KOS-A210 - Kenwood

Transkrypt

KOS-A210 - Kenwood
ZEWNĘTRZNY KONTROLER MEDIÓW
KOS-A210
PODRĘCZNIK OBSŁUGI
Deklaracja zgodności odnośnie Dyrektywy w sprawie
kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/WE
Producent:
Kenwood Corporation
2967-3 Ishikawa-machi, Hachioji-shi, Tokio, 192-8525 Japonia
Przedstawiciel UE:
Kenwood Electronics Europe BV
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Holandia
Polish/00 (KEE)
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 1
09.4.27 1:54:20 PM
Spis treści
Przed użyciem
3
Podstawy obsługi
4
Funkcje ogólne
Funkcje iPod'a i urządzenia USB
Anulować tryb demonstracyjny (tylko podczas
podłączania do KOS-D210)
Odsłuchanie pliku audio przez urządzenie
6
Ustawienia wyświetlania
9
Wybór koloru podświetlenia
Wybór typu wyświetlania
Wybór wyświetlania tekstowego
Konfiguracja nazwy wejścia pomocniczego
11
Wyszukiwanie muzyki
Wyszukiwanie muzyki dla iPoda
Wyszukiwanie muzyki według inicjałów
Wyszukiwanie pochodne
Wyszukiwanie napędu
Wszystkie losowo
Sterowanie iPodem w trybie ręcznym
Zarządzanie ulubionymi
14
Pamięć ulubionych
Wywoływanie ulubionych
Usuwanie pamięci ulubionych
Konfiguracja nazwy Ulubionych
Konfiguracja wejścia/wyjścia
15
Korzystanie z funkcji zestawu
głośnomówiącego
20
Rejestracja urządzenia Bluetooth
Rejestracja specjalnego urządzenia Bluetooth
Rejestracja kodu PIN
Pobieranie książki telefonicznej
Wybór urządzenia Bluetooth do podłączenia
Usuwanie zarejestrowanego urządzenia Bluetooth
Wyświetlanie wersji oprogramowania
sprzętowego (firmware)
Dodawanie polecenia głosowego wybierania
numeru
Konfiguracja etykiety głosowej dla kategorii
SMS (Short Message Service)
Pobieranie SMSów
Załącznik
25
Akcesoria
28
Procedura instalowania
29
Podłączanie przewodów do
terminali
30
Instalacja
32
Przewodnik wykrywania i usuwania
usterek
36
Dane techniczne
Regulacja poziomu wejścia
Ustawienie częstotliwości nadawania.
19
Przed użyciem
Podstawy obsługi
Konfiguracja Bluetooth
Sterowanie funkcjami
Obsługa iPoda/urządzenia USB
Obsługa Bluetooth Audio
38
16
Przed użyciem
Odbieranie połączenia
Podczas połączenia
Zawieszanie połączenia
Inne funkcje
Nawiązywanie połączenia
Wybierz numer
Szybkie wybieranie numeru (wybór pozycji
pamięci)
Nawiązywanie połączenia z numerem z książki
telefonicznej
Nawiązywanie połączenia z numerem ze spisu
połączeń
Wybranie głosowe połączenia
Rejestrowanie w liście zaprogramowanych
numerów wybierania
Wyświetlanie rodzaju numeru telefonu (kategorii)
2 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 2
09.4.27 1:54:23 PM
Przed użyciem
2 OSTRZEŻENIE
Aby zapobiec urazom lub pożarowi,
należy przestrzegać poniższych środków
ostrożności:
• Aby zapobiec zwarciu, nigdy nie kładź ani nie
pozostawiaj żadnych metalowych przedmiotów
(jak monety lub narzędzia metalowe) wewnątrz
urządzenia.
Anuluj tryb demonstracyjny w celu użycia
tego urządzenia podczas podłączania do
wyświetlacza KOS-D210 (wyposażenie
opcjonalne)!
To urządzenie jest początkowo ustawione w trybie
demonstracyjnym podczas podłączania do KOS-D210.
Używając tego urządzenia po raz pierwszy, anuluj
funkcję <Anulować tryb demonstracyjny> (strona 5).
Czyszczenie urządzenia
Jeśli urządzenie jest poplamione, wytrzyj je suchą
miękką ściereczką, np. silikonową.
Jeśli urządzenie jest mocno poplamione, zetrzyj
plamę ściereczką nawilżoną neutralnym środkiem
czyszczącym, a następnie wytrzyj je ponownie
miękką, suchą ściereczką.
¤
• Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia środkiem
czyszczącym, może uszkodzić części mechaniczne. Wytarcie
przedniego panelu twardą ściereczką lub przy użyciu łatwo
parującego płynu, jak rozcieńczalnik lub alkohol, może
zadrapać powierzchnię lub zetrzeć nadrukowane znaki.
• Aby wyświetlić informacje z tego urządzenia na
wyświetlaczu samochodowym, system audio
samochodu musi obsługiwać system radia RDS.
• Zapis “ ” w niniejszej instrukcji oznacza wyświetlane
komunikaty dla wyświetlacza KOS-D210 (wyposażenie
opcjonalne). Zapis (“ “) oznacza wyświetlane
komunikaty dla systemu audio samochodu
podłączonego do tego urządzenia.
• Jeśli podczas instalacji napotkasz na problemy,
skonsultuj się ze sprzedawcą firmy Kenwood.
• Zakupując dodatkowe akcesoria, upewnij się u
sprzedawcy firmy Kenwood, że będą one działać w
twoim modelu i obszarze.
• Znaki zgodne z ISO 8859-1 mogą być wyświetlane.
• Znaki zgodne z ISO 8859-5 lub ISO 8859-1 mogą
zostać wyświetlone. Patrz “MENU” > “Russian” w
<Sterowanie funkcjami> (strona 6).
• Ilustracje na wyświetlaczu pojawiające się w niniejszej
instrukcji są przykładami do wyjaśnienia w bardziej
przejrzysty sposób, w jaki sposób używane są
elementy regulacji. Dlatego też to, co pojawia się na
wyświetlaczu, może różnić się od tego, co pojawia się
na wyświetlaczu właściwego urządzenia, a niektóre
ilustracje wyświetlacza mogą nie mieć zastosowania.
Ten produkt nie został zmontowany przez
producenta pojazdu na linii produkcyjnej, ani przez
profesjonalnego importera pojazdu do Państwa
Członkowskiego UE.
Informacja o usuwaniu zuzytego sprzetu
elektrycznego i elektronicznego i baterie
(dotyczaca krajow Unii Europejskiej, ktore
przyjely system sortowania smieci)
Produkty i baterie z symbolem
przekreslonego smietnika na kolkach nie
moga byc wyrzucane ze zwyklymi
smieciami.
Zuzyty sprzet elektryczny i elektroniczny i
baterie powinien byc przetwarzany w firmie
majacej mozliwosci sortowania tych
urzadzen i ich odpadow. Skontaktuj sie z
lokalnymi wladzami w sprawie szczegolow
zlokalizowania najblizszego miejsca
przerobki. Wlasciwe przetworzenie i
pozbycie sie smieci umozliwi zachowac
surowce naturalne jednoczesnie
zapobiegajac skutkom szkodliwym dla
naszego zdrowia i srodowiska.
Uwaga: Znak “Pb” pod symbolem baterii
wskazuje, że ta bateria zawiera
ołow.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 3
3
09.4.27 1:54:23 PM
Podstawy obsługi
[SRC]
[FNC]
Pokrętło
sterowania
[]
w górę
w lewo
w prawo
w dół
Funkcje ogólne
Przycisk wyboru Zasilanie/Źródło: [SRC]
Włącza zasilanie.
Gdy zasilanie jest WŁ., wybrać źródło.
Podłączając do KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne)
(SRC Wybrać tryb 1): Nacisnąć przycisk [SRC], a
następnie przekręcić pokrętło sterowania lub
przesunąć je w górę lub w dół. Aby wybrać żądane
źródło, nacisnąć pokrętło sterowania.
Nie podłączając do KOS-D210 (wyposażenie
opcjonalne) (SRC Wybrać tryb 2): Każde naciśnięcie
tego przycisku powoduje przełączenie źródła na
kolejne źródło.
iPod/urządzenie USB (“iPod” lub “USB”), Dodatkowe
źródło (“AUX”), oraz tryb gotowości (“STANDBY”)
Wcisnąć co najmniej przez 1 sekundę w celu
wyłączenia zasilania.
⁄
• Aby wybrać SRC Wybrać tryb 2 przy podłączaniu do
KOS-D210, ustawić “MENU” > “SRC Select” w <Sterowanie
funkcjami> (strona 6) na “2”.
• Po podłączeniu urządzenia opcjonalnego, wyświetlona
zostanie nazwa określonego urządzenia.
• Po rozpoznaniu podłączenia iPod'a, wyświetlacz źródła
zmienia się z “USB” na “iPod”.
• Dla odtwarzanych plików audio oraz urządzeń, patrz <O
pliku audio> (strona 25).
Przewijanie tekstu/tytułu: Pokrętło sterowania
Przewija dłuższy tekst pliku audio po wciśnięciu w
górę przez co najmniej 2 sekundy.
4 |
Pokrętło sterowania : [FNC]
Naciśnięcie tego przycisku umożliwi korzystanie z
różnych funkcji za pomocą pokrętła sterowania. Patrz
<Sterowanie funkcjami> (strona 6).
Kategoria Funkcja konfigurowania pozycji
FAV
Wchodzi do trybu wywoływania ulubionych
MENU
Umożliwia konfigurowanie środowiska.
RMV
Wchodzi do trybu usuń USB.
SETUP
Umożliwia konfigurację wyświetlacza i kolorów.
BT
Umożliwia konfigurację funkcji Bluetooth.
—
Umożliwia konfigurację każdej funkcji źródła.
Sterowanie ulubionymi: [FNC]
Wciśnięcie przycisku przez co najmniej 1 sekundę
pozwala na zapisanie różnych funkcji. Zapisana
funkcja może być uruchomiona z wyświetlonej listy
przez wciśnięcie tego przycisku i wybór “FAV”. Patrz
<Zarządzanie ulubionymi> (strona 14).
Kontrola podświetlenia: [
]
Przytrzymać ten przycisk i przekręcić pokrętło
sterowania w celu zmiany kolorów podświetlenia
KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne) i urządzenia
sterującego.
Można wybrać spośród 10 kolorów lub wszystkie 10
kolorów, które zmieniają się co 5 sekund.
⁄
• Aby ustawić inny kolor podświetlenia KOS-D210 od
koloru urządzenia sterującego, ustawić “OFF” “MENU” >
“Illumi SYNC” w <Sterowanie funkcjami> (strona 6).Kolor
podświetlenia KOS-D210 można ustawić również w “SETUP”
> “Color Select” (strona 9) w <Sterowanie funkcjami>
(strona 6).
• Przełączenie “Illumi SYNC” z “OFF” na “ON” nie powoduje
natychmiastowej synchronizacji koloru podświetlenia.
Następna zmiana koloru podświetlenia aktywuje
synchronizację kolorów.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 4
09.4.27 1:54:24 PM
Funkcje iPod'a i urządzenia USB
Pauza oraz odtwarzanie: Pokrętło sterowania
Każde naciśnięcie tego przycisku powoduje
przełączenie pomiędzy pauzą a odtwarzaniem.
Wyszukiwanie utworu: Pokrętło sterowania
Wciśnięcie pokrętła sterowania w lewo lub prawo
przewija muzykę w przód lub w tył. Przytrzymanie
pokrętła sterowania w lewo lub prawo powoduje
szybkie przewijanie muzyki w przód lub w tył
(niesłyszalne).
Wyszukiwanie folderu: Pokrętło sterowania
Zmienia folder z plikiem audio, gdy jest przekręcane
do góry lub w dół.
