3,(5:6=( .217$.7<

Transkrypt

3,(5:6=( .217$.7<
2
3,(5:6=(
KONTAKTY
– Salut, maman! Ce soir je passe chez
vous pour vous présenter mon nouveau
copain!
– Super!
– Cześć, mamo! Wpadnę do was
wieczorem, żeby przedstawić wam
mojego nowego chłopaka!
Świetnie!
– Bonjour, je m’appelle FGZXPKDXS. Je ne suis pas
d’ici. Je viens d’un petit village sur Mars.
– Dzień dobry, nazywam się FGZXPKDXS.
Nie jestem stąd. Pochodzę z małego miasteczka
na Marsie.
W tym rozdziale:
Słownictwo: podstawowe zwroty i wyrażenia, przedstawianie się i nawiązywanie nowych
znajomości, narodowości;
Gramatyka: zaimki osobowe, czasownik être (być), s’appeler (nazywać się), parler (mówić,
rozmawiać).
10
m
II PIERWSZE KONTAKTY
=$32=1$-6,¬=12:<00$7(5,$¸(0$1$67¬31,(:<.21$-¢:,&=(1,$
11
– Salut, je suis Sophie. Et toi, comment tu t’appelles?
(Cześć, jestem Sophie. A ty jak się nazywasz?)
– Pierre. Enchanté. (Pierre. Miło mi.)
d. Et vous?
– Bonjour, je m’appelle Philippe Legran
Legrand.
(Dzień dobry, nazywam się Philippe
A pani?)
m
connaître,
s
vou
de
ie
Rav
er.
uti
Ga
élie
Am
lle
– Je m’appe
er. Miło mi
monsieur. (Nazywam się Amélie Gauti
pana poznać.)
*5$0$7<.$:3,*8¸&(
=DLPNLRVRERZH
je – ja
tu – ty
il / elle – on / ona
nous – my
vous – wy / pan, pani / państwo
ils / elles – oni / one
Uwaga!
Kiedy zaimek je (ja) stoi przed słowem rozpoczynającym się samogłoską lub „h” niemym,
skracamy go do formy j’, np.: j’ai (mam), j’habite (mieszkam).
=DSDPL­WDM
W języku francuskim występuje również zaimek on, za pomocą którego wyrażamy
formę bezosobową (On ne peut pas fumer ici. – Tu nie można palić). W języku
potocznym zaimek on zastępuje często zaimek „nous” (On habite à Varsovie. –
Mieszkamy w Warszawie.). Czasownik, który stoi po zaimku on ma zawsze formę
trzeciej osoby liczby pojedynczej.
.RQLXJDFMD
FRANCUSKKI nie gryzie!
Osoba
je
tu
il / elle
nous
vous
ils / elles
Czasownik être (być)
suis
es
est
sommes
êtes
sont
Czasownik s’appeler (nazywać się)
m’appelle
t’appelles
s’appelle
nous appelons
vous appelez
s’appellent
Uwaga!
Zauważ, że w języku francuskim zaimek zwrotny odmienia się przez osoby.
14
¢:,&=(1,$
.W”UHZ\UDØHQLD]DVWRVXMHV]SRGF]DVUR]PRZ\IRUPDOQHMDNW”UHSRGF]DVQLHIRUPDOQHMNRQZHUVDFML"
Comment allez-vous?
Salut!
Au revoir, m
onsieur!
Et toi?
À plus!
Comment va
s-tu?
Bonjour, ma
Tu viens d’où?
Et vous?
Vous êtes d’où
?
dame!
S’il te plaît.
)RUPDOQLHYRXVãSDQSDQLSD»VWZR
S’il vous plaît
.
1LHIRUPDOQLHWXãW\
=DSDPL­WDM
W języku francuskim jako formy grzecznościowej używa się zaimka
vous (wy). Oznacza on zarówno pan / pani jak i państwo.
'RSRGDQ\FK]GD»GRELHU]Z¹DÇFLZHUHDNFMH
Przykład: > 1. Salut, Dominique! Ça va?
a. Oui, ça va, merci.
1. Je m’appelle Nicolas. Et toi?
…
a. Je suis polonaise.
2. Comment allez-vous?
…
b. Ça va bien, merci. Et toi?
3. Quelle est ta nationalité?
…
c. J’habite à Varsovie.
4. Bonjour, je m’appelle Daniel Martinez. …
d. Je parle français et espagnol.
5. Salut, ça va?
…
e. Je suis Philippe.
6. À toute à l’heure!
…
f. Très bien, merci. Et vous?
7. Quelles langues parles-tu?
…
g. Ravi de vous connaître.
8. Vous habitez où?
…
h. À plus!
16

Podobne dokumenty