Królowej Jadwigi K uja Zygmunta Augusta Brda
Transkrypt
Królowej Jadwigi K uja Zygmunta Augusta Brda
4 2 9 6 14 12 15 21 17 25 u gm Zy m ta Au Mos nta tow a 18 s gu 34 33 2 37 15 14 17 13 16 4 KP on c P stati e z or ay Dwrailw in Ma 1 Stary Rynek Warto zobaczyć | Must see 3 1 5 2 11 8 3 4 Pod 5 6 6 7 7 8 adw igi 9 10 ej J 11 w Powstańcó Brda Kró low 12 14 15 17 18 Opracowanie map: Marcin Wasilewski (marcinwasilewski.eu) na podstawie danych OSM (© autorzy OpenStreetMap, Open Database License) ski 20 21 22 23 24 25 26 27 28 Dworzec Autobusowy Coach station 29 30 31 32 Brda 33 34 35 36 Port lotniczy Airport Kościół Church Kultura Culture Hotel Schronisko Młodzieżowe Youth Hostel Przystań Marina Poczta Post Office Restauracje Restaurants Kawiarnia Cáfe Pub/Klub Pub/Club Wypożyczalnie sprzętu turystycznego Tourist equipment rentals 37 sk Kujaw Warto zobaczyć Must see 19 a Miejsk Śluza l Lock Cana Parking wielopoziomowy Multi-storey Car Park kich W13ielkopols 16 dgo Stary Rynek Old Market Square Katedra Bydgoska Bydgoszcz Cathedral Pan Twardowski Master Twardowski Ratusz City Hall Fontanna „Dzieci bawiące się z gęsią” Children Playing with Goose Fountain Pomnik Kazimierza Wielkiego Kasimir The Great Statue Mury Miejskie Town walls Hala Targowa Covered market Wyspa Młyńska Mill Island Wenecja Bydgoska Bydgoszcz Venice Muzeum Mydła i Historii Brudu Museum of Soap and History of Dirt Wieża Ciśnień Water Tower Ulica Mostowa Mostowa Street Spichrze Granaries Przechodzący przez rzekę Man Crossing the River Pałacyk Lloyda Lloyd Palace Tramwaj Wodny Water Tram 18. Południk 18th Meridian Poczta Główna Main Post Office Kościół Klarysek Church of Poor Clares Kanał Bydgoski Bydgoszcz Canal Cmentarz Starofarny “Starofarny” Cementary Hotel pod Orłem Pod Orłem Hotel Plac Wolności Wolności Square Fontanna Potop Fountain Deluge Plac Wolności 1 1 Wolności Square Park Ludowy im. Wincentego Witosa Wincenty Witos Park Bazylika pw. św. Wincentego á Paulo Saint Vincent á Paulo Basillic Ławeczka Mariana Rejewskiego Bench of Marian Rejewski Siedziba Radia PiK Head Office of Radio PiK ul. Cieszkowskiego Cieszkowskiego Street Pomnik Andrzeja Szwalbego Andrzej Szwalbe Statue Dzielnica Muzyczna Music District Łuczniczka Archer lady Statue Ogród Botaniczny UKW Botanical Garden Sielanka Sielanka District Myślęcinek Myślęcinek Forest Park A B Centrum handlowe Schopping Mall Sport Rozrywka Entertainment Bilard Bilards Basen Swimming pool Kort tenisowy Tennis court Skatepark Ścianka wspinaczkowa Climbing wall Kino Cinema Dla dzieci For children Kręgle Bowling Tor kartingowy Go-kart track Paintball Informacja Turystyczna Tourist Information Strefa płatnego parkowania Parking Zone a STREFA TARYFOWA STREFA TARYFOWA II TARYFOWA STREFA STREFA II TARYFOWA STREFA TARYFOWA II System Komunikacji Miejskiej STREFA TARYFOWA Municipal Transport System Municipal Transport System consists of trams and city buses. The same ticket is valid for all means of municipal transport. Tickets can be bought in ticketmachines, post offices, at newsagents or from the driver (till 7pm only at the first and last stops, after 7 pm and on Saturdays and Sundays at all