⁄
• Odnośnie obsługi iPod'a, patrz <Wyszukiwanie muzyki
dla iPoda> (strona 11) , żeby zobaczyć funkcje szybkiego
wyszukiwania i kontroli.
Tryb wyszukiwania: Pokrętło sterowania
Po obróceniu pokrętła sterowania, można za jego
pomocą szybko wyszukiwać piosenek. Aby zapoznać
się ze szczegółami zobacz rozdział <Wyszukiwanie
muzyki> (strona 11).
Usuwanie urządzenia USB
Usuwając iPod/urządzenie USB, należy wejść w
tryb usuwania. Aby wejść w tryb usuwania, wcisnąć
przycisk [FNC] i wybrać “RMV” (“USB RMV”). Odnośnie
szczegółów, patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
⁄
• iPod/urządzenie USB może być usunięte, gdy zasilanie jest
wyłączone.
Anulow
An
l aćć ttryb
b demonsttracyjny
j
(tylko podczas podłączania do
KOS-D210)
Nie używać tego urządzenia przed anulowaniem
trybu demonstracyjnego.
1 Włączenie zasilania
Wcisnąć przycisk [SRC].
2 Włączenie trybu sterowania funkcjami
Wcisnąć przycisk [FNC].
3 Wybór trybu menu
Wcisnąć pokrętło w prawo, lewo, górę i dół,
aby wybrać “MENU”, a następnie nacisnąć
pokrętło sterowania.
4 Wybór widoku “DEMO Mode”
Przekręcić pokrętło sterowania.
5 Ustawienie trybu demonstracyjnego
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co
najmniej 2 sekundy.
Wciśnięcie pokrętła przez co najmniej 2 sekundy
powoduje przełączanie ustawienia między “ON”
i “OFF”.
6 Wyjście z Trybu sterowania funkcjami
Wcisnąć przycisk [FNC] dwukrotnie.
Odsłuchanie pliku audio przez
urządzenie
Słuchanie pliku audio z funkcją przekaźnika
Ustawić radio w samochodzie na FM 88,3
MHz, a następnie ustawić nazwę usługi
programu dla wyświetlacza.
Częstotliwość nadawania może zostać zmienionaa
za pomocą “MENU” > “TransmissionFREQ”
(“FREQ”) w <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
Słuchanie pliku audio z funkcją wyjścia
sygnałowego
Przełączyć źródło dźwięku w samochodzie
na “AUX”.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 5
5
09.4.27 1:54:24 PM
Sterowanie funkcjami
Funkcje wymienione w tabeli poniżej można ustawić przy pomocy sterowania funkcjami.
1 Włączenie trybu sterowania funkcjami
Wcisnąć przycisk [FNC].
2 Wybór grupy funkcji (tylko podczas
podłączania do KOS-D210)
Przesunąć pokrętło sterowania w prawo lub lewo.
Przesunięcie pokrętła sterowania w lewo umożliwi
ustawienie elementów wyboru (“MENU” lub “SETUP”).
Przesunięcie pokrętła sterowania w prawo umożliwi
ustawienia bieżąco wybranych pozycji funkcji
źródłowych na WŁ./WYŁ.
Wyświetlone elementy sterowania oraz ustawienia
są zależne od obecnie wybranego źródła lub trybu.
Zwrócić uwagę na oznaczenia źródła i trybu w
kolumnie warunku.
: Można ustawić w innym, niż tryb gotowości.
: Można ustawić w trybie gotowości.
: Można ustawić w źródle pliku audio urządzenia
USB.
: Można ustawić tylko podczas odtwarzania iPod'a.
: Można ustawić tylko podczas odtwarzania aplikacji
Music Editor.
: Można ustawić w przypadku wybrania źródła AUX.
: Można ustawić, gdy podłączony jest telefon
komórkowy.
— : Można zawsze ustawić.
3 Wybór pożądanego elementu ustawienia
Rodzaj operacji
Operacja
Przechodzenie pomiędzy Przekręcić pokrętło sterowania.
elementami
Wybór elementu
Wciśnij pokrętło sterowania.
Powrót do poprzedniego Wcisnąć przycisk [FNC].
elementu
Wybrać “Return” na dole listy pozycji.
Powtórzyć wybór i określenie do momentu wybrania
pożądanego elementu ustawienia.
Przykład wyświetlenia KOS-D210:
FAV
iPod BY HAND
MENU RELATED SRCH
RMV
□ FOLDER RDM
FAV
MENU iPod BY HAND
RMV RELATED SRCH
SETUP □ FOLDER RDM
MENU
Illu m i SY NC : ON
Dis p lay: ON
Sc r o ll: A u t o
DEM O M o d e: OFF
In p u t Level A DJ
W niniejszej instrukcji, powyższy wybór
jest wskazany jako
Wybrać “MENU” > “Scroll”.
Każda pozycja “&” będzie oznaczona jako “✓”, gdy
funkcja źródłowa będzie ustawiona na WŁ.
Pokrętło sterowania jest stosowane do
wprowadzania, ale sposób używania pokrętła zależy
od pozycji konfiguracji.
: Nacisnąć pokrętło sterowania, aby przełączyć
ustawienia.
: Przekręcić pokrętło sterowania w lewo lub prawo,
aby zmienić ustawienia.
: Przekręcić pokrętło sterowania, aby przełączyć
ustawienia.
1 sek. : Nacisnąć pokrętło sterowania przez 1 sekundę, aby
wejść do trybu konfiguracji.
2 sek. : Nacisnąć pokrętło sterowania przez 2 sekundy, aby
wejść do trybu konfiguracji.
⁄
• Patrz odpowiednie strona odnośnie informacji na temat
ustawienia elementów z numerem strony odniesienia.
• Wyświetlane są tylko pozycje dostępne po wybraniu
danego źródła.
• Podłączony telefon komórkowy musi posiadać funkcję SMS,
aby móc korzystać z funkcji “SMS”.
4 Ustawianie
Przesunąć pokrętło sterowania w prawo lub lewo.
Nacisnąć pokrętło kontrolne, aby ustawić pozycję
funkcji źródłowej na WŁ./WYŁ.
• Niektóre pozycje wymagają ciągłego naciskania pokrętła
sterowania przez 1 lub 2 sekundy, tak by można było
wprowadzić ustawienia. Dla tych pozycji czas, w trakcie
którego należy przyciskać pokrętło sterowania jest
wyświetlany w kolumnie wprowadzania, w sekundach.
• Wyświetlony zostaje numer strony odniesienia
wraz z funkcją dla szczegółowego wyjaśnienia.
5 Wyjście z trybu sterowania funkcjami
Wcisnąć przycisk [FNC] dwukrotnie.
Wcisnąć przycisk [FNC] wielokrotnie do momentu
powrotu do pożądanej hierarchii.
6 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 6
09.4.27 1:54:26 PM
* Ustawienie fabryczne
* Funkcja KOS-A210 z KCA-BT200.
* Funkcja KOS-A210 z KOS-D210.
* Patrz <Słowniczek menu> (strona 26).
Pozycje funkcji źródłowych
Funkcja
“iPod BY HAND” (“iPodMODE”)
Ustawienie
“ON”/“OFF”
“RELATED SRCH” (“R-SEARCH”)
(“PLAY MODE”)
W momencie
niepodłączenia do
KOS-D210.
“FILE SCAN”
(“SCN: FILE”)
“FOLDER RDM”
(“RDM: FOLD”)
Wpis
—
“ON”/“OFF”
“ON”/“OFF”
“ALL RANDOM”
(“RDM: ALL”)
“FILE REPEAT”
(“REP: FILE”)
“ON”/“OFF”
“FOLDER REP”
(“REP: FOLD”)
“ON”/“OFF”
“ON”/“OFF”
Opis ustawienia
Gdy jest ustawiona na “ON”, umożliwia obsługę
iPoda przyciskami na iPod.
Rozpoczyna wyszukiwanie pochodne.
Warunek
Strona
13
12
Ustawione w pozycji “ON” odtwarza kolejno
początkowe fragmenty utworów w folderze.
Po ustawieniu na “ON”, odtwarza losowo utwory
w folderze.
—
Jeśli ustawione w pozycji “ON”, piosenki w iPodzie
są odtwarzane losowo.
Po ustawieniu na “ON”, odtwarza wszystkie utwory
muzyczne losowo.
13
—
—
Po ustawieniu na “ON”, powtarza odtwarzanie
utworów w folderze.
—
Pozycja preferencyjna
Kategoria
“FAV”*
Pozycja
Ustawienie
—
Wpis
Opis ustawienia
Wchodzi do trybu wywoływania ulubionych
(“DISP”) W momencie niepodłączenia do KOS-D210.
Zmienia wyświetlane informacje.
“MENU”
1 sek.
Ustawia częstotliwość nadawania.
15
Ustawia poziom modulacji nadajnika.
—
“TransmissionFREQ” (“FREQ”)
“87,9” - “89,9”
“ModulationLV” (“MOD LV”)
“1” - “3”
“SCL Speed” (“SCL-SPD“)
“1” - “3”
“Input Level ADJ” (“INPUT LV“) “-8” - “0”
AUX: “-8” - “+8”
“SRC Select” (“S.SEL“)*
“1”*/“2”
“Skip Search” (“SKIP“)
“Power Off Mode” (“PWR
OFF“)**
“Device Regist” (“DVC REG“)*
“SPCL DVC Select”
(“SDVC SEL“)*
“Phone Selection”
(“PHN-SEL“)*
“Audio Selection”
(“AUD-SEL“)*
“Device Delete” (“DVC-DEL“)*
“BT DVC Status”
(“D-STATUS“)*
“PIN Code Edit” (“PIN EDIT“)*
“Auto Answer” (“ANS“)*
“SP Select” (“SPK”)*
“Call Beep” (“C-BP“)**
1 sek.
“0,5 %”*/
“1 %”/“5 %”/
“10 %”
“1”*/“2”
—
—
—
—
—
—
—
“OFF”/“0S” –
“8S”* – “99S”
“All” (“ALL”)*/
“Left” (“LCH”)/
“Right” (“RCH”)
“ON”*/“OFF”
1 sek.
1 sek.
1 sek.
1 sek.
1 sek.
1 sek.
1 sek.
Warunek Strona
—
14
—
10
Ustawia prędkość nadawania danych w RDS.
*
Reguluje poziom wejścia.
15
Konfiguruje metodę wyboru źródła.
4
Ustawia częstotliwość przeskoku przy użyciu
<Wyszukiwanie muzyki dla iPoda>.
11
Automatycznie włącza zasilanie, gdy następuje
połączenie przychodzące przy wyłączonym zasilaniu.
Zarejestruj urządzenie Bluetooth (parowanie).
*
Pozwala na rejestrację specjalnego urządzenia,
którego normalna rejestracja jest niemożliwa.
Wybierz telefon komórkowy pozwalający na
podłączenie zestawu głośnomówiącego.
Pozwala na wybór odtwarzacza audio Bluetooth, który
ma zostać podłączony.
Anuluj rejestrację urządzenia Bluetooth.
Wyświetla stan urządzenia Bluetooth.
20
20
21
—
21
22
—
*
Podaj kod PIN wymagany do rejestracji tego
urządzenia przy użyciu Bluetooth.
Automatyczne odbieranie połączenia po upłynięciu
ustawionego czasu.
Wybierz głośnik odtwarzający głos.
20
Wydawanie sygnału dźwiękowego przez głośnik po
nadejściu połączenia.
*
*
*
Następna strona 3
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 7
7
09.4.27 1:54:29 PM
Sterowanie funkcjami
Kategoria
Pozycja
“Beep Level” (“BEEP LV“)**
Ustawienie
“1” - “5”
“Beep Pattern” (“BEEP“)**
“1” - “4”
“BT F/W Update” (“BT FW
UP“)*
“Illumi SYNC”*
“OFF”/“ON”*
“Display” (“DISP OFF“)*
“OFF”/“ON”*
“DISP DIM” (“DIM“)*
“OFF”/“AUTO”*
/“MNAL1”/
“MNAL2”
“1” - “10”
“Contrast”*
“DISP N/P”*
—
“DISP V.Flip”*
“POSI1”/“2”
/“NEGA1”/“2”
“0FF”*/“ON”
“Supreme” (“SPRM“)
“0FF”/“ON”*
“Name Set” (“NAME SET“)
“rosyjski” (“RUS“)*
—
Wpis
1 sek.
