ausführliches biogramm

Transkrypt

ausführliches biogramm
Dr. habil. Janusz Stopyra
Forschungstelle für Skandinavistik
Adjunkt am Lehrstuhl für Deutsche Sprache
Raum 202
Tel.: +48 71 3752 240
E-Mail: [email protected]
Wissenschaftlicher Werdegang
• 1985-1990: Magisterstudium am Institut für Germanische Philologie
der Universität Wrocław
• 1989-1990: Assistent auf Probezeit am Institut für Germanische
Philologie der Universität Wrocław
• 1990: Magistertitel aufgrund der Magisterarbeit: Die Entstehung der
orthographischen und orthophonischen Norm im Deutschen
• 1990: Assistentenstelle am Institut für Germanische Philologie der
Universität Wrocław
• 1996 Doktorgrad aufgrund der Dissertation: Die Verstärkungen im
Bereich der nominalen Wortbildungskonstruktionen im Deutschen
und Dänischen
• ab 1996: Adjunkt am Institut für Germanische Philologie der Universität
Wrocław
• 2002-2004: Lehrbeauftragter an der Philologischen Hochschule in
Wrocław
• 2009: wissenschaftlicher Grad des habilitierten Doktors, verliehen
vom Rat der Philologischen Fakultät der Universität Wrocław aufgrund
der Habilitationsschrift: Nominale Derivation im Deutschen und im
Dänischen
Forschungsprojekte
a) beendete Projekte
• Juni 2009: Nominale Derivation im Deutschen und im Dänischen
• September 2012: Dänischlehrbuch für Polen (mit Dr. Józef Jarosz)
• September 2012: Wortbildungsterminologie in der polnischen und
deutschen Fachliteratur
• Dezember 2013: Redaktion des Sammelbandes: Studia Scandinavica
et Germanica. Vom Sprachlaut zur Sprachgeschichte. 28 linguistische
Annäherungen an diachrone und synchrone Sprachbetrachtung.
Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego. Wrocław 2013 (mit Dr.
Józef Jarosz und Prof. Stephan Michael Schröder).
b) laufende Projekte
• seit September 2010: Interkulturelle Vergleiche Polnisch-DeutschSkandinavisch
• seit September 2012: Lehrprogramme Dänisch für Deutsche und
Polen
• seit
Februar
2014:
Die
Motivation
referenzidentischer
Wortbildungsprodukte im Deutschen, Dänischen und Polnischen
Stipendien, Lehraufträge, Auszeichnungen
•
•
•
•
1992 Københavns Universitet, 4 Monate
1993 Århus Universitet, 2 Monate
1993/94 Universität Kiel, 5 Monate
2002 Københavns Universitet, 5 Monate
Popularisierungstätigkeit
• seit 1998: Koordinierung von Studienreisen zu Dänischkursen in sog.
„Volkshochschulen” (‚Folkehøjskole’) sowie zu Sommersprachkursen
in Dänemark
• seit 1998: Organisation von Gastvorlesungen im Rahmen der
Dänischkurse
• 2006: Mitglied des Organisationskomitees der Konferenz Linguistische
Treffen in Wrocław
Didaktik
• Vorlesungen: Grammatik-Morphologie des Deutschen
• Vorlesungen und Seminare: kontrastive Wortbildung, Lexikologie,
Lexikographie, Wortfelder, Phraseologie (an deutschem, dänischem
und polnischem Material)
• Theorie und Praxis der Übersetzungswissenschaft
• Übungen: Phonetik und Phonologie des Deutschen, Dänischkurse
Teilnahme an Konferenzen (mit Vortrag)
1994
• Konferenz De nordiske lande i 70´erne & 80´erne, Poznań, 21.10 23.10. 1994
1995
• Konferenz 5. Münchner Linguistik-Tage der Gesellschaft für Sprache
und Sprachen (GESUS), München, 27.03 - 29.03.1995
1997
• Konferenz 7. Münchner Linguistik-Tage der Gesellschaft für Sprache
und Sprachen (GESUS), München, 7.04 – 9.04.1997
1999
• Konferenz Ordforrådet i moderne dansk (Leksyka współczesnego
języka duńskiego), Poznań, 15.10 - 16.10.1999
2000
• Konferenz 9. Tagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS), Berlin, 20.03 – 22.03.2000
