Liebherr - AGED Sp. z oo

Transkrypt

Liebherr - AGED Sp. z oo
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed pierwszym
uruchomieniem sprzętu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
CHŁODZIAREK DO WIN
LIEBHERR
MODEL WKr 4211, WKr 3211,
WKr 1811
Dystrybutor w Polsce:
"AGED" Sp. z o.o.
Millennium Logistic Park
05-800 Pruszków, ul. 3-go Maja 8,
tel. (022) 738-31-11 do 16
708359501
WK
UTYLIZACJA
Urządzenie zawiera wiele wartościowych materiałów nadających się do recyclingu.
Utylizacja zużytego sprzętu powinna być przeprowadzona fachowo, zgodnie z
obowiązującymi przepisami.
Przy odwożeniu sprzętu do punktu zbiórki nie wolno uszkodzić przewodów układu
chłodniczego, aby czynnik chłodniczy (informacja na tabliczce znamionowej) i oleje
nie wydostały się na zewnątrz w niekontrolowany sposób.

Uniemożliwić korzystanie ze zużytego sprzętu – wyjąć wtyczkę z
gniazdka, a następnie odciąć przewód przyłączeniowy.
Zużytego sprzętu nie wolno umieszczać w miejscach składowania
śmieci, razem z innymi odpadami!
UWAGA!
Opakowanie nie może służyć jako zabawka dla dzieci –
niebezpieczeństwo uduszenia!
Materiały opakowaniowe należy dostarczyć do punktu skupu surowców
wtórnych.
OPIS URZĄDZENIA
Panel sterowania
Uwaga: krótką półkę
umieszczać tylko na
najwyższej
pozycji.
Druciane półki
na butelki
Filtr z węgla
Aktywowanego
Nóżki
Górna półka WKr 1811
Górna półka WKr 3211, WKr 4211.
KLASA KLIMATYCZNA
Klasa klimatyczna określa w jakich przedziałach temperatur można korzystać z
urządzenia, aby osiągać jego pełną wydajność.
Klasa klimatyczna jest podana na tabliczce znamionowej.
Lokalizacja tabliczki jest pokazana na schematycznym rysunku urządzenia.
Klasa klimatyczna
Temperatura otoczenia
SN
N
ST
T
SN-ST
SN-T
od
od
od
od
od
od
+10
+16
+16
+16
+10
+10
do
do
do
do
do
do
+320C
+320C
+380C
+430C
+380C
+430C
Urządzenie jest dostosowane do pracy w określonych przedziałach
temperatur otoczenia. Nie powinny one być przekraczane ani w górę
ani w dół!
BEZPIECZEŃSTWO I OSTRZEŻENIA











Aby uniknąć uszkodzeń oraz zagrożenia dla osób sprzęt należy
transportować w opakowaniu i ustawiać przy udziale dwóch osób.
W przypadku stwierdzenia uszkodzeń sprzętu przed jej podłączeniem do
sieci niezwłocznie powiadomić dostawcę.
Dla zapewnienia prawidłowego działania urządzenie montować i podłączać
zgodnie z instrukcją obsługi i obowiązującymi przepisami.
W razie awarii urządzenie odłączyć od sieci: wyciągnać wtyczkę z gniazdka
lub wykręcić bezpiecznik.
Przy wyłączaniu z sieci nie wolno ciągnąć za przewód, lecz zawsze za
wtyczkę.
Naprawy oraz ewentualne modernizacje mogą być wykonywane tylko przez
uprawniony serwis. Dotyczy to także wymiany przewodu przyłączeniowego.
Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować zagrożenie dla
użytkownika.
Szuflady, cokół, drzwi itp. nie mogą służyć jako stopnie do wchodzenia lub
wspinania się.
Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci od 8 lat oraz osoby o
ograniczonej sprawności fizycznej, ruchowej lub umysłowej bądź przez
osoby nie posiadające wystarczającej wiedzy i doświadczenia tylko pod
nadzorem lub po odpowiednim i zrozumiałym przeszkoleniu na temat
bezpiecznego użytkowania sprzętu, pod warunkiem, że zdają sobie sprawę
z możliwych niebezpieczeństw. Nie pozwalać dzieciom bawić się
urządzeniem. Dzieci mogą czyścić i myć urządzeni wyłącznie pod nadzorem.
Unikać dłuższego kontaktu ze skórą zimnych powierzchni; może to
spowodować bóle i zawroty głowy bądź odmrożenia. Stosować środki
ochronne np. rękawice.
Nie wolno przechowywać w chłodziarce substancji wybuchowych ani
pojemników spray zawierających łatwopalne substancje jak np. propan,
butan, pentan itp. Ulatniające się gazy mogą ulec zapłonowi od części
elektrycznych chłodziarki. Pojemniki takie są oznaczone symbolem
płomienia lub można je rozpoznać po opisie zawartości.
W modelach zamykanych nie pozostawiać klucza w pobliżu urządzenia ani w
zasięgu dzieci.