1 sek.
“SYS F/W VER” (“F/W“)
“DEMO Mode” (“DEMO“)*
“OFF”/“ON”*
“Display
Select”
—
2 sek.
—
22
—
4
—
*
*
—
Przełącza widok między pozytywem a negatywem.
*
Obraca widok do góry nogami, gdy wyświetlacz jest
zainstalowany nad poziomem wzroku.
Włączanie/wyłączanie funkcji Supreme.
—
Ustawia wyświetlacz, gdy przełączone na źródło AUX.
10
*
*
—
—
Usuwa ulubioną ustawioną wcześniej pamięć.
14
Określa, czy wyświetlać AUX podczas wyboru źródła.
—
Pokazuje wersję oprogramowania sprzętowego
(firmware)
Określa, czy umożliwić demonstrację.
—
—
5
5
“DISP TYPE
[A] – [B]”
Konfiguruje szablon wyświetlania.
—
9
“Side Select”
3 typy
Konfiguruje Typ A bocznego wyświetlacza.
—
—
Konfiguruje wyświetlany tekst.
—
10
Konfiguruje kolor podświetlenia wyświetlacza.
Można ustawić, gdy “Illumi SYNC” jest w pozycji “OFF”.
—
9
—
“Variable Scan”*/
“Color 1” – “Color
10”/“User”
“Voice Recognize” (“V-RECOG”)
—
“Color Select”
—
“Voice Tag” “PB Name Edit”
(“VOICETAG”) (“NAME EDT”)
“PN Type Edit”
—
(“TYPE EDT”)
—
“SMS Download”
“SMS”
(“SMS DL”)
“SMS Inbox”
—
(“INBOX”)
(“USB RMV”) W momencie niepodłączenia do KOS-D210.
8 |
—
“Type Select”
“Text Select”
“BT”*
Warunek Strona
—
—
Wchodzi do trybu usuń USB.
“RMV”*
“SETUP”*
1 sek.
“OFF”/“ON”*
—
Wyświetlenie wersji oprogramowania sprzętowego
(firmware) i aktualizacja oprogramowania.
Synchronizuje kolor podświetlenia wyświetlacza z
kolorem podświetlenia kontrolera.
Wyłączanie wyświetlacza po określonym okresie
bezczynności.
Umożliwia ustawienie przyciemnienia podświetlenia
w połączeniu z przełącznikiem światła w samochodzie
lub ustawienie stałego przyciemnienia.
Regulacja kontrastu wyświetlacza.
Określa, czy tekst jest przewijany automatycznie.
“Scroll” (“SCL“)
“Built in AUX” (“AUX“)
Opis ustawienia
Ustawienie poziomu głośności sygnału dźwiękowego
połączenia.
Ustawienie wzoru sygnału dźwiękowego.
Wybiera rosyjski jako język wyświetlania.
“OFF”/“ON”*
“Auto”/
“Manual”*
“Favorite Delete” (“FAV DEL“)*
—
* Ustawienie fabryczne
* Funkcja KOS-A210 z KCA-BT200.
* Funkcja KOS-A210 z KOS-D210.
* Patrz <Słowniczek menu> (strona 26).
Dzwonienie poprzez rozpoznawanie zapisanego
dźwięku głosu.
Rejestruje głos na potrzeby rozpoznawania głosu.
18
Rejestruje głos, aby wybrać kategorię numeru telefonu
w książce telefonicznej.
Pobranie SMSa.
23
Wyświetlenie odebranego SMSa.
24
Wchodzi do trybu usuń USB.
5
22
24
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 8
09.4.27 1:54:34 PM
Ustawienia wyświetlania
Funkcja KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne)
Funkcja KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne)
Wybór koloru podświetlenia
Wybór typu wyświetlania
Wybór koloru podświetlenia wyświetlacza.
Poniżej przedstawiono przykłady typów
wyświetlania.
1 Wprowadzić tryb wyboru koloru podświetlenia
Wybrać “SETUP” > “Color Select”.
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wybrać kolor podświetlenia
Przekręcić pokrętło kontrolne i nacisnąć środek,
gdy wyświetli się żądany element.
Wybrać kolor z “Variable Scan”/ “Color1” —
“Color10”/“User”.
Wybór koloru użytkownika
Można wybrać swój oryginalny kolor w trakcie
wyboru z kolorów “Color1” — “Color10.”
Wybrany kolor w trakcie dokonywania wyboru
będzie zaznaczony jako kolor użytkownika - “User”.
1. Wcisnąć pokrętło sterowania przez co
najmniej 1 sekundę.
Wejść w tryb regulacji szczegółów koloru.
2. Ustawić kolor.
Rodzaj operacji
Wybór koloru do regulacji.
(czerwony, zielony, niebieski)
Regulacja koloru.
(Zakres: 0 – 9)
Operacja
Przesunąć pokrętło sterowania w
prawo lub lewo.
Obróć pokrętło sterowania lub
naciśnij je w górę lub w dół.
Wyświetlanie
“TYPE [A]”
“TYPE [B]”
Typ wyświetlania
Wyświetlanie 4 linijek tekstu.
Wyświetla linijkę tekstu i grafikę.
1 Wprowadzić tryb wyboru typu wyświetlania
Wybrać “SETUP” > “Display Select” > “Type
Select”.
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wybrać typ wyświetlania
Przekręcić pokrętło sterowania.
3 Wyjść z trybu Wybór typu wyświetlania
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Odnośnie sposobu przełączania wyświetlanej informacji
tekstowej, patrz <Wybór wyświetlania tekstu> (strona
10).
• Gdy wybrany jest “TYPE [A]”, ikona bieżącego źródła
i tytuł informacji tekstowej mogą być wyświetlone
po lewej stronie, postępując z operacją <Sterowanie
funkcjami> (strona 6).
Boczny wyświetlacz: Wybrać “SETUP” > “Display Select” >
“Side Select”
3. Wciśnij pokrętło sterowania.
Wyjść z trybu regulacji szczegółu koloru.
3 Wyjść z trybu Wybór koloru podświetlenia
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Można wybrać kolor podświetlenia wyświetlacza
ustawiając “MENU” > “Illumi SYNC” na “OFF”. Kolor
podświetlenia wyświetlacza jest taki sam, jak kolor
kontrolera przy ustawieniu go na “ON”.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 9
9
09.4.27 1:54:39 PM
Ustawienia wyświetlania
Funkcja KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne)
Wybór wyświetlania tekstowego
Zmiana wyświetlanych informacji o źródle dźwięku;
W źródle iPod/urządzenie USB (Podłączając do
KOS-D210)
Informacje
Wyświetlanie
Tytuł
“Title”
Nazwa wykonawcy
“Artist”
Album
“Album”
Nazwa folderu
“Folder name”
Nazwa pliku
“File name”
Czas odtwarzania
“P-Time”
Pasek czasu odtwarzania (tylko iPod)*
“Time Bar”
Puste
“Blank”
* Może być wyświetlane tylko na dole linii tekstu “TYPE [A]”.
W źródle iPod/urządzenie USB (Nie podłączając
do KOS-D210)
Informacje
Wyświetlanie
Tytuł
“TITLE”
Nazwa wykonawcy
“ARTIST”
Album
“ALBUM”
Nazwa folderu
“FOLDER”
Nazwa pliku
“FILE”
Numer folderu/pliku
“NUMBER”
W źródle tryb gotowości/dodatkowe wejście
(Funkcja KOS-D210)
Informacje
Wyświetlanie
Nazwa źródła
“Source Name”
Puste
“Blank”
1 Wprowadzić tryb wyboru wyświetlanego tekstu
Podłączając do KOS-D210:
Wybrać “SETUP” > “Display Select” >
“Text Select”.
Nie podłączając do KOS-D210.
Wybrać “DISP”.
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wybrać część wyświetlanego tekstu
(Podłączając do KOS-D210)
Przesunąć pokrętło sterowania w górę lub dół.
Zaznaczony fragment tekstu miga.
3 Zaznaczyć tekst
• Niektóre pozycje nie mogą zostać wybrane zależnie od
typu wyświetlania i rzędu.
• W przypadku wybrania “Folder name” w trakcie
odtwarzania z iPoda, nazwy będą wyświetlane zależnie
od bieżąco wybranych pozycji wyszukiwania.
• Jeśli tryb Ręczna kontrola iPod'a jest włączona podczas
odtwarzania z iPod'a, wyświetli się “iPod by Hand Mode”
(“BY HAND”).
• Jeśli podczas odtwarzania z iPoda nie mogą zostać
wyświetlone wszystkie znaki, zostaje wyświetlony numer
pliku na liście.
Informacje
Nazwa utworu
Nazwa folderu
Nazwa pliku
Wyświetlanie
“TITLE***”
“FLD***”
“FILE***”
Konfiguracja nazwy wejścia
pomocniczego
Wybiera sposób wyświetlenia w przypadku zmiany
źródła wejścia na pomocniczy.
1 Wybrać źródło AUX
Wcisnąć przycisk [SRC].
2 Wybrać tryb ustawienia nazwy wejścia
pomocniczego
Wybrać “MENU” > “Name Set” (“NAME SET“).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
3 Wejść w tryb ustawienia nazwy wejścia
pomocniczego
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyświetli się obecnie wybrane wyświetlanie wejścia
pomocniczego.
4 Wybrać nazwę wejścia pomocniczego
Przekręcić pokrętło sterowania.
“AUX”/“DVD”/“PORTABLE”/“GAME”/“VIDEO”/“TV”
5 Wyjść z trybu Ustawienie wyświetlania wejścia
pomocniczego
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Gdy obsługa zatrzyma się na 10 sekund, aktualna nazwa
zostaje zarejestrowana i wyłącza się tryb ustawiania
wyświetlacza dodatkowego.
Przekręcić pokrętło sterowania.
4 Wyjść z trybu Wybór wyświetlanego tekstu
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Jeśli wybrany sposób wyświetlania nie zawiera
informacji, wyświetlana jest informacja zastępcza.
10 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 10
09.4.27 1:54:40 PM
Obsługa iPoda/urządzenia USB
Funkcja urządzenia USB
Funkcje iPoda
Wyszukiwanie muzyki
Wyszukiwanie muzyki dla iPoda
Wybór muzyki, której chcesz słuchać z urządzenia lub
nośnika, który jest odtwarzany.
Szukaj utworu (w iPodzie), który chcesz odtworzyć.
1 Wejście w tryb wyszukiwania muzyki
Przekręcić pokrętło sterowania.
Wyświetli się komunikat “SEARCH”.
Wyświetlanie nazwy bieżącego pliku audio.
2 Wyszukiwanie utworu
Plik audio
Rodzaj operacji
Przechodzenie pomiędzy
folderami/plikami
Przeskok w wyszukiwaniu *1
Wybór folderu/pliku
Operacja
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij je
w górę lub w dół.
Przesunąć pokrętło sterowania w górę
lub dół.
Nacisnąć pokrętło sterowania lub
przesunąć je w prawo.
Przesunąć pokrętło w lewo.
Powrót do poprzedniego
folderu
Powrót do głównego folderu Przesunąć pokrętło sterowania w lewo
i przytrzymać przez przynajmniej 1
sekundę.
Podłączając do KOS-D210:
“8” lub “7” obok wyświetlonej nazwy folderu
oznacza, że przed lub po tym folderze znajduje się
inny folder.
Nazwa pliku jest wyświetlana ze wskaźnikiem “¡”.