• Konferenz Język a kultura, Karpacz, 09.06 – 11.06.2000
• Konferenz Prehistoryczne podstawy tożsamości europejskiej (etnos,
kultura, język), Ożarów k/ Wielunia, 20.06 – 21.06.2000
• Konferenz 8. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus, 12.10
– 13.10.2000
2001
• Konferenz Bochumer Linguistik-Tage, 10. Jahrestagung der Gesellschaft
für Sprache und Sprachen (GESUS), Bochum, 26.03 – 28.03.2001
2002
• Konferenz Symposium on Lexicography XI. Proceedings oft the
Eleventh International Symposium on Lexicography, Kopenhaga,
02.05 – 04.05.2002
2003
• Konferenz 12. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS), Hradec Králové, 19.02 – 21.02.2003
2004
• Konferenz 10. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus, 07.10
– 08.10.2004
• Konferenz Norden I det nye Europa, Kraków, 04.11 – 06.11.2004
2005
• Konferenz Linguistik-Tage der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
in Trnava/Slowakei, Trnava, 27.01 – 29.01.2005
• Konferenz Język a kultura, Karpacz, 03.06 – 05.06.2005
2006
• Konferenz Internationale Tagung der Gesellschaft für Sprache und
Sprachen, Wrocław, 02.02 – 05.02.2006
• Konferenz 11. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus, 12.10
– 13.10.2006
2007
• Konferenz Bochumer Linguistik-Tage, 16. Jahrestagung der Gesellschaft
für Sprache und Sprachen (GESUS), Bochum, 12.02 – 14.02.2007
• Konferenz Sprache und Identität, Pobierowo, 12.09 – 14.09.2007
• Konferenz II. Internationaler Kongress der Krakauer Germanistik,
Sektion: Svenska språket och litteraturen i ett tvärvetenskapligt
perspektiv, Kraków, 10.10 - 14.10.2007
• Konferenz Sprache und Sprachen im Kontakt. 4., Szombathely, 08.11
– 09.11.2007
2008
• Konferenz Linguistik-Tage der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS), Kouvola, 05.03 – 07.03.2008
• Konferenz Wort-Satz-Text. Einheit und Vielfalt der modernen
germanistischen Sprachwissenschaft, Poznań, 25.04 – 27.04.2008
• Konferenz Humor. Teorie – Praktyka – Zastosowania. Piotrków
Trybunalski, 29.05 – 31.05.2008
• Konferenz Germanistische Linguistik extra muros, Wrocław, 12.09 –
14.09.2008
• Konferenz 12. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus, 09.10
– 10.10.2008
• Konferenz Norma w komunikowaniu, Zielona Góra, 17.11 – 18.11.2008
2009
• Konferenz 18. Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS), Jena, 24.02 – 26.02.2009
• Konferenz Języki obce w kontekście współczesnych wyzwań i
perspektyw, Ustroń, 24.04 – 26.04.2009
• Konferenz Begegnungsraum Ostmitteleuropa, Budapeszt, 07.05 –
09.05.2009
• Konferenz Grammatik (in) der Kommunikation: Muster, Abläufe, Kniffe
und Fallen, Karpacz, 25.05 – 27.05.2009
• Konferenz LXVII Zjazd Polskiego Towarzystwa Językoznawczego:
Język w dialogu między kulturami, Olsztyn, 25.09 – 26.09.2009
• Konferenz Materiały edukacyjne w nauczaniu języków obcych – teoria
i praktyka, Gorzów Wielkopolski, 20.10 – 21.10.2009
• Konferenz Sprache und Emotionen im Deutschen und im Tschechischen,
Ostrava, 26.11 – 28.11.2009
2010
• Konferenz Felder der Sprache, Felder der Forschung, Łódź, 24.06 –
26.06.2010
• Konferenz Germanistische Linguistik im interdisziplinären Gefüge,
Wrocław, 16.09 – 18.09 2010
• Konferenz 13. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus, 14.10
– 15.10.2010
2011
• Konferenz 20. Liguistik-Tage der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS), Praga, 26.05 – 28.05.2011
• Konferenz Świadomość językowa w komunikowaniu, Zielona Góra,
02.06 – 03.06.2011
• Konferenz SummerTrans IV. Sprachenvielfalt in der EU und Translation.