Nie wolno używać we wnętrzu urządzeń elektrycznych.
Nie manipulować we wnętrzu otwartym płomieniem lub źródłem iskrzenia.
podczas transportu i mycia uważać, aby nie uszkodzić obiegu czynnika
chłodniczego. W przypadku uszkodzenia usunąć wszelkie źródła zapłonu i
dokładnie przewietrzyć pomieszczenie.
Nie spożywać przeterminowanych produktów spożywczych; grozi to
zatruciem pokarmowym.
Urządzenie jest przystosowane do pracy tylko w zamkniętych
pomieszczeniach. Nie może pracować na dworze ani w warunkach silnego
zawilgocenia; nie może być narażone na działanie kapiącej lub
wytryskującej wody.
ZAKRES ZASTOSOWAŃ
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przechowywania win w warunkach
domowych lub podobnych do domowych jak np.
- domowe kuchnie, rodzinne pensjonaty
- do użytku gości w hotelach, motelach itp.
- w cateringu i podobnych serwisach.
Z urządzenia można korzystać wyłącznie w warunkach domowych. Niedopuszczalne
są inne zastosowania.
Urządzenie nie nadaje się do przechowywania i schładzania leków, plazmy krwi,
preparatów laboratoryjnych oraz materiałów i produktów według dyrektywy
2007/47/UE. Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem może spowodować utratę
jakości lub zepsucie przechowywanych produktów.
Urządzeni nie nadaje się do pracy w obszarach zagrożonych eksplozją.
USTAWIENIE

Unikać ustawienia w miejscach bezpośredniego nasłonecznienia, obok
pieców, grzejników itp.
 Urządzenie zawsze ustawiać bezpośrednio przy ścianie.

Nie wolno zasłaniać wycięć (kratek)
wentylacyjnych
 Wg normy EN 378 w miejscu ustawienia urządzenia
na 8 g czynnika chłodniczego R600 musi przypadać przestrzeń 1
m3, aby w razie wycieku czynnika z układu chłodniczego nie
doszło do powstania palnej mieszaniny powietrza i czynnika
chłodniczego. Dane o czynniku chłodniczym znajdują się na
tabliczce znamionowej wewnątrz urządzenia.