Wyłączanie trybu wyszukiwania muzyki
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Wyszukiwania muzyki nie można wykonać w trakcie
odtwarzania losowego.
• *1 Przeskok w wyszukiwaniu (Funkcja aplikacji Music
Editor):
Ilość utworów do przeskoczenia jest ustalana na
podstawie całkowitej ilości utworów na liście, która
jest wybrana. Ustawić wskaźnik “Skip Search” w
<Sterowanie funkcjami> (strona 6). Przyciskać pokrętło
sterowania przez 3 sekundy lub dłużej, a utwór
zostanie przewinięty o 10 bez względu na ustawienia.
1 Wejście w tryb wyszukiwania muzyki
Przekręcić pokrętło sterowania.
2 Wyszukiwanie utworu
Rodzaj operacji
Operacja
Przechodzenie pomiędzy
Przekręcić pokrętło sterowania.
elementami
Przeskok w wyszukiwaniu *1 Przesunąć pokrętło sterowania w prawo
lub lewo.
Wybór elementu
Wciśnij pokrętło sterowania.
Powrót do poprzedniego
Przesunąć pokrętło do góry.
elementu
Powrót do górnego menu
Przesunąć pokrętło sterowania do góry
i przytrzymać przez przynajmniej 1
sekundę.
Szukaj według alfabetu
Przesunąć pokrętło w dół. Patrz następny
rozdział <Wyszukiwanie muzyki przez
inicjały>.
Pasek przesuwania wyświetla się po prawej stronie
ekranu.
Wyłączanie trybu wyszukiwania muzyki
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• *1 Przeskok w wyszukiwaniu: Ilość utworów do
przeskoczenia jest ustalana na podstawie całkowitej
ilości utworów na liście, która jest wybrana. Ustawić
wskaźnik “Skip Search” w <Sterowanie funkcjami>
(strona 6). Przyciskać pokrętło sterowania przez 3
sekundy lub dłużej, a utwór zostanie przewinięty o 10
bez względu na ustawienia.
• Znaki znajdujące się w nazwie piosenki, ale które
nie mogą być wyświetlone, są pozostawione puste.
Jeśli żaden ze znaków w tytule utworu nie może być
wyświetlony, wyświetlona zostanie nazwa elementu
przeglądania i cyfry.
Elementy
Lista
odtwarzania
Wykonawcy
Albumy
Utwory
Wyświetlanie
“PLIST***”
Elementy
Podkasty
Wyświetlanie
“PDCT***”
“ART***”
“ALB***”
“PRGM***”
Gatunki
“GEN***”
Kompozytorzy “COM***”
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 11
11
09.4.27 1:54:40 PM
Obsługa iPoda/urządzenia USB
Funkcje iPoda
Funkcje iPoda
Wyszukiwanie muzyki według
inicjałów
Wyszukiwanie pochodne
Można wybrać znak literowy z listy spośród
elementów obecnie wybranej listy przeszukiwania
(wykonawca, album itp.).
1 Wejście w tryb wyszukiwania muzyki
Przekręcić pokrętło sterowania.
2 Rozpocząć wyszukiwanie alfabetyczne
Przesunąć pokrętło w dół.
Na wyświetlaczu pojawi się “A B C …”.
3 Wybierz inicjały do wyszukania
Rodzaj operacji
Przejście do następnego
znaku.
Przejście do następnego
wiersza.
Operacja
Obrócić pokrętło sterowania lub
przesunąć je w górę lub w dół.
Przesunąć pokrętło sterowania w górę
lub dół.
4 Potwierdzenie wyboru inicjału
Wciśnij pokrętło sterowania.
Rozpocznij wyszukiwanie. Po zakończeniu
wyszukiwania, tryb wyszukiwania muzyki jest
ponownie wybrany w miejscu wybranego znaku.
Anulowanie wyszukiwania alfabetycznego
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Wyszukiwanie alfabetyczne zależy od ilości utworów,
wykonawców i struktury pliku na urządzeniu.
• Przy wybraniu pierwszej litery w wyszukiwaniu
alfabetycznym, wprowadzenie symbolu “*” spowoduje
wyszukiwanie symboli, a wprowadzenie cyfry “1”
spowoduje wyszukanie cyfr.
• Jeśli pierwszy ciąg znaków zaczyna się od przedimka
“a”, “an”, lub “the” w trybie wyszukiwania alfabetycznego,
będzie onwyszukiwany przez kolejny wyraz.
12 |
Wyszukuje muzykę tego samego wykonawcy lub
gatunku.
1 Wejście w tryb wyszukiwania pochodnego
Wybrać “RELATED SRCH” (“R-SEARCH”)
Odnośnie wyboru elementów sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wybór elementu przeglądania
Obrócić pokrętło sterowania w celu wyboru
pożądanego elementu przeglądania, a następnie
wcisnąć pokrętło sterowania.
Wyświetlanie
“Artist” (“ARTIST”)
“Album” (“ALBUM”)
“Genre” (“GENRE”)
“Composer”
(“COMPOSER”)
Element przeglądania
Wyświetla album tego samego wykonawcy.
Wyświetla muzykę w odtwarzanym albumie.
Wyświetla wykonawcę z tego samego gatunku
muzycznego.
Wyświetla album zawierający muzykę stworzoną
przez tego samego wykonawcę.
3 Wyszukiwanie utworu
Rodzaj operacji
Przechodzenie pomiędzy
elementami
Wybór elementu
Powrót do poprzedniego
elementu
Operacja
Przekręcić pokrętło sterowania.
Wciśnij pokrętło sterowania.
Przekręcić pokrętło do góry.
Anulowanie trybu wyszukiwania pochodnego
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Jeśli odtwarzana muzyka nie posiada informacji na temat
elementów przeglądania lub gdy nie znaleziono żadnej
muzyki, wyświetlony zostanie komunikat “Not Found”.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 12
09.4.27 1:54:40 PM
Wyszukiwanie napędu
Wybieranie napędu włożonego do czytnika kart
Multi Card.
1 Wstrzymywanie odtwarzania
Wcisnąć pokrętło sterowania.
2 Wybierz urządzenie
Przesunąć pokrętło sterowania w górę lub dół.
Wyświetli się “Drive#”.
3 Wznów odtwarzanie
Wcisnąć pokrętło sterowania.
⁄
• To urządzenie obsługuje czytniki kart Multi Card z
maksymalną ilością 4 wejść.
• Jeśli podczas połączenia z czytnikiem kart Multi
Card włożone zostanie urządzenie, nie zostanie ono
rozpoznane. Wybrać tryb usuwania w odniesieniu do
<Usuwanie urządzenia USB> (strona 5), wyjąć czytnik
kart, a następnie podłączyć pamięć.
Funkcje iPoda
Sterowanie iPodem w trybie ręcznym
Pozwala na obsługę iPoda przy sterowaniu iPodem.
Wejść do Sterowanie iPodem w trybie ręcznym
Wybrać “iPod BY HAND” (“iPodMODE”)
Odnośnie wyboru elementów sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
⁄
• iPod zostanie zatrzymany, gdy tryb ręczny zostanie
włączony w trakcie odtwarzania.
• Ten tryb nie jest kompatybilny z wyświetlaniem
informacji o muzyce. Na wyświetlaczu pojawi się “iPod by
Hand Mode” (“BY HAND”).
• iPod może być sterowany za pomocą tego urządzenia,
jeśli jest on zgodny z funkcjami sterowania iPodem.
Wszystkie losowo
Wszystkie utwory są odtwarzane losowo.
Wejść do trybu Wszystkie losowo
Wybrać “ALL RANDOM” (“RDM: ALL”).
Odnośnie wyboru elementów sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
⁄
• Czas niezbędny na włączenie funkcji odtwarzania
wszystkich utworów w kolejności losowej może być
dłuższy zależnie od liczby utworów w iPodzie lub od
struktury folderów.
• Uruchomienie wszystkich funkcji losowych zmieni
pozycję wyszukiwania iPoda na “Songs”. Ten
przeszukiwany element nie zmieni się nawet jeśli funkcja
odtwarzania wszystkich elementów w kolejności losowej
zostanie wyłączona.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 13
13
09.4.27 1:54:41 PM
Funkcja KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne)
Zarządzanie ulubionymi
Pamięć ulubionych
Rejestrowanie procedury obsługi w celu wyboru
ulubionej stacji lub list odtwarzania iPoda/
wykonawców itd.
1 Wyświetlić ulubiona pozycję
Źródło
iPod
Telefon z zestawem
głośnomówiącym
iPod
2-ga hierarchia
3-cia hierarchia
PLAYLISTS
ARTISTS
ALL ARTISTS
ALBUMS
ARTISTS 1
Wywoływanie ulubionych
Przywoływanie elementu zapisanego w Ulubionych.
Rejestrowalne pozycje
Ekran wyboru listy dla List odtwarzania/
Artystów/Albumów, itd.
Wyszukiwanie numeru telefonu.
“ FAV ” zostaje wyświetlone, gdy procedura
operacyjna może zostać zarejestrowana.
Ustawienie iPoda
Odpowiednia lista w pierwszej hierarchii może być
zapisana.
1-sza hierarchia
jednostce będzie inna, niż ta zapisana w iPodzie.
Zapisywanie ULUBIONYCH powinno być wykonane
ponownie, po edycji elementów w iPodzie.
Wybrać “FAV”.
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wybrać numer do wywołania w pamięci
ulubionych
Przekręcić pokrętło sterowania.
3 Wywołać pozycję ulubionych
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Anulowanie trybu wywoływania ulubionych
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
ARTISTS 2
ALL ALBUMS
ARTISTS 3
ALBUM 1
ALBUM 2
COMPOSERS
1 Wejść do trybu wywołania ulubionych
ALBUM 3
• Gdy iPod jest wybrany jako źródło, wyświetli się ekran
wyboru listy dla list odtwarzania/ wykonawców/
albumów, itd. Piosenki nie będą odtwarzane
automatycznie.
AUDIOBOOKS
2 Wejść do trybu pamięci ulubionych
Wcisnąć przycisk [FNC] przez co najmniej 1
sekundę..
3 Wybierz numer, który ma być umieszczony w
pamięci
Przekręcić pokrętło sterowania.
4 Wprowadzić wstępne ustawienia ulubionych do
pamięci
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wyświetli się “Memory”.
Anulowanie trybu pamięci ulubionych
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Przypisanie procedury operacyjnej wcześniej zapisanemu
numerowi nadpisuje obecną procedurę.
• Zapisanie do 6 ulubionych ustawień pamięcis.
• Ta sama procedura zapisania pamięci może być użyta dla
“MENU” w części <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
Jednakże niektóre obecnie wybrane źródła mogą nie
zostać wywołane. Odnośnie informacji o dostępnych
źródłach, patrz do kolumny warunków w części
<Sterowanie funkcjami>.
• Jeśli elementy w drugiej lub niższej hierarchii zostają
zmienione, lista w iPodzie zostanie zmieniona poprzez
dodawanie lub usuwanie piosenek po zapisaniu
ULUBIONYCH. Z tego powodu lista zapisana w tej
14 |
Usuwanie pamięci ulubionych
Usunięcie elementu zapisanego w Ulubionych
1 Wejść do trybu usuwania pamięci ulubionych
Wybrać “MENU” > “Favorite Delete”.
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść do trybu
usuwania pamięci ulubionych
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
3 Wybrać numer do usunięcia
Obrócić pokrętło sterowania nacisnąć środek,
gdy wyświetli się żądany numer.
Wyświetli się komunikat “Delete?”.
Wybrać “ALL” w celu usunięcia wszystkich
elementów.
4 Obrócić pokrętłem sterowania w celu wyboru
“YES”, a następnie wcisnąć pokrętło sterowania.
Wyświetli się “Completed”.