Wrocław, 04.07 – 13.07.2011
• Konferenz Język - Natura – Cywilizacja, Bydgoszcz, 22.09 – 24.09.2011
• Konferenz 200 Jahre Breslauer Germanistik, Wrocław, 17.11 –
19.11.2011
• Konferenz Translata, Innsbruck 2011 (udział korespondencyjny)
2012
• Konferenz Felder der Sprache, Felder der Forschung, Łódź, 31.05 –
02.06.2012
• Konferenz 21. Liguistik-Tage der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS) „Sprache(n) und Disziplinen im Wandel“, Budapeszt, 07.06
– 09.06.2012
• Konferenz Im Anfang war das Wort, Wrocław, 21.09 – 23.09.2012
• Konferenz 14. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus, 11.10
– 12.10.2012
2013
• Konferenz Emotionalität im Text, Ostrava, 20.02 – 22.02.2013
• Konferenz Tożsamość w komunikowaniu, Zielona Góra, 03.06 –
04.06.2013
• Konferenz Fachtagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS), Freiburg, 31.05 – 1.06.2013
• Konferenz PTJ, Gniezno, 23.09 – 24.09.2013
2014
• Konferenz Kontekst i jego „interakcje” z tekstem z cyklu Sytuacja
komunikacyjna i jej parametry, Bydgoszcz, 24.03 – 25.03.2014
• Konferenz Felder der Sprache – Felder der Forschung, Łódz, 12.06 –
14.06.2014
• Konferenz 22. Liguistik-Tage der Gesellschaft für Sprache und Sprachen
(GESUS), Banská Bystrica, 23.06 – 25.06.2014
• Konferenz Linguistische Treffen in Wrocław, 25.09 – 27.09.2014
• Konferenz 15. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus, 09.10
– 10.10.2014
• Konferenz Fachkommunikation im Wandel, Ostrava, 06.11 –
08.11.2014
2015
• Konferenz Stan i perspektywy kształcenia językowego w świetle
europejskich wymagań edukacyjnych. „Inspiracje glottodydaktyczne”,
Gorzów Wielkopolski, 23.04 – 24.04.2015
• Konferenz 9. Jenaer Mai-Kolloquium „Wörter bilden“, Jena, 16.06 –
17.06.2015
• Konferenz Małe języki – małe kultury – małe literatury. Wrocław,
28.05.2015
Veröffentlichungen
a) Monographien
• Die
Verstärkungen
im
Bereich
der
nominalen
Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Dänischen. Acta
Universitatis Wratislaviensis No 2027. Germanica Wratislaviensia CXX
(1998). Wrocław.
• Nominale Derivation im Deutschen und im Dänischen. Acta Universitatis
Wratislaviensis No 3051. Germanica Wratislaviensia 128 (2008).
Wrocław.
• Die Motivation referenz­identischer Benennungen aus dem Bereich
der deutschen und polnischen Wortbildungs­produkte, Hamburg 2016,
162 S. Verlag Dr. Kovač. ISBN 978-3-8300-8909-4: http://www.
verlagdrkovac.de/978-3-8300-8909-4.htm
b) Artikel
Phonetik / Phonologie
• Aussprachefehler der polnischen Muttersprachler im Bereich des
deutschen Vokalismus. In: Rozprawy Komisji Językowej XIX (1993).
Wrocławskie Towarzystwo Naukowe, S. 117-123.
• Aussprachefehler der polnischen Muttersprachler im Bereich des
deutschen Konsonantismus. In: Acta Universitatis Wratislaviensis No
1844, Germanica Wratislaviensia CXVI (1996), S. 149-153.
• Die Ergebnisse der Anwendung der verbo-tonalen Methode im
Ausspracheunterricht für Fortgeschrittene. In: Acta Universitatis
Wratislaviensis No 2382. Studia Linguistica XXI. Wrocław 2002, S.
99-104.
• Aussprachefehler der polnischen Muttersprachler im Deutschunterricht
für Fortgeschrittene 1996 – 2001. In: Beiträge zu Sprache & Sprachen
4. Vorträge der Bochumer Linguistik-Tage, Karin Pittner, Robert J.
Pittner & Jan C. Schütte (Hrsg.). Lincom Europa, München 2004, S.
55-60.
• Zu der Wortdesign-Theorie von Martin Neef. In: Iwona Bartoszewicz,
Joanna Szczęk, Artur Tworek (Hrsg.): Germanistische Linguistik
im interdisziplinären Gefüge I. Beihefte zum Orbis Linguarum.