stops). Tickets must be punched inside buses or trams just after entering the vehicle. Parkowanie Parking W centrum Bydgoszczy w wyznaczonych strefach obowiązuje płatne parkowanie. poniedziałek–piątek: 8.00–17.00 sobota: 8.00–14.00 Strefa Płatnego Parkowania, tel. (52) 322 71 75 In the Center of Bydgoszcz, there are areas where parking is charged. Monday–Friday: 8am–5pm Saturday: 8am–2pm Czas podróży Travel time z Bydgoszczy do głównych miast Polski: auto pociąg autobus Poznań 2h10 1h50 2h20 Gdańsk 1h40 2h10 4h07 Warszawa 3h50 3h20 4h30 Łódź 3h20 3h50 4h15 Kraków 7h20 6h50 9h45 from Bydgoszcz to other main Polish cities: by car by train by bus Poznań 2h10 1h50 2h20 Gdańsk 1h40 2h10 4h07 Warszawa 3h50 3h20 4h30 Łódź 3h20 3h50 4h15 Kraków 7h20 6h50 9h45 To avoid any troubles during your stay in Bydgoszcz, please note the following rules: wqo» » Sprawdź również MOBILNY KALENDARZ WYDARZEŃ przygotowany na telefony z systemem Android oraz iOS. 1) In Poland, it is prohibited to drink alcohol in public places (streets, parks, etc.). 2) In Poland, it is prohibited to smoke in public places (pubs, restaurants, bus stop, etc), with the exception of designated smoking areas. 3) In Poland, it is prohibited to sell alcohol and tobacco products to person under the age of 18 years. 4) You can pay a fine for going through a zebra crossing at a red light. 5) On weekdays shops are usually open from 10am to 6pm (shopping centers 9am–9pm). On Saturday from 10am to 2pm. On Sunday most shops are closed. Numery alarmowe Emergency numbers NTS NIA / MAIN EVE zczy os w bydg tel. +48 52 560 06 02 tel. +48 52 325 25 00 tel. +48 52 347 70 00 tel. +48 52 583 05 30 tel. +48 52 561 31 00 tel. +48 52 585 01 00 tel. +48 52 321 31 70 tel. +48 52 376 36 26 tel. +48 52 341 12 11 tel. +48 52 329 05 00 tel. +48 52 586 20 00 tel. +48 52 585 26 36 tel. +48 52 328 00 12 tel. +48 52 518 50 20 tel. +48 52 375 55 87 tel. +48 52 346 00 96 tel. +48 52 342 29 41 tel. +48 52 366 80 00 tel. +48 52 327 84 01 tel. +48 52 341 51 15 tel. +48 52 375 85 45 tel. +48 52 339 89 00 tel. +48 52 378 23 02 Tel. +48 52 372 85 94 Tel. +48 52 342 98 55 Tel. +48 52 374 89 13 Tel. +48 601 619 200 tel. +48 52 585 96 01 ul. Sowińskiego 5 tel. +48 52 322 75 70 Informacja turytyczna | Tourist information +48 52 340 45 50 Informacja o numerach telefonów miejscowych | Local enquiries 118-913 Informacja o numerach telefonów zamiejscowych | Regional enquiries 118-912 Komunikacja miejska | Municipal transport +48 52 324 94 10 Poprzez tel. kom. z połączeniem WAP | Using mobile with WAP connection: http://www.zdmikp.bydgoszcz.pl/rozklad.jad Całodobowa Informacja Medyczna | 24h Medical Information +48 52 373 31 85 Całodobowe apteki | 24h pharmacies: Apteka „Centralna”, 27 Gdańska Street , +48 52 322 16 33 Apteka „Alba-Bis”, 140 Gdańska Street , +48 52 345 57 57 Apteka „Alba”, 1 Skłodowskiej-Curie Street, +48 52 346 01 11 Apteka „Bajka”, 9 Szelburg Zarembiny Street, +48 52 346 97 35 Całodobowy Urząd Pocztowy | 24h Post Office, 6 Jagiellońska Street, +48 52 322 85 94 Informacja o połączeniach kolejowych | Information about train connections: Intercity/TLK: +48 22 39 19 757, Regio: +48 703 20 