Wyjść z trybu usuwania pamięci ulubionych.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 14
09.4.27 1:54:41 PM
Konfiguracja wejścia/wyjścia
Konfiguracja nazwy Ulubionych
Regulacja poziomu wejścia
Nadawanie nazwy wstępnie zapisanej pamięci
zapisanej w Ulubionych.
Reguluje USB I/F oraz poziom wejścia AUX.
1 Wybrać tryb regulacji poziomu wejścia
1 Wejść do trybu wywołania ulubionych
Wybrać “FAV”.
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
Wybrać “MENU” > “Input Level ADJ” (“INPUT LV”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść w tryb regulacji poziomu wejścia
2 Wyszukać pamięć Ulubionych w celu zmiany
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Przekręcić pokrętło sterowania.
3 Wejść do trybu konfiguracji nazwy ulubionych
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wybrać wyświetlenie “FAVORITE NAME SET”.
3 Regulować poziom wejścia
Przekręcić pokrętło sterowania.
4 Wyjść z trybu regulacji poziomu wejścia
Wcisnąć przycisk [FNC].
4 Wpisz nazwę
Rodzaj operacji
Przesuń kursor do położenia, w
którym ma być wprowadzany znak
Wybrać rodzaj znaku*
Wybierz znaki
Operacja
Przesunąć pokrętło sterowania w
prawo lub lewo.
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Obróć pokrętło sterowania lub
naciśnij je w górę lub w dół.
Ustawienie częstotliwości nadawania.
Ustawia częstotliwość nadawania.
1 Wybrać tryb ustawienia częstotliwości
nadawania
Wybrać “MENU” > “TransmissionFREQ” (“FREQ”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
* Za każdym naciśnięciem przycisku, typ znaku zmienia się
na typy pokazane w poniższej tabeli.
Rodzaj znaku
Duża litera alfabetu
Mała litera alfabetu
Numery i symbole
2 Wejść w tryb konfiguracji nadawania
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
5 Wyjść z trybu konfiguracji nazwy ulubionych
3
Przesunąć pokrętło w lewo lub prawo, aby
wybrać “ENTER”, a następnie nacisnąć pokrętło
sterowania.
Wybrać częstotliwość nadawania
Przekręcić pokrętło sterowania.
4
Określić częstotliwość nadawania
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Obok potwierdzonej częstotliwości nadawania
wyświetli się “*”.
Anulowanie ustawień nazwy ulubionych
Wcisnąć przycisk [FNC].
5 Wyjść z trybu konfiguracji nadawania
Wcisnąć przycisk [FNC].
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 15
15
09.4.27 1:54:41 PM
Funkcja KCA-BT200 (wyposażenie opcjonalne)
Korzystanie z funkcji zestawu głośnomówiącego
Przed użyciem
⁄
• Aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące
korzystania z telefonu komórkowego Bluetooth z
funkcją zestawu głośnomówiącego, patrz <Informacje
o telefonie komórkowym> (strona 26).
• Przed rozpoczęciem używania telefonu
komórkowego w połączeniu z tym urządzeniem,
należy go zarejestrować. Aby uzyskać więcej
informacji, patrz <Rejestracja urządzenia Bluetooth>
(strona 20).
• Jeśli zarejestrowano dwa lub więcej telefonów
komórkowych, należy wybrać jeden z nich. Aby
uzyskać więcej informacji, patrz <Wybór urządzenia
Bluetooth do podłączenia> (strona 21).
• Aby móc korzystać z książki telefonicznej (spisu
kontaktów) należy ją wcześniej pobrać do urządzenia.
Aby uzyskać szczegółowe informacje, patrz
<Pobieranie książki telefonicznej> (strona 21).
• Wskaźnik “BT” zapala się po podłączeniu telefonu
komórkowego z tym urządzeniem.
• W zależności od rodzaju telefonu komórkowego,
przełączanie na tryb rozmowy prywatnej może wybrać
źródło, które było używane przed rozpoczęciem
połączenia głośnomówiącego. Jeśli tak się stanie,
źródła nie można przełączyć z powrotem na tryb
rozmowy przez zestaw głośnomówiący przy użyciu
tego urządzenia. Skorzystaj z telefonu komórkowego
w celu powrotu do trybu rozmowy przez zestaw
głośnomówiący.
Zawieszanie połączenia
Odbieranie innego połączenia przychodzącego i
zawieszenie bieżącego połączenia
1 Wcisnąć pokrętło sterowania.
2 Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij je w
górę lub w dół. Wybierz ekran “ANSWER”.
3 Wcisnąć pokrętło sterowania.
Odbieranie innego połączenia przychodzącego
po zakończeniu bieżącego połączenia
Wcisnąć przycisk [SRC].
Odbieranie połączenia
Odbieranie połączenia telefonicznego
Wcisnąć przycisk [ ].
Jeśli odtwarzane jest źródło audio samochodu,
przełączyć źródło na to urządzenie (AUX). Używając
funkcji przekaźnika, dostroić częstotliwość tunera do
częstotliwości przekaźnika z tym urządzeniem.
⁄
• Nie można rozpoznać połączenia telefonicznego, gdy
urządzenie jest wyłączone.
Ustawiając “MENU” > “Power Off Mode” (“PWR OFF”)
w <Sterowanie funkcjami> (strona 6) na “2”, zasilanie
zostanie automatycznie włączone przy połączeniu
przychodzącym.
• Jeśli w momencie połączenia urządzenie USB jest
włączone, połączenie telefoniczne zostanie odrzucone.
• Nazwa strony dzwoniącej jest wyświetlana, jeśli została
wcześniej zapisana w książce telefonicznej.
Odbieranie zawieszonego połączenia po
zakończeniu bieżącego połączenia
Wcisnąć przycisk [SRC].
Przełączanie pomiędzy bieżącym połączeniem a
połączeniem zawieszonym
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Każde naciśnięcie pokrętła przełącza pomiędzy
połączeniami.
Inne funkcje
Usuwanie komunikatu o rozłączeniu
Wcisnąć przycisk [ ].
Zniknie “HF Disconnect” (“HF D-CON”).
Odrzucanie pochodzenia przychodzącego
Wcisnąć przycisk [SRC].
Podczas połączenia
Rozłączanie połączenia
Wcisnąć przycisk [SRC] lub [
].
Przełączanie w tryb prywatny
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Przełącza pomiędzy rozmową prywatną (“PRIVATE”)
a rozmową przez zestaw głośnomówiący za każdy
naciśnięciem tego przycisku.
16 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 16
09.4.27 1:54:42 PM
Nawiązywanie połączenia
5 Wcisnąć pokrętło sterowania.
1 Włącz tryb metody wyboru numeru
6 Wcisnąć przycisk [FNC].
7 Nawiąż połączenie
Wcisnąć przycisk [
].
2 Wybór metody wyboru numeru
Wcisnąć pokrętło sterowania.
“DIAL” (“N-DIAL”) » “INITIAL” (“PH-BOOK1”) » “PHONE
BOOK” (“PH-BOOK2”) » “OUT-CALL” » “IN-CALL” »
“MISSED CALLS” (“MIS-CALL”)
Metody obsługi dla powyższych trybów opisane są
poniżej.
3 Wyłącz tryb metody wyboru numeru
Wcisnąć przycisk [
].
Wybierz numer
⁄
• Należy zapisać zaprogramowany numer wybierania Patrz
<Rejestrowanie w liście zaprogramowanych numerów
wybierania> (strona 18).
Nawiązywanie połączenia z numerem
z książki telefonicznej
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wybrać wyświetlenie “DIAL” (“N-DIAL”).
3 Wpisz numer telefonu
Rodzaj operacji
Wybierz znaki
Operacja
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij
je w górę lub w dół.
Przesunąć pokrętło w prawo.
Przesunąć pokrętło w lewo.
Określ znaki.
Usuń znaki.
Wcisnąć przycisk [
].
2 Wybierz tryb książki telefonicznej
].
2 Wybierz tryb wyboru numeru
4 Nawiąż połączenie
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
⁄
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wybrać wyświetlenie “INITIAL” (“PH-BOOK1”), przejść
do kroku 3.
Wybrać wyświetlenie “PHONE BOOK” (“PH-BOOK2”),
przejść do kroku 4.
3 Wybierz inicjały do wyszukania
Rodzaj operacji
Przejście do następnego
znaku.
Przejście do następnego
wiersza.
Potwierdzenie wyboru
inicjału.
Operacja
Obrócić pokrętło sterowania lub
przesunąć je w górę lub w dół.
Przesunąć pokrętło sterowania w górę
lub dół.
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co
najmniej 1 sekundę.
4 Wybierz nazwę
• Można wpisać maksymalnie 32 znaki.
Szybkie wybieranie numeru (wybór
pozycji pamięci)
1 Włącz tryb metody wyboru numeru
Wcisnąć przycisk [
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
1 Włącz tryb metody wyboru numeru
1 Włącz tryb metody wyboru numeru
Wcisnąć przycisk [
Wyświetlony zostaje numer telefonu.
].
2 Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wybrać wyświetlenie “DIAL” (“N-DIAL”), “PHONE BOOK”
(“PH-BOOK2”), “OUT-CALL”, “IN-CALL”, lub “MISSED
CALLS” (“MIS-CALL”).
3 Włącz tryb wyboru numeru z pamięci
Wcisnąć przycisk [FNC].
4 Wybierz numer, który ma być odczytany z
pamięci
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij je w górę
lub w dół.
Rodzaj operacji
Przejście do następnego
numeru telefonu.
Przejście do następnej nazwy.
Operacja
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij
je w górę lub w dół.
Przesunąć pokrętło sterowania w
prawo lub lewo.
Przełączenie pomiędzy trybami wyświetlania
Wcisnąć przycisk [FNC].
Każdorazowe wciśnięcie tego przycisku spowoduje
przełączenie między nazwą a numerem telefonu.
5 Nawiąż połączenie
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
⁄
• W trakcie wyszukiwania, wyszukiwany jest znak bez
akcentu, taki jak “u”, zamiast znaku z akcentem, takiego
jak “ü”.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 17
17
09.4.27 1:54:42 PM
Funkcja KCA-BT200 (wyposażenie opcjonalne)
Korzystanie z funkcji zestawu głośnomówiącego
Nawiązywanie połączenia z numerem
ze spisu połączeń
1 Włącz tryb metody wyboru numeru
Wcisnąć przycisk [
].
2 Wybierz tryb spisu połączeń
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wybrać wyświetlenie “OUT-CALL” (połączenie
wychodzące), “IN-CALL” (połączenie przychodzące),
lub “MISSED CALLS” (“MIS-CALL”) (połączenie
nieodebrane).
3 Wybierz nazwę lub numer telefonu
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij je w górę
lub w dół.
Przełączenie pomiędzy trybami wyświetlania
Wcisnąć przycisk [FNC].
Każdorazowe wciśnięcie tego przycisku spowoduje
przełączenie między nazwą a numerem telefonu.
4 Nawiąż połączenie
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
⁄
⁄
• Jeśli głos nie został rozpoznany, wyświetlony zostanie
komunikat. Patrz <Przewodnik wykrywania i usuwania
usterek> (strona 37).
Wciśnięcie pokrętła sterowania pozwala na ponowienie
próby wprowadzenia głosu.
• Zarówno nazwa i kategoria wymaga zapisania etykiety
głosowej. Patrz <Konfiguracja etykiety głosowej dla
kategorii> (strona 23).
• Dźwięk nie jest odtwarzany podczas pracy funkcji
rozpoznawania głosu.
Rejestrowanie w liście
zaprogramowanych numerów
wybierania
1 Wpisz numer telefonu do zapisania
Wprowadź numer telefonu korzystając z poniższych
informacji:
Wybierz numer/ Nawiązywanie połączenia z
numerem ze spisu połączeń/ Nawiązywanie
połączenia z numerem z książki telefonicznej
2 Wejść w tryb zapisanej pamięci
Wcisnąć przycisk [FNC].
