PL - consilium
Transkrypt
PL - consilium
RADA UNII EUROPEJSKIEJ Bruksela, 12 marca 2012 r. (16.03) (OR. en) 7514/12 ENV 198 DEVGEN 62 RELEX 211 ONU 32 ECOFIN 240 NOTA INFORMACYJNA Od: Sekretariat Generalny Do: Delegacje Rio+20: Sposoby zapewnienia zrównoważonej przyszłości Dotyczy: – Konkluzje Rady Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje dotyczące wyżej wymienionego tematu przyjęte przez Radę (ds. Środowiska) w dniu 9 marca 2012 r. _________________ 7514/12 DG I 1A krk/PW/tb 1 PL ZAŁĄCZNIK Rio+20 Sposoby zape wnienia zrównoważonej przys złości – Konkluzje Rady – PRZEKONANA o tym, że Konferencja ONZ w sprawie Zrównoważonego Rozwoju (Rio+20) stanowi niepowtarzalną okazję do odnowienia zobowiązań politycznych w zakresie postępów w kompleksowej realizacji programu zrównoważonego rozwoju, również w odniesieniu do wcześniejszych zobowiązań i w oparciu o zasady z Rio, Agendę 21 i plan realizacji z Johannesburga, UWAŻAJĄC, że Konferencja Rio+20 powinna nadać znaczną dynamikę globalnej i sprawiedliwej transformacji ku zielonej gospodarce w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminacji ubóstwa, PODKREŚLAJĄC, że świat stoi w obliczu szeregu różnorakich, wzajemnie powiązanych kryzysów i wyzwań, oraz że w tym szerokim kontekście Konferencja Rio+20 daje niepowtarzalną okazję, by zweryfikować dotychczasowe postrzeganie zagadnień wzrostu gospodarczego i konsumpcji, sprzyjania włączeniu społecznemu oraz eksploatacji naszych ograniczonych zasobów, zabezpieczając w ten sposób potrzeby przyszłych pokoleń, PODKREŚLAJĄC, że kluczową odpowiedzią na owe kryzysy i wyzwania jest poprawa efektywności wykorzystania zasobów, stanowiąca jeden z zasadniczych elementów transformacji ku sprzyjającej włączeniu społecznemu, zielonej gospodarce w obrębie istotnie ulepszonych instytucjonalnych ram zrównoważonego rozwoju, prowadzącej do poprawy ochrony środowiska, dostępnej dla wszystkich zrównoważonej energii oraz do gospodarki niskoemisyjnej, większej i trwałej wydajności produkcji, zielonych miejsc pracy i godnego zatrudnienia oraz eliminacji ubóstwa z korzyścią dla zdrowia ludzi i dobrostanu społecznego, dla środowiska i rozwoju gospodarczego; PODKREŚLAJĄC, że zrównoważonego rozwoju nie da się osiągnąć bez poszanowania i wspierania demokracji, praw człowieka, praworządności, dobrych rządów, edukacji, roli młodzieży i równości płci; PRZYJMUJĄC Z ZADOWOLENIEM przedstawienie pierwszego projektu dokumentu końcowego pt. „Przyszłość, jakiej chcemy”, dającego dobre podstawy dla dalszych negocjacji, a także PODKREŚLAJĄC nasze zdeterminowanie, by wypracować ukierunkowaną i zorientowaną na przyszłość deklarację polityczną Konferencji, która powinna nakreślać wspólną wizję zmian, jak również cele i działania na szczeblu międzynarodowym, o uzgodnionych ramach czasowych realizacji, 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 2 PL PRZYWOŁUJĄC konkluzje Rady z dnia 10 października 2011 r. w sprawie Konferencji Rio+20 1 , konkluzje Rady z dnia 15 grudnia 2011 r. w sprawie planu działania na rzecz zasobooszczędnej Europy2 , wspólny wkład UE i jej państw członkowskich przekazany przed 1 listopada 2011 r. Departamentowi ONZ do Spraw Gospodarczych i Społecznych3 oraz konkluzje Rady Europejskiej z 1– 2 marca 2012 r4 . PODKREŚLAJĄC nadrzedne wyzwanie, jakim jest zmiana klimatu, oraz PRZYPOMINAJĄC konkluzje Rady z dnia 9 marca 2012 r. w sprawie działań w związku z 17. sesją konferencji stron (COP 17) Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC) i 7. sesją posiedzenia stron protokołu z Kioto (CMP 7) (Durban, Republika Południowej Afryki, 28 listopada – 9 grudnia 2011 r.) 5 , RADA UNII EUROPEJSKIEJ 1. POTWIERDZA, że Unia Europejska i jej państwa członkowskie są zdecydowane