instrukcja obsługi Remko MKT251
Transkrypt
instrukcja obsługi Remko MKT251
REMKO MKT 250 Klimatyzator przenosny Obsluga • Budowa • Czesci zamienne 2 Zasady bezpieczenstwa 2 Zakres dostawy 3 3 3 Instalacja i elementy urzadzenia 4-5 4 4 5 5 5 5 6 6-7 6 6 7 Instalacja urzadzenia Podlaczenie rury odprowadzajacej powietrze Obsluga Panel kontrolny i pilot zdalnego sterowania “Mode“ Selection - Wybor trybu pracy “Cool“ Mode - Tryb chlodzenia “Dehumidify“ Mode - Tryb osuszania “Fan“ Mode - Tryb wentylowania “Timer“ - Wylacznik czasowy Podstawy dzialania procesu chlodzenia Serwis i konserwacja Czyszczenie filtra Usuwanie skroplin Rozwiazywanie problemow 8 Wywoz urzadzenia do serwisu 8 Gwarancja 9 Srodowisko i Recycling 8-12 8 9 10 11 12 Technologia Schemat instalacji elektrycznej Instalacja zestawu sciennego Schemat klimatyzatora Wykaz czesci zamiennych, akcesoria Dane techniczne Edycja GB – S04 MKT 250 Zawartosc dostawy 1 Klimatyzator MKT 250 1 Pilot zdalnego sterowania Uwagi dotyczace bezpieczenstwa 2 Baterie (typ AAA/1.5 V) 1 rura odprowadzajaca powietrze adapter okienny zwezka Przed dostawa wszystkie elementy tego N Chronic wszelkie przewody urzadzenia zostaly sprawdzone i przesly elektryczne urzadzenia przed zni- testy jakosciowe. Jakkolwiek, urzadznie szczeniem i przed zwierzetami. moze stwarzac zagrozenie w przypadku N W przypadku uzywania przedluzacza obslugiwania go przez osoby nie upraw- zasilania dobrac jego przekroj do nione, nizegodnie z instrukcja lub przepisami BHP ! mocy podlaczonego urzadzenia Panel kontrolny Odbiornik podczerwieni dlugosci kabla i zamierzanego zastosowania. Uchwyt transportowy N Nie klasc przewodu pod dywanem. Uwaga Uzytkowanie inne niz opisane w tej instrukcji jest zabronione Uzytkowanie urzadzenia niezgodnie z instrukcja lub przeznaczenia powoduje utrate gwarancji. Kratki kierunkowe wylotu powietrza N Nigdy nie uruchamiac urzadzenia bez filtru powietrza. N Nigdy nie kierowac strumienia powietrza bezposredni na ludzi. N Nigdy nie otwieraj obudowy urzadzenia gdyz istnieje zagrozenie porazenia pradem. Zwrocic uwage na ponizsze zalecenia: N Pracy przy ukaldzie chlodzenia i Kolka transportowe instalacji elektrycznej moga byc N Urzadzenie nie jest przeznaczone do pracy na dworzu. prowadzone tylko przez autoryzowanego specjaliste. N Urzadzenie nie moze byc instalowane i uruchamiane w pomieszczeniach Transportowanie urzadzenia Wlot powietrza (cyrkulacja powietrza) z filtrem powietrza zagrozonych wybuchem i materialami latwopalnymi. N Upewnij sie ze odleglosc od latwopalnych obiektow jest zachowana i urzadzenie nie stwarza zagrozenia. N Nie klasc zadnych przedmiotow na urzadzeniu. N Zwrocic uwage na minimalne odleglosci (Rys. 2). N Przed transportem wylaczyc urzadzenie i zwinac przewod. N Klimatyzator transportowac tylko Wylot cieplego powietrza w pozycji pionowej !. N Przed transportem nalezy usunac skropliny ze zbiornika za pomoca Rura wylotowa powietrza