnego
detergentu (nie należy nigdy stosować
rozpuszczalników, które uszkadzają lakier).
Po przeznaczeniu urządzenia do wyrzucenia
zalecamy, aby uniemożliwić jego działanie
poprzez odcięcie przewodu zasilającego.
Zalecamy również, aby unieszkodliwić każdą
część, która mogłaby stanowić zagrożenie, w
szczególności dla dzieci, które mogłyby bawić się
urządzeniem lub jego częściami.
Po usunięciu opakowania należy upewnić się, że
urządzenie jest w dobrym stanie.
Opakowania nie należy pozostawiać w zasięgu
dzieci, ponieważ stanowi ono potencjalne
zagrożenie. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY
ZACHOWAĆ W CELU UŻYCIA W PÓŹNIEJSZYM
CZASIE.
WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Nie należy przekraczać maksymalnego poziomu
napełnienia oznaczony na szklanym pojemniku.
Blender należy odłączyć niezwłocznie po użyciu
przed odkręceniem szklanego pojemnika.
Nie należy nigdy dotykać ostrzy, gdy pojemnik
jest zamocowany do podstawy z silnikiem.
Nie należy nigdy wkładać palców ani żadnego
przedmiotu do pojemnika, gdy blender pracuje.
Gdy blender się zablokuje, urządzenie należy
odłączyć od zasilania przed wyjęciem
składników z pojemnika, które spowodowały
zablokowanie ostrzy.
Gorące składniki należy pozostawić do
ostygnięcia przed ich rozdrobnieniem lub
wlaniem do pojemnika.
Pojemnik blendera jest wykonany ze szkła i w
związku z może ulec stłuczeniu. Nie należy
upuszczać szklanego pojemnika na podłogę lub
twardą powierzchnię. Należy unikać skrajnych
temperatur. Jeżeli szklany pojemnik jest bardzo
zimny, należy przepłukać go letnią wodą przed
wlaniem gorącego płynu. Jeżeli szklany pojemnik
pęknie, należy zaprzestać używania urządzenia.
Aby uniknąć nieszczelności przed użyciem
blendera należy zawsze sprawdzać, czy gumowy
pierścień uszczelniający jest we właściwym
położeniu.
Silnik uruchomi się tylko wówczas, gdy pojemnik
blendera zostanie umieszczony i właściwie
zamocowany w podstawie silnika.
•
•
Należy unikać dotykania ostrych krawędzi ostrzy
podczas czyszczenia. Są one bardzo ostre i
można łatwo skaleczyć palce.
Podczas zdejmowania pojemnika blendera z
podstawy silnika nie należy wykręcać szklanego
pojemnika z modułu ostrzy, ponieważ może to
spowodować wyciekanie składników z
pojemnika.
Instrukcje dotyczące przewodu zasilającego (dotyczy
USA / KANADY)
Urządzenie jest wyposażone we wtyczkę biegunową
(jeden bolec szerszy niż inne). Aby zredukować ryzyko
porażenia prądem elektrycznym, wtyczkę można
umieścić w gnieździe wtykowym tylko w jeden sposób.
Jeżeli wtyczka nie wchodzi całkowicie do gniazda
wtykowego, należy odwrócić wtyczkę. Jeżeli nadal nie
pasuje, należy skontaktować się z wykwalifikowanym
elektrykiem. Nie należy w żaden sposób przerabiać
wtyczki.
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Wszystkie części blendera należy starannie wyczyścić
przed pierwszym użyciem. Przewód zasilający należy
wyciągnąć z podstawy blendera na właściwą długość i
podłączyć urządzenie do zasilania.
OPIS BLENDERA
Opis części
(1)
(2)
(3)
Miarka
Pokrywa
Szklany pojemnik o pojemności 1,4 l
(4)
(5)
Pierścień zabezpieczający
Pierścień uszczelniający
(6)
(7)
Ostrze
Podstawa pojemnika
(8)
(9)
Podstawa z silnikiem
Przełącznik obrotowy
(10)
Przycisk do kruszenia lodu
WSKAZÓWKI UŻYTKOWANIA
zamknąć. Do otworu w pokrywie włożyć miarkę i
obrócić zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Włączyć silnik.
Mocowanie szklanego pojemnika:
3.
1.
Zakresy prędkości:
2.
3.
4.
5.
6.
Gumowy pierścień zabezpieczający (5) umieścić
na wewnętrznej krawędzi ostrza (6).
Ostrze z pierścieniem uszczelniającym umieścić w
podstawie pojemnika (7).
Pierścień zabezpieczający (4) umieścić najpierw
na spodzie pojemnika, a następnie włożyć
zmontowaną podstawę pojemnika na spód
pojemnika i szczelnie przykręcić.
Zamontować szklany pojemnik (3) w podstawie
pojemnika i dopasować ją, a następnie obrócić
pojemnik zgodnie z ruchem wskazówek zegara aż
do oporu.
Zamontować miarkę (1) w pokrywie (2).
Umieścić pokrywę na pojemniku i wcisnąć.
Umieszczanie szklanego pojemnika:
1.
2.