20 20, Arriva: +48 801 081 515 Dworzec PKS | Bus Station, 58 Jagiellońska Street, +48 52 322 90 57, 703 403 350 | Monday– Friday 8.00–16.30 Port Lotniczy im. I.J. Paderewskiego | Airport, 158 Jana Pawła II Street www.plb.pl Informacja o połączeniach lotniczych | Information about flight connections +48 52 365 47 00 » c/March dgoszcz – marze Never Seen In By /April ień iec kw – l Festiwa –maj / April–May KolorOffon Film ień iec kw – l Operowy ay Bydgoski Festiwa j/M ma – wiec/June ght of Museums Bydgoszcz – czer Noc Muzeów / Ni on ly ing ad he ur yo t Se sions – lipiec/Ju / es z pr zc Im os al dg Ster na By / Bydgoszcz Music ne cz zy Mu je uly es –J Bydgoskie Impr wiec–lipiec / June ptember s Festiwal – czer is – wrzesień/Se tal Bydgoszcz Busker ien Or a pe ro Eu ua ber tiq to An Oc a ik/ sic Festiwal Mu iere – październ er / Festival Prem ziernik/October mi źd re pa ap – l Pr l va wa sti sti Fe Fe z Jazz stiwal / Bydgoszc Bydgoski Jazz Fe mber ve No d/ pa to lis – Mózg Festiwal topad/November Camerimage – lis witaj ul. Konarskiego 9 ul. 3 Maja 6 ul. Grodzka 36 ul. Gdańska 14 ul. Jagiellońska 96 ul. Dworcowa 94 ul. Gdańska 67 ul. Wrocławska 3 ul. Powstańców Warszawy 13 ul. Dr I. Romanowskiej 1 ul. Jagiellońska 59 ul. Nad torem 17 ul. Konna 10 (Myślęcinek) ul. Ludwikowo 1 ul. Nowotoruńska 8 ul. Modrzewiowa 1 ul. Boczna 29 ul. Szubińska 32 ul. Siedlecka 8b ul. Skłodowskiej-Curie 10a ul. Fordońska 112 ul. Długa 37 ul. Gdańska 163 ul. Energetyczna 2 ul. Fordońska 26 Al. Wojska Polskiego 48 ul. Fordońska 399 ul. Tamka 2 Informacja telefoniczna | Telephone information Policja | Police: 997 or +48 52 372 55 01 z tel. kom. | using a mobile: 112 Pogotowie ratunkowe | Ambulance service: 999 Straż pożarna | Fire brigade: 998 Straż miejska | Municipal police: 986 Pomoc drogowa | Drivers assistance: 981 or 9633 WYDARZE NAJWAZNIEJSZE » Legal information I System Komunikacji Miejskiej składa się z autobusów i tramwajów, na które obowiązują te same bilety. Można je kupić w oznaczonych automatach, w każdym urzędzie pocztowym, kioskach lub u kierowców (w dzień powszedni do godz. 19.00 jedynie na początkowych i końcowych przystankach, po godz. 19.00 oraz przez cały dzień w sobotę i niedzielę na wszystkich przystankach). Bilety muszą być skasowane w specjalnych kasownikach wewnątrz tramwajów i autobusów. Bilet na autobus nocny jest w cenie dwóch biletów dziennych. I more on public transport in Bydgoszcz I TARYFOWA Bohema City Holiday Inn Pod Orłem Słoneczny Młyn Brda Hotel Kuźnia Park Hotel Maraton Pozyton Campanile Agat SPA Pałac Akor Centrum Focus Hawana Ikar Logan Pegaz Pomorski Ratuszowy Zawisza Amelia Elda Chemik Elda II Przystań Bydgoszcz Schronisko Młodzieżowe / Youth hostel www.zdmikp.bydgoszcz.pl TARYFOWA STREFA Hotele / hotels I STREFA I » Bydgoskie Centrum Informacji Bydgoszcz Information Centre Ul. Batorego 2 2 Batorego Street, 85-104 Bydgoszcz, phone +48 52 340 45 50 www.visitbydgoszcz.pl e-mail:[email protected] http://www.facebook.com/welcometobydgoszcz https://foursquare.com/visit_bydgoszcz www.facebook.com/BydgoskieCentrumInformacji Schemat Komunikacji Miejskiej | Daytime Public Transport in Bydgoszcz »» Kultura