PL - consilium

Transkrypt

PL - consilium
RADA
UNII EUROPEJSKIEJ
Bruksela, 12 marca 2012 r. (16.03)
(OR. en)
7514/12
ENV
198
DEVGEN 62
RELEX
211
ONU
32
ECOFIN 240
NOTA INFORMACYJNA
Od:
Sekretariat Generalny
Do:
Delegacje
Rio+20: Sposoby zapewnienia zrównoważonej przyszłości
Dotyczy:
–
Konkluzje Rady
Delegacje otrzymują w załączniku konkluzje dotyczące wyżej wymienionego tematu przyjęte przez
Radę (ds. Środowiska) w dniu 9 marca 2012 r.
_________________
7514/12
DG I 1A
krk/PW/tb
1
PL
ZAŁĄCZNIK
Rio+20 Sposoby zape wnienia zrównoważonej przys złości
– Konkluzje Rady –
PRZEKONANA o tym, że Konferencja ONZ w sprawie Zrównoważonego Rozwoju (Rio+20) stanowi
niepowtarzalną okazję do odnowienia zobowiązań politycznych w zakresie postępów w kompleksowej
realizacji programu zrównoważonego rozwoju, również w odniesieniu do wcześniejszych zobowiązań
i w oparciu o zasady z Rio, Agendę 21 i plan realizacji z Johannesburga, UWAŻAJĄC, że Konferencja
Rio+20 powinna nadać znaczną dynamikę globalnej i sprawiedliwej transformacji ku zielonej
gospodarce w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminacji ubóstwa,
PODKREŚLAJĄC, że świat stoi w obliczu szeregu różnorakich, wzajemnie powiązanych kryzysów
i wyzwań, oraz że w tym szerokim kontekście Konferencja Rio+20 daje niepowtarzalną okazję, by
zweryfikować dotychczasowe postrzeganie zagadnień wzrostu gospodarczego i konsumpcji,
sprzyjania włączeniu społecznemu oraz eksploatacji naszych ograniczonych zasobów,
zabezpieczając w ten sposób potrzeby przyszłych pokoleń,
PODKREŚLAJĄC, że kluczową odpowiedzią na owe kryzysy i wyzwania jest poprawa efektywności
wykorzystania zasobów, stanowiąca jeden z zasadniczych elementów transformacji ku sprzyjającej
włączeniu społecznemu, zielonej gospodarce w obrębie istotnie ulepszonych instytucjonalnych ram
zrównoważonego rozwoju, prowadzącej do poprawy ochrony środowiska, dostępnej dla wszystkich
zrównoważonej energii oraz do gospodarki niskoemisyjnej, większej i trwałej wydajności produkcji,
zielonych miejsc pracy i godnego zatrudnienia oraz eliminacji ubóstwa z korzyścią dla zdrowia ludzi
i dobrostanu społecznego, dla środowiska i rozwoju gospodarczego;
PODKREŚLAJĄC, że zrównoważonego rozwoju nie da się osiągnąć bez poszanowania
i wspierania demokracji, praw człowieka, praworządności, dobrych rządów, edukacji, roli
młodzieży i równości płci;
PRZYJMUJĄC Z ZADOWOLENIEM przedstawienie pierwszego projektu dokumentu końcowego pt.
„Przyszłość, jakiej chcemy”, dającego dobre podstawy dla dalszych negocjacji, a także
PODKREŚLAJĄC nasze zdeterminowanie, by wypracować ukierunkowaną i zorientowaną na
przyszłość deklarację polityczną Konferencji, która powinna nakreślać wspólną wizję zmian, jak
również cele i działania na szczeblu międzynarodowym, o uzgodnionych ramach czasowych realizacji,
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
2
PL
PRZYWOŁUJĄC konkluzje Rady z dnia 10 października 2011 r. w sprawie Konferencji Rio+20 1 ,
konkluzje Rady z dnia 15 grudnia 2011 r. w sprawie planu działania na rzecz zasobooszczędnej
Europy2 , wspólny wkład UE i jej państw członkowskich przekazany przed 1 listopada 2011 r.
Departamentowi ONZ do Spraw Gospodarczych i Społecznych3 oraz konkluzje Rady Europejskiej z 1–
2 marca 2012 r4 .
