instrukcja obsługi Remko MKT251

Transkrypt

instrukcja obsługi Remko MKT251
REMKO MKT 250
Klimatyzator przenosny
Obsluga • Budowa • Czesci zamienne
2
Zasady bezpieczenstwa
2
Zakres dostawy
3
3
3
Instalacja i elementy urzadzenia
4-5
4
4
5
5
5
5
6
6-7
6
6
7
Instalacja urzadzenia
Podlaczenie rury odprowadzajacej powietrze
Obsluga
Panel kontrolny i pilot zdalnego sterowania
“Mode“ Selection - Wybor trybu pracy
“Cool“ Mode - Tryb chlodzenia
“Dehumidify“ Mode - Tryb osuszania
“Fan“ Mode - Tryb wentylowania
“Timer“ - Wylacznik czasowy
Podstawy dzialania procesu chlodzenia
Serwis i konserwacja
Czyszczenie filtra
Usuwanie skroplin
Rozwiazywanie problemow
8
Wywoz urzadzenia do serwisu
8
Gwarancja
9
Srodowisko i Recycling
8-12
8
9
10
11
12
Technologia
Schemat instalacji elektrycznej
Instalacja zestawu sciennego
Schemat klimatyzatora
Wykaz czesci zamiennych, akcesoria
Dane techniczne
Edycja GB – S04
MKT 250
Zawartosc dostawy
1 Klimatyzator MKT 250
1 Pilot zdalnego sterowania
Uwagi dotyczace bezpieczenstwa
2 Baterie (typ AAA/1.5 V)
1 rura odprowadzajaca powietrze
adapter okienny zwezka
Przed dostawa wszystkie elementy tego N Chronic wszelkie przewody
urzadzenia zostaly sprawdzone i przesly
elektryczne urzadzenia przed zni-
testy jakosciowe. Jakkolwiek, urzadznie
szczeniem i przed zwierzetami.
moze stwarzac zagrozenie w przypadku
N W przypadku uzywania przedluzacza
obslugiwania go przez osoby nie upraw-
zasilania dobrac jego przekroj do
nione, nizegodnie z instrukcja lub
przepisami BHP !
mocy podlaczonego urzadzenia
Panel kontrolny
Odbiornik podczerwieni
dlugosci kabla i zamierzanego
zastosowania.
Uchwyt transportowy
N Nie klasc przewodu pod dywanem.
Uwaga
Uzytkowanie inne niz opisane
w tej instrukcji jest zabronione
Uzytkowanie urzadzenia niezgodnie z instrukcja lub przeznaczenia
powoduje utrate gwarancji.
Kratki kierunkowe
wylotu powietrza
N Nigdy nie uruchamiac urzadzenia
bez filtru powietrza.
N Nigdy nie kierowac strumienia
powietrza bezposredni na ludzi.
N Nigdy nie otwieraj obudowy urzadzenia
gdyz istnieje zagrozenie porazenia
pradem.
Zwrocic uwage na ponizsze zalecenia:
N Pracy przy ukaldzie chlodzenia i
Kolka
transportowe
instalacji elektrycznej moga byc
N Urzadzenie nie jest przeznaczone
do pracy na dworzu.
prowadzone tylko przez
autoryzowanego specjaliste.
N Urzadzenie nie moze byc instalowane
i uruchamiane w pomieszczeniach
Transportowanie urzadzenia
Wlot powietrza
(cyrkulacja powietrza)
z filtrem powietrza
zagrozonych wybuchem i materialami
latwopalnymi.
N Upewnij sie ze odleglosc od latwopalnych obiektow jest zachowana
i urzadzenie nie stwarza zagrozenia.
N Nie klasc zadnych przedmiotow
na urzadzeniu.
N Zwrocic uwage na minimalne
odleglosci (Rys. 2).
N Przed transportem wylaczyc
urzadzenie i zwinac przewod.
N Klimatyzator transportowac tylko
Wylot cieplego
powietrza
w pozycji pionowej !.
N Przed transportem nalezy usunac
skropliny ze zbiornika za pomoca
Rura wylotowa
powietrza
rurki spustowej znajdujacej sie
z tylu urzadzenia zabezpieczonej
N Nie wkladac zadnych przedmiotow i nie korkiem.
Wlot powietrza
(wydalanego powietrza)
zatykac wlotow i wylotow powietrza N Po przetransportowaniu urzadzenia
N Ustawic urzadzenie na plaskiej
odczekac za kazdym razem 5 minut
twardej powierzcni. Nigdy nie klasc
przed ponownym jego uruchomieniu.
urzadzenia na bok (Rys. 3).
(Rys. 4).
Rurka spustowa skroplin
z korkiem
Rys. 1 MKT 250
N Uruchomiac urzadzenie tylko gdy
znajduje sie w pionie.
Rys. 2
N Nie wystawiac urzadzenia na bezpo
Minimalne odleglosci
-srednie dzialanie wody.
Z boku
N Uruchamiac urzadzenie tylko w jego
dopuszczalnych temperaturach
roboczych (16 do 35°C).
N Nie ciagnac za przewod elektryczny
ani go nie zginac i nie skrecac.
UWAGA
PORADA
NIEBEZPIECZENSTWO
2
500 mm
Od przodu
500 mm
Z tylu
400 mm
Od gory
100 mm
Instalacja i elementy
urzadzenia
Dostawa
ednia polaryzacje.
Zwrocic uwage na oznaczenia
we wnece (Rys. 6).
katem zgiecia (Rys. 7).
N Rura powietrza nie powinna
byc przedluzana.
N Nalezy sprawdzic rowniez czy
Wszystkie klimatyzatory sa uwaznie
korek rurki spustu skroplin
sprawdzone przed dostawa. Pomimo
jest zamkniety a rurka zamoco-
N Okno uchylne
· Poprowadzic rury powietrza
tego prosimy przy dostawie sprawdzic wana prawidlowo do gory.
wg wczesniejszych zalecen od
czy wolny on jest od uszkodzen oraz
W przeciwnym wypadku moze
urzadznia do okna.
czy zawiera wszystkie elementy.
wyplywac z urzadzenia woda.
· Uchylic lekko okno i wsadzic
W przypadku wystapienia nieprawidlowosci nalezy zglosic to
pisemnie przewoznikowi i naszej
Rura odprowadzajaca gorace
powietrze
a jego framuge tak aby szpara
byla jak najmniejsza (Rys. 8).
N Okno dwuskrzydlowe
powietrze, ktore musi zostac
Umiescic zwezke pomiedzy
odprowadzone na zewnatrz
skrzydlami okna i przymknac
N Upewnic sie, ze wszystkie wloty pomieszczenia aby efekt chlodze-
tak mocno jak to tylko mozliwe
i wyloty powietrza sa nie zaslo- nia zostal osiagniety.
zabezpieczajac kalmki tasma
niete; zwrocic uwage na
z rzepem (Rys. 9).
minimalne odleglosci (Rys. 2).
N Ustawic urzadznie na twardej,
N Wlozyc adapter rury powietrza
N Przepust przez mur
dostarczony z urzadzeniem w
W przypadku stalej instalacji
N Upewnic sie, ze ludzie i wrazliwe
otwor znajdujacy sie na tylnej
rury (patrz str. 9, Rys. 19),
pokrywie.
rura odprowadzajaca powie-
zone na bezposredni wplyw
strumienia powietrza.
N Podlaczyc urzadzenie do
prawidlowego gniazdka
zasilanie (230V/50Hz) (Rys. 5).
N Wlozyc baterie do pilota
Rys. 4 Odczekac 5 minut
Zapoznaj sie z ponizszymi uwagami:
plaskiej powierzchni (Rys. 3).
obiekty np. kwiaty nie sa nara-
na plaskim solidnym podlozu
zwezke pomiedzy rame okna
firmie. Zadne pozniejsze reklamacje Podczas pracy klimatyzatora
nie beda uznawane.
urzadzenie wytwarza gorace
Instalacja urzadzenia
Rys. 3 Ustawiac tylko w pionie
N Umocowac tak aby oba zatrzaski
trze jest wyprowadzona przez
znajdujace sie na bokach adap-
zestaw scienny na zewnatrz
tera prawidlowy sie zapiely.
budynku (Rys. 10).
N Starac sie korzystac z jak najk-
Rys. 5 230 V / 50 Hz
rotszego odcinka rury (maks.
dlugosc dostarczonej rury to 140 cm).
zdalnego sterowania. Aby to zrobic N Zawsze montowac rure w linii
nalezy pchnac kalpke na tylnej
ku kurze od urzadzenia
stronie pilota i wlozyc baterie
do sciany lub okna . Upewnic sie
zwracajac uwage na odbowi-
ze biegnie ona pod lagodnym
Rys. 8 Mocowanie zwezki
Rys. 9 Zabezpieczyc klamki
Rys. 10 Stala instalacja z
w uchylonym od gory oknie.
okna dwuskrzydlowego tasma.
z rzepem.
przepustem przez sciane (opcja
akcesorii zamawianych osobno) Rys. 6 Pilot zdalnego sterowania
Rys. 7 Podlaczyc rure wylotowo
powietrza tylko pod stalym
3
rownym pochyle ku gorze
MKT 250
Obsluga
Klimatyzator obsluguje sie wygodnie za
N Nalezy wycelowac nadajnik pilota
pomoca panelu kontrolnego lub pilota
w strone odbiornika podczerwieni
zdalnego sterowania. Przyciski z tymi samy-
umiesczonego na panelu kontrolnym.
mi symbolami spelniaja te same funkcje.
NAby sygnal byl odbierany bez zaklo-
znajdowac sie pomiedzy klimatyzatorem
a pilotem (zasieg pilota ok. 5 m).
N Prawidlowy odbior sygnalu sygnalizowany jest akustycznie.
cen, zadne obiekty nie powinny
8
9
10
11 12
13
Nadajnik
podczerwieni
7
7
1
5
2
3
1
2
3
Rys. 11
Odbiornik
podczerwieni
4
5
6
4
14
6
Panel kontrolny
Rys. 12
Pilot zdalnego sterowania
1 On/off “Power“ - wlacznik zasilania On -wlaczony, Off - wylaczony
2 “Mode“ przycisk wyboru trybu pracy
3 “Fan Speed“ - przycisk wyboru predkosci wentylatora
4 “Timer“ - przycisk wylacznika/wlacznika czasowego
5+6 Temperature/time - przycisk nastawienia zadanej temperatury
“Mode“ wybor trybu pracy (2)
“Ustawianie czasu/ temperatury "Timer/Temp.“: 5 wyzej, 6 nizej
7 Wyswietlacz cyfrowy
8 Czerwona dioda diagnostyczna: Pelen zbiornik (patrz 7 Rozwiazywanie problemow)
N “Cool“ - chlodzenie
W tym trybie urzadzenie ochladza pomieszczenie.
Akustyczny i swietlny sygnal informuje ze wbudowany wylacznik plywakowy
Filtruje je i osusza wytwarzajac przyjemny
zbiornika skroplin wsztrzymal prace urzadzenia. Po pewnym czasie sygnal
klimat w pomieszczeniu.
akustyczny ucicha lecz dioda ciagle sie swieci.
9 Mode LED
N “Dehumidify“ - osuszanie
Zielony: “Cool“ - chlodzenie
W trybie “Dehumidify“- osuszania, wilgoc
Pomaranczowy: “Dehumidify“ - osuszanie
jest usuwana z przeplywajacego powietrza.
Zolty: “Fan“ - wentylowanie
10 Pomaranczowa dioda LED sygnalizuje predkosc wentylatoraeed “High" -wysoka /
"Med"- srednia / “Low“ - niska
11 Zielona dioda LED “Timer“ - gdy sie swieci mozna ustawic czas wl./wyl.
N “Fan“ - wentylowanie
Klimatyzator cyrkuluje powietrze, filtruje je
jak rowniez powoduje jego falowanie.
12 Zielona dioda “Room Temp“ LED
(Jezeli dioda LED sie swieci na wyswietlaczu (7) wyswietlona zostanie aktualna temperatura pomieszczenia)
13 Zielona dioda “Set Temp“ LED - w tym trybie mozliwe jest ustawianie temperatury
14 “°C/°F“ przycisk przeloczania jednostek (dotyczy tylko zdalnego pilota)
4
“Cool“ mode - tryb chlodzenia
“Dehumidify“ mode - tryb osuszania
1. Podlacz rure wylotowa powietrza do
1. Podlaczyc rure odprowadzajaca
adaptera sciennego lub okna.
2. Uruchom klimatyzator wlacznikiem
"Power" (1)- zasilanie .
3. Wcisnij “Mode“ przycisk (2) az dioda
“Cool“- chlodzenie (9) sie zaswieci.
powietrze do okna lub otworu w murze.
2. Wlaczyc urzadzenie przyciskiem
"Power" (1).
“Timer“ wlacznik czasowy (4)
Mozna wlaczyc i wylaczyc urzadzenia
automatycznie uzywajac timera. Aby to
zrobic czas wlaczenia lub wylaczenia
zostaje zaprogramowany.
3. Nacisnac przycisk “Mode“ (2) az do
zaswiecenia sie diody “Dehumidify“ (9)
4. Ustaw predkosc wentylatora przez "Fan
Wentylator automatycznie ustawi sie
Speed“ przycisk wybory predkosci (3):
w pozycji sredniej predkosci "Med".
N Automatyczne wlaczenie
1. Wlaczyc urzadzenie przyciskiem
“Power“ zasilanie (1).
“High“najwyzsza predkosc
2. Wybierz zadany tryb pracy i
“Med“ srednia predkosc
“Low“ najnizsza predkosc
pozostale ustawienia.
“Fan“mode - tryb wentylowania
3. Wylacz urzadzenia przyciskiem
1. Uruchom klimatyzator wlacznikiem
4. Nacisnij przycisk “Timer" (4).
5. Jezeli dioda "Room Temp.“ LED (12)
sie swieci to wyswietlacz (7) wskaze
aktualna temperature pomieszczenia
6. Jak tylko przycisk (4/5/6) zostanie
wcisniety wyswietlacz przelaczy sie
z temperatury pomieszczenia na zadana
“Power“ zasilanie (1) .
"Power"- zasilanie (1).
5. Ustaw czas uzywajac przycisku
2. Wcisnij “Mode“ przycisk (2) az dioda
"Timer / Temp. Adjust“ (5/6).
“Fan“ LED (9) sie zaswieci.
Ustawianie tylko pelnych godzin.
3. Ustaw prekosc wentylatora przez “Fan
temperature (dioda LED 13 swieci sie)
Speed“ przycisk wyboru predkosci (3):
i bedzie ja wyswietlac przez 15 sekund.
“High“ najwyzsza predkosc
6. Dioda LED (11) sie swieci.
7. Urzadzenie wlaczy sie automatycznie
zgodnie z ustawionym czasem.
7. Ustawic zadana temperature pomieszczenia “Med“ srednia predkosc
przyciskiem “Timer/Temp. Adjust“ (5/6).
“Low“ najnizsza predkosc
N Automatyczne wylaczanie
Gorna strzalka (5) podwyzsza temperature 4. W trybie wentylowania klimatyzator
1. Urzadzenie pracuje w poprzednio
wskazujac ja na wyswietlaczu (7), a
nie wplywa na temperature pomieszczenia.
dolna strzalka (6) ja obniza.
Z tego powodu ustawienie pozadanej
2. Nacisnac przycisk "Timer" (4).
temperatury “Timer/Temp. Adjust“
3. Ustawic pozadany czas wylaczenia
przycisk (5/6) nie moze byc uzywany.
opisanym trybie.
za pomoca przycisku
"Timer/Temp. Adjust" (5/6).
Ustawiamy tylko pelne godziny.
4. Dioda LED (11) sie swieci.
5. Urzadzenie wylaczy sie automatycznie
zgodnie z ustawionym czasem.
PORADA
“Cool“ - tryb chlodzenie
Mozna uzyskac przyjemny
klimat w pomieszczeniu
poprzez ustawienie temp.
maksimum 4 do 7°C ponizej
temperatury na zewnatrz.
5
MKT 250
Chloodzenie cyrkulacja
powietrza w pokoju
Wentylator (cyrkulacja powietrza)
Informacje podstawowe Rowniez wilgoc usuwana
o zasadzie dzialania
Wlot powietrza (cyrkulacja powietrza) kliamtyzatora
z filtrem powietrza
Klimatyzator chlodzi
Gorace powietrze wydalane
powietrze usuwajac
na zewnatrz
z niego cieplo.
Parownik
Wentylator
(wydalane powietrze)
Obieg chlodzenia
Wlot powietrza (wydalane powietrze)
Skraplacz
jest z powietrza i skraplana
jako kondensat z parowniaka
na goracey skraplacz
i odparowywana.
Skroplona wilgoc
Wentylator (cyrkulacja
kapie ze skraplacza do
powietrza) dostarcza
zbiorniczka i zostaje
schlodzone powietrze
odprowadzona z niego
do pomieszczenia.
do skraplacza ponownie
Cieplo zebrane z powie- za pomoca rotora,
trza zostaje usuniete
zamieniona w pare i
poprzez rure odprowa-
odprowadzona na zewnatrz
dzjaca gorace powietrze. rura goracego powietrza.
Rys. 13 Podstawy funkcjonowania procesu chlodzenia
Serwis i konserwacja
Przy niewielkim wysilku czyszcze- Czyszczenie filtra powietrza
Usuwanie skroplin
nia urzadzenia mozna zapewnic
sprawnosc dzialania i zywotnosc Czyscic filtr powietrza regularnie N W trakcie pracy skrapla sie
urzadzenia.
N Uzywac tylko ekologicznych
srodkow czystosci
nie ale nie rzadziej niz co 100
sie wilgoc z powietrza i jest
godzin pracy. W przypadku
ona usuwana na zewnatrz
zanieczyszczenia powietrza
poprzez rure wylotowa
czynnosc wykonywac czesciej.
odprowadzajace cieple powietrze.
N Regularnie czyscic
Rys. 14 Wyciaganac filtr powietrza podnoszac go do gory
wloty wentylacyjne.
N Czyscic urzadzenie w razie
potrzeby ale nie rzadziej niz
raz w roku najlepiej szmatka
zmoczona letnia woda.
N Nie narazac urzadzenia na
bezposrednie dzialnie wody.
N W przypadku wysokiej wilgo-,
1. Wylaczyc urzadzenie i
odlaczyc zasilanie.
2. Wyciagnac filtr z urzadzenia
(Rys. 14).
3. Czyscic filtr uzywajac
odkurzacza lub w przypadku
tnosci powietrza skropliny
zbierane sa do zbiornika. Jezeli
ich dopuszczalna ilosc zostanie,
przekroczona czerwona dioda sie
zaswieci a urzadzenie sie wylaczy.
N Zbiornik skroplin musi
silnego zabrudzenia delikatnie
zostac oprozniony poprzez
umyc pod letnia woda .
rurke spustowa (Rys. 17).
(Rys. 15/16).
4. Pozwolic wyschnac filtrowi
UWAGA
i zainstalowac go ponownie.
Zawsze wylacz urzadzenie
i odlacz od zasilania przed
czyszczeniem!
Nigdy nie uzywaj urzadzenia
bez filtru powietrza.
Rys. 15 /16 Czyszczenie filtra powietrza
6
Rys.17 Usuwanie skroplin
Rozwiazywanie problemow
Urzadzenie nie dziala a panel
Urzadzenie nie chlodzi prawidlowo.
kontrolny pozostaje nieaktywny.
N Sprawdz tryb pracy: dioda “Cool“
N Upewnij sie, ze
· zasilanie jest prawidlowo podlaczone;
musi sie swiecic.
N Dla optymalnego chlodzenia zamknac
· nie ma braku zasilania w sieci;
zaslony i rolety. Upewnic sie rowniez,
· napiecie i fazy sa prawidlowe-bezpieczniki ze okna i drzwi sa pozamykane
N Sprawdz czy przewody nie sa uszkodzone.
(a okno z rura tylko uchylone).
N Upewnij sie, ze
W przypadku napraw nie
napraw samodzielnie
skontaktuj sie z nasza firma
lub punktem sprzedazy w
celu dostarczenia urzadzenia
do serwisu.
Nigdy nie otwieraj
· rura odprowadzajaca powietrze jest
Urzadzenie nie dziala i dioda wskaznika
prawidlowo zamontowana . Nie
czasomierza “Timer“ sie swieci.
moze byc zgieta lub zakrzywiona
N Czasomierz “Timer“ zostal zaprogramowany. · Wloty i wyloty powietrza nie moga
byc niczym zasloniete (sprawdz
Zresetuj ustawienia "Timer" czasomierza.
NIEBEZPIECZENSTWO
obudowy urzadzenia.
Nie dokonywac zadnych
zmian w ukladzie chlodzenia
lub elektrycznym urzadzenia.
minimalne odleglosci ustawienia);
· kurtyny wentylacyjne sa wolne od
Urzadzenia nie dziala i wyswietlany jest
zanieczyszczen i niczym nie zasloniete
symbol bledu “E1“ na wyswietlaczu.
· ustawiona temperatura nie jest zbyt
N Temperatura pomieszczenia jest ponizej lub
powyzej dopuszczalnego zakresu 16 do 35°C.
wysoka
(zakres roboczy urzadzenia
wynosi
16
do 35°C).
Poczekaj az temperatura pomieszczenia
osiagnie dopuszczalny zakres (zredukowac Urzadzenie nie reaguje na pilota
wplyw slonca - zamknac drzwi okna,
zdalnego sterowania.
dostep swiatla i wtedy uruchomic).
N Upewnij sie, ze
· baterie sa sprawne;
Urzadzenie wylacza sie automatycznie.
Dioda diagnostyczna LED sie swieci i slychac
sygnal akustyczny (zbiornik skroplin pelen).
Oproznij zbiornik wg ponizszej procedury:
1. Wylacz urzadzenie i odlacz przewod
zasilania.
wymienic
w
razie
potrzeby;
· baterie sa zamontowane prawidlowo
sprawdz bieguny (patrz oznaczenia w pilocie);
· nie ma zadnych obiektow pomiedzy
pilotem a urzadzeniem
(zasieg pilota to ok. 5 m).
2. Ustaw plaskie naczynie pod urzadzeniem
odhaczyc rurke spustowa i wyjac korek
Z urzadzenia wyciekaja skropliny.
(Rys. 17).
N Upewnij sie, ze
3. Po usunieci skroplin zatkac rurke korkiem,
i ponownie ja zabezpieczyc.
· urzadzenie stoi w pionie na plaskim
twardym podlozu;
· rura odprowadzajaca powietrze jest
prawidlowo podlaczona;
· rurka spustwowa skroplin jest prawidlowo
zamontowana i zatkana korkiem spustowym.
7
MKT 250
Schemat elektryczny
Wentylator parownika
Panel kontrolny
Bialy
Czerwony
Skraplacz
Pomaranczowy
Zolty
Wtyczka zasilania
J001
Hi Med Lo
J01
L
L
Brazowy
N
RL101
J003 J002
E
Czerwony
L
Czerwony
KOMP
Skraplacz
Dane technicze oraz wymiary
moga podlegac zamina
Blue
Bialy
Bialy
Czujnik
temperatury
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Niebieski
Mikroprzelacznik
Niebieski
Czerwony
Skraplacz
Kompresor Wentylator parownika
Silnik zbironika
Rys. 18 Schemat elektryczny
Wysylka urzadzenia do serwisu
magazynowanie
Gwarancja
Aby przygotowac urzadzenie do serwisu
N Poprawnosc dzialania urzadzenia zostalo
UWAGA
Uwaga producent i jego
nalezy najpierw wylaczyc urzadzenie przyciski
dokladnie sprawdzone w zakladzie. Jezeli
dystrybutor nie ponosi odpo-
"Power". Odlaczyc kabel zasilania.
uszkodzenie nie zostalo opisane w dziale
wiedzialnosci za uszkodzenia
“Rozwiazywanie problemow“ (patrz roz.
urzadzenia lub straty powstale
Jezeli urzadzenie ma zostac magazynowane
7) lub stale sie pojawia skontaktuj sie z
przez jego dzialanie w przy-
przez dluzszy czas np. na zime, nalezy zwrocic
nasza firma lub najblizszym punktem serwisu.
padku nie zapoznania sie z
uwage na ponizsze czynnosci:
N W przypadku zgloszenia reklamacyjnego
1. Pozwolic urzadzeniu pracowac przez
znajdujacy sie na tylnej obudowie, typ
aby osuszyc skraplacz i parownik. W ten
urzadzenia oraz opis wystepujacej usterki.
sposob klimatyzator zostaje oczyszczony
co zapobiega powstawaniu nieprzyjemnego
zapachu podczas jego ponownego uruchomienia.
2. Wylaczyc urzadzenie, zwinac kabel
elektryczny i go spiac
3. Oproznic zbiornik skroplin (patrz roz. 6).
8
nalezy podac numer seryjny urzadzenia
ok. 2 godziny w trybie wentylowania“Fan"
instrukcja obslugi oraz jego
nieprawidlowego lub niezgodnego z instrukcja uzytkowania.
Rys. 19
Schemat instalacji
zestawu sciennego
Utylizacja starego
urzadzenia
Zaslepka
Klapka
Urzadzenie produkowane jest pod
stala kontrola jakosciowa.
Do produkcji uzywamy tylko wysokiej
jakosci materialow. Wiekszosc z nich
podlega recyclingowi.
Panstwo rowniez maja wplyw na ochrone
Rura teleskopowa
urzadzenie zostalo prawidlowo
zutylizowane.
min. 430 mm
srodowiska gwarantujac by stare
Kratka
ochronna
Z tego powodu stary sprzet nalezy
dostarczyc tylko do autoryzowanego
punktu recyclingu lub firmy zajmujacej
sie skladowaniem tego typu materialow.
80
4
s.
ak
m
m
m
Srodowisko i Recycling
Instrukcja instalacji zestawu sciennego (opcja)
N Urzadzenie i opakowanie nalezy
N Wywiercic za pomoca wiertla rdzeniowego otwor w murze (maksymalna
utylizowac w sposob ekologiczny
grubosc 480 mm) srednica min. 135 mm.
N Nie wyrzucac urzadzenia na smieci !
Skontaktowac sie ze sprzedawca !.
N Zachowac min. wysokosc 430 mm od
podlogi (miejsca ustawienia urzadzenia
N Zarowno czynnik chlodzacy jak i
wszystkie elementy urzadzenia podlagaja
i srodka wykonanego otworu w murze
specjalnym zasada utylizacji.
N Wykorzystywany czynnik chlodzacy
do zainstalowania przepustu.
N Wsadzic teleskopowa rure w sciane
R 407 C nalezy do chlorofluorowegli.
W przypadku uszkodzenia ukladu chlo-
dobrze ja mocujac
N Aby zapobiec tworzeni sie mostka termicznego,
N Zamontowac ochronna kratke
na zewnatrz muru (upewnic sie ze
chroni przed deszczem).
N Zamontowac klapke do wewnatrz.
N Nakleja “top“ na klapce musi byc
widoczna od wewnatrz !
N W przypadku zabrania urzadzenia do
serwisu np. na poczatku zimy,
zamknac klapke wentylacyjna
zaslepka w celu zabezpieczenia przed
wlotem powietrza z zewnatrz.
dniczego i jego wycieku do atmosfery,
nalezy teleskopowa rure dobrze zaizo-
czynnik nie ma wplywu na ludzi, zwierzeta
lowac przy pomocy odpowiedniego materialu.
oraz atmosfery. Czynnik R 407 C jest
N Rure nalezy nastepnie dobrze scisnac tak
bezfreonowy, niepalny i biodegradowalny. aby z obu stron przylegala dobrze do
sciany.
