DEKLARACJA FIRMY MENTOR

Transkrypt

DEKLARACJA FIRMY MENTOR
OUR PLEDGE TO YOU
DEKLARACJA FIRMY MENTOR
As a leading global manufacturer of the highest quality breast implants we, Mentor and our 1,200 worldwide
employee
associates,
strive
to provide
high-quality
products
and services
to health
care my,
professionals
andoraz
Jako jeden
z czołowych
producentów
najwyższej
jakości
implantów
piersiowych
na świecie
firma Mentor
OUR
PLEDGE
TO YOU
patients
and
to
support
the
communities
in
which
we
work
and
live.
1200 naszych pracowników z całego świata, robimy wszystko, aby dostarczać lekarzom specjalistom i pacjentom
As
a leadingjakości
globalprodukty
manufacturer
oforaz
the highest
quality
breast implants
we,
Mentor and
our 1,200 worldwide
najwyższej
i usługi
wspierać
społeczności,
w których
pracujemy
i żyjemy.
To
Our Mentor
Customers and
Patients
around
the
world, we pledge
to you
our commitment
to excellence.
employee associates, strive to provide high-quality products and services to health care professionals and
We abide by the following guiding principles:
patients
and to support
communities
in which
work świecie,
and live. że dokłada wszelkich starań, aby osiągnąć
Mentor obiecuje
swoimthe
Klientom
i Pacjentkom
nawecałym
•doskonałość.
Our primary concern is always for the health and safety of our patients.
To Our Mentor Customers and Patients around the world, we pledge to you our commitment to excellence.
• Naszymi najwyższymi priorytetami są zawsze zdrowie oraz bezpieczeństwo naszych Pacjentek.
We
abide
by theinnovation
following guiding
• Our
product
reflectsprinciples:
patient and marketplace needs around the world.
• Innowacje, które wprowadzamy do naszych produktów, są odzwierciedleniem oczekiwań Pacjentek i rynków
na całym
• Our
primary
alwaysproducts
for the health
and safety ofwith
our medical
patients.grade silicone, in regulated
gel-fiświecie.
lledconcern
breast is
implant
are manufactured
• facilities
Nasze implanty
sąquality,
wytwarzane
medycznegostandards
w kontrolowanych
zakłaand arepiersiowe
designedwypełnione
to meet all żelem,
relevant
safetyz silikonu
and manufacturing
while
• Our product innovation reflects patient and marketplace needs around the world.
undergoing
rigorous testing.
dach. Zaprojektowaliśmy
je tak, aby spełniały wszelkie stosowne wymogi w zakresie jakości, bezpieczeństwa
oraz
standardów
produkcji.
Poddajemy
także
rygorystycznym
testom. grade silicone, in regulated
• Our gel-filled breast implant
products je
are
manufactured
with medical
• As one of only three manufacturers with U.S. Food & Drug Administration (USFDA) approved breast
• facilities
Będąc jednym
z designed
zaledwie trzech
implantów
piersiowych,
posiadających
zgodęwhile
wydaną przez
and are
to meetproducentów
all relevant quality,
safety
and manufacturing
standards
implants, sold in the United States, we are committed to maintaining vigilance reporting procedures to
Amerykańskirigorous
Urząd ds.
Żywności i Leków (USFDA), które są w sprzedaży w Stanach Zjednoczonych, w sposób
undergoing
testing.
continuously monitor the safe and effective use of our products and working in active partnership with
priorytetowy traktujemy procedury dotyczące przekazywania informacji o naszych produktach, co pozwala na
USFDA
and
global
Regulatory
Authorities.
• As
one of
only
three
manufacturers
U.S. Food
& Drug Administration
approvedz UFSDA
breast i orgabieżąco
monitorować
ich bezpiecznewith
i skuteczne
użytkowanie,
a także ściśle(USFDA)
współpracujemy
implants,
solddziałającymi
in the United
weglobalnym.
are committed to maintaining vigilance reporting procedures to
namioffer
nadzoru
naStates,
szczeblu
• We
professional
education
to the
healthcare community to ensure that our products are utilized
continuously
monitor
the
safe
and
effective
use of our products and working in active partnership with
• correctly
Zapewniamy
andprofesjonalne
in a compliantszkolenia
manner. chirurgom i innym przedstawicielom branży medycznej, aby mieć pewUSFDA
global
Regulatory
Authorities.
ność, żeand
nasze
produkty
wykorzystywane
są zgodnie z ich przeznaczeniem i obowiązującymi przepisami.
At Mentor, we are committed to making safe products that offer high quality, reliability and state-of-the-art
• We offer professional education to the healthcare community to ensure that our products are utilized
design to enhance aesthetic and reconstructive procedures.
W correctly
firmie Mentor
and indokładamy
a compliantwszelkich
manner. starań, aby nasze produkty były bezpieczne, oferowały wysoką jakość
i były zaprojektowane w jak najnowocześniejszy sposób, aby osiągnąć jak najlepszy efekt zabiegów estetycznych
At
Mentor,
we are
committed to making safe products that offer high quality, reliability and state-of-the-art
Important
Safety
Information
i rekonstrukcyjnych.
design
to enhance
aesthetic and reconstructive procedures.
MemoryGel®
Breast Implants
MemoryGel® Breast Implants are indicated for breast augmentation in women at least 22 years old or for breast reconstruction. Breast
Ważne informacje