Linguistische Treffen in Wrocław 6. ATUT - Neisse Verlag, WrocławDresden 2011, S. 175-179.
Wortbildung
• Die nominalen Verstärkungen im Deutschen und Dänischen. In: Acta
Universitatis Wratislaviensis 1604, Germanica Wrastislaviensia CVII
(1995), S. 151-160.
• Die Verstärkungen im Dänischen - im Vergleich mit den deutschen.
In: Folia Scandinavica Posnaniensia 3 (1996), S. 295-310.
• Die
Verstärkungen
im
Bereich
der
nominalen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wortbildungskonstruktionen im Deutschen und Dänischen. In: Orbis
Linguarum 5 (1996), S. 257-266.
Versuch
einer
Klassifikation
von
verstärkenden
Wortbildungskonstruktionen im Deutschen. In: Beiträge zu Sprache
& Sprachen 2. Vorträge der 5. Münchner Linguistik-Tage, 1995.
Herausgegeben von Karin Pittner & Robert Pittner (1998). Lincom
Europa, München, S. 109-120.
Deutsche und dänische Verstärkungen in Zahlen. In: Sprache &
Sprachen 27/28 (2002) München, S. 64-67.
Protest-marsz, auto-naprawa, tenis-nauka: Der Drang der deutschen
Wortbildung nach Polen. In: Sprache & Sprachen 29/30. München
2002, S. 58-64.
Die Präfixe Un-, Miss- und Fehl- im Deutschen und ihre polnischen
Entsprechungen. In: Königgrätzer Linguistik- und Literaturtage. Hrsg.
von Jana Korčáková, Jürgen Beyer (2003), S. 193-196.
Über das Deutsche zum Dänischen: Ein Umweg für polnische
Germanistikstudenten mit Dänisch als zweiter Fremdsprache. In:
Orbis linguarum 27, Wrocław 2004, S. 305-308.
Dänische substantivische Derivate und ihre deutschen Parallelen im
Dansk-Tysk Ordbog Gyldendal 1999 (11. Ausgabe). In: 11. Symposium
on Lexicography, Kopenhaga 2005, S. 531-536.
Gemeinsame Wortbildungsmuster des Deutschen und Dänischen im
Bereich adjektivischer Ableitungen. In: Orbis Linguarum 29 (2005),
S. 385-390.
Duńskie derywaty przymiotnikowe i ich niemieckie odpowiedniki w
Dansk-Tysk Ordbog Egona Borka. In: Seminaria naukowe WTN, Seria
A, 4 (55) Wrocław 2005, S. 29-36.
Afledte kollektivdannelser i tysk og deres danske ækvivalenter. In:
Mødet om Udforskningen af Dansk Sprog. Århus 2005, S. 342-348.
Nowy typ złożeń języka polskiego, a ich odpowiedniki w języku
niemieckim. In: Język a kultura 18 (2006), S. 143-150.
Gemeinsame Wortbildungsmuster des Deutschen und Dänischen im
Bereich substantivischer Ableitungen. In: Ružena Kozmová (Hrsg.)
Sprache und Sprachen im mitteleuropäischen Raum. Vorträge der
internationalen Linguistik-Tage. Trnava 2006, S. 687-694.
Zu den Partnerbezeichnungen im Deutschen, Dänischen und
Polnischen. In: Drugi Kongres Germanistyki Wrocławskiej. Wrocław
2006, S. 489-495.
Danske substantiviske suffiksdannelser modelleret efter tilsvarende
prædikat- og argumentstrukturer. In: Peter Widell og Ulf Dalvad
Berthelsen (Hrsg.): 11. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog.
Århus 2007, S. 244-253.
Zu einigen Modellen der deutschen und der polnischen
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wortbildungsbeschreibung. In: Fundamenta linguisticae. Linguistische
Treffen in Wrocław, vol. 1. Herausgegeben von Iwona Bartoszewicz,
Joanna Szczęk, Artur Tworek. Neisse-Verlag, Wrocław-Dresden 2007,
S. 279-284.
Nominale Derivation im Deutschen und Dänischen. In: Beiträge
zu Sprache und Sprachen 6. Vorträge der 16. Jahrestagung der
Gesellschaft für Sprache und Sprachen (Gesus e. V.), Karin Pittner
(Hrsg.), München 2008, S. 521-526.