Urządzenie ustawiać zawsze bezpośrednio przy ścianie.
WYMIARY URZĄDZENIA
WKr 1811: A=890mm B=613mm C=1172mm
WKr 3211: A=1350mm B=739mm C=1298 mm
WKr 4211: A=1650mm B=739mm C=1298 mm
PODŁĄCZENIE DO SIECI
Urządzenie może być zasilanie wyłącznie prądem zmiennym.
Dopuszczalne napięcie i częstotliwość muszą być zgodne z danymi na tabliczce
znamionowej. Lokalizacja tabliczki jest pokazana na schematycznym rysunku
urządzenia.
Gniazdko musi być zgodnie z przepisami uziemione i zabezpieczone bezpiecznikiem
od 10A do 16A.
Gniazdko musi być łatwo dostępne, nie może znajdować się z tyłu, za
urządzeniem.
Nie podłączać urządzenia przez przedłużacz ani rozgałęziacz.
Nie stosować przemienników prądu (z prądu stałego na prąd
zmienny lub trójfazowy) ani energooszczędnych wtyczek.
Grozi to uszkodzeniem elektroniki !
PANEL STEROWANIA – OBSŁUGA I KONTROLA
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Wyświetlacz temperatury
Przyciski ustawiania temperatury
Wyłącznik alarmu
Symbol: zabezpieczenie przed dziećmi jest aktywne
Przycisk włączania / wyłączania
Przycisk wentylatora
Włączanie i wyłączanie urządzenia
Włączanie:
wcisnąć przycisk On / Off, tak aby zaświecił się wyświetlacz.
Wyłączanie: wcisnąć przycisk On / Off na ok. 3 sekundy, tak aby zgasł
wyświetlacz.
Ustawianie temperatury
Podwyższanie temperatury (cieplej): wciskać
przycisk Up.
Obniżanie temperatury
przycisk Down.
(zimniej):
wciskać
- Przy pierwszym wciśnięciu wyświetlacz zaczyna migać.
- Zmieniać ustawienie temperatury przez dalsze przyciskanie.
- Po ok. 5 sekundach od ostatniego wciśnięcia elektronika automatycznie przełącza
się i na wyświetlaczu pojawia się rzeczywista temperatura.
PRZECHOWYWANIE WIN
Do długotrwałego przechowywania win zalecana jest temperatura od 10 0C do 140C.
W takich temperaturach, zbliżonych do warunków w piwnicy, wina mogą najlepiej
dojrzewać.
Do degustacji i serwowania
temperatury:
Czerwone wina:
Różowe wina:
Białe wina:
Wina musujące, Prosecco:
Szampan
różnych rodzajów win zalecane są następujące
+140C
+100C
+ 80C
+ 70C
+ 50C
do
do
do
do
do
+180C
+120C
+120C
+ 90 C
+ 70 C
Alarm otwartych drzwi
Jeśli drzwi pozostają otwarte dłużej niż 60 sekund rozlega się alarm.
Alarm można wyciszyć wciskając przycisk „Alarm” jeśli drzwi muszą być
dłużej otwarte np. przy układaniu w chłodziarce win.
Po zamknięciu drzwi alarm powraca do stanu gotowości.
Alarm temperatury
W przypadku nadmiernego wzrostu
słychać alarm i miga wyświetlacz.
temperatury we
wnętrzu
Przy dłuższym braku zasilania temperatura we wnętrzu nadmiernie
wzrasta. Po przywróceniu zasilania obniżanie się temperatury jest
widoczne na wyświetlaczu.

Wyciszyć alarm wciskając przycisk „Alarm”.
Wyświetlacz przestanie migać, gdy temperatura we wnętrzu osiągnie poziom
zgodny z ustawieniem.
Alarm temperatury w przypadku usterki urządzenia
W przypadku usterki urządzenia temperatura we wnętrzu może nadmiernie
wzrosnąć lub obniżyć się. Słychać sygnał alarmu i miga wyświetlacz.
Jeśli wskazywana jest za wysoka temperatura (za ciepło) należy najpierw sprawdzić
czy drzwi są dokładnie zamknięte.
Jeśli po upływie 1 godziny nadal wyświetla się za wysoka lub za niska wartość
temperatury trzeba zgłosić usterkę do serwisu.