rurki spustowej znajdujacej sie z tylu urzadzenia zabezpieczonej N Nie wkladac zadnych przedmiotow i nie korkiem. Wlot powietrza (wydalanego powietrza) zatykac wlotow i wylotow powietrza N Po przetransportowaniu urzadzenia N Ustawic urzadzenie na plaskiej odczekac za kazdym razem 5 minut twardej powierzcni. Nigdy nie klasc przed ponownym jego uruchomieniu. urzadzenia na bok (Rys. 3). (Rys. 4). Rurka spustowa skroplin z korkiem Rys. 1 MKT 250 N Uruchomiac urzadzenie tylko gdy znajduje sie w pionie. Rys. 2 N Nie wystawiac urzadzenia na bezpo Minimalne odleglosci -srednie dzialanie wody. Z boku N Uruchamiac urzadzenie tylko w jego dopuszczalnych temperaturach roboczych (16 do 35°C). N Nie ciagnac za przewod elektryczny ani go nie zginac i nie skrecac. UWAGA PORADA NIEBEZPIECZENSTWO 2 500 mm Od przodu 500 mm Z tylu 400 mm Od gory 100 mm Instalacja i elementy urzadzenia Dostawa ednia polaryzacje. Zwrocic uwage na oznaczenia we wnece (Rys. 6). katem zgiecia (Rys. 7). N Rura powietrza nie powinna byc przedluzana. N Nalezy sprawdzic rowniez czy Wszystkie klimatyzatory sa uwaznie korek rurki spustu skroplin sprawdzone przed dostawa. Pomimo jest zamkniety a rurka zamoco- N Okno uchylne · Poprowadzic rury powietrza tego prosimy przy dostawie sprawdzic wana prawidlowo do gory. wg wczesniejszych zalecen od czy wolny on jest od uszkodzen oraz W przeciwnym wypadku moze urzadznia do okna. czy zawiera wszystkie elementy. wyplywac z urzadzenia woda. · Uchylic lekko okno i wsadzic W przypadku wystapienia nieprawidlowosci nalezy zglosic to pisemnie przewoznikowi i naszej Rura odprowadzajaca gorace powietrze a jego framuge tak aby szpara byla jak najmniejsza (Rys. 8). N Okno dwuskrzydlowe powietrze, ktore musi zostac Umiescic zwezke pomiedzy odprowadzone na zewnatrz skrzydlami okna i przymknac N Upewnic sie, ze wszystkie wloty pomieszczenia aby efekt chlodze- tak mocno jak to tylko mozliwe i wyloty powietrza sa nie zaslo- nia zostal osiagniety. zabezpieczajac kalmki tasma niete; zwrocic uwage na z rzepem (Rys. 9). minimalne odleglosci (Rys. 2). N Ustawic urzadznie na twardej, N Wlozyc adapter rury powietrza N Przepust przez mur dostarczony z urzadzeniem w W przypadku stalej instalacji N Upewnic sie, ze ludzie i wrazliwe otwor znajdujacy sie na tylnej rury (patrz str. 9, Rys. 19), pokrywie. rura odprowadzajaca powie- zone na bezposredni wplyw strumienia powietrza. N Podlaczyc urzadzenie do prawidlowego gniazdka zasilanie (230V/50Hz) (Rys. 5). N Wlozyc baterie do pilota Rys. 4 Odczekac 5 minut Zapoznaj sie z ponizszymi uwagami: plaskiej powierzchni (Rys. 3). obiekty np. kwiaty nie sa nara- na plaskim solidnym podlozu zwezke pomiedzy rame okna firmie. Zadne pozniejsze reklamacje Podczas pracy klimatyzatora nie beda uznawane. urzadzenie wytwarza gorace Instalacja urzadzenia Rys. 3 Ustawiac tylko w pionie N Umocowac tak aby oba zatrzaski trze jest wyprowadzona przez znajdujace sie na bokach adap- zestaw