Zu der Suffixsequenz im Deutschen und im Dänischen. In: Perspektiv
på svenska språket och litteraturen. Piotr Bukowski, Grażyna
Pietrzak-Porwisz, Iwona Kowal (Hrsg.). Wydawnictwo Uniwersytetu
Jagiellońskiego, Kraków 2008, S. 231-235.
Einteilung der deutschen und dänischen Derivate nach ihrer PrädikatArgumentstruktur. In: Linguistik und Übersetzung in Kouvola.
Beiträge zu Sprache und Sprachen 7. Vorträge der 17. Jahrestagung
der Gesellschaft für Sprache und Sprachen (Gesus e. V.). Irmeli Helin
(Hrsg.), Helsinki 2009, S. 275-285.
Versuch einer Klassifizierung von deutschen Wortbildungsprodukten
nach ihrer Prädikat-Argumentstruktur. In: Stettiner Beiträge zur
Sprachwissenschaft. Sprachkontakte-Sprachstruktur. Entlehnungen
– Phraseologismen. Ryszard Lipczuk, Przemysław Jackowski (Hrsg.).
Verlag Dr. Kovač, Hamburg 2009, S. 237-249.
Auf den Wogen der Globalisierung: die Verstärkungen im Polnischen.
In: Festschrift für Prof. Dr. Irena Światłowska-Prędota zum 65.
Geburtstag, Wrocław – Dresden 2009, S. 623-627.
Aspekte der Lexikalisierung von Wortbildungen. In: Acta Germanistica
Savariensia Band 10. Wissenschaftliche Beiträge des Lehrstuhls für
Germanistik an der Westungarischen Universität – Campus Savaria.
Sprache – Kultur – Berührungen. Beiträge der internationalen
Konferenz 8.-9. November 2007. Herausgegeben von Zsuzsanna
Fekete-Csizmazia, Elisabeth Lang, Veronika Pólay und Petra Szatmari.
Savaria University Press/Praesens Verlag 2009, S. 177-181.
Wyraz prosty a motywowany w systemie komunikacyjnym. In: M.
Steciąg, M. Bugajski, (Hrsg.): Norma a komunikacja, Wrocław 2009,
S. 373-378.
En analyse af forholdet mellem danske og tyske sammensætninger
og afledninger som grundlag for et undervisningsprogram i dansk for
tysktalende udlændinge. In: Schoonderbeek Hansen Inger; Widell
Peter (Hrsg.): 12. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Aarhus
Universitet, Aarhus 2009, S. 261-268.
Lexikalische Ausdrucksmittel von Emotionen im Deutschen. In: Acta
Facultatis Philosophicae Universitatis Ostraviensis. Studia Germanistica
6, Ostrava 2010, S. 105-112.
• Inkorporation in der nominalen Wortbildung (am Beispiel des
Deutschen und Dänischen). In: Piotr Chruszczewski und Stanisław
Prędota (Hrsg.): Prace Komisji Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej
Akademii Nauk we Wrocławiu II. Polska Akademia Nauk, Oddział we
Wrocławiu, Wrocław 2010, S. 147-157.
• Problemy pracy nad słownictwem. In: Krystyna Droździał-Szelest
(Hrsg.): Materiały edukacyjne w nauczaniu języków obcych - teoria i
praktyka. Gorzów Wielkopolski 2010, S. 91-95.
• Über das Deutsche zum Dänischen: Ein Umweg für polnische
Germanistikstudenten mit Dänisch als zweiter Fremdsprache. In:
Edward Białek, Krzysztof Huszcza, Cezary Lipiński (Hrsg.): Texte in
Bewegung setzen. Aufsätze zur Literatur- und Fremdsprachendidaktik.
Questio-Neisse Verlag, Dresden - Wrocław 2011, S. 291-295
(Neudruck).
• Divergenser i tysk-dansk og polsk-dansk leksik. In: Inger Schoonderbeek
Hansen, Peter Widell (Hrsg.): 13. Møde om Udforskningen af Dansk
Sprog. Nordisk Institut, Århus Universitet, Århus 2011, S. 293-303.
• Świadomość językowa Polaków na emigracji. In: Magdalena Steciąg,
Marian Bugajski (Hrsg.), Świadomość językowa w komunikowaniu.