PODKREŚLAJĄC nadrzedne wyzwanie, jakim jest zmiana klimatu, oraz PRZYPOMINAJĄC
konkluzje Rady z dnia 9 marca 2012 r. w sprawie działań w związku z 17. sesją konferencji stron
(COP 17) Ramowej konwencji Narodów Zjednoczonych w sprawie zmian klimatu (UNFCCC) i 7.
sesją posiedzenia stron protokołu z Kioto (CMP 7) (Durban, Republika Południowej Afryki, 28
listopada – 9 grudnia 2011 r.) 5 ,
RADA UNII EUROPEJSKIEJ
1.
POTWIERDZA, że Unia Europejska i jej państwa członkowskie są zdecydowane odgrywać
aktywną i konstruktywną rolę w trwających negocjacjach w celu wniesienia wkładu
w osiągnięcie ambitnych rezultatów Konferencji, w tym konkretne i terminowe działania
następcze, oraz W DALSZYM CIĄGU będzie ściśle zaangażowana w rozwój negocjacji
w okresie poprzedzającym Konferencję Rio+20 w czerwcu 2012 r. oraz stosownie do
okoliczności będzie kształtować swe stanowisko w tym kontekście;
2.
POTWIERDZA swe poparcie dla otwartego, sprzyjającego włączeniu procesu
umożliwiającego pełny i aktywny udział wszystkich odnośnych zainteresowanych stron
podczas negocjacji oraz samej Konferencji, PODKREŚLA znaczenie silnego zaangażowania
samorządu lokalnego, sektora prywatnego, związków zawodowych oraz społeczeństwa
obywatelskiego w działaniach podejmowanych w związku z Konferencją Rio+20
i w realizacji powziętych zobowiązań;
1
2
3
4
5
Dok. 15388/11.
Dok. 18346/11.
Dok. 15841/11.
Dok. EUCO 4/12.
Dok. 7517/12.
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
3
PL
3.
MA ŚWIADOMOŚĆ, że dynamika rozwoju ludności jest silnie i nierozdzielnie powiązana
z wysiłkami podejmowanymi przez nas na rzecz zrównoważonego rozwoju, ochrony
środowiska oraz dalszej poprawy dobrostanu człowieka, ograniczania ubóstwa i głodu,
propagowania godnego zatrudnienia oraz zapewnienia żywności, wody i bezpieczeństwa
energetycznego, co z kolei wymaga większej skuteczności gospodarki; PODKREŚLA, że
z problematyką dynamiki rozwoju ludności należy zmierzyć się w oparciu o politykę
zasadzającą się na prawach człowieka;
4.
PODKREŚLA znaczenie równości płci oraz zasadniczą rolę, jaką w osiągnięciu celu
zrównoważonego rozwoju ma równy udział kobiet w gospodarce i polityce oraz
PODKREŚLA, że edukacja jest zasadniczym czynnikiem rozwoju umiejętności
i kompetencji;
5.
PRZYZNAJE, że zarysowują się niepokojące tendencje w dziedzinie katastrof naturalnych
i antropogenicznych, o skutkach szkodliwych dla zrównoważonego rozwoju oraz
PODKREŚLA potrzebę zintegrowanego podejścia na wszystkich poziomach zarządzania
kryzysowego;
6.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE sprawozdanie panelu wysokiego szczebla ds.
zrównoważonego rozwoju, utworzonego przez Sekretarza Generalnego ONZ, a także
inicjatywę Sekretarza Generalnego ONZ „Zrównoważona energia dla wszystkich” jako cenny
wkład w wynik Konferencji Rio+20;
7.
Z ZADOWOLENIEM ODNOSI się do ważnych spotkań, jakie odbywają się na różnych
forach – jak na przykład 6. Światowe Forum Wodne – w ramach przygotowań do Konferencji
Rio+20, ponieważ stanowią one cenny wkład w rezultat Konferencji;
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
4
PL
Zielona gospodarka w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa
8.
UWAŻA, że sprzyjająca włączeniu społecznemu, zielona gospodarka stanowi środek do
osiągnięcia celu zrównoważonego rozwoju w skali globalnej; PODKREŚLA, że zielona
gospodarka ma zasadnicze znaczenie jako czynnik sprzyjający długofalowemu
sprawiedliwemu wzrostowi gospodarczemu, zielonym miejscom pracy i godnemu
zatrudnieniu, efektywnej gospodarce zasobami oraz zrównoważonej konsumpcji i produkcji,
zdrowiu ludzi i dobrostanowi społecznemu, a tym samym przekłada się na eliminację
ubóstwa, korzyści dla wszystkich obywateli oraz rozwiązania, na których zyskują wszystkie
kraje, bez względu na strukturę gospodarki czy stopień rozwoju; PODKREŚLA, że
sprzyjająca włączeniu społecznemu, zielona gospodarka daje okazję do stworzenia nowego,
pozytywnego i inspirującego globalnego modelu wzrostu gospodarczego, który, oprócz
odwrócenia negatywnych tendencji środowiskowych, jest motorem przyszłego rozwoju
i przyczynia się do tworzenia miejsc pracy; oraz UZNAJE w tym kontekście potrzebę
rozważenia koncepcji „błękitnej gospodarki”, w ramach której zasady zielonej gospodarki
zostają rozszerzone między innymi na ochronę i zrównoważoną eksploatację zasobów
morskich;
9.