scienny na zewnatrz tera prawidlowy sie zapiely. budynku (Rys. 10). N Starac sie korzystac z jak najk- Rys. 5 230 V / 50 Hz rotszego odcinka rury (maks. dlugosc dostarczonej rury to 140 cm). zdalnego sterowania. Aby to zrobic N Zawsze montowac rure w linii nalezy pchnac kalpke na tylnej ku kurze od urzadzenia stronie pilota i wlozyc baterie do sciany lub okna . Upewnic sie zwracajac uwage na odbowi- ze biegnie ona pod lagodnym Rys. 8 Mocowanie zwezki Rys. 9 Zabezpieczyc klamki Rys. 10 Stala instalacja z w uchylonym od gory oknie. okna dwuskrzydlowego tasma. z rzepem. przepustem przez sciane (opcja akcesorii zamawianych osobno) Rys. 6 Pilot zdalnego sterowania Rys. 7 Podlaczyc rure wylotowo powietrza tylko pod stalym 3 rownym pochyle ku gorze MKT 250 Obsluga Klimatyzator obsluguje sie wygodnie za N Nalezy wycelowac nadajnik pilota pomoca panelu kontrolnego lub pilota w strone odbiornika podczerwieni zdalnego sterowania. Przyciski z tymi samy- umiesczonego na panelu kontrolnym. mi symbolami spelniaja te same funkcje. NAby sygnal byl odbierany bez zaklo- znajdowac sie pomiedzy klimatyzatorem a pilotem (zasieg pilota ok. 5 m). N Prawidlowy odbior sygnalu sygnalizowany jest akustycznie. cen, zadne obiekty nie powinny 8 9 10 11 12 13 Nadajnik podczerwieni 7 7 1 5 2 3 1 2 3 Rys. 11 Odbiornik podczerwieni 4 5 6 4 14 6 Panel kontrolny Rys. 12 Pilot zdalnego sterowania 1 On/off “Power“ - wlacznik zasilania On -wlaczony, Off - wylaczony 2 “Mode“ przycisk wyboru trybu pracy 3 “Fan Speed“ - przycisk wyboru predkosci wentylatora 4 “Timer“ - przycisk wylacznika/wlacznika czasowego 5+6 Temperature/time - przycisk nastawienia zadanej temperatury “Mode“ wybor trybu pracy (2) “Ustawianie czasu/ temperatury "Timer/Temp.“: 5 wyzej, 6 nizej 7 Wyswietlacz cyfrowy 8 Czerwona dioda diagnostyczna: Pelen zbiornik (patrz 7 Rozwiazywanie problemow) N “Cool“ - chlodzenie W tym trybie urzadzenie ochladza pomieszczenie. Akustyczny i swietlny sygnal informuje ze wbudowany wylacznik plywakowy Filtruje je i osusza wytwarzajac przyjemny zbiornika skroplin wsztrzymal prace urzadzenia. Po pewnym czasie sygnal klimat w pomieszczeniu. akustyczny ucicha lecz dioda ciagle sie swieci. 9 Mode LED N “Dehumidify“ - osuszanie Zielony: “Cool“ - chlodzenie W trybie “Dehumidify“- osuszania, wilgoc Pomaranczowy: “Dehumidify“ - osuszanie jest usuwana z przeplywajacego powietrza. Zolty: “Fan“ - wentylowanie 10 Pomaranczowa dioda LED sygnalizuje predkosc wentylatoraeed “High" -wysoka / "Med"- srednia / “Low“ - niska 11 Zielona dioda LED “Timer“ - gdy sie swieci mozna ustawic czas wl./wyl. N “Fan“ - wentylowanie Klimatyzator cyrkuluje powietrze, filtruje je jak rowniez powoduje jego falowanie. 