• Lista połączeń wychodzących, lista połączeń
przychodzących oraz lista połączeń nieodebranych
to listy połączeń nawiązanych i odebranych przez to
urządzenie. Listy nie zawierają połączeń zapisanych w
pamięci telefonu komórkowego.
3 Wybierz numer, który ma być umieszczony w
pamięci
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij je w górę
lub w dół.
4 Wybierz numer, który ma być umieszczony w
Wybranie głosowe połączenia
1 Włącz tryb rozpoznawania mowy
Wybrać “BT” > “Voice Recognize” (“V-RECOG”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
Wyświetla się komunikat “Ready”.
2 Wcisnąć pokrętło sterowania.
“PB Name?” (“PB NAME?”) zostanie wyświetlone.
Po usłyszeniu dźwięku, wymówić nazwę w ciągu 2
sekund.
3 “PN Type?” (“PN TYPE?”) zostanie wyświetlone.
Po usłyszeniu dźwięku, wymówić kategorię w ciągu
2 sekund.
pamięci
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyjdź z trybu programowania pamięci
Wcisnąć przycisk [FNC].
Wyświetlanie rodzaju numeru
telefonu (kategorii)
Pozycje kategorii z książki telefonicznej są
wyświetlane w następujący sposób:
Wyświetlanie
“GENERAL”/“ ”*
Informacje
Ogólne
“HOME”/“
”*
Dom
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
“OFFICE”/“
”*
Praca
• Ten krok jest taki sam, jak krok 3. procedury w
<Nawiązywanie połączenia z numerem z książki
telefonicznej> (strona 17). Można nawiązać połączenie
lub wybrać kategorię.
“MOBILE”/“
”*
Telefon komórkowy
4 Nawiąż połączenie
“OTHER”/“
”*
Inne
*Funkcja KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne)
18 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 18
09.4.27 1:54:42 PM
Funkcja KCA-BT200 (wyposażenie opcjonalne)
Obsługa Bluetooth Audio
Przed użyciem
• Szczegóły dotyczące odtwarzacza Bluetooth, który
może zostać podłączony, patrz <O odtwarzaczu
Bluetooth> (strona 26).
• Musisz zarejestrować swój odtwarzacz Bluetooth
przed użyciem go z tym urządzeniem. Aby uzyskać
więcej informacji, patrz <Rejestrowanie urządzenia
Bluetooth> (strona 20).
• Wybrać odtwarzacz Bluetooth, który chcesz
podłączyć. Patrz na <Wybór urządzenia Bluetooth do
podłączenia> (strona 21).
Podstawy obsługi
Wybieranie źródła Bluetooth
Wcisnąć przycisk [SRC].
Wybrać wyświetlenie “BT Audio EXT” (“BT-A EXT”).
Odnośnie wyboru pozycji źródłowej, patrz <Przycisk
wyboru Zasilanie/Źródło> z <Podstawy obsługi>
(strona 4).
Zatrzymanie i odtwarzanie
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wyszukiwanie utworu
Przesunąć pokrętło sterowania w prawo lub
lewo.
⁄
• Wszystkich lub niektórych z powyższych operacji nie da
się wykonać, jeśli odtwarzacz audio w Bluetooth nie jest
gotowy do obsługi pilotem (AVRCP).
• Przełączanie pomiędzy źródłami Bluetooth nie
uruchamia ani nie zatrzymuje automatycznie
odtwarzania. Wykonać działanie przed uruchomieniem
lub zatrzymaniem odtwarzania.
• Niektóre odtwarzacze nie mogą być sterowane zdalnie
lub ponownie podłączone po odłączeniu funkcji
Bluetooth. Obsługiwać główną jednostkę odtwarzacza
audio, tak by podłączyć Bluetooth.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 19
19
09.4.27 1:54:43 PM
Funkcja KCA-BT200 (wyposażenie opcjonalne)
Konfiguracja Bluetooth
Rejestracja urządzenia Bluetooth
Aby twoje urządzenie Bluetooth (telefon komórkowy)
działało z tym urządzeniem, musisz je zapisać
(stworzenie par). Można zarejestrować do pięciu
urządzeń Bluetooth w tym urządzeniu.
Podczas rejestrowania z urządzeń Bluetooth
1 Włącz urządzenie sterujące.
2 Rozpocznij rejestrację urządzenia sterując
urządzeniem Bluetooth
Operując urządzeniem Bluetooth, zapisz urządzenie
z zestawem głośnomówiącym (tworzenie pary).
Wybrać “KENWOOD BT200” z listy podłączonych
urządzeń.
6 Powróć do listy urządzeń
Wcisnąć pokrętło sterowania.
7 Wyjść z trybu rejestracji urządzenia Bluetooth
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Kod PIN w tym urządzeniu może składać się z
maksymalnie ośmiu cyfr. Kodu PIN nie można
wprowadzić z tego urządzenia - należy to zrobić z
urządzenia Bluetooth.
• Jeśli zarejestrowano 5 lub więcej urządzeń Bluetooth,
zarejestrowanie kolejnego urządzenia Bluetooth jest
niemożliwe.
• Jeśli kod błędu wyświetla się mimo wprowadzenia
poprawnego kodu PIN, spróbuj użyć funkcji <Rejestracja
specjalnego urządzenia Bluetooth> (strona 20).
3 Wpisz kod PIN
Wpisz kod PIN zarejestrowany zgodnie z opisem
w <Rejestracja kodu PIN> (stron 21).
Sprawdź, czy rejestracja zakończyła się w urządzeniu
Bluetooth.
4 Operując urządzeniem Bluetooth, rozpocznij
połączenie z zestawem głośnomówiącym.
Podczas rejestrowania z tego urządzenia
1 Wybrać tryb rejestracji urządzenia Bluetooth
Wybrać “MENU” > “Device Regist” (“DVS REG”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść do trybu rejestracji urządzenia Bluetooth
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyszukaj urządzenie Bluetooth.
Po zakończeniu wyszukiwania, wyświetli się
“Finished” (“FINISHED”).
3 Wybrać urządzenie Bluetooth
Przekręcić pokrętło sterowania i nacisnąć środek,
gdy wyświetli się żądane urządzenie Bluetooth.
4 Wpisz kod PIN
Rodzaj operacji
Wybór numerów.
Operacja
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij je
w górę lub w dół.
Przejście do następnej cyfry. Przesunąć pokrętło w prawo.
Usunięcie ostatniej cyfry.
Przesunąć pokrętło w lewo.
5 Prześlij kod PIN
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Jeśli wyświetlony jest komunikat “Pairing Success”
(“PAIR OK”), rejestracja została zakończona.
20 |
Rejestracja specjalnego urządzenia
Bluetooth
Pozwala na rejestrację specjalnego urządzenia,
którego normalna rejestracja (parowanie) jest
niemożliwa.
1 Wybrać tryb rejestracji urządzenia specjalnego
Wybrać “MENU” > “SPCL DVC Select” (“SDVC
SEL”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść do trybu rejestracji urządzenia
specjalnego
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Pojawi się lista.
3 Wybierz nazwę urządzenia
Przekręcić pokrętło sterowania i nacisnąć środek,
aż wyświetli się żądana nazwa urządzenia.
Jeśli wyświetli się komunikat “Completed”, rejestracja
zostaje zakończona.
4 Przeprowadź procedurę <Rejestracja urządzenia
Bluetooth> (strona 20) i zakończ rejestrację
(parowanie).
Anulowanie trybu rejestracji urządzenia
specjalnego
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Jeżeli nazwa urządzenia nie znajduje się na liście, wybrać
“Other Phones”.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 20
09.4.27 1:54:43 PM
Rejestracja kodu PIN
Obsługując urządzenie Bluetooth, podaj kod PIN
wymagany do rejestracji tego urządzenia.
1 Wybrać tryb edytowania kodu PIN
Wybrać “MENU” > “PIN Code Edit” (“PIN EDIT”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Włącz tryb edytowania kodu PIN
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyświetlone zostanie aktualne ustawienie kodu PIN.
3 Wpisz kod PIN
Rodzaj operacji
Wybór numerów.
Operacja
Obróć pokrętło sterowania lub naciśnij je
w górę lub w dół.
Przejście do następnej cyfry. Przesunąć pokrętło w prawo.
Usunięcie ostatniej cyfry.
Przesunąć pokrętło w lewo.
4 Zarejestruj kod PIN
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Jeśli wyświetli się komunikat “Completed”, rejestracja
zostaje zakończona.
5 Wyjść z trybu edytowanie kodu PIN
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Domyślnie ustawiona jest wartość “0000”.
• Można wpisać kod PIN o maksymalnej długości ośmiu
znaków.
Pobieranie książki telefonicznej
Pobrać dane z książki telefonicznej na telefon
komórkowy, aby móc uzyskać dostęp do książki
telefonicznej z tego urządzenia.
Aby pobrać książkę automatycznie
Jeśli telefon komórkowy obsługuje funkcję
synchronizacji książki telefonicznej, książka
telefoniczna zostanie pobrana automatycznie po
połączeniu przez Bluetooth.
⁄
• Wymagane może być wybranie odpowiedniego
ustawienia w telefonie.
• Jeśli nie znaleziono żadnych danych z książki
telefonicznej w urządzeniu nawet po wyświetleniu
“Completed”, twój telefon komórkowy może nie
obsługiwać automatycznego pobierania danych z książki
telefonicznej. W tym przypadku należy spróbować
ręcznego pobierania.
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 21
Aby pobrać dane z telefonu komórkowego ręcznie
1 Obsługując telefon komórkowy, zakończyć
połączenie zestawu głośnomówiącego.
2 Przy użyciu telefonu komórkowego, wysłać
dane z książki telefonicznej do tego urządzenia
Przy użyciu telefonu komórkowego, pobrać dane z
książki telefonicznej do tego urządzenia
• Podczas pobierania:
Wyświetli się “Downloading” (“DOWNLOAD”).
• Po zakończeniu pobierania:
Wyświetli się “Completed” (“COMPLETE”).
3 Obsługując telefon komórkowy, nawiąż
połączenie zestawu głośnomówiącego.
Aby usunąć komunikat o zakończeniu
pobierania
Naciśnij dowolny przycisk.
⁄
• Dla każdego zarejestrowanego telefonu komórkowego
można zarejestrować maksymalnie 1000 numerów
telefonów.
• Każdy zarejestrowany numer telefonu może składać się
z maksymalnie 32 cyfr wraz z maksymalnie 50* znakami
nazwy.
(* 50: Liczba standardowych znaków alfabetycznych.
W zależności od rodzaju znaków, możliwe może być
wprowadzenie mniejszej ilości znaków).
• Aby anulować pobieranie danych książki telefonicznej,
użyj telefonu komórkowego.
Wybór urządzenia Bluetooth do
podłączenia
Jeśli zarejestrowane już zostały dwa lub więcej
urządzenia Bluetooth, należy wybrać urządzenie
Bluetooth do użytku.
1 Wybrać tryb wyboru urządzenia Bluetooth
Telefon komórkowy
Wybrać “MENU” > “Phone Selection” (“PHN-SEL”).
Odtwarzacz audio
Wybrać “MENU” > “Audio Selection” (“AUD-SEL”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść do trybu wyboru urządzenia Bluetooth
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyświetli się “(name)”.
3 Wybrać urządzenie Bluetooth
Przekręcić pokrętło sterowania.
Następna strona 3
Polski | 21
09.4.27 1:54:43 PM
Funkcja KCA-BT200 (wyposażenie opcjonalne)
Konfiguracja Bluetooth
4 Skonfiguruj urządzenie Bluetooth
Przesunąć pokrętło sterowania w prawo lub
lewo.
“✱(name)” lub “-(name)” jest wyświetlone.
“✱”: wybrane urządzenie Bluetooth jest zajęte.
“-”: Wybrane urządzenie Bluetooth jest w trybie
gotowości.
“ “ (puste): Urządzenie Bluetooth nie jest wybrane.