Oficyna Wydawnicza Uniwersytetu Zielonogórskiego, Zielona Góra
2012, S. 91-98.
• Die polnische Wortbildungsterminologie im Vergleich mit der
deutschen. In: Academic Journal of Modern Philology I, Wrocław: PAN
2012, S. 119-127.
• Zu der Zusammenrückung des modernen Deutschen. In: Felder der
Sprache – Felder der Forschung. Impulse für Forschung und Lehre,
Lodzer Germanistikbeiträge. Herausgegeben von Dorota Kaczmarek,
Jacek Makowski, Marcin Michoń, Zenon Weigt, Łódz 2012, S. 23-31.
• Den Danske Ordbog als Nachfolger von Ordbog over det Danske
Sprog. In: Sprachwissenschaft im Fokus germanistischer Forschung
und Lehre. Band 1. Herausgegeben von Edyta Błachut, Józef Jarosz,
Anna Małgorzewicz, Roman Opiłowski. ATUT-Neisse Verlag, WrocławDresden 2013, S. 433-438.
• Konversion af frase som basis i tysk og dansk. In: 14. Møde om
Udforskningen af Dansk Sprog. Redigeret af Inger Schoonderbeek
Hansen, Tina Thode Hougaard og Peter Widell, Århus 2013, S. 399407.
• Tautonymie zu Beginn des Fremdsprachenunterrichts. In: Quo
vadis Fremdsprachendidaktik? Zu neuen Perspektiven des
Fremdsprachenunterrichts, Martin Lachout (Hrsg.), Verlag Dr. Kovac,
Hamburg 2013, S. 87-92.
• Das Beschreibungsmodell deutscher und dänischer Derivate nach ihrer
Prädikat-Argumentstruktur. In: Academic Journal of Modern Philology
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Vol. 2, Piotr P. Chruszczewski (Hrsg.), Polska Akademia Nauk, Oddział
we Wrocławiu, Wrocław 2013, S. 145-152.
Vom Objekt motivierte Subjektnamen im Polnischen und im Deutschen.
In: Studia Translatorica. Kompetenzen des Translators. Theorie –
Praxis – Didaktik. Herausgegeben von Iwona Bartoszewicz und Anna
Małgorzewicz. ATUT/Neisse Verlag, Wrocław – Dresden 2013, S. 211219.
Zur Konversion des Deutschen. In: Dynamik der Sprachen und der
Disziplinen. 21. Internationale Linguistiktage der GESUS, Budapest
2013, S. 77-81.
Die deutsche und dänische Wortbildung aus kontrastiver Sicht.
In: Manuela Schöneberger / Volkmar Engerer / Peter Öhl / Bela
Brogyanyi (eds.): Dialekte, Konzepte, Kontakte (Sprache & Sprachen,
Sonderheft). Jena 2014: Gesellschaft für Sprache und Sprachen,
S. 119-131.
Zum stilistisch markierten Wortschatz des Deutschen und des
Polnischen. W: Lenka Vankova (ed.): Emotionalität im Text. Tübingen:
Stauffenburg Verlag, 2014, S. 155-160.
Zu den neuesten Entwicklungstendenzen des Polnischen im Bereich
der Wortbildung. In: Waldemar Czachur, Marta Czyżewska, Kinga
Zielińska (wyd.): Sprache in der Zeit
Zeit in der Sprache. Instytut Germanistyki UW: Warszawa 2015,
S. 209-213.
Substantivische Suffixderivation im Dänischen. In: Germanica
Wratislaviensia 139 (2014), S. 323-333.
Die deutsche und dänische Wortbildung aus kontrastiver Sicht. In:
Manuela Schöneberger / Volkmar Engerer / Peter Öhl / Bela Brogyanyi
(Hrsg.): Dialekte, Konzepte, Kontakte (Sprache & Sprachen,
Sonderheft). Jena 2014: Gesellschaft für Sprache und Sprachen, S.
119-131.
Zu den neuesten Entwicklungstendenzen des Polnischen im Bereich
der Wortbildung. In: Waldemar Czachur, Marta Czyżewska, Kinga
Zielińska (Hrsg.): Sprache in der Zeit – Zeit in der Sprache. Instytut
Germanistyki UW, Warszawa 2015, S. 309-313.
Motivation for dansk orddannelse ud fra et leksikalsk-semantisk
synspunkt. W: 15. Møde om Udforskningen af Dansk Sprog, Århus
Universitet, 9–10.10.2014, Århus 2015, S. 365-376.