12 Zielona dioda “Room Temp“ LED (Jezeli dioda LED sie swieci na wyswietlaczu (7) wyswietlona zostanie aktualna temperatura pomieszczenia) 13 Zielona dioda “Set Temp“ LED - w tym trybie mozliwe jest ustawianie temperatury 14 “°C/°F“ przycisk przeloczania jednostek (dotyczy tylko zdalnego pilota) 4 “Cool“ mode - tryb chlodzenia “Dehumidify“ mode - tryb osuszania 1. Podlacz rure wylotowa powietrza do 1. Podlaczyc rure odprowadzajaca adaptera sciennego lub okna. 2. Uruchom klimatyzator wlacznikiem "Power" (1)- zasilanie . 3. Wcisnij “Mode“ przycisk (2) az dioda “Cool“- chlodzenie (9) sie zaswieci. powietrze do okna lub otworu w murze. 2. Wlaczyc urzadzenie przyciskiem "Power" (1). “Timer“ wlacznik czasowy (4) Mozna wlaczyc i wylaczyc urzadzenia automatycznie uzywajac timera. Aby to zrobic czas wlaczenia lub wylaczenia zostaje zaprogramowany. 3. Nacisnac przycisk “Mode“ (2) az do zaswiecenia sie diody “Dehumidify“ (9) 4. Ustaw predkosc wentylatora przez "Fan Wentylator automatycznie ustawi sie Speed“ przycisk wybory predkosci (3): w pozycji sredniej predkosci "Med". N Automatyczne wlaczenie 1. Wlaczyc urzadzenie przyciskiem “Power“ zasilanie (1). “High“najwyzsza predkosc 2. Wybierz zadany tryb pracy i “Med“ srednia predkosc “Low“ najnizsza predkosc pozostale ustawienia. “Fan“mode - tryb wentylowania 3. Wylacz urzadzenia przyciskiem 1. Uruchom klimatyzator wlacznikiem 4. Nacisnij przycisk “Timer" (4). 5. Jezeli dioda "Room Temp.“ LED (12) sie swieci to wyswietlacz (7) wskaze aktualna temperature pomieszczenia 6. Jak tylko przycisk (4/5/6) zostanie wcisniety wyswietlacz przelaczy sie z temperatury pomieszczenia na zadana “Power“ zasilanie (1) . "Power"- zasilanie (1). 5. Ustaw czas uzywajac przycisku 2. Wcisnij “Mode“ przycisk (2) az dioda "Timer / Temp. Adjust“ (5/6). “Fan“ LED (9) sie zaswieci. Ustawianie tylko pelnych godzin. 3. Ustaw prekosc wentylatora przez “Fan temperature (dioda LED 13 swieci sie) Speed“ przycisk wyboru predkosci (3): i bedzie ja wyswietlac przez 15 sekund. “High“ najwyzsza predkosc 6. Dioda LED (11) sie swieci. 7. Urzadzenie wlaczy sie automatycznie zgodnie z ustawionym czasem. 7. Ustawic zadana temperature pomieszczenia “Med“ srednia predkosc przyciskiem “Timer/Temp. Adjust“ (5/6). “Low“ najnizsza predkosc N Automatyczne wylaczanie Gorna strzalka (5) podwyzsza temperature 4. W trybie wentylowania klimatyzator 1. Urzadzenie pracuje w poprzednio wskazujac ja na wyswietlaczu (7), a nie wplywa na temperature pomieszczenia. dolna strzalka (6) ja obniza. Z tego powodu ustawienie pozadanej 2. Nacisnac przycisk "Timer" (4). temperatury “Timer/Temp. Adjust“ 3. Ustawic pozadany czas wylaczenia przycisk (5/6) nie moze byc uzywany. opisanym trybie. za pomoca przycisku "Timer/Temp. Adjust" (5/6). Ustawiamy tylko pelne godziny. 4. Dioda LED (11) sie swieci. 5. Urzadzenie wylaczy sie automatycznie zgodnie z ustawionym czasem. PORADA “Cool“ - tryb chlodzenie Mozna uzyskac przyjemny klimat w pomieszczeniu poprzez ustawienie temp. maksimum 4 do 7°C ponizej temperatury na zewnatrz. 