PRZYPOMINA, że jednym z głównych rezultatów konferencji Rio+20 powinno być
przyjęcie harmonogramu tworzenia ekologicznej gospodarki z konkretnymi celami
i działaniami na szczeblu międzynarodowym, stanowiące istotny wkład w zrównoważony
rozwój, z naciskiem na eliminację ubóstwa;
10.
POPIERA utworzenie Systemu Budowania Potencjału obejmującego międzynarodową
platformę wymiany wiedzy, na podstawie aktualnych inicjatyw, takich jak platforma wiedzy
w dziedzinie zielonej gospodarki, i z bardziej optymalnym ich wykorzystaniem; miałby on
ułatwiać i oferować wszystkim zainteresowanym państwom uwzględniające konkretne
uwarunkowania krajowe, a w stosownych przypadkach – regionalne i sektorowe, doradztwo
w zakresie procesu transformacji do zielonej gospodarki, biorąc pod uwagę zasadę
odpowiedzialności i różnice krajowe;
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
5
PL
11.
UZNAJE, że zmiana klimatu, utrata różnorodności biologicznej i degradacja gleb, a także
niedobór wody to poważne zagrożenia dla społeczeństw, ekosystemów oraz pokoju
i stabilności, w związku z czym Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE
− wynik światowych negocjacji w sprawie klimatu podczas konferencji w Durbanie,
wymagający pilnych działań następczych dla wprowadzenia w życie celu polegającego na
utrzymaniu wzrostu temperatury poniżej 2°C przez decyzję dotyczącą ustalenia ram
czasowych wzrostu emisji do najwyższych poziomów oraz celu zmniejszenia światowych
emisji;
− wyniki konferencji w Nagoi dotyczące problemu różnorodności biologicznej, m.in.
uzgodniony plan strategiczny na rzecz różnorodności biologicznej na lata 2011–2020,
związane z nim cele oraz protokół w sprawie dostępu i podziału korzyści;
− wyniki konferencji w Changwon dotyczące problemu pustynnienia, które wspierają
globalną strategię działania i ramy monitoringu oraz wspierają partnerstwa na rzecz
zabezpieczenia zasobów glebowych;
12.
PODKREŚLA, że, jakkolwiek przedmiotowe negocjacje stanowią odrębny proces, w ramach
Konferencji Rio+20 należy czerpać z potencjalnych synergii z takimi uzupełniającymi się
i wzajemnie wzmacniającymi się procesami, oraz wspierać takie synergie;
13.
ODNOTOWUJE, że rosnące zapotrzebowanie na zasoby naturalne sprawia, że działania
mające na celu oddzielenie eksploatacji zasobów od wzrostu gospodarczego, a także
innowacyjność, stanowią jeden z kluczowych elementów drogi ku bardziej zrównoważonej,
zielonej gospodarce globalnej oraz PODKREŚLA znaczenie propagowania wyceny
różnorodności biologicznej i usług ekosystemowych, a także uwzględnienia takiej wyceny
w politykach, procesie decyzyjnym i procesach gospodarczych;
14.
PRZYPOMINA, że produkt krajowy brutto (PKB) to w zasadniczym stopniu miara produkcji
i że nie odzwierciedla on parametrów takich jak zrównoważenie środowiskowe,
wykorzystanie kapitału naturalnego i ludzkiego, efektywność gospodarki zasobami
i włączenie społeczne; PODKREŚLA również potrzebę stosowania, a w razie potrzeby –
opracowania i uzgodnienia, wskaźników uzupełniających PKB i w bardziej dokładny sposób
oddających wzajemne powiązania między środowiskowymi, gospodarczymi i społecznymi
aspektami bogactwa, dobrobytu i dobrostanu.
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
6
PL
15.