Allgemeine Sprachwissenschaft
• Einige Bemerkungen zur Integrationslinguistik von Roy Harris. In:
Orbis Linguarum 22, Legnica 2002, S. 83-89.
• Semikommunikation im skandinavischen Sprachraum. In: Grammatik
und Kommunikation. Ideen – Defizite – Deskription. (Beihefte zu Orbis
•
•
•
•
Linguarum). Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo
Oświatowe, Wrocław 2011, S. 245-250.
Semikomunikacja w skandynawskim obszarze językowym. In: Biuletyn
Polskiego Towarzystwa Językoznawczego zeszyt LXVI. Universitas,
Kraków 2010, S. 133-140.
Czy istnieje językowy obraz świata? Głos w dyskusji wokół hipotezy
Sapira-Whorfa. In: Język-Natura-Cywilizacja. Herausgegeben von
Elżbieta Laskowska, Beata Morzyńskiej-Wrzosek und Wiesław
Czechowski (Prace Komisji Językoznawczej Bydgoskiego Towarzystwa
Naukowego nr XXII). Bydgoszcz 2012, S. 237-242.
Reflexe der Untersuchungen zum sprachlichen Weltbild im
Deutschunterricht. In: D. Kaczmarek, J. Makowski, M. Michoń, Z.
Weigt (Hrsg.): Felder der Sprache, Felder der Forschung. Lodzer
Germanistikbeiträge. Wyd. UŁ, Łódź 2011, S. 399-404.
Angemessenheit als sprachpragmatische Kategorie. In: Studia
Scandinavica et Germanica. Vom Sprachlaut zur Sprachgeschichte.
28 linguistische Annäherungen an diachrone und synchrone
Sprachbetrachtung. Herausgegeben von Józef Jarosz, Stephan Michael
Schröder, Janusz Stopyra. Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego.
Wrocław 2013, S. 283-288.
Translationswissenschaft:
• Kulturowe i językowe podstawy warsztatu pracy tłumacza. In: Studia
linguistica XXVIII. Wrocław 2009, S. 77-80.
• Zum
sprachlichen
Determinismus
und
Relativismus.
In:
Translationswissenschaftlicher Nachwuchs forscht. IATI-Beiträge II,
Herausgegeben von Lew Zybatow. Peter Lang, Frankfurt am Main,
Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien 2012, S. 129-137.
• Zur
polnisch-deutschen
lexikalischen
Neutralisierung
und
Diversifizierung. In: Translationswissenschaft Interdisziplinär: Fragen
der Theorie und Didaktik. Herausgegeben von Lew Zybatow, Peter
Lang, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford,
Wien 2012, S. 193-199.
Glottodidaktik:
• Program nauczania języka duńskiego dla osób znających język
niemiecki. In: V Międzynarodowa Konferencja Edukacyjna „Języki
obce w kontekście współczesnych wyzwań i perspektyw”. Ustroń, 2426 IV 2009. Studium Praktycznej Nauki Języków Obcych Politechniki
Śląskiej (Artikel auf CD-Rom).
• Unterrichtsprogramm für Dänisch lernende Deutsche. In: Bettina Bock
(Hrsg.): Aspekte der Sprachwissenschaft: Linguistik-Tage in Jena. 18.
Jahrestagung der Gesellschaft für Sprache und Sprachen e.V. Verlag
Dr. Kovač. Hamburg 2010, S. 345-351.
• Die parallelen Prädikat-Argumentstrukturen der gemeinsamen
deutsch-dänischen Wortbildungsmuster und ihre Anwendung im
Dänischunterricht. W: Glottodidactica XCI/1, Adam Mickiewicz
University Press, Poznań 2014, S. 101-112.
Kulturwissenschaft:
• Südjütland und Nordschleswig – Land der kulturellen Toleranz. In:
Iwona Bartoszewicz, Martine Dalmas, Joanna Szczęk, Artur Tworek
(Hrsg.): Germanistische Linguistik extra muros – Inspirationen. ATUT
/ Neisse Verlag, Wrocław - Dresden 2009, S. 233-235.