5 MKT 250 Chloodzenie cyrkulacja powietrza w pokoju Wentylator (cyrkulacja powietrza) Informacje podstawowe Rowniez wilgoc usuwana o zasadzie dzialania Wlot powietrza (cyrkulacja powietrza) kliamtyzatora z filtrem powietrza Klimatyzator chlodzi Gorace powietrze wydalane powietrze usuwajac na zewnatrz z niego cieplo. Parownik Wentylator (wydalane powietrze) Obieg chlodzenia Wlot powietrza (wydalane powietrze) Skraplacz jest z powietrza i skraplana jako kondensat z parowniaka na goracey skraplacz i odparowywana. Skroplona wilgoc Wentylator (cyrkulacja kapie ze skraplacza do powietrza) dostarcza zbiorniczka i zostaje schlodzone powietrze odprowadzona z niego do pomieszczenia. do skraplacza ponownie Cieplo zebrane z powie- za pomoca rotora, trza zostaje usuniete zamieniona w pare i poprzez rure odprowa- odprowadzona na zewnatrz dzjaca gorace powietrze. rura goracego powietrza. Rys. 13 Podstawy funkcjonowania procesu chlodzenia Serwis i konserwacja Przy niewielkim wysilku czyszcze- Czyszczenie filtra powietrza Usuwanie skroplin nia urzadzenia mozna zapewnic sprawnosc dzialania i zywotnosc Czyscic filtr powietrza regularnie N W trakcie pracy skrapla sie urzadzenia. N Uzywac tylko ekologicznych srodkow czystosci nie ale nie rzadziej niz co 100 sie wilgoc z powietrza i jest godzin pracy. W przypadku ona usuwana na zewnatrz zanieczyszczenia powietrza poprzez rure wylotowa czynnosc wykonywac czesciej. odprowadzajace cieple powietrze. N Regularnie czyscic Rys. 14 Wyciaganac filtr powietrza podnoszac go do gory wloty wentylacyjne. N Czyscic urzadzenie w razie potrzeby ale nie rzadziej niz raz w roku najlepiej szmatka zmoczona letnia woda. N Nie narazac urzadzenia na bezposrednie dzialnie wody. N W przypadku wysokiej wilgo-, 1. Wylaczyc urzadzenie i odlaczyc zasilanie. 2. Wyciagnac filtr z urzadzenia (Rys. 14). 3. Czyscic filtr uzywajac odkurzacza lub w przypadku tnosci powietrza skropliny zbierane sa do zbiornika. Jezeli ich dopuszczalna ilosc zostanie, przekroczona czerwona dioda sie zaswieci a urzadzenie sie wylaczy. N Zbiornik skroplin musi silnego zabrudzenia delikatnie zostac oprozniony poprzez umyc pod letnia woda . rurke spustowa (Rys. 17). (Rys. 15/16). 4. Pozwolic wyschnac filtrowi UWAGA i zainstalowac go ponownie. Zawsze wylacz urzadzenie i odlacz od zasilania przed czyszczeniem! Nigdy nie uzywaj urzadzenia bez filtru powietrza. Rys. 15 /16 Czyszczenie filtra powietrza 6 Rys.17 Usuwanie skroplin Rozwiazywanie problemow Urzadzenie nie dziala a panel Urzadzenie nie chlodzi prawidlowo. kontrolny pozostaje nieaktywny. N Sprawdz tryb pracy: dioda “Cool“ N Upewnij sie, ze · zasilanie jest prawidlowo podlaczone; musi sie swiecic. N Dla optymalnego chlodzenia zamknac · nie ma braku zasilania w sieci; zaslony i rolety. Upewnic sie rowniez, · napiecie i fazy sa prawidlowe-bezpieczniki ze okna i drzwi sa pozamykane N Sprawdz czy przewody nie sa uszkodzone. (a okno z rura tylko uchylone). N Upewnij sie, ze W przypadku napraw nie napraw samodzielnie skontaktuj sie z nasza firma lub punktem sprzedazy w celu dostarczenia