Wyciszyć alarm wciskając przycisk „Alarm”.
Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu F1 oznacza usterkę urządzenia i
konieczność skontaktowania się z serwisem.
WENTYLATOR
Umieszczony wewnątrz chłodziarki wentylator zapewnia stały i równomierny rozkład
temperatury, a tym samym korzystny klimat dla przechowania win.
Po wciśnięciu przycisku wentylatora zwiększa się wilgotność
powietrza wewnątrz chłodziarki, co jest bardzo korzystne przy
przechowywaniu win w dłuższym okresie czasu.
Wyższa wilgotność powietrza w dłuższym czasie zapobiega
wysychaniu korków.
Uwaga: jeśli w miejscu ustawienia chłodziarki panuje niska
temperatura
wentylator może obracać się również jeśli funkcja wentylacji nie będzie
uruchomiona.
DODATKOWE FUNKCJE
W trybie ustawiania można uruchomić zabezpieczenie przed dziećmi oraz zmienić
jasność wyświetlacza. Zabezpieczenie przed dziećmi chroni przed niezamierzonym
wyłączeniem urządzenia.
Uruchomienie zabezpieczenia przed dziećmi
Wciskać 5 sekund. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyłączanie zabezpieczenia przed dziećmi
Wciskać 5 sekund. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Ustawianie jasności wyświetlacza
Wciskać przez 5 sekund. Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wyświetlacz =
Wybrać odpowiednie ustawienie przyciskami
lub
.
h1 - najmniejsza jasność
h5 - największa jasność
wyświetlacz =
wyświetlacz =
Ustawiona jasność wyświetlacza aktywuje się po upływie 1 minuty.
Wskazówka: jeśli wciśnięty zostanie jakikolwiek przycisk przez ok. 1 minutę
wyświetlacz świeci z maksymalną jasnością.
Po uruchomieniu chłodziarki ustawiona jasność wyświetlacza pojawia się dopiero
wtedy, gdy temperatura we wnętrzu osiągnie ustawiony poziom.
Tryb demonstracyjny DEMO
Z trybu demonstracyjnego można skorzystać w celu prezentacji urządzenia na
wystawie lub w salonie sprzedaży tak jak podczas rzeczywistego funkcjonowania.
Uwaga: trybie DEMO nie działa obieg chłodniczy!
Jeśli tryb DEMO zostanie uruchomiony przypadkowo można go wyłączyć w
następujący sposób:
wciskać przez 5 sekund. Wyświetlacz =
.
wyświetlacz =
Agregat zaczyna pracować. Miga wyświetlacz. Urządzenie znajduje się w trybie
pracy.
ETYKIETY Z OPISAMI
Do urządzenia jest dołączona jedna etykieta na każdą półkę. Na etykietach można
opisać rodzaje przechowywanych win.
Dodatkowe etykiety można w razie potrzeby kupić w specjalistycznych sklepach.
Wariant 1:
Wcisnąć ramkę na brzeg półki i włożyć etykietę od góry.
Wariant 2:
Wcisnąć ramkę na brzeg półki i wsunąć etykietę z boku.
WYMIANA POWIETRZA PRZEZ FILTR Z WĘGLA AKTYWOWANEGO
Wina stale rozwijają się, w zależności od warunków otoczenia.
Jakość powietrza jest niezwykle ważna dla konserwacji.
Zaleca się wymianę filtra węglowego raz w roku.
Wymiana filtra:
Uchwycić filtr za uchwyt. Obrócić o 900 w prawo lub w
lewo. Następnie wyciągnąć filtr.
Wkładanie filtra:
Włożyć filtr tak, aby uchwyt znajdował się w pozycji
pionowej. Obrócić o 900 w prawo lub w lewo, tak aby
zaczepił się w odpowiedniej pozycji.
SZKIC UŁOŻENIA BUTELEK (butelki Bordeaux 0,75 l)
WKr 1811
Ilość butelek
Razem 66 butelek
Uwaga! Maksymalne obciążenie
każdej z półek wynosi 45 kg.
WKr 3211
Ilość butelek
Razem 164 butelki
Uwaga! Maksymalne obciążenie
każdej z półek wynosi 60 kg.
Ułożenie butelek według podanych szkiców
jest możliwe tylko przy rozmieszczeniu
półek jak na rysunku powyżej.
WKr 4211
Ilość butelek
Razem 200 butelek
Uwaga! Maksymalne obciążenie
każdej z półek wynosi 60 kg.
MYCIE
Przed rozpoczęciem mycia wyłączyć urządzenie.
Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wykręcić bezpiecznik.





Wnętrze, półki oraz ściany zewnętrzne myć letnią wodą z dodatkiem środka
myjącego. Nie wolno używać środków do czyszczenia zawierających piasek
kwasy lub chemiczne rozpuszczalniki.
Do czyszczenia szklanych powierzchni używać środków do mycia szkła,
a do powierzchni ze stali szlachetnej specjalnych środków czyszczących
dostępnych w handlu.
Nie wolno używać urządzeń czyszczących parą!
Grozi to uszkodzeniem urządzenia i stwarza niebezpieczeństwo dla
użytkownika.
Uważać, aby podczas mycia woda nie przedostała się do części
elektrycznych ani do kratek wentylacyjnych.
Nie wolno usuwać ani uszkodzić podczas mycia tabliczki znamionowej. Jest
ona potrzebna dla serwisu.
USTERKI W PRACY URZĄDZENIA
Pojawienie się na wyświetlaczu symbolu F1 oznacza
urządzenia i konieczność skontaktowania się z serwisem.
usterkę
Następujące usterki można usunąć samodzielnie po ustaleniu ich przyczyn:

Urządzenie nie pracuje:
- sprawdzić czy jest włączone
- czy wtyczka prawidłowo tkwi w gniazdu
- czy bezpiecznik jest w porządku.