odgrywać aktywną i konstruktywną rolę w trwających negocjacjach w celu wniesienia wkładu w osiągnięcie ambitnych rezultatów Konferencji, w tym konkretne i terminowe działania następcze, oraz W DALSZYM CIĄGU będzie ściśle zaangażowana w rozwój negocjacji w okresie poprzedzającym Konferencję Rio+20 w czerwcu 2012 r. oraz stosownie do okoliczności będzie kształtować swe stanowisko w tym kontekście; 2. POTWIERDZA swe poparcie dla otwartego, sprzyjającego włączeniu procesu umożliwiającego pełny i aktywny udział wszystkich odnośnych zainteresowanych stron podczas negocjacji oraz samej Konferencji, PODKREŚLA znaczenie silnego zaangażowania samorządu lokalnego, sektora prywatnego, związków zawodowych oraz społeczeństwa obywatelskiego w działaniach podejmowanych w związku z Konferencją Rio+20 i w realizacji powziętych zobowiązań; 1 2 3 4 5 Dok. 15388/11. Dok. 18346/11. Dok. 15841/11. Dok. EUCO 4/12. Dok. 7517/12. 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 3 PL 3. MA ŚWIADOMOŚĆ, że dynamika rozwoju ludności jest silnie i nierozdzielnie powiązana z wysiłkami podejmowanymi przez nas na rzecz zrównoważonego rozwoju, ochrony środowiska oraz dalszej poprawy dobrostanu człowieka, ograniczania ubóstwa i głodu, propagowania godnego zatrudnienia oraz zapewnienia żywności, wody i bezpieczeństwa energetycznego, co z kolei wymaga większej skuteczności gospodarki; PODKREŚLA, że z problematyką dynamiki rozwoju ludności należy zmierzyć się w oparciu o politykę zasadzającą się na prawach człowieka; 4. PODKREŚLA znaczenie równości płci oraz zasadniczą rolę, jaką w osiągnięciu celu zrównoważonego rozwoju ma równy udział kobiet w gospodarce i polityce oraz PODKREŚLA, że edukacja jest zasadniczym czynnikiem rozwoju umiejętności i kompetencji; 5. PRZYZNAJE, że zarysowują się niepokojące tendencje w dziedzinie katastrof naturalnych i antropogenicznych, o skutkach szkodliwych dla zrównoważonego rozwoju oraz PODKREŚLA potrzebę zintegrowanego podejścia na wszystkich poziomach zarządzania kryzysowego; 6. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE sprawozdanie panelu wysokiego szczebla ds. zrównoważonego rozwoju, utworzonego przez Sekretarza Generalnego ONZ, a także inicjatywę Sekretarza Generalnego ONZ „Zrównoważona energia dla wszystkich” jako cenny wkład w wynik Konferencji Rio+20; 7. Z ZADOWOLENIEM ODNOSI się do ważnych spotkań, jakie odbywają się na różnych forach – jak na przykład 6. Światowe Forum Wodne – w ramach przygotowań do Konferencji Rio+20, ponieważ stanowią one cenny wkład w rezultat Konferencji; 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 4 PL Zielona gospodarka w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa 8. UWAŻA, że sprzyjająca włączeniu społecznemu, zielona gospodarka stanowi środek do osiągnięcia celu zrównoważonego rozwoju w skali globalnej; PODKREŚLA, że zielona gospodarka ma zasadnicze znaczenie jako czynnik sprzyjający długofalowemu sprawiedliwemu wzrostowi gospodarczemu, zielonym miejscom pracy i godnemu zatrudnieniu, efektywnej gospodarce zasobami oraz zrównoważonej konsumpcji i produkcji, zdrowiu ludzi i dobrostanowi społecznemu, a tym samym przekłada się na eliminację ubóstwa, korzyści dla wszystkich obywateli oraz rozwiązania, na których zyskują wszystkie kraje, bez względu na strukturę gospodarki czy stopień rozwoju; PODKREŚLA, że sprzyjająca włączeniu społecznemu, zielona gospodarka daje okazję do stworzenia nowego, pozytywnego i inspirującego globalnego modelu wzrostu gospodarczego, który, oprócz odwrócenia negatywnych tendencji środowiskowych, jest motorem przyszłego rozwoju i przyczynia się do tworzenia miejsc pracy; oraz UZNAJE w tym kontekście potrzebę rozważenia koncepcji „błękitnej gospodarki”, w ramach której zasady zielonej