urzadzenia do serwisu. Nigdy nie otwieraj · rura odprowadzajaca powietrze jest Urzadzenie nie dziala i dioda wskaznika prawidlowo zamontowana . Nie czasomierza “Timer“ sie swieci. moze byc zgieta lub zakrzywiona N Czasomierz “Timer“ zostal zaprogramowany. · Wloty i wyloty powietrza nie moga byc niczym zasloniete (sprawdz Zresetuj ustawienia "Timer" czasomierza. NIEBEZPIECZENSTWO obudowy urzadzenia. Nie dokonywac zadnych zmian w ukladzie chlodzenia lub elektrycznym urzadzenia. minimalne odleglosci ustawienia); · kurtyny wentylacyjne sa wolne od Urzadzenia nie dziala i wyswietlany jest zanieczyszczen i niczym nie zasloniete symbol bledu “E1“ na wyswietlaczu. · ustawiona temperatura nie jest zbyt N Temperatura pomieszczenia jest ponizej lub powyzej dopuszczalnego zakresu 16 do 35°C. wysoka (zakres roboczy urzadzenia wynosi 16 do 35°C). Poczekaj az temperatura pomieszczenia osiagnie dopuszczalny zakres (zredukowac Urzadzenie nie reaguje na pilota wplyw slonca - zamknac drzwi okna, zdalnego sterowania. dostep swiatla i wtedy uruchomic). N Upewnij sie, ze · baterie sa sprawne; Urzadzenie wylacza sie automatycznie. Dioda diagnostyczna LED sie swieci i slychac sygnal akustyczny (zbiornik skroplin pelen). Oproznij zbiornik wg ponizszej procedury: 1. Wylacz urzadzenie i odlacz przewod zasilania. wymienic w razie potrzeby; · baterie sa zamontowane prawidlowo sprawdz bieguny (patrz oznaczenia w pilocie); · nie ma zadnych obiektow pomiedzy pilotem a urzadzeniem (zasieg pilota to ok. 5 m). 2. Ustaw plaskie naczynie pod urzadzeniem odhaczyc rurke spustowa i wyjac korek Z urzadzenia wyciekaja skropliny. (Rys. 17). N Upewnij sie, ze 3. Po usunieci skroplin zatkac rurke korkiem, i ponownie ja zabezpieczyc. · urzadzenie stoi w pionie na plaskim twardym podlozu; · rura odprowadzajaca powietrze jest prawidlowo podlaczona; · rurka spustwowa skroplin jest prawidlowo zamontowana i zatkana korkiem spustowym. 7 MKT 250 Schemat elektryczny Wentylator parownika Panel kontrolny Bialy Czerwony Skraplacz Pomaranczowy Zolty Wtyczka zasilania J001 Hi Med Lo J01 L L Brazowy N RL101 J003 J002 E Czerwony L Czerwony KOMP Skraplacz Dane technicze oraz wymiary moga podlegac zamina Blue Bialy Bialy Czujnik temperatury Niebieski Niebieski Niebieski Niebieski Mikroprzelacznik Niebieski Czerwony Skraplacz Kompresor Wentylator parownika Silnik zbironika Rys. 18 Schemat elektryczny Wysylka urzadzenia do serwisu magazynowanie Gwarancja Aby przygotowac urzadzenie do serwisu N Poprawnosc dzialania urzadzenia zostalo UWAGA Uwaga producent i jego nalezy najpierw wylaczyc urzadzenie przyciski dokladnie sprawdzone w zakladzie. Jezeli dystrybutor nie ponosi odpo- "Power". Odlaczyc kabel zasilania. uszkodzenie nie zostalo opisane w dziale wiedzialnosci za uszkodzenia “Rozwiazywanie problemow“ (patrz roz. urzadzenia lub straty powstale Jezeli urzadzenie ma zostac magazynowane 7) lub stale sie pojawia skontaktuj sie z przez jego