5 Wyjść z trybu wyboru urządzenia Bluetooth
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
Wyświetl wersję oprogramowania sprzętowego
(firmware) tego urządzenia.
1 Włącz tryb aktualizacji oprogramowania
sprzętowego urządzenia Bluetooth
Wybrać “MENU” > “BT F/W Update” (“BT FW UP”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Włącz tryb aktualizacji oprogramowania
• Jeśli telefon komórkowy już został wybrany, anuluj jego
wybór, a następnie wybierz inny telefon.
• Jeżeli nie można wybrać urządzenia za pomocą
odtwarzacza audio, podłączyć urządzenie do
odtwarzacza audio.
Usuwanie zarejestrowanego
urządzenia Bluetooth
Można usunąć zarejestrowane urządzenie Bluetooth
1 Wybrać tryb usuwania urządzenia Bluetooth
Wybrać “MENU” > “Device Delete” (“DVC-DEL”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść w tryb usuwania urządzenia Bluetooth
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyświetli się “(name)”.
3 Wybrać urządzenie Bluetooth
Przekręcić pokrętło sterowania.
4 Usunąć wybrane urządzenie Bluetooth
Podłączając do KOS-D210:
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Nie podłączając do KOS-D210:
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyświetli się komunikat “Delete”.
5 Obrócić pokrętłem sterowania w celu wyboru
“YES”, a następnie wcisnąć pokrętło sterowania.
(Podłączając do KOS-D210)
Wyświetli się komunikat “Delete”.
6 Wyjść z trybu usuwania urządzenia Bluetooth
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Po usunięciu zarejestrowanego telefonu komórkowego,
jego książka telefoniczna, spis połączeń, SMSy i etykiety
głosowe również są usuwane.
22 |
Wyświetlanie wersji oprogramowania
sprzętowego (firmware)
sprzętowego urządzenia Bluetooth
Wcisnąć pokrętło sterowania przez co najmniej
1 sekundę.
Wyświetli się wersja oprogramowania sprzętowego
(firmware).
3 Wyjść z trybu aktualizacji oprogramowania
Bluetooth
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Informacje na temat aktualizacji oprogramowania
sprzętowego znajdują się na naszym serwisie
internetowym.
http://www.kenwood.com/bt/information/
Dodawanie polecenia głosowego
wybierania numeru
Dodaj etykietę głosową do wpisu książki
telefonicznej, aby móc korzystać z głosowego
wybierania numeru. Można zapisać maksymalnie 35
etykiet głosowych.
1 Wybrać tryb edytowania nazwy książki
telefonicznej
Wybrać “BT” > “Voice Tag” (“VOICETAG”) > “PB
Name Edit” (“NAME EDT”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść do trybu edytowania nazwy książki
telefonicznej
Wcisnąć pokrętło sterowania.
3 Wyszukać nazwy do zarejestrowania
Wybrać nazwę do zarejestrowania z odniesieniem do
punktu 4 w <Nawiązywanie połączenia z numerem z
książki telefonicznej> (strona 17).
Jeśli dla nazwy już zarejestrowano etykietę głosową,
przed nazwą wyświetlana jest gwiazdka “*”.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 22
09.4.27 1:54:43 PM
⁄
4 Wybrać tryb
Przekręcić pokrętło sterowania.
Wyświetlanie
“PB Name Regist” (“NAME REG”)
“PB Name Check” (“NAME CHK”)*
“PB Name Delete” (“NAME DEL”)*
“Return” (“RETURN”)
Operacja
Zapis etykiety głosowej.
Odtworzenie etykiety głosowej.
Usunięcie etykiety głosowej.
Powrót do kroku 2.
* Wyświetlane tylko, jeśli wybrano nazwę, dla której
zapisano etykietę głosową.
Wybrać “PB Name Regist” (“NAME REG”)
(Etykieta)
5 Zapisać etykietę głosową (pierwszy)
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wyświetli się “Enter Voice 1” (“ENTER 1”).
Po usłyszeniu dźwięku, wymówić etykietę głosową w
przeciągu 2 sekund.
6 Potwierdzić etykietę głosową (drugi)
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wyświetli się “Enter Voice 2” (“ENTER 2”).
Po usłyszeniu dźwięku, w przeciągu 2 sekund
wymówić te samą etykietę głosową, co w kroku 5.
Wyświetli się “Completed” (“COMPLETE”).
7 Zakończyć rejestrację
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Powrót do kroku 2. Następnie można zapisać kolejną
etykietę głosową.
⁄
• Jeśli głos nie został rozpoznany, wyświetlony zostanie
komunikat. Patrz <Przewodnik wykrywania i usuwania
usterek> (strona 37).
Wciśnięcie pokrętła sterowania pozwala na ponowienie
próby wprowadzenia głosu.
Wybrać “PB Name Check” (“NAME CHK”)
(Odtwarzanie)
5 Wcisnąć pokrętło sterowania.
Odtworzyć zarejestrowany głos i powrócić do kroku
2.
Wybrać “PB Name Delete” (“NAME DEL”)
(Usuwanie)
5 Usunąć etykietę głosową
Wcisnąć pokrętło sterowania.
6 Obrócić pokrętłem sterowania w celu wyboru
• Dźwięk audio nie jest wyjściem podczas zapisywania
etykiety głosowej.
Konfiguracja etykiety głosowej dla
kategorii
Dodaj etykietę głosową do kategorii (rodzaju)
numerów telefonicznych w celu ich głosowego
wybierania.
1 Wybrać tryb edytowania typu numeru telefonu
Wybrać “BT” > “Voice Tag” (“VOICETAG”) > “PB
Type Edit” (“TYPE EDT”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść do trybu edytowania typu numeru
telefonu
Wcisnąć pokrętło sterowania.
3 Wybrać kategorię (rodzaj), którą chcesz ustawić
Przekręcić pokrętło kontrolne i nacisnąć środek,
gdy wyświetli się żądana nazwa kategorii.
“General” (GENERAL”)/“Home” (“HOME”)/“Office”
(“OFFICE”)/“Mobile” (“MOBILE”)/“Other” (“OTHER”)
4 Wybrać tryb
Przekręcić pokrętło sterowania.
Wyświetlanie
“PN Type Regist” (“TYPE REG”)
“PN Type Check” (“TYPE CHK”)
“PN Type Delete” (“TYPE DEL”)
“Return” (RETURN”)
Operacja
Zapis etykiety głosowej.
Odtworzenie etykiety głosowej.
Usunięcie etykiety głosowej.
Powrót do kroku 2.
5 Zapisać kategorię (typ) przeprowadzając
czynności 5 do 7 w <Dodawanie polecenia
głosowego wybierania numeru> (strona 22).
6 Wyjść z trybu edytowania typu numeru
telefonu
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Ustawić etykietę głosową dla wszystkich 5 kategorii. Jeśli
nie nagra się etykiety głosowej dla wszystkich kategorii,
wywoływanie książki telefonicznej komendą głosową
może być niemożliwe.
“YES”, a następnie wcisnąć pokrętło sterowania.
(Podłączając do KOS-D210)
Wyświetli się komunikat “Delete”.
Wyjść z trybu edytowania nazwy książki
telefonicznej
Wcisnąć przycisk [FNC].
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 23
23
09.4.27 1:54:44 PM
Funkcja KCA-BT200 (wyposażenie opcjonalne)
Konfiguracja Bluetooth
SMS (Short Message Service)
Pobieranie SMSów
SMSy odbierane przez telefon są wyświetlane na
odbiorniku.
Wyświetlane są nowe wiadomości przychodzące.
Pobrać krótką wiadomość (SMS) z telefonu, aby
mogła zostać odczytana na tym urządzeniu.
¤
• Kierowca nie powinien odczytywać SMSów w
trakcie prowadzenia pojazdu, żeby uniknąć wypadku
samochodowego.
Kiedy nadejdzie nowa wiadomość
Wyświetla się komunikat “SMS Received”.
Komunikat zniknie po wykonaniu dowolnej
czynności obsługi.
Wyświetlanie SMSów
1 Wybrać tryb skrzynki przychodzącej SMS
Wybrać “BT” > “SMS” > “SMS Inbox” (“INBOX”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść w tryb skrzynki odbiorczej SMS
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Pojawi się lista wiadomości.
3 Wybrać wiadomość
Przekręcić pokrętło sterowania.
Każde przesunięcie pokrętła sterowania w prawo lub
w lewo powoduje przełączenie pomiędzy numerem
telefonu a nazwą i datą odbioru wiadomości.
4 Wyświetlić tekst
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Przekręcenie pokrętła sterowania umożliwia
przewijanie wiadomości.
Ponowne naciśnięcie pokrętła sterowania powoduje
powrót do ekranu listy wiadomości.
1 Wybrać tryb pobierania SMS
Wybrać “BT” > “SMS” > “SMS Download” (“SMS
DL”).
Odnośnie wyboru elementu sterowania funkcjami,
patrz <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
2 Wejść w tryb pobierania SMS
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Pojawi się lista wiadomości.
3 Rozpoczęcie pobierania
Wcisnąć pokrętło sterowania.
Wyświetli się “SMS Downloading” (“SMS DL”).
Po zakończeniu pobierania, wyświetli się komunikat
“Completed” (“COMPLETE”).
4 Wyjść z trybu pobierania SMS
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Telefon komórkowy musi obsługiwać przekazywanie
SMSów poprzez Bluetooth. Wymagane może być
wybranie odpowiedniego ustawienia w telefonie. Jeśli
telefon komórkowy nie obsługuje funkcji SMS, pozycja
pobierania SMS w trybie sterowania funkcjami nie będzie
wyświetlana.
• Po pobraniu SMSów z telefonu komórkowego,
nieodczytane SMSy z telefonu komórkowego zostaną
odczytane.
• Można pobrać do 75, po kolei, już odczytanych lub
nieprzeczytanych SMSów.
5 Wyjście z trybu Skrzynki przychodzącej SMS
Wcisnąć przycisk [FNC].
⁄
• Nieotwarta wiadomość jest wyświetlana na początku
listy. Inne wiadomości są wyświetlane w kolejności ich
odebrania.
• SMSy odebrane w czasie, kiedy telefon komórkowy
nie jest podłączony poprzez Bluetooth, nie mogą być
wyświetlane. Pobrać wiadomość SMS.
• SMSy nie mogą być wyświetlane podczas ich pobierania.
24 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 24
09.4.27 1:54:44 PM
Załącznik
O pliku audio
• Odtwarzany plik audio
AAC-LC (.m4a), MP3 (.mp3), WMA (.wma), WAV (.wav)
• Odtwarzane urządzenia USB
Klasa pamięci masowej USB
• System plików odtwarzanego urządzenia USB
przechowującego dane
FAT16, FAT32
Mimo, iż pliki audio są zgodne ze standardami
wymienionymi powyżej, odtwarzanie może nie być
możliwe w zależności od rodzajów lub warunków
nośnika lub urządzenia.
• Kolejność odtwarzania plików audio
W poniższym przykładzie drzewa folderów pliki są
odtwarzane w kolejności od ① do ⑩.
<: Folder
Folder
USB ()
v : Audio
file
Plik audio
v
v
v
v
v
iPod/iPhone, które mogą zostać
podłączone do tego urządzenia
Made for
• iPod nano (1st generation)
• iPod nano (3rd generation)
• iPod with video
• iPod touch (1st generation)
Works with
• iPhone
• iPod nano (2nd generation)
• iPod nano (4th generation)
• iPod classic
• iPod touch (2nd generation)
• iPhone 3G
• Aktualizować oprogramowanie iPoda/iPhona do
najnowszej wersji.
• Słowo “iPod“ występujące w niniejszej instrukcji
oznacza urządzenie iPod lub iPhone podłączone za
pomocą kabla iPod* (wyposażenie opcjonalne).
* Nie dotyczy modelu KCA-iP500.