gospodarki zostają rozszerzone między innymi na ochronę i zrównoważoną eksploatację zasobów morskich; 9. PRZYPOMINA, że jednym z głównych rezultatów konferencji Rio+20 powinno być przyjęcie harmonogramu tworzenia ekologicznej gospodarki z konkretnymi celami i działaniami na szczeblu międzynarodowym, stanowiące istotny wkład w zrównoważony rozwój, z naciskiem na eliminację ubóstwa; 10. POPIERA utworzenie Systemu Budowania Potencjału obejmującego międzynarodową platformę wymiany wiedzy, na podstawie aktualnych inicjatyw, takich jak platforma wiedzy w dziedzinie zielonej gospodarki, i z bardziej optymalnym ich wykorzystaniem; miałby on ułatwiać i oferować wszystkim zainteresowanym państwom uwzględniające konkretne uwarunkowania krajowe, a w stosownych przypadkach – regionalne i sektorowe, doradztwo w zakresie procesu transformacji do zielonej gospodarki, biorąc pod uwagę zasadę odpowiedzialności i różnice krajowe; 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 5 PL 11. UZNAJE, że zmiana klimatu, utrata różnorodności biologicznej i degradacja gleb, a także niedobór wody to poważne zagrożenia dla społeczeństw, ekosystemów oraz pokoju i stabilności, w związku z czym Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE − wynik światowych negocjacji w sprawie klimatu podczas konferencji w Durbanie, wymagający pilnych działań następczych dla wprowadzenia w życie celu polegającego na utrzymaniu wzrostu temperatury poniżej 2°C przez decyzję dotyczącą ustalenia ram czasowych wzrostu emisji do najwyższych poziomów oraz celu zmniejszenia światowych emisji; − wyniki konferencji w Nagoi dotyczące problemu różnorodności biologicznej, m.in. uzgodniony plan strategiczny na rzecz różnorodności biologicznej na lata 2011–2020, związane z nim cele oraz protokół w sprawie dostępu i podziału korzyści; − wyniki konferencji w Changwon dotyczące problemu pustynnienia, które wspierają globalną strategię działania i ramy monitoringu oraz wspierają partnerstwa na rzecz zabezpieczenia zasobów glebowych; 12. PODKREŚLA, że, jakkolwiek przedmiotowe negocjacje stanowią odrębny proces, w ramach Konferencji Rio+20 należy czerpać z potencjalnych synergii z takimi uzupełniającymi się i wzajemnie wzmacniającymi się procesami, oraz wspierać takie synergie; 13. ODNOTOWUJE, że rosnące zapotrzebowanie na zasoby naturalne sprawia, że działania mające na celu oddzielenie eksploatacji zasobów od wzrostu gospodarczego, a także innowacyjność, stanowią jeden z kluczowych elementów drogi ku bardziej zrównoważonej, zielonej gospodarce globalnej oraz PODKREŚLA znaczenie propagowania wyceny różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, a także uwzględnienia takiej wyceny w politykach, procesie decyzyjnym i procesach gospodarczych; 14. PRZYPOMINA, że produkt krajowy brutto (PKB) to w zasadniczym stopniu miara produkcji i że nie odzwierciedla on parametrów takich jak zrównoważenie środowiskowe, wykorzystanie kapitału naturalnego i ludzkiego, efektywność gospodarki zasobami i włączenie społeczne; PODKREŚLA również potrzebę stosowania, a w razie potrzeby – opracowania i uzgodnienia, wskaźników uzupełniających PKB i w bardziej dokładny sposób oddających wzajemne powiązania między środowiskowymi, gospodarczymi i społecznymi aspektami bogactwa, dobrobytu i dobrostanu. 