dzialanie w przy- przez dluzszy czas np. na zime, nalezy zwrocic nasza firma lub najblizszym punktem serwisu. padku nie zapoznania sie z uwage na ponizsze czynnosci: N W przypadku zgloszenia reklamacyjnego 1. Pozwolic urzadzeniu pracowac przez znajdujacy sie na tylnej obudowie, typ aby osuszyc skraplacz i parownik. W ten urzadzenia oraz opis wystepujacej usterki. sposob klimatyzator zostaje oczyszczony co zapobiega powstawaniu nieprzyjemnego zapachu podczas jego ponownego uruchomienia. 2. Wylaczyc urzadzenie, zwinac kabel elektryczny i go spiac 3. Oproznic zbiornik skroplin (patrz roz. 6). 8 nalezy podac numer seryjny urzadzenia ok. 2 godziny w trybie wentylowania“Fan" instrukcja obslugi oraz jego nieprawidlowego lub niezgodnego z instrukcja uzytkowania. Rys. 19 Schemat instalacji zestawu sciennego Utylizacja starego urzadzenia Zaslepka Klapka Urzadzenie produkowane jest pod stala kontrola jakosciowa. Do produkcji uzywamy tylko wysokiej jakosci materialow. Wiekszosc z nich podlega recyclingowi. Panstwo rowniez maja wplyw na ochrone Rura teleskopowa urzadzenie zostalo prawidlowo zutylizowane. min. 430 mm srodowiska gwarantujac by stare Kratka ochronna Z tego powodu stary sprzet nalezy dostarczyc tylko do autoryzowanego punktu recyclingu lub firmy zajmujacej sie skladowaniem tego typu materialow. 80 4 s. ak m m m Srodowisko i Recycling Instrukcja instalacji zestawu sciennego (opcja) N Urzadzenie i opakowanie nalezy N Wywiercic za pomoca wiertla rdzeniowego otwor w murze (maksymalna utylizowac w sposob ekologiczny grubosc 480 mm) srednica min. 135 mm. N Nie wyrzucac urzadzenia na smieci ! Skontaktowac sie ze sprzedawca !. N Zachowac min. wysokosc 430 mm od podlogi (miejsca ustawienia urzadzenia N Zarowno czynnik chlodzacy jak i wszystkie elementy urzadzenia podlagaja i srodka wykonanego otworu w murze specjalnym zasada utylizacji. N Wykorzystywany czynnik chlodzacy do zainstalowania przepustu. N Wsadzic teleskopowa rure w sciane R 407 C nalezy do chlorofluorowegli. W przypadku uszkodzenia ukladu chlo- dobrze ja mocujac N Aby zapobiec tworzeni sie mostka termicznego, N Zamontowac ochronna kratke na zewnatrz muru (upewnic sie ze chroni przed deszczem). N Zamontowac klapke do wewnatrz. N Nakleja “top“ na klapce musi byc widoczna od wewnatrz ! N W przypadku zabrania urzadzenia do serwisu np. na poczatku zimy, zamknac klapke wentylacyjna zaslepka w celu zabezpieczenia przed wlotem powietrza z zewnatrz. dniczego i jego wycieku do atmosfery, nalezy teleskopowa rure dobrze zaizo- czynnik nie ma wplywu na ludzi, zwierzeta lowac przy pomocy odpowiedniego materialu. oraz atmosfery. Czynnik R 407 C jest N Rure nalezy nastepnie dobrze scisnac tak bezfreonowy, niepalny i biodegradowalny. aby z obu stron przylegala dobrze do sciany. 