Upewnić się, że blender jest wyłączony
(przełącznik obrotowy w położeniu „0”).
Umieścić mocowanie pojemnika w podstawie
silnika (8) i wcisnąć aż do prawidłowego
połączenia obu części.
Sposób użycia:
1.
2.
Włożyć do pojemnika żywność, którą ma zostać
rozdrobniona.
Na pojemniku umieścić pokrywę i szczelnie
1-5
0
P
Ice Crush
do mieszania płynów
zatrzymanie
przycisk do kruszenia lodu oraz krótkich,
intensywnych obrotów impulsowych
do artykułów spożywczych o bardziej stałej
konsystencji – do mieszania płynów i
żywności o stałej konsystencji
Przełącznik obrotowy nie pozostaje na stałe w położeniu
„P” (impulsowym). Przełącznik obrotowy należy
przytrzymać w położeniu „P” lub przestawić do położenia
„5”. Po użyciu blendera należy zawsze przestawić
przełącznik obrotowy do położenia „0” i odłączyć
wtyczkę od zasilania sieciowego. Aby wyjąć szklany
pojemnik wystarczy podnieść go z podstawy silnika. Nie
trzeba obracać szklanego pojemnika, aby go wyjąć.
Przydatne wskazówki:
Aby uzyskać najlepsze rezultaty podczas
przygotowywania puree ze składników mających postać
ciała stałego, do szklanego pojemnika należy stopniowo
dodawać małe porcje zamiast dużej ilości na raz.
W przypadku rozdrabniania składników mających postać
ciała stałego należy najpierw pociąć je na drobne
kawałki (2-3 cm). Podczas mieszania składników
mających postać ciała stałego, proces mieszania należy
rozpocząć z dodatkiem niewielkiej ilości płynu. Stopniowo
należy dodawać coraz więcej płynu przez otwór w
pokrywie. Podczas obsługi urządzenia, dłonie należy
umieszczać zawsze na górze blendera. W przypadku
mieszania składników mających postać ciała stałego lub
bardzo gęstych cieczy zalecamy stosowanie trybu
impulsowego, aby zapobiec blokowaniu się ostrzy.
przełącznik obrotowy kilka razy do położenia „5”.
Opróżnić szklany pojemnik i spłukać do czysta.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
Gwarancja
wykonania.
•
•
•
Odłączyć blender od zasilania i zdjąć szklany
pojemnik z podstawy silnika.
Wyczyścić szklany pojemnik, pokrywę, ostrza w
ciepłej wodzie z dodatkiem płynu do naczyń.
Spłukać pod bieżącą wodą, aby zmyć
pozostałości płynu do naczyń.
Podstawa silnika:
Nigdy nie należy zamaczać podstawy z silnikiem w
wodzie. Należy ją jedynie przetrzeć wilgotną szmatką.
Nie należy stosować środków ściernych, do szorowania
ani alkoholu itp.
Proste czyszczenie / spłukiwanie szklanego pojemnika:
Opróżnić szklany pojemnik i napełnić go wodą. Umieścić
szklany pojemnik w podstawie z silnikiem i przestawić
Informacje dotyczące gwarancji
Producent udziela gwarancji zgodnie z przepisami
prawnymi obowiązującymi w kraju nabywcy produktu,
przy czym okres gwarancyjny wynosi minimalnie 1 rok (w
Niemczech: 2 lata), począwszy od daty sprzedaży
urządzenia użytkownikowi końcowemu.
obejmuje
wyłącznie
wady
materiału
i
Napraw gwarancyjnych może dokonywać wyłącznie
autoryzowane centrum serwisowe.
Do zgłoszenia
gwarancyjnego należy dołączyć oryginalny dowód
zakupu (zawierający datę zakupu).
Gwarancja nie obejmuje:
- Normalnego zużycia
- Nieprawidłowego stosowania, np. Przeciążenia
urządzenia, stosowania niezatwierdzonych akcesoriów
- Stosowania nadmiernej siły, uszkodzeń na skutek
czynników zewnętrznych
Dane techniczne
Model:
Napięcie sieciowe: AC 220 - 240 V, 50/60 Hz
Moc: 500 W
Prawidłowa utylizacja produktu
Oznaczenie to wskazuje, że produktu tego nie można wyrzucać razem z
innymi odpadami z gospodarstwa domowego w całej UE. Aby uniknąć
ewentualnego zagrożenia dla środowiska naturalnego lub zdrowia
spowodowanego niekontrolowanym składowaniem odpadów, należy go
przekazać do recyklingu propagując tym samym zrównoważone
wykorzystanie zasobów naturalnych. Aby zwrócić zużyty produkt, należy
skorzystać z systemu odbioru i składowania tego typu sprzętu lub
skontaktować się ze sprzedawcą, u którego został on kupiony. Zostanie on
wówczas poddany przyjaznemu dla środowiska recyklingowi.
HAIER INTERNATIONAL CO., LTD
ADDRESS:Unit 2101, 21/F., West Tower, Shun Tak Centre,
168-200 Connaught Rd. C., H.K
Strona internetowa: www.haier.com
Sklep internetowy:www.ehaier.com

Podobne dokumenty