na temat
bezpieczeństwa
Important
Safetyshould
Information
implant surgery
not be performed in women with active infection anywhere in their body with existing cancer or pre-cancer of
MemoryGel®
Breast
Implants
their breast who
have
not received
adequate treatment for those conditions or are pregnant or nursing.
®
Implanty piersiowe MemoryGel
Przeznaczeniem
implantów
piersiowych
MemoryGel
jestimplantation
powiększanie
piersi
u kobiet
nieleast
młodszych
niż surgery.
22
i rekonstrukcja
piersi. Zabiegu
wszczeMemoryGel®
Breast
are devices
indicated
forbreast
breast
augmentation
in women
at
22 years
oldlata
or for
breast
Breast
Breast
implants
areImplants
not lifetime
and
is
not
necessarily
a one-time
The
mostreconstruction.
common
complica®
piania implantów piersiowych nie należy przeprowadzać u kobiet, u których w jakiejkolwiek części ciała występuje aktywna infekcja, nowotwór, lub stan
implant
surgery
should not Breast
be performed
in include
women reoperation,
with active infection anywhere
in their
body with
existing
pre-cancer
tions with
the MemoryGel®
Implants
contracture,
asymmetry,
and
breastcancer
pain. Aorlower
risk of of
przednowotworowy
piersi, które nie były
odpowiednio
leczone w takichcapsular
przypadkach
oraz u kobiet
w ciąży i karmiących
piersią.
their
breast
who
have
not
received
adequate
treatment
for
those
conditions
or
are
pregnant
or
nursing.
complication
is
rupture.
The
health
consequences
of
a
ruptured
silicone
gel-fi
lled
breast
implant
have
not
been
fully
established.
Implanty piersi nie są produktami wszczepianymi na całe życie, a procedura ich wszczepienia nie zawsze ogranicza się do pojedynczego zabiegu.MRI
Najbar®
dziej powszechne
komplikacje związane
z implantami
piersiowymi
MemoryGel
,tothen
konieczność
powtórnej
operacji,
obkurczanie
się
torebki, asymetria
screenings
are
recommended
three
years
after
initial
implant
surgery
and
every
two
years
after
to
detect
silent
rupture.
Breast implants are not lifetime devices and breast implantation is not necessarily a one-time surgery. The most common complicai ból piersi. Mniej powszechną komplikacją jest pęknięcie implantu. Wpływ rozerwanego implantu piersiowego wypełnionego żelem silikonowym na
tions
withshould
thenie
MemoryGel®
Breast
Implants
include
reoperation,
capsular contracture,
asymmetry,
and
breast
pain.
A lower
risk
Patients
receive
a copy
ofw pełni
Important
Information
forprzeprowadzenie
Augmentation
Patients
about
MENTOR®
MemoryGel®
Silicone
Gel-Filled
stan zdrowia
został
dotychczas
określony.
Zaleca
się
obrazowania
metodą
rezonansu
magnetycznego
trzy
lataofpo pierwszym zabiegu
wszczepienia
implantów,
a następnie
przeprowadzania
go
co dwa
lata,MENTOR®
aby breast
sprawdzić
stan piersi
i implantu.
complication
is rupture.
The
health
consequences
of a ruptured
silicone
gel-fi
lled
implant
have
not been
fully established.
MRI
Breast
Implants
or Important
Information
for Reconstruction
Patients
about
MemoryGel®
Silicone
Gel-Filled
Breast Implants.
Pacjentki powinny otrzymać kopię „Ważnych informacji dla pacjentek poddawanych zabiegowi powiększania piersi na temat implantów wypełnionych
screenings
are
recommended
three
years
after
initial
implant
surgery
and
then
every
two
years
after
to
detect
silent
rupture.
Your patient needs to read and
understand the information regarding the risks and benefits of breast implants, with an opportunity to
żelem silikonowym MemoryGel® firmy MENTOR®” lub „Ważnych informacji dla pacjentek poddawanych zabiegowi rekonstrukcji piersi na temat implan®
®
consult
with
you
prior
to
deciding
onMemoryGel
surgery.Information
tów wypełnionych
żelem silikonowym
firmy MENTOR
”.
Patients
should receive
a copy of Important
for Augmentation
Patients about MENTOR® MemoryGel® Silicone Gel-Filled
Pacjentka musi przeczytać i przyjąć do wiadomości informacje dotyczące ryzyka i korzyści związanych z implantami piersiowymi oraz mieć możliwość
Breast
Implants
or Important
Information forwarning
Reconstruction
Patientsassociated
about MENTOR®
MemoryGel®
Silicone Gel-Filled
Breast please
Implants.
For detailed
indications,
contraindications,
and precautions
with the
use of MemoryGel®
Breast Implants
skonsultowania się z lekarzem przed podjęciem decyzji o zabiegu.
Your
patient
needs
to
read
and
understand
the
information
regarding
the
risks
and
benefi
ts
of
breast
implants,
with
an
opportunity
to
refer
to
the
Product
Insert
Data
Sheet
provided
with
each
product,
or
online
at
www.mentorwwllc.com.
Szczegółowe informacje na temat wskazań, przeciwwskazań, ostrzeżeń i środków ostrożności związanych z wykorzystywaniem implantów piersiowych
®
MemoryGel
można
znaleźć
w karcie
charakterystyki
produktu
dołączanej
do
każdego
produktu
lub
w internecie
pod
adresem
www.piersi.info.pl
consult with you prior to deciding on surgery.
For detailed indications, contraindications, warning and precautions associated with the use of MemoryGel® Breast Implants please
refer to the Product Insert Data Sheet provided with each product, or online at www.mentorwwllc.com.

Podobne dokumenty