i rozrywka | Culture and leisure » Filharmonia Pomorska im. I.J. Paderewskiego The I.J. Paderewski Pomeranian Philharmonic 6 Szwalbego Street +48 52 321 04 67, www.filharmonia.bydgoszcz.pl » Opera Nova | Opera Nova House 5 Marszałka Focha Street +48 52 325 15 02, www.opera.bydgoszcz.pl » Teatr Polski | The Polish Theatre 2 Mickiewicza Street +48 52 339 78 12, www.teatrpolski.pl » Miejskie Centrum Kultury The Municipal Cultural Centre 12–14 Marcinkowskiego Street +48 52 32 55 540, www.mck-bydgoszcz.pl » Spichrze – Oddział Muzeum Okręgowego Granaries – the branch of District Museum 7 Grodzka Street, +48 52 585 99 07 » Muzeum Wojsk Lądowych Museum of Military Land Forces 2 Czerkaska Street +48 52 378 20 26, www.muzeumwl.pl » Exploseum +48 883 366 056 [email protected] www.exploseum.pl » Muzeum Farmacji | Pharmacy Museum 5 Gdańska Street, +48 52 322 01 87 » Muzeum Kanału Bydgoskiego Bydgoszcz Canal Museum 3 Nowogrodzka Street +48 52 322 33 37, www.muzeumkanalu.pl » Muzeum Mydła | Soap Museum 13–17 Długa Street, +48 52 515 70 15 KINA | CINEMAS: » Cinema City, www.cinema-city.pl 39–47 Jagiellońska Street, +48 52 554 37 77 » Multikino, www.multikino.pl 48 Focha Street, +48 52 552 38 10 » Kino Orzeł, www.kino-orzel.pl 12 Marcinkowskiego Street, +48 52 325 5 5 40 » Kino Helios, www.helios.pl Fordońska 141, +48 52 581 00 53 » Kinoteatr ‘Adria’, www.kinoadria.pl 30 Toruńska Street, +48 52 371 27 39 HALE SPORTOWO-WIDOWISKOWE SPORTS & ENTERTAINMENT HALLS: » Astoria, www.zawisza.bydgoszcz.pl 23 Królowej Jadwigi Street, +48 52 325 73 50 » Hala Sportowo-Widowiskowa „Łuczniczka” Sports & Entertainment Hall ‘Łuczniczka’ 59 Toruńska Street, www.luczniczka.bydgoszcz.pl » Przystań Bydgoszcz | Bydgoszcz Marina 2 Tamka Street, +48 52 585 96 01 [email protected] www.przystanbydgoszcz.pl STADIONY | STADIUMS: » Kompleks Sportowy „Zawisza” Zawisza Sport Complex, 163 Gdańska Street, www.wkszawisza.pl » Stadion Żużlowy KS Polonia Polonia Speedway Arena 2 Sportowa Street, www.polonia.bydgoszcz.pl MUZEA | MUSEUMS: » Oddziały Muzeum Okręgowego na Wyspie Młyńskiej | The Branches of the District Museum on Mill Island Mennica Street www.muzeum.bydgoszcz.pl » Muzeum wodociągów Museum of Waterworks, Wieża Ciśnień | Water Tower 1 Filarecka Street The historic water pumps hall 242. Gdańska Street, www.mwik.bydgoszcz.pl +48 667 661 541, +48 663 235 650 GALERIE | GALLERIES: » Galeria Miejska bwa Municipal Gallery bwa 20 Gdańska Street +48 52 339 30 50, www.galeriabwa.bydgoszcz.pl MYŚLĘCINEK » Leśny Park Kultury i Wypoczynku • zoo, ogród botaniczny, skatepark, wakepark, Park Linowy, Ośrodek Rekreacji Konnej, Całoroczne Centrum Sportu i Rekreacji: Akademia golfa, stok narciarski, ścianka wspinaczkowa, wypożyczalnia sprzętu sportowego – rowerów, rolek, desek, Zaginiony Świat, Makroświat, Wakepark » The Forest Park of Culture and Recreation • zoo, botanical garden, Dinosaur Park, skatepark, wakepark, high ropes park, Sport Horse Club, all-season Sport and Recreation Centre: Golf Academy, ski slope, climbing wall and sports equipment rental – bikes, rollerskates and skateboards » PRZYDATNE INFORMACJE USEFUL INFORMATION MAPA CENTRUM CITY CENTRE MAP