WZYWA DO przyjęcia na Konferencji Rio+20 dziesięcioletnich ram programowych
w zakresie zrównoważonej konsumpcji i produkcji, opracowanych na 19. posiedzeniu
Komisji ds. Zrównoważonego Rozwoju;
Ramy działania i działań następczych
16.
PODKREŚLA, że zielona gospodarka w kontekście zrównoważonego rozwoju
i eliminowania ubóstwa oraz harmonogram tworzenia zielonej gospodarki są ściśle powiązane
pod względem wspierania i dalszego rozwoju konkretnych działań w określonych sektorach
z zagadnieniami priorytetowymi określonymi w „Ramach działania i działaniach
następczych” w pierwszym projekcie; Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE postępy
w zakresie inicjatyw określonych w pierwszym projekcie, ponieważ stanowią one zasadnicze
elementy, na których będą się opierać decyzje podejmowane na Konferencji Rio+20, oraz
APELUJE o ambitniejsze programy i działania na szczeblu międzynarodowym, jak również
krajowym, regionalnym i lokalnym, niż te, które znalazły odzwierciedlenie w pierwszym
projekcie.
17.
ZWRACA SIĘ do Komisji, aby na podstawie konkluzji Rady Europejskiej z 1–2 marca 2012
r. w trybie pilnym przedstawiła propozycje jasnych celów operacyjnych i konkretnych działań
wraz z ustalonymi ramami czasowymi w dziedzinach bezpośrednio odnoszących się do
przejścia do sprzyjającej włączeniu społecznemu zielonej gospodarki w kontekście
zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa, takich jak zrównoważona energia, woda,
zrównoważone zarządzanie gruntami i ekosystemy, oceany i efektywne użytkowanie
zasobów, w szczególności odpadów, tak by UE i jej państwa członkowskie mogły
zaproponować te cele i działania podczas negocjacji w Rio z myślą o osiągnięciu ambitnych
i widocznych rezultatów.
18.
ZOBOWIĄZUJE SIĘ do prowadzenia negocjacji z partnerami międzynarodowymi, aby
osiągnąć ambitne, ukierunkowane na działania rezultaty konferencji we wszystkich obszarach
w odniesieniu do ram działania i działań następczych, wykorzystując w tym celu materiały
przekazane przez UE i jej państwa członkowskie w dniu 1 listopada 2011 r. Departamentowi
ONZ do Spraw Gospodarczych i Społecznych, w tym dotyczące wyżej wymienionych
dziedzin, a także żywności, żywienia, zrównoważonego rolnictwa, rybołówstwa, leśnictwa,
zrównoważonego rozwoju miast, substancji chemicznych, a także w obszarach powiązanych
ze zrównoważoną gospodarką i odbudową zasobów przyrodniczych;
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
7
PL
Instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju
19.
PODKREŚLA, że instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju, we jego wszystkich trzech
wymiarach, wymagają zreformowania, wzmocnienia, lepszej koordynacji i większej spójności
na poziomie globalnym, ponadkrajowym, krajowym, regionalnym i lokalnym oraz UZNAJE
fakt, że aktualne rozwiązania w zakresie instytucjonalnych ram zrównoważonego rozwoju nie
dają skutecznej odpowiedzi na wyzwania, przed jakimi stoimy;
20.
APELUJE O architekturę instytucjonalną realizującą główny cel, jakim jest stworzenie silnej,
globalnej struktury zarządzania na rzecz zrównoważonego rozwoju, stanowiącej ponadto
odpowiedź na braki aktualnie istniejącego systemu, oraz PODKREŚLA, że wzmocnione
instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju muszą obejmować element przywództwa
politycznego, w tym również na najwyższych szczeblach, zapewniać spójność i koordynację,
ściślejsze powiązania na styku nauki i polityki, skuteczność i efektywność realizacji,
monitorowanie postępów oraz przeglądy, przejrzystość i odpowiedzialność, jak również
szerszy udział i skuteczne włączene głównych grup i podmiotów niepublicznych, począwszy
już od etapu procesu reform;
21.
UWAŻA, że decyzje dotyczące reform instytucjonalnych ram zrównoważonego rozwoju
powinny być podejmowane w oparciu o wyraźne określenie konkretnych wymaganych funkcji
oraz powinny uwzględniać następstwa o charakterze finansowym, strukturalnym i prawnym;
PODKREŚLA, że reformy powinny sprzyjać tworzeniu synergii między istniejącymi
procesami, powinny im przyświecać cele takie jak unikanie powielania wysiłków, eliminowanie
przypadków niepotrzebnego nakładania się różnych obszarów, maksymalizacja skuteczności
wykorzystania środków finansowych oraz zmniejszenie obciążeń administracyjnych, a ponadto
powinny czerpać z istniejących rozwiązań; oraz POTWIERDZA gotowość włączenia się
w dyskusje dotyczące wariantów istotnych reform strukturalnych;
22.