Odnośnie podłączanego iPoda i przewodu łączącego
iPoda, patrz poniższa strona internetowa.
www.kenwood.com/ipod/kca_ip/
⁄
Instrukcja obsługi plików audio znajduje się na stronie
www.kenwood.com/audiofile/. W tej instrukcji
znajdują się szczegółowe informacje i uwagi, których
nie ma w niniejszej instrukcji. Należy przeczytać
dokładnie również instrukcję online.
• Po podłączeniu urządzenia iPod zostaną odtworzone
najpierw utwory odtwarzane przez urządzenie iPod.
Wyświetlony zostanie komunikat “RESUMING” bez
wyświetlania nazwy folderu itp. Zmiana elementu
przeglądania spowoduje wyświetlenie prawidłowej
nazwy itp.
• Nie możesz używać iPoda, jeśli na iPodzie
wyświetlone jest “KENWOOD” lub “✓”.
⁄
O urządzeniu USB
v.
• W niniejszej instrukcji obsługi termin “urządzenie USB”
oznacza pamięci typu “flash” oraz cyfrowe odtwarzacze
audio wyposażone w złącze USB.
O aplikacji “KENWOOD Music Editor”
• To urządzenie obsługuje aplikację PC “KENWOOD
Music Editor Lite ver1.0” lub późniejszą.
• Używając pliku audio z informacjami bazy danych
dodanymi do “KENWOOD Music Editor Lite ver1.0”,
można wyszukiwać plik według tytułu, nazwy albumu
lub wykonawcy, przy użyciu funkcji <Wyszukiwanie
muzyki> (strona 11).
• W niniejszej instrukcji obsługi, termin “Music Editor
media” oznacza urządzenie, które zawiera pliki audio z
informacjami bazy danych dodanymi do KENWOOD
Music Editor.
• Aplikacja “KENWOOD Music Editor Lite ver1.0” jest
dostępna pod poniższym adresem internetowym:
www.kenwood.com/cs/ce/
• Odnośnie dalszych informacji na temat aplikacji
“KENWOOD Music Editor Lite ver1.0”, patrz powyższa
strona lub pomoc aplikacji.
• Urządzenie USB podłączone do tego
radioodtwarzacza może być ładowane, jeśli
radioodtwarzacz jest zasilany.
• Zainstaluj urządzenie USB w miejscu, w którym
nie będzie ono przeszkadzało w poprawnym
prowadzeniu pojazdu.
• Nie możesz podłączyć urządzenia USB za pomocą
koncentratora USB.
• Wykonuj kopie bezpieczeństwa plików audio
używanych w tym urządzeniu. Pliki mogą zostać
usunięte w pewnych okolicznościach pracy
urządzenia USB.
Nie odpowiadamy za szkody spowodowane
usunięciem zapisanych danych.
• Do tego produktu nie dołączono urządzenia USB.
Należy zakupić ogólnie dostępne urządzenie USB.
• Podłączając urządzenie USB, zalecane jest użycie
przewodu USB (wyposażenie).
Nie gwarantuje się prawidłowej pracy, gdy użytkownik
korzysta z kabla niekompatybilnego ze standardem
USB. Podłączenie kabla o długości przekraczającej 5 m
może być przyczyną błędnego odtwarzania.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 25
25
09.4.27 1:54:44 PM
Załącznik
Urządzenie Bluetooth (wyposażenie
dodatkowe), które może być podłączone
do tego urządzenia
• KCA-BT200
Informacje o telefonie komórkowym
To urządzenie jest zgodne z następującymi
specyfikacjami Bluetooth:
Wersja
Bluetooth Standard Wer. 1.2
Profil
HFP (Hands Free Profile)
OPP (Object Push Profile)
PBAP (Phonebook Access Profile)
SYNC (Synchronization Profile)
Aby uzyskać informacje o telefonach komórkowych,
których kompatybilność została sprawdzona, proszę
wejść na następującą stronę internetową:
http://www.kenwood.com/bt/information/
⁄
• Urządzenia obsługujące funkcję Bluetooth uzyskały
certyfikat zgodności zgodnie z normą Bluetooth według
procedury opisanej przez Bluetooth SIG. Mimo tego,
komunikacja takich urządzeń z telefonem komórkowym, w
zależności od jego typu, może być niemożliwa.
• HFP to profil służący to wykonywania połączeń przez zestaw
głośnomówiący.
• OPP to profil służący do przesyłania danych, takich jak
książki telefoniczne, pomiędzy urządzeniami.
O odtwarzaczu Bluetooth
To urządzenie jest zgodne z następującymi
specyfikacjami Bluetooth:
Wersja
Bluetooth Standard Wer. 1.2
Profil
A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile)
⁄
• A2DP to profil zaprojektowany do transferowania muzyki z
odtwarzacza audio.
• AVRCP to profil zaprojektowany do sterowania
odtwarzaniem i wyboru muzyki przez odtwarzacz audio.
26 |
Słowniczek menu
• Auto Answer (ANS)
Ta funkcja powoduje automatyczne odebranie
połączenia po upływie ustawionego czasu.
“OFF”: Automatyczne odbieranie połączeń
wyłączone.
“0”: Natychmiastowe automatyczne odbieranie
połączeń.
“1s” – “99s”: Automatyczne odebranie połączeń po
upływie 1 – 99 sekund.
⁄
• Jeśli czas ustawiony w telefonie komórkowym jest
krótszy od czasu ustawionego w urządzeniu, stosowane
będzie ustawienie z telefonu.
• Ta funkcja nie dotyczy połączeń oczekujących.
• Call Beep (C-BP)
Można włączyć odtwarzanie sygnału połączenia
przez głośnik po nadejściu połączenia.
“ON”: Sygnał jest słyszalny.
“OFF”: Sygnał jest wyłączony.
• Display (DISP OFF)
Wyświetlacz zostanie wyłączony po 5 sekundach
bezczynności, gdy opcja ta jest ustawiona na
“OFF”. W trybie ustawiania wyświetlacz nie będzie
wyłączany nawet po 5 sekundach bezczynności.
• DISP DIM (DIM)
Zmniejsza jasność podświetlenia wyświetlacza.
AUTO: Przyciemnia podświetlenie w połączeniu z
przełącznikiem światła w samochodzie.
MNAL1: Stale przyciemnia podświetlenie.
MNAL2: Przyciemnia podświetlenie do poziomu
niższego, niż MNA1.
OFF: Nie przyciemnia podświetlenia.
• DISP N/P
Przełącza widok między pozytywem a negatywem.
Ponadto, można odwrócić tę funkcję w połączeniu
ze światłem wnętrza.
POSI1 : Wyświetla tekst w pozytywie.
POSI2 : Gdy światło we wnętrzu pojazdu jest
wyłączone, tekst będzie wyświetlany w
pozytywie; gdy światło we wnętrzu pojazdu
jest włączone, tekst będzie wyświetlany w
negatywie.
NEGA1 : Wyświetla tekst w negatywie.
NEGA2 : Gdy światło we wnętrzu pojazdu jest
wyłączone, tekst będzie wyświetlany
w negatywie; gdy światło we wnętrzu
pojazdu jest włączone, tekst będzie
wyświetlany w pozytywie.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 26
09.4.27 1:54:45 PM
• BT DVC Status (D-STATUS)
Można wyświetlić stan połączenia, siłę sygnału i
poziom naładowania baterii.
Przykład wyświetlenia KOS-D210:
: Poziom naładowania baterii telefonu.
Pełna
Prawie
rozładowana
: Siła sygnału telefonu komórkowego.
Maksymalna
Minimalna
⁄
• Ikony nie są wyświetlane, jeśli pobranie informacji z
telefonu komórkowego jest niemożliwe.
• Ponieważ ilość poziomów sygnału i akumulatora w tym
urządzeniu może się różnić w porównaniu do twojego
telefonu, możesz doświadczyć pewnych nieścisłości..
⁄
• Wybierz głośnik znajdujący się dalej od mikrofonu, aby
uniknąć efektu echa i szumów.
• Supreme
Technologia ekstrapolacji i uzupełniania
opatentowanym algorytmem wysokich tonów
usuniętych podczas kodowania do niskiej szybkości
transferu (mniej niż 128Kbps, częstotliwość
próbkowania 44,1kHz).
Uzupełnianie jest zoptymalizowane w zależności
od formatu kompresji (AAC, MP3 lub WMA) i
przetwarzane zgodnie z szybkością transferu.
Wpływ tej funkcji jest niezauważalny w przypadku
utworów nagranych z wysoką przepływnością,
zmienną przepływnością (VBR) lub o minimalnym
zakresie częstotliwości.
• Power Off Mode (PWR OFF)
Ustala stan wyłączenia zasilania dla tego urządzenia.
“1”: Wszystkie funkcje zostają zatrzymane podczas
wyłączonego zasilania.
“2”: Zasilanie jest automatycznie włączane, gdy
następuje połączenie przychodzące przy
wyłączonym zasilaniu.
Jednakże, należy pamiętać o następujących
rzeczach podczas ustawienia na “2”:
Ustawienie powinno pozostać jako “1”, jeśli
samochód nie ma pozycji AAC, ponieważ
ustawienie w pozycji “2” dostarczy stałego dopływu
prądu.
Przywrócić ustawienie do pozycji “1”, jeśli funkcja
wyszukiwania nie może być zatrzymana podczas
używania tunera. Ustawienie w pozycji “2” aktywuje
część wewnętrznego obwodu i zmniejsza czułość
odbiornika.
• Russian (RUS)
Po włączeniu tej funkcji, poniższe ciągi znaków są
wyświetlane w cyrylicy:
Nazwa folderu/nazwa pliku/tytuł utworu/
nazwa wykonawcy/nazwa albumu/KCA-BT200
(wyposażenie opcjonalne)
• SCL Speed (SCL-SPD)
Można przewinąć czas prędkości na wyświetlaczu
samochodu. Wyregulować czas prędkości za
pomocą tej funkcji, gdy właściwy widok znaków nie
pojawia się na wyświetlaczu samochodu.
• SP Select (SPK)
Można wybrać głośniki odtwarzające głos podczas
rozmowy.
“All” (“ALL”): Wyjście głosu z lewego i prawego
głośnika.
“Right” (“RCH”): Wyjście głosu z prawego głośnika.
“Left” (“LCH”): Wyjście głosu z lewego głośnika.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 27
27
09.4.27 1:54:45 PM
Akcesoria
Akcesoria
1
Poniższe części są dołączone do wyświetlacza
urządzenia KOS-D210 (wyposażenie opcjonalne).
2
#
.....1
3
$
.....1
4
.....1
%
.....1
^
DISPLAY TEMPLATE
CUT OUT ON DOTTED LINE
.....1
5
.....2
6
.....1
&
2
7
B58-1488-04/00
*
(Ø3 x 8)
.....1
8
.....1
.....1
.....6
⁄
• Zapasowe części mogą być dołączone do niektórych
akcesoriów.
(Ø2 x 11,5, Niebieski)
(Ø2 x 10, Niebieski)
.....2
9
.....4
0
(Ø2 x 9, Biały)
(Ø2 x 5, Czarny)
.....2
.....4
=
-
(Ø4 x 4,5)
(Ø4 x 16,5)
.....2
~
.....2
!
(Ø4 x 16)
.....1
.....2
@
.....2
28 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 28
09.4.27 1:54:45 PM
Procedura instalowania
Procedura instalowania
Instalacja wyświetlacza
1. Aby zapobiec zwarciu, należy wyjąć kluczyk z
zapłonu i odłączyć - akumulator.
2. Dokonać prawidłowego podłączenia przewodów
wejściowych i wyjściowych dla każdego urządzenia.
3. Podłączyć przewody w zespole przewodów w
następującej kolejności: uziemienie, akumulator,
zapłon.
4. Podłączyć złącze zespołu przewodów do urządzenia.
5. Zainstalować urządzenie w samochodzie.
6. Ponowