1 instrukcja obsługi elektroniczna stacja pogody

Transkrypt

1 instrukcja obsługi elektroniczna stacja pogody
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNA STACJA POGODY
144609
Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się
z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia.
1. ZAWARTOŚC OPAKOWANIA
•
•
Elektroniczna stacja pogody
Instrukcja obsługi
2. FUNKCJE:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
o
o
Temperatura wewnętrzna ( F lub C)
Wilgotność wewnętrzna (%RH)
Zegar z budzikiem i funkcją drzemki
Kalendarz
Pamięć wartości max/min temperatury i wilgotności
Historia temperatury
Pogodynka
Wskaźnik poziomu komfortu
Podświetlenie wyświetlacza
3. URUCHOMIENIE
Umieścić w gnieździe baterii dwie baterie typu AAA.
Uwaga: Aby uniknąć problemów w działaniu, należy zwrócić szczególną uwagę na polaryzację baterii alkalicznych
podczas ich instalowania (instalacja baterii w złym kierunku może doprowadzić do trwałego uszkodzenia
urządzenia).
Po uruchomieniu się termometru na wyświetlaczu pojawi się aktualna temperatura oraz wilgotność.
4. FUNKCJE PROGRAMOWANIA
4.1. Ustawienia zegara
•
•
•
•
•
Nacisnąć i przez 3 sekundy przytrzymać przycisk MODE, na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godzin.
Naciskając przycisk UP lub DOWN ustawić żądaną godzinę.
Ponownie nacisnąć przycisk MODE, na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut.
Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby ustawić żądane minuty.
Nacisnąć przycisk MODE, aby zatwierdzić wprowadzony czas.
4.2. Ustawiania alarmu
•
•
•
•
•
•
Nacisnąć dwa razy przycisk MODE, na wyświetlaczu przy godzinie pojawi się symbol alarmu (dzwonek).
Nacisnąć i przytrzymać (przez 3 sekundy) przycisk MODE, na wyświetlaczu zaczną migać cyfry godzin.
Naciskając przycisk UP lub DOWN ustawić żądaną godzinę.
Ponownie nacisnąć przycisk MODE na wyświetlaczu zaczną migać cyfry minut.
Nacisnąć przycisk UP lub DOWN aby ustawić minuty.
Nacisnąć przycisk MODE, aby zatwierdzić wprowadzony czas alarmu.
4.3. Włączanie/Wyłączanie funkcji alarmu
Naciśnij przycisk UP aby włączyć bądź wyłączyć alarm.
4.4. Drzemka
•
Gdy uaktywni się dźwięk alarmu nacisnąć przycisk SNZ, aby włączyć „Drzemkę”.
•
Czas trwania drzemki wynosi ok. 8 minut.
4.5. Ustawienia kalendarza
•
Nacisnąć przycisk MODE, pojawi się data.
1
•
•
•
•
•
•
•
Nacisnąć i przytrzymać (przez 3 sekundy) przycisk MODE, aż na wyświetlaczu zaczną migać cyfry roku.
Naciskając przycisk UP lub DOWN aby ustawić żądany rok.
Ponownie nacisnąć przycisk MODE, na wyświetlaczu zaczną migać cyfry miesiąca.
Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby ustawić żądany miesiąc.
Ponownie nacisnąć przycisk MODE, na wyświetlaczu zaczną migać cyfry dni.
Nacisnąć przycisk UP lub DOWN, aby ustawić żądany dzień.
Nacisnąć przycisk MODE, aby zatwierdzić wprowadzoną datę.
4.6. Ustawienia 12/24 godzinnego formatu czasu
Nacisnąć i przytrzymać przez 3 sekundy przycisk UP aby włączyć 12 lub 24 godzinny system wyświetlania czasu.
4.7. Wybór jednostki wyświetlania temperatury
o
o
W celu ustawienia żądanej jednostki temperatury – stopni Celsjusza lub Fahrenheita ( C/ F), należy w trakcie
normalnego trybu wyświetlacza wcisnąć przycisk DOWN
4.8. Minimalne i maksymalne wskazania temperatury i wilgotności
•
•
•
Nacisnąć przycisk MAX/MIN, na wyświetlaczu pojawi się ikona MAX oraz zapamiętane maksymalne
wartości temperatury i wilgotności.
Ponownie nacisnąć przycisk MAX/MIN, na wyświetlaczu pojawi się ikona MIN oraz zapamiętane minimalne
wartości temperatury i wilgotności.
Nacisnąć kolejny raz przycisk MAX/MIN, ikona MIN zniknie, a stacja powróci do pokazywania aktualnych
wartości temperatury i wilgotności.
4.9. Tendencje zmian temperatury
Po umieszczeniu baterii, stacja pogody zaczyna rejestrować zmiany temperatury. Diagram belkowy umieszczony
na wyświetlaczu pokazuje 12 godziną historię zmian wartości temperatury.
o
o
•
Jeżeli nastąpiła zmiana temperatury o więcej niż 1.0 C (1.8 F) powyżej poprzedniego zarejestrowanego
pomiaru, wskaźnik belkowy wzrośnie powyżej poziomu zera.
o
o
•
Jeżeli temperatura obniżyła się o przynajmniej 1.0 C (1.8 F) od ostatniego zarejestrowanego pomiaru
wówczas wskaźnik belkowy spadnie poniżej poziomu zera
o
o
•
Natomiast jeżeli temperatura nie uległa zmianie o więcej niż 1.0 C (1.8 F) wówczas wskaźnik belkowy
pozostanie bez zmian.
Wskaźnik belkowy zmienia się automatycznie wraz ze wskaźnikiem liczbowym.
4.10. Pogodynka
Prezentacja graficzna warunków pogodowych odbywa się na podstawie zmian temperatury oraz wilgotności.
4.11. Wskaźnik poziomu komfortu
W zależności od warunków pogodowych, panujących w pomieszczeniu stacja pogody może wyświetlać
następujące wskazania:
o
o
•
Komfortowo – symbol ☺, zakres temperatury pomiędzy 20 C a 25,9 C i wilgotności 40% a 70%
- warunki optymalne
•
Sucho – symbol , wilgotność poniżej 40% - warunki nie sprzyjające
•
Wilgotno – symbol , wilgotność powyżej 70% - warunki nie sprzyjające
o
o
•
Brak wskaźnika – temperatura poniżej 20 C lub powyżej 25,9 C, wilgotność w zakresie 40% - 70%
4.12. Podświetlenie wyświetlacza
Należy przycisnąć przycisk LIGHT aby włączyć podświetlenie na około 5 sekund.
4.13. Wskaźnik zużycia baterii
Wskaźnik ten informuje o niskim poziomie naładowania baterii.
2
WARUNKI GWARANCJI
5. ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BIOWIN Sp. z o. o. z siedzibą przy ul. Pryncypalnej
129/141; 93-373 Łódź, Polska, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
3. Okres gwarancji wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
4. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu okres gwarancji ulega przedłużeniu
o czas od dnia zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych,
które ujawniły się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 9.
6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać:
•
dowód zakupu towaru;
•
nazwę i model towaru;
•
datę sprzedaży (bez skreśleń i poprawek);
•
podpis i pieczątkę sprzedawcy.
7. Gwarant w terminie 14 dni roboczych od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji.
Jeżeli do dokonania naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy termin
naprawy może ulec przedłużeniu do czasu sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do 30
dni roboczych od daty otrzymania towaru do naprawy.
8. Reklamujący powinien dostarczyć towar odpowiednio zabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie
transportu.
9. Gwarancja nie obejmuje:
•
uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji;
•
uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a
w szczególności wynikających z użytkowania niezgodnego z Instrukcją Obsługi;
•
usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu
•
samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw,
przeróbek lub zmian konstrukcyjnych.
10. Niniejsza gwarancja nie ogranicza, nie zawiesza ani nie wyłącza uprawnień kupującego w stosunku do
sprzedawcy, wynikających z niezgodności towaru konsumpcyjnego z umową.
11. W przypadku gdy naprawa, bądź wymiana urządzenia na nowe jest niemożliwa, reklamującemu
przysługuje prawo do zwrotu zapłaconej kwoty.
Nazwa i model
Data sprzedaży
Podpis i pieczątka sprzedawcy
•
•
•
•
•
Nie narażać urządzenia na działanie silnych wibracji i obciążeń mechanicznych.
Unikać nagłych, znacznych zmian temperatury (bezpośredniego promieniowania słonecznego, wysokich
temperatur ujemnych).
Do czyszczenia obudowy i wyświetlacza stosować miękką, lekko zwilżoną ściereczkę.
Nie zanurzać urządzenia w wodzie.
Wyczerpane baterie natychmiast usunąć z urządzenia. Stosować wyłącznie wskazany poniżej typ baterii.
Symbol ten, umieszczany na urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oznacza,
że zakupiony produkt nie powinien być usuwany razem ze zwykłymi odpadami z gospodarstw
domowych. Należy go przekazać do odpowiedniego punktu, który zajmuje się zbieraniem
i recyklingiem urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Pozbywanie się sprzętu we właściwy
sposób i jego recykling pomogą zapobiec potencjalnie negatywnym konsekwencjom dla
środowiska i zdrowia ludzkiego.
6. DANE TECHNICZNE:
Stacja bazowa:
Zakres pomiaru temperatury wewnętrznej:
Tolerancja/dokładność pomiaru temperatury:
Zakres pomiaru wilgotności:
Dokładność pomiaru wilgotności:
o
o
o
o
0 C do 50 C (32 F ~122 F)
+/- 1°C (+/-2°F)
20% do 95%
+/- 5%
Baterie:
Stacja pogody:
2 x AAA 1.5V LR03 – brak w zestawie
Niniejszym BIOWIN Sp. z o. o. oświadcza, że elektroniczna stacja pogody 144609 jest zgodna
z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja
zgodności znajduje się na stronie internetowej: www.biowin.pl
INSTRUCTIONS FOR USE
ELECTRONIC WEATHER STATION
144609
The Instructions is a part of the product and shall be kept for future reference. It contains important
information on the device setting and operation.
1. PACKAGING CONTENT
BIOWIN Sp. z o.o.
ul. Pryncypalna 129/141; 93-373 Łódź, Polska
tel.: +48 (042) 682 92 53, 682 92 55
fax: +48 (042) 682 92 50
www.biowin.pl [email protected]
•
•
Electronic weather station
Instructions for Use
2. FUNCTIONS
•
•
•
•
•
•
•
•
•
6
Indoor temperature (°C or °F)
Indoor humidity (% RH)
Saving min. and max. temperature and humidity
Calendar (day, month, year, days of week)
Clock with an alarm and a snooze
Weather forecast
Comfort level indicator
Temperature history
Backlight display
3
3. STARTING THE DEVICE
4.9. The trends of temperature
Place two AAA batteries in the battery slot.
Note: To avoid operating problems pay attention to polarity of alkaline batteries at inserting them (wrong polarity
of batteries may result in a permanent damage to the device).
After starting the thermometer the display shows the current temperature and humidity.
After installing the batteries, weather station starts to record changes in temperature. Beam diagram placed on the
display shows 12 hour history of changes in temperature.
• If there is a change in temperature of more than 1.0°C (1.8°F) above the previous recorded measurement
beam indicator rises above zero.
• If the temperature dropped by at least 1.0°C (1.8°F) from the last recorded measurement beam, the rate
falls below zero
• Conversely, if the temperature did not change by more than 1.0oC (1.8°F), the rate will remain unchanged.
Beam indicator changes automatically with the index figure.
4. PROGRAMMING FUNCTIONS
4.1. Setting the time
•
•
•
•
In normal display mode, press and hold for 3 seconds the MODE button. The hours digits will start flashing
on the display.
Press UP or DOWN to set the time and confirm by pressing the MODE
The minutes digits will start flashing on the display. Press UP or DOWN button to set the minutes.
Confirm the settings by pressing the MODE button.