9
MKT 250
Schemat klimatyzatora
31
29
33
28
30
25
15
17
18
20
19
24
27
32
26
14
13
11
22
12
4
16
8
7
21
6
10
9
23
5
3
1
2
Dane techniczne i wymiary
moga podlegac zamiana
10
Rys. 20 Schemat klimatyzatora MKT 250
Wykaz czesci zamiennych
Nr
Opis
MKT 250
MKT 250
1
Plyta dolna
1106850
1106850
2
Kolka transportowe
1106851
1106851
3
Silnik skraplacza z rotorem
1106852
1106852
4
Kondensator 2.5 µF (wentylator parownika)
1106853
1106853
5
Plywak (zbiornik)
1106854
1106854
6
Oslona (zbiornik)
1106855
1106855
7
Mikroprzelacznik (zbiornik)
1106856
1106856
8
Kompresor, kpl.
1106821
1106821
9
Kondensator 40 µF (kompresor)
1106858
1106858
10
Parownik
1106859
1106859
11
Obudowa wentylatora (wydech powietrza)
1106860
1106860
12
Wirnik wentylatora (wydech powietrza)
1106861
1106861
13
Silnik wentylatora (wydech powietrza)
1106863
1106863
14
Zbiornik skroplin
1106824
1106824
15
Adapter rury wylotu powietrza
1106865
1106865
16
Kondensator 1,5 µF
1106866
1106866
17
Parownik
1106828
1106828
18
Obudowa wentylatora (cyrkulacja powietrza)
1106822
1106822
19
Wirnik wentylatora (cyrkulacja powietrza)
1106823
1106823
20
Silnik wentylatora (cyrkulacja powietrza)
1106871
1106871
21
Plytka sterowania
1106873
1106873
22
Przewod zasilania elektrycznego z wtyczka
1106874
1106874
23
Scianka przednia
1106820
1106827
24
Scianka tylna
1106829
1106829
25
Kratka wylotu powietrza
1106877
1106877
26
PCB z kontrolerem
1106825
1106825
27
Panel kontrolny
1106826
1106831
28
Filtr powietrza
1106830
1106830
29
Rura powietrza
1106886
1106833
30
Adapter rury wylotowej powietrza
1106887
1106834
31
Zwezka okienna
1106888
1106835
32
Rurka spustowa skroplin z korkiem
1106882
1106882
33
Pilot zdalnego sterowania
1106884
1106884
Rura wylotowa powietrza, kpl. (nr. 29; 30; 31)
1106885
1106832
1106889
1106889
Czesci nie pokazane na rysunku
Sensor (cyrkulacja powietrza)
Akcesoria
Nr
Opis
MKT 250
Zestaw scienny
1613115
MKT 250
1613115
W razie zamawiania czesci zamiennych nalezy podac nr seryjny znajdujacy sie z tylu urzadzenia oraz podac nr katalogowy czesci.
11
REMKO
Twoj Kompetentny Partner
Klimatyzacja • Ogrzewnanie • Osuszanie
Dane techniczne
Model
Nominalna wydajnosc chlodnicza 1)
Klasa wydajnosci energetycznej, chlodzenie
Wskaznik efektywnosci energetycznej EER 1)
Zalecana maks. kubatura pomieszczenia ok.
Zakres regulacji temperatury
Zakres temperatur roboczych
Czynnik chlodzacy
Maks. cisnienie robocze, uklad chlodzenia
Ilosc czynnika chlodzacego
Wydajnosc dmuchawy powietrza (3 biegi)
Poziom cisnienia akustycznego 2)
Zasilanie
Typ zabezpieczenia elektrycznego
Zuzycie energii 1)
Pobor pradu 1)
Pobor pradu przy rozruchu
Dlugosc/Srednica rury powietrza
Wymiary wysokosc/szerokosc/glebokosc
Waga
Kolor
Nr seryjny
Nr katalogowy
MKT 250
kW
m³
°C
°C /%r.F.
kPa
kg
m³/h
dB(A)
V/Hz
IP
kW
A
A
mm/mm
mm
kg
1) Temperatura pokojowa mokry-zbiorniczek DK 35°C / suchy-zbiorniczek VK 24°C
2) W odleglosci 1 m
MKT 250
2,68
A
2,60
80
+16 do +32
+16 do +35 / +35 do +85
R 407C
1900 / 2800
0,60
240 / 270 / 320
49 / 51 / 55
230 / 1~ / 50
20
1,03
4,78
21
1200 / 125
700
32,0
bialy
srebrny
526...
527...
1612250
1612251

Podobne dokumenty