Po włożeniu wtyczki do gniazdka agregat nie pracuje, ale na
wyświetlaczu pojawia się wskazanie wartości
- włączony jest tryb demonstracyjny DEMO. Trzeba wyłączyć DEMO – patrz:
„Tryb demonstracyjny DEMO”

Za głośne szmery:
- sprawdzić, czy urządzenie stabilnie stoi na podłodze
- czy stojące w pobliżu meble i przedmioty nie ulegają wibracjom podczas
pracy agregatu. Prosimy wziąć pod uwagę, że szmery przy przepływie
czynnika chłodniczego w systemie chłodniczym są nie do uniknięcia.

Temperatura nie jest wystarczająco niska:
- sprawdzić ustawienie temperatury
- sprawdzić, czy oddzielnie włożony termometr wskazuje prawidłową
wartość
- czy prawidłowo działa wentylacja
- czy urządzenie nie stoi za blisko urządzeń wydzielających ciepło.
Gdy nie stwierdzimy żadnej z powyższych
przyczyn i nie można samodzielnie usunąć
usterki należy zgłosić
się do serwisu
podając:
1- oznaczenie typu urządzenia
2 – numer serwisowy
3 - numer seryjny.
Dane te znajdują się na tabliczce
znamionowej.
ZMIANA KIERUNKU OTWIERANIA DRZWI
Przekładanie zawiasów drzwi może wykonywać wyłącznie uprawniony i
przeszkolony technik.
Zawiasy trzeba przekładać przy udziale dwóch osób.
1 Wykręcić wkręt z mocowania zawiasu
u dołu.
WKr
2 Otworzyć drzwi na ok.450 i unieść.
Uwaga: drzwi modeli WKr 3211 i
4211są ciężkie. Muszą je
unosić i zdejmować dwie osoby.
3 Bolec wcisnąć palcem do góry.
4 Wyciągnąć drzwi do przodu i zdjąć
do dołu.
5 Przełożyć zaślepkę.
6 Uchwyt drzwi i zaślepkę
przełożyć na przeciwną stronę.
7 Wykręcić bolec używając dołączonego
klucza.
8 Nakładki przełożyć na przeciwną stronę.
9 Bolec wkręcić po przeciwnej stronie.
10 Odkręcić mocowanie zawiasu.
11 Zdjąć nakładkę, obrócić o
1800 i nałożyć po przeciwnej
stronie.
12 – Przykręcić mocowanie zawiasu.
13 Włożyć bolec w lewe łożysko drzwi.
Podczas montażu drzwi trzymać bolec
palcem wskazującym.
14 Drzwi nałożyć na górny bolec (jak
16 Wkręt ponownie wkręcić
pokazano na rysunku) i u dołu przesunąć
w bolec.
do mocowania zawiasu.
Uwaga: drzwi w mod. WKr 3211 i WKr 4211
są ciężkie; jedna osoba musi je podtrzymywać.
15 Unieść drzwi i obrócić bolec, aby dopasował
się do otworu w mocowaniu zawiasu.
Drzwi opuścić powoli do dołu. Dolna część bolca
musi całkowicie wejść w otwór mocowania
zawiasu.
USTAWIANIE BOCZNEGO NACHYLENIA DRZWI
Jeśli drzwi układają się lekko ukośnie trzeba ustawić ich nachylenie.
17 Wykręcić środkowy wkręt z mocowania
zawiasu. Ten wkręt nie będzie już
potrzebny.
18 Poluzować wkręt i przesuwać
mocowanie zawiasu w prawo lub
w lewo.
Dokręcić wkręt.
POZOSTAWIANIE NIEPRACUJĄCEJ CHŁODZIARKI
Jeśli chłodziarka będzie przez dłuższy czas nieużywana należy ją wyłączyć,
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub wyłączyć bezpiecznik.
Chłodziarkę umyć, a drzwi pozostawić otwarte, aby uniknąć powstawania
nieprzyjemnego zapachu.
Urządzenie spełnia wymogi bezpieczeństwa oraz dyrektywy UE 2004/108/UE i
2006/95/UE.
_____________________________________________________________

Podobne dokumenty