PODKREŚLA swoją stanowczą wolę, by wzmocnić wymiar środowiskowy instytucjonalnych
ram zrównoważonego rozwoju oraz, w tym kontekście, podnieść status programu UNEP,
przekształcając go w wyspecjalizowaną agencję ONZ ds. środowiska z siedzibą w Nairobi,
mającą zweryfikowany i wzmocniony mandat, o powszechnym członkostwie, dysponującą
stałymi, adekwatnymi i przewidywalnymi wkładami finansowymi oraz działającą na takich
samych warunkach, jak inne wyspecjalizowane agencje ONZ. WZYWA uczestników
Konferencji Rio+20 do podjęcia decyzji dotyczącej procesu realizacji uzgodnionego wariantu
reform, łącznie z ich harmonogramem; oraz PODKREŚLA potrzebę dalszych działań na
rzecz wzmocnienia synergii między wielostronnymi umowami środowiskowymi;
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
8
PL
23.
POSTANAWIA, że będzie wspierać wzmocnienie dostępu do informacji, udział
społeczeństwa w procesie podejmowania decyzji oraz dostęp do sprawiedliwości w sprawach
dotyczących środowiska, w tym rozpatrując w tym celu opcję prawnie wiążących ram na
najbardziej odpowiednim szczeblu;
Cele w zakresie zrównoważonego rozwoju;
24.
Z ZADOWOLENIEM PRZYJMUJE propozycje dotyczące celów w zakresie
zrównoważonego rozwoju, jako cenny wkład w Konferencję Rio+20, który może przełożyć
się na bardziej ukierunkowane i spójne działania na rzecz zrównoważonego rozwoju;
PODKREŚLA, że cele w zakresie zrównoważonego rozwoju, a także sprzyjająca włączeniu
społecznemu zielona gospodarka w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania
ubóstwa oraz wzmocnione instytucjonalne ramy zrównoważonego rozwoju mogą stanowić
ważne elementy postępów; łącznie obejmowałyby one cele oraz środki zwiększające
potencjał w zakresie realnej zmiany sposobów zapewnienia zrównoważonego rozwoju;
25.
UWAŻA, że wszelkie takie cele powinny w pełni obejmować wszystkie trzy wymiary
zrównoważonego rozwoju, w sposób wyważony i zapewniający efekt synergii; mieć charakter
uniwersalny, przy jednoczesnym uwzględnieniu potrzeby stosowania w różnych krajach
różnych metod ich realizacji; być ograniczone ilościowo; być powiązane z możliwymi
konkretnymi celami pośrednimi i wskaźnikami oraz powinny być łatwo zrozumiałe;
POTWIERDZA, że UE i jej państwa członkowskie są gotowe do włączenia się w dyskusje na
temat takich celów;
26.
UWAŻA, że prace nad celami w zakresie zrównoważonego rozwoju powinny być
skoordynowane i spójne z procesem przeglądu milenijnych celów rozwoju, bez szkody dla
wysiłków na rzecz osiągnięcia milenijnych celów rozwoju przed rokiem 2015. UWAŻA
oprócz tego za istotne posiadanie kompleksowych ram obowiązujących w okresie po roku
2015, które obejmowałyby wszystkie trzy wymiary zrównoważonego rozwoju oraz cele
dające całościową i spójną odpowiedź na główne wyzwania, tak by zapewnić optymalne
zestawienie środków służących realizacji trwałych rozwiązań;
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
9
PL
Metody realizacji
27.
PODKREŚLA znaczenie odpowiednich środków realizacji celów i działań, które zostaną
uzgodnione na Konferencji Rio+20; PODKREŚLA, że środki na realizację polityk i działań
z dziedziny zrównoważonego rozwoju będą musiały pochodzić z różnych źródeł, zarówno
publicznych, jak i prywatnych;
28.