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 6 PL 15. WZYWA DO przyjęcia na Konferencji Rio+20 dziesięcioletnich ram programowych w zakresie zrównoważonej konsumpcji i produkcji, opracowanych na 19. posiedzeniu Komisji ds. Zrównoważonego Rozwoju; Ramy działania i działań następczych 16. PODKREŚLA, że zielona gospodarka w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa oraz harmonogram tworzenia zielonej gospodarki są ściśle powiązane pod względem wspierania i dalszego rozwoju konkretnych działań w określonych sektorach z zagadnieniami priorytetowymi określonymi w „Ramach działania i działaniach następczych” w pierwszym projekcie; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE postępy w zakresie inicjatyw określonych w pierwszym projekcie, ponieważ stanowią one zasadnicze elementy, na których będą się opierać decyzje podejmowane na Konferencji Rio+20, oraz APELUJE o ambitniejsze programy i działania na szczeblu międzynarodowym, jak również krajowym, regionalnym i lokalnym, niż te, które znalazły odzwierciedlenie w pierwszym projekcie. 17. ZWRACA SIĘ do Komisji, aby na podstawie konkluzji Rady Europejskiej z 1–2 marca 2012 r. w trybie pilnym przedstawiła propozycje jasnych celów operacyjnych i konkretnych działań wraz z ustalonymi ramami czasowymi w dziedzinach bezpośrednio odnoszących się do przejścia do sprzyjającej włączeniu społecznemu zielonej gospodarki w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa, takich jak zrównoważona energia, woda, zrównoważone zarządzanie gruntami i ekosystemy, oceany i efektywne użytkowanie zasobów, w szczególności odpadów, tak by UE i jej państwa członkowskie mogły zaproponować te cele i działania podczas negocjacji w Rio z myślą o osiągnięciu ambitnych i widocznych rezultatów. 18. ZOBOWIĄZUJE SIĘ do prowadzenia negocjacji z partnerami międzynarodowymi, aby osiągnąć ambitne, ukierunkowane na działania rezultaty konferencji we wszystkich obszarach w odniesieniu do ram działania i działań następczych, wykorzystując w tym celu materiały przekazane przez UE i jej państwa członkowskie w dniu 1 listopada 2011 r. Departamentowi ONZ do Spraw Gospodarczych i Społecznych, w tym dotyczące wyżej wymienionych dziedzin, a także żywności, żywienia, zrównoważonego rolnictwa, rybołówstwa, leśnictwa, zrównoważonego rozwoju miast, substancji chemicznych, a także w obszarach powiązanych ze zrównoważoną gospodarką i odbudową zasobów przyrodniczych; 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 7 PL Instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju 19. PODKREŚLA, że instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju, we jego wszystkich trzech wymiarach, wymagają zreformowania, wzmocnienia, lepszej koordynacji i większej spójności na poziomie globalnym, ponadkrajowym, krajowym, regionalnym i lokalnym oraz UZNAJE fakt, że aktualne rozwiązania w zakresie instytucjonalnych ram zrównoważonego rozwoju nie dają skutecznej odpowiedzi na wyzwania, przed jakimi stoimy; 20. APELUJE O architekturę instytucjonalną realizującą główny cel, jakim jest stworzenie silnej, globalnej struktury zarządzania na rzecz zrównoważonego rozwoju, stanowiącej ponadto odpowiedź na braki aktualnie istniejącego systemu, oraz PODKREŚLA, że wzmocnione instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju muszą obejmować element przywództwa politycznego, w tym również na najwyższych szczeblach, zapewniać spójność i koordynację, ściślejsze powiązania na styku nauki i polityki, skuteczność i efektywność realizacji, monitorowanie postępów oraz przeglądy, przejrzystość i odpowiedzialność, jak również szerszy udział i skuteczne włączene głównych grup i podmiotów niepublicznych, począwszy już od etapu procesu reform; 21. UWAŻA, że decyzje dotyczące reform instytucjonalnych ram zrównoważonego rozwoju powinny być podejmowane w oparciu o wyraźne określenie konkretnych wymaganych funkcji oraz powinny uwzględniać następstwa o charakterze finansowym, strukturalnym i prawnym; PODKREŚLA, że reformy powinny sprzyjać tworzeniu synergii między istniejącymi procesami, powinny im przyświecać cele takie jak unikanie powielania wysiłków, eliminowanie przypadków niepotrzebnego nakładania