9 MKT 250 Schemat klimatyzatora 31 29 33 28 30 25 15 17 18 20 19 24 27 32 26 14 13 11 22 12 4 16 8 7 21 6 10 9 23 5 3 1 2 Dane techniczne i wymiary moga podlegac zamiana 10 Rys. 20 Schemat klimatyzatora MKT 250 Wykaz czesci zamiennych Nr Opis MKT 250 MKT 250 1 Plyta dolna 1106850 1106850 2 Kolka transportowe 1106851 1106851 3 Silnik skraplacza z rotorem 1106852 1106852 4 Kondensator 2.5 µF (wentylator parownika) 1106853 1106853 5 Plywak (zbiornik) 1106854 1106854 6 Oslona (zbiornik) 1106855 1106855 7 Mikroprzelacznik (zbiornik) 1106856 1106856 8 Kompresor, kpl. 1106821 1106821 9 Kondensator 40 µF (kompresor) 1106858 1106858 10 Parownik 1106859 1106859 11 Obudowa wentylatora (wydech powietrza) 1106860 1106860 12 Wirnik wentylatora (wydech powietrza) 1106861 1106861 13 Silnik wentylatora (wydech powietrza) 1106863 1106863 14 Zbiornik skroplin 1106824 1106824 15 Adapter rury wylotu powietrza 1106865 1106865 16 Kondensator 1,5 µF 1106866 1106866 17 Parownik 1106828 1106828 18 Obudowa wentylatora (cyrkulacja powietrza) 1106822 1106822 19 Wirnik wentylatora (cyrkulacja powietrza) 1106823 1106823 20 Silnik wentylatora (cyrkulacja powietrza) 1106871 1106871 21 Plytka sterowania 1106873 1106873 22 Przewod zasilania elektrycznego z wtyczka 1106874 1106874 23 Scianka przednia 1106820 1106827 24 Scianka tylna 1106829 1106829 25 Kratka wylotu powietrza 1106877 1106877 26 PCB z kontrolerem 1106825 1106825 27 Panel kontrolny 1106826 1106831 28 Filtr powietrza 1106830 1106830 29 Rura powietrza 1106886 1106833 30 Adapter rury wylotowej powietrza 1106887 1106834 31 Zwezka okienna 1106888 1106835 32 Rurka spustowa skroplin z korkiem 1106882 1106882 33 Pilot zdalnego sterowania 1106884 1106884 Rura wylotowa powietrza, kpl. (nr. 29; 30; 31) 1106885 1106832 1106889 1106889 Czesci nie pokazane na rysunku Sensor (cyrkulacja powietrza) Akcesoria Nr Opis MKT 250 Zestaw scienny 1613115 MKT 250 1613115 W razie zamawiania czesci zamiennych nalezy podac nr seryjny znajdujacy sie z tylu urzadzenia oraz podac nr katalogowy czesci. 11 REMKO Twoj Kompetentny Partner Klimatyzacja • Ogrzewnanie • Osuszanie Dane techniczne Model Nominalna wydajnosc chlodnicza 1) Klasa wydajnosci energetycznej, chlodzenie Wskaznik efektywnosci energetycznej EER 1) Zalecana maks. kubatura pomieszczenia ok. Zakres regulacji temperatury Zakres temperatur roboczych Czynnik chlodzacy Maks. cisnienie robocze, uklad chlodzenia Ilosc czynnika chlodzacego Wydajnosc dmuchawy powietrza (3 biegi) Poziom cisnienia akustycznego 2) Zasilanie Typ zabezpieczenia elektrycznego Zuzycie energii 1) Pobor pradu 1) Pobor pradu przy rozruchu Dlugosc/Srednica rury powietrza Wymiary wysokosc/szerokosc/glebokosc Waga Kolor Nr seryjny Nr katalogowy MKT 250 kW m³ °C °C /%r.F. kPa kg m³/h dB(A) V/Hz IP kW A A mm/mm mm kg 1) Temperatura pokojowa mokry-zbiorniczek DK 35°C / suchy-zbiorniczek VK 24°C 2) W odleglosci 1 m MKT 250 2,68 A 2,60 80 +16 do +32 +16 do +35 / +35 do +85 R 407C 1900 / 2800 0,60 240 / 270 / 320 49 / 51 / 55 230 / 1~ / 50 20 1,03 4,78 21 1200 / 125 700 32,0 bialy srebrny 526... 527... 1612250 1612251