4.2. Setting the alarm
•
•
•
•
•
When the display is in normal operating mode, press the MODE button twice to enter the alarm mode.
Press and hold for 3-4 seconds the MODE button. The hour digits will start flashing on the display.
Press UP or DOWN button to select the hour, the choice to approve the MODE button, the display will flash
the minute digits.
UP or DOWN button to set the minutes. Confirm the selection by pressing MODE.
Press the MODE button to return to normal display mode.
Press UP button to activate/ the alarm, the display shows the bell symbol.
Press UP button again to turn off the alarm.
Pressing SNZ during the activation of an alarm, activate a snooze. The signal is repeated snooze three times at
intervals of 5 minutes if the alarm is not already turned off.
•
•
To display the date, in the normal display mode, press the MODE button.
Press and hold for 3 seconds the MODE button, the display will flash indicating digits of year.
Press UP or DOWN button to select the year and confirm by pressing MODE, the display will flash
indicating digits of month.
Press UP or DOWN button to select the month by pressing MODE button, the display will flash indicating
number for the day.
Press UP or DOWN to select the day, the MODE button to confirm selection.
Press the MODE button twice to return to normal display mode.
Press and hold the UP button for 3 seconds to turn 12 or 24 hour time display system.
4.7. Selecting the temperature display unit (°C/°F)
To set the temperature units - degree Celsius or Fahrenheit (° C / F), press DOWN during the normal di splay
mode.
4.8. Minimum and maximum temperature and humidity indications
•
•
•
•
•
•
o
o
Comfort – symbol ☺, temperature range 20 C – 25,9 C, humidity range 40%-70% – optimum conditions.
Dry – symbol , humidity below 40% – unfavourable conditions.
Humid – symbol , humidity over 70% – unfavourable conditions.
o
o
No indicator – the temperature below 20 C or above 25,9 C, humidity form 40% to 70 %
4.12. Display backlight
Press LIGHT to activate the backlight for about 5 seconds.
This indicator indicates the battery is low.
•
•
•
•
4.6. Settings 12/24 hour time format
•
Depending on weather conditions in the room, the weather station may display what follows:
•
4.5. Setting the date
•
4.11. Comfort level indicator
5. PRECAUTIONS:
4.4. Activating the snooze
•
•
•
Graphical presentation of weather conditions is based on changes in temperature and humidity.
4.13. Battery Life Indicator
4.3. Switching the alarm on/off
•
•
4.10. Weather forecasts
Press MAX/MIN button to display the highest temperature and humidity saved (from the last weather
station resetting). MAX caption will be displayed at the temperature, humidity and pressure indications.
Press MAX/MIN button again to display the lowest temperature and humidity and saved (from the last
weather station resetting). MIN caption will be displayed at the temperature, humidity and pressure
indications.
To cancel the saved values, hold MAX/MIN button for 3 seconds.
4
Do not expose the device to strong vibrations and mechanical strain.
Avoid sudden and dramatic temperature changes (direct sunlight, low negative temperatures).
Clean the casing and the display with a soft and slightly wetted cloth.
Do not immerse the device in water.
Immediately remove used batteries from the device. Use only the type of batteries specified below.
This symbol placed on electrical and electronic equipment means the purchased product
should not be disposed with standard household waste. It shall be passed to a specialised
outlet handling and recycling electric and electronic waste. Appropriate disposal and recycling
of equipment will help prevent potential negative impact on the environment and human health.
6. TECHNICAL DATA
Base station:
Indoor temperature measuring range:
Tolerance/accuracy of temperature
measurement:
Indoor humidity measurement range:
Accuracy of humidity measurement:
0°C to 50°C (32 °F to 122°F)
+/- 1°C (+/-2°F)
20% ~ 95%
+/-5%
Batteries:
Weather station:
2 x AAA 1.5V LR03 alkaline batteries –
not included in the set
Hereby BIOWIN Sp. z o.o. declares that the Wireless weather station 144609 complies with basic
requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/WE. Declaration of Conformity can be found
at: www.biowin.pl
5

Podobne dokumenty