się różnych obszarów, maksymalizacja skuteczności wykorzystania środków finansowych oraz zmniejszenie obciążeń administracyjnych, a ponadto powinny czerpać z istniejących rozwiązań; oraz POTWIERDZA gotowość włączenia się w dyskusje dotyczące wariantów istotnych reform strukturalnych; 22. PODKREŚLA swoją stanowczą wolę, by wzmocnić wymiar środowiskowy instytucjonalnych ram zrównoważonego rozwoju oraz, w tym kontekście, podnieść status programu UNEP, przekształcając go w wyspecjalizowaną agencję ONZ ds. środowiska z siedzibą w Nairobi, mającą zweryfikowany i wzmocniony mandat, o powszechnym członkostwie, dysponującą stałymi, adekwatnymi i przewidywalnymi wkładami finansowymi oraz działającą na takich samych warunkach, jak inne wyspecjalizowane agencje ONZ. WZYWA uczestników Konferencji Rio+20 do podjęcia decyzji dotyczącej procesu realizacji uzgodnionego wariantu reform, łącznie z ich harmonogramem; oraz PODKREŚLA potrzebę dalszych działań na rzecz wzmocnienia synergii między wielostronnymi umowami środowiskowymi; 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 8 PL 23. POSTANAWIA, że będzie wspierać wzmocnienie dostępu do informacji, udział społeczeństwa w procesie podejmowania decyzji oraz dostęp do sprawiedliwości w sprawach dotyczących środowiska, w tym rozpatrując w tym celu opcję prawnie wiążących ram na najbardziej odpowiednim szczeblu; Cele w zakresie zrównoważonego rozwoju; 24. Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE propozycje dotyczące celów w zakresie zrównoważonego rozwoju, jako cenny wkład w Konferencję Rio+20, który może przełożyć się na bardziej ukierunkowane i spójne działania na rzecz zrównoważonego rozwoju; PODKREŚLA, że cele w zakresie zrównoważonego rozwoju, a także sprzyjająca włączeniu społecznemu zielona gospodarka w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa oraz wzmocnione instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju mogą stanowić ważne elementy postępów; łącznie obejmowałyby one cele oraz środki zwiększające potencjał w zakresie realnej zmiany sposobów zapewnienia zrównoważonego rozwoju; 25. UWAŻA, że wszelkie takie cele powinny w pełni obejmować wszystkie trzy wymiary zrównoważonego rozwoju, w sposób wyważony i zapewniający efekt synergii; mieć charakter uniwersalny, przy jednoczesnym uwzględnieniu potrzeby stosowania w różnych krajach różnych metod ich realizacji; być ograniczone ilościowo; być powiązane z możliwymi konkretnymi celami pośrednimi i wskaźnikami oraz powinny być łatwo zrozumiałe; POTWIERDZA, że UE i jej państwa członkowskie są gotowe do włączenia się w dyskusje na temat takich celów; 26. UWAŻA, że prace nad celami w zakresie zrównoważonego rozwoju powinny być skoordynowane i spójne z procesem przeglądu milenijnych celów rozwoju, bez szkody dla wysiłków na rzecz osiągnięcia milenijnych celów rozwoju przed rokiem 2015. UWAŻA oprócz tego za istotne posiadanie kompleksowych ram obowiązujących w okresie po roku 2015, które obejmowałyby wszystkie trzy wymiary zrównoważonego rozwoju oraz cele dające całościową i spójną odpowiedź na główne wyzwania, tak by zapewnić optymalne zestawienie środków służących realizacji trwałych rozwiązań; 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 9 PL Metody realizacji 27. PODKREŚLA znaczenie odpowiednich środków realizacji celów i działań, które zostaną uzgodnione na Konferencji Rio+20; PODKREŚLA, że środki na realizację polityk i działań z dziedziny zrównoważonego rozwoju będą musiały pochodzić z różnych źródeł, zarówno publicznych, jak i prywatnych; 28. APELUJE o skuteczniejsze wykorzystywanie istniejących zasobów, a także o uruchomienie dostępnych źródeł finansowania oraz o określenie nowych źródeł. In light of the economic situation, UNDERSCORES