• Länderdreieck ohne Dreiländereck. Zu sozialen und mentalen
Entfernungen zwischen Polen, Dänemark und Deutschland. In:
Jürgen Schiewe, Ryszard Lipczuk, Krzysztof Nerlicki, Werner Westphal
(Hrsg.): Kommunikation für Europa II. Sprache und Identität. Peter
Lang, Frankfurt am Main 2011, S. 321-323.
c) Rezensionen
• Hilke Dreyer, Richard Schmitt, Praktyczna gramatyka języka
niemieckiego. – Rezension in: Orbis Linguarum 7 (1997), Legnica, S.
230-231.
• Deutsches Universalwörterbuch. – Rezension in: Orbis Linguarum 11
(1999), Legnica, S. 261-262.
• Karin Hall, Barbara Scheiner, Übungsgrammatik für Fortgeschrittene.
– Rezension in: Orbis Linguarum 14 (1999), Legnica, S. 306.
• Stanisław Łęcki, Vil du lære norsk? – Rezension in: Orbis Linguarum
15 (2000), Legnica, S. 263.
• Egon Bork: Dansk-Tysk Ordbog. 11. udgave ved Holm Fleischer, Jens
Erik Mogensen, Helmut Molly, Elisabeth Møller. – Rezension in: Orbis
Linguarum 18 (2001), Legnica, S. 231-232.
• Das große Wörterbuch der deutschen Sprache in 10 Bänden. –
Rezension in: Orbis Linguarum 22 (2002), Legnica, S. 268-270.
• Wolfgang Motsch: Deutsche Wortbildung in Grundzügen. – Rezension
in: Orbis Linguarum 30 (2006), Legnica, S. 457-458.
• Neuer Wortschatz. Neologismen der 90er Jahre im Deutschen
(Schriften des Instituts für Deutsche Sprache, Band 11). Rezension
in: Germanica Wratislaviensia 127 (2007), Wrocław, S. 183-184.
• Aleksander Szulc, Historia języka szwedzkiego. Polska Akademia
Umiejętności (Rozprawy Wydziału Filologicznego Bd. LXXVII), Kraków
2009. Rezension in: Orbis Linguarum.
• Wielki słownik niemiecko-polski. Rezension in: Orbis linguarum 37
(2011), S. 549-550.
• Katarzyna Siewert: Semantische Analyse juristischer Fachwörter am
Beispiel der Terminologie des Handelsrechts. Eine deutsch-polnische
kontrastive Studie. Rezension in: Orbis linguarum 37 (2011), S. 517519.
• Elke Donalies (2007): Basiswissen Deutsche Wortbildung. TübingenBasel. Rezension in: Germanica Wratislaviensia 137 (2013), S. 204206.
• Zofia Chłopek(2011): Nabywanie języków trzecich oraz kolejnych.
Aspekty psycholongwistyczne (i inne). Wydawnictwo Uniwersytetu
Wrocławskiego, Wrocław. Rezension in: Orbis liguarum 39 (2013), S.
478-479.
• Artur Dariusz Kubacki (2012): Tłumaczenie poświadczone. Status,
kształcenie, warsztat i odpowiedzialność tłumacza przysięgłego. Lex /
Wolters Kluwer buisness, Warszawa. Rezension in: Orbis liguarum 39
(2013), S. 501-503.
• Eugeniusz Rajnik: Wortbildung des Substantivs im Dänischen - explizite
und implizite Derivation. Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2011,
185 S. Rezension in: Orbis liguarum 39 (2013), S. 484-485.
d) Begutachtung wissenschaftlicher Beiträge zur Veröffentlichung
• Zofia Bilut-Homplewicz / Agnieszka Mac / Marta Smykała / Iwona
Szwed (Hrsg.), Text und Stil. Frankfurt am Main 2010 (Sammelband;
als einer von drei Rezensenten).
• Michał Smułczyński, Kontrasty w strukturze walencyjnej polskich i
duńskich czasowników ruchu. Quaestio, Wrocław 2014.
• Dominika Skrzypek, Grammaticalization of (in)definiteness in Swedish.
Wydawnictwo Naukowe UAM, Poznań 2012.
• Hanna Stypa, Zoologismen im Deutschen und ihre polnischen
Entsprechungen. Wydawnictwo Uniwersytetu im. Kazimierza Wielkiego
w Bydgoszczy.
• Andrzej Szubert, Zur internen Semantik der substantivischen
Komposita im Dänischen. Wydawnictwo naukowe UAM, Poznań 2012.

Podobne dokumenty