APELUJE o skuteczniejsze wykorzystywanie istniejących zasobów, a także o uruchomienie
dostępnych źródeł finansowania oraz o określenie nowych źródeł. In light of the economic
situation, UNDERSCORES that mobilization of funding must be undertaken in a way that is
consistent with the objectives of global economic recovery and further UNDERLINES the
important role of International Financial Institutions and the Global Environment Facility as
important sources of finance, advice and capacity building for sustainable development;
29. STWIERDZA, że liczne gospodarki wschodzące stają się kluczowymi partnerami krajów
rozwijających się i UZNAJE rolę współpracy Południe–Południe oraz współpracy trójstronnej,
jak podkreślono w dokumencie końcowym 4. forum wysokiego szczebla w sprawie
skuteczności pomocy, które odbyło się w Pusan;
30. PODKREŚLA znaczenie sektora prywatnego i partnerstwa między sektorem prywatnym
a publicznym dla wspierania inwestycji, handlu i innowacji, w tym dla rozwoju globalnej
ekologicznej gospodarki w kontekście zrównoważonego rozwoju i eliminowania ubóstwa, oraz
POTWIERDZA potrzebę wdrażania na całym świecie poprawnego ładu korporacyjnego,
a także międzynarodowych zasad i norm dotyczących społecznej odpowiedzialności
przedsiębiorstw; PODKREŚLA, że rządy powinny lepiej wykorzystywać wiedzę ekspercką
sektora biznesu, zasoby oraz potencjał innowacyjny; POSTANAWIA również aktywnie
usuwać główne przeszkody hamujące inwestycje i potencjał rynkowy na drodze do przejścia do
zielonej gospodarki;
7514/12
ZAŁĄCZNIK
DG I 1A
krk/PW/tb
10
PL
31. PODKREŚLA, że w zielonej gospodarce ważne jest, by ceny odzwierciedlały rzeczywiste
koszty środowiskowe i społeczne oraz stopniowe eliminowanie subsydiów szkodzących
środowisku i niezgodnych ze zrównoważonym rozwojem; UWAŻA również, że stopniowe
zlikwidowanie tych subsydiów pomogłoby cenom rynkowym lepiej odzwierciedlać takie
koszty i przyczyniłoby się do bardziej otwartego i niedyskryminującego systemu handlowego;
32. PODKREŚLA potrzebę polepszenia dostępu, zmniejszenia kosztów i zwiększenia udziału
w ekologicznym handlu przez ułatwienie handlu przyjaznymi dla środowiska towarami,
technologiami i usługami, zmniejszenie lub wyeliminowanie taryf i starania w celu usunięcia
lub przezwyciężenia barier pozataryfowych oraz przez większy aktywny udział krajów
rozwijających się w międzynarodowych procesach normalizacyjnych, między innymi przez
budowanie zdolności i pomoc techniczną;
33. PODKREŚLA ważną rolę, jaką odgrywa współpraca w dziedzinie technologii, badań
i innowacji oraz programy edukacyjne i szkoleniowe oraz ZWRACA UWAGĘ, że należy
ulepszyć mechanizmy międzynarodowej współpracy badawczej i rozwoju technologii
informacyjno-komunikacyjnych w odniesieniu do głównych wyzwań dotyczących
zrównoważonego rozwoju;
34. PODKREŚLA również wagę uregulowań prawnych, jako części niezbędnego zestawu narzędzi
otoczenia sprzyjającego zielonym inwestycjom i ekologicznym zamówieniom publicznym oraz
zniechęcaniu do nieefektywnych pod względem wykorzystania zasobów i szkodliwych dla
środowiska i zdrowia ludzi wzorców produkcji, jednocześnie wspierającego również godne
zatrudnienie i zielone miejsca pracy;
35. UZNAJE, że ważnym źródłem finansowania rozwoju, w szczególności w krajach najsłabiej
rozwiniętych, i katalizatorem przyciągania środków finansowych z innych źródeł, w tym przez
współpracę trójstronną, pozostaje oficjalna pomoc rozwojowa; POTWIERDZA zobowiązanie
UE i jej państw członkowskich do osiągnięcia do 2015 roku wspólnego celu w zakresie
oficjalnej pomocy rozwojowej; ZACHĘCA wszystkich innych tradycyjnych i nowych
darczyńców, by przyczynili się do międzynarodowych wysiłków rozwojowych zgodnie ze
zmieniającymi się okolicznościami i PODKREŚLA potrzebę dalszego usprawnienia
skuteczności pomocy i rozwoju zgodnie z zasadami i zobowiązaniami z Rzymu/Paryża/Akry
i Pusanu.
7514/12
ZAŁĄCZNIK
__________________
DG I 1A
krk/PW/tb
11
PL

Podobne dokumenty