that mobilization of funding must be undertaken in a way that is consistent with the objectives of global economic recovery and further UNDERLINES the important role of International Financial Institutions and the Global Environment Facility as important sources of finance, advice and capacity building for sustainable development; 29. STWIERDZA, że liczne gospodarki wschodzące stają się kluczowymi partnerami krajów rozwijających się i UZNAJE rolę współpracy Południe–Południe oraz współpracy trójstronnej, jak podkreślono w dokumencie końcowym 4. forum wysokiego szczebla w sprawie skuteczności pomocy, które odbyło się w Pusan; 30. PODKREŚLA znaczenie sektora prywatnego i partnerstwa między sektorem prywatnym a publicznym dla wspierania inwestycji, handlu i innowacji, w tym dla rozwoju globalnej ekologicznej gospodarki w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa, oraz POTWIERDZA potrzebę wdrażania na całym świecie poprawnego ładu korporacyjnego, a także międzynarodowych zasad i norm dotyczących społecznej odpowiedzialności przedsiębiorstw; PODKREŚLA, że rządy powinny lepiej wykorzystywać wiedzę ekspercką sektora biznesu, zasoby oraz potencjał innowacyjny; POSTANAWIA również aktywnie usuwać główne przeszkody hamujące inwestycje i potencjał rynkowy na drodze do przejścia do zielonej gospodarki; 7514/12 ZAŁĄCZNIK DG I 1A krk/PW/tb 10 PL 31. PODKREŚLA, że w zielonej gospodarce ważne jest, by ceny odzwierciedlały rzeczywiste koszty środowiskowe i społeczne oraz stopniowe eliminowanie subsydiów szkodzących środowisku i niezgodnych ze zrównoważonym rozwojem; UWAŻA również, że stopniowe zlikwidowanie tych subsydiów pomogłoby cenom rynkowym lepiej odzwierciedlać takie koszty i przyczyniłoby się do bardziej otwartego i niedyskryminującego systemu handlowego; 32. PODKREŚLA potrzebę polepszenia dostępu, zmniejszenia kosztów i zwiększenia udziału w ekologicznym handlu przez ułatwienie handlu przyjaznymi dla środowiska towarami, technologiami i usługami, zmniejszenie lub wyeliminowanie taryf i starania w celu usunięcia lub przezwyciężenia barier pozataryfowych oraz przez większy aktywny udział krajów rozwijających się w międzynarodowych procesach normalizacyjnych, między innymi przez budowanie zdolności i pomoc techniczną; 33. PODKREŚLA ważną rolę, jaką odgrywa współpraca w dziedzinie technologii, badań i innowacji oraz programy edukacyjne i szkoleniowe oraz ZWRACA UWAGĘ, że należy ulepszyć mechanizmy międzynarodowej współpracy badawczej i rozwoju technologii informacyjno-komunikacyjnych w odniesieniu do głównych wyzwań dotyczących zrównoważonego rozwoju; 34. PODKREŚLA również wagę uregulowań prawnych, jako części niezbędnego zestawu narzędzi otoczenia sprzyjającego zielonym inwestycjom i ekologicznym zamówieniom publicznym oraz zniechęcaniu do nieefektywnych pod względem wykorzystania zasobów i szkodliwych dla środowiska i zdrowia ludzi wzorców produkcji, jednocześnie wspierającego również godne zatrudnienie i zielone miejsca pracy; 35. UZNAJE, że ważnym źródłem finansowania rozwoju, w szczególności w krajach najsłabiej rozwiniętych, i katalizatorem przyciągania środków finansowych z innych źródeł, w tym przez współpracę trójstronną, pozostaje oficjalna pomoc rozwojowa; POTWIERDZA zobowiązanie UE i jej państw członkowskich do osiągnięcia do 2015 roku wspólnego celu w zakresie oficjalnej pomocy rozwojowej; ZACHĘCA wszystkich innych tradycyjnych i nowych darczyńców, by przyczynili się do międzynarodowych wysiłków rozwojowych zgodnie ze zmieniającymi się okolicznościami i PODKREŚLA potrzebę dalszego usprawnienia skuteczności pomocy i rozwoju zgodnie z zasadami i zobowiązaniami z Rzymu/Paryża/Akry i Pusanu. 7514/12 ZAŁĄCZNIK __________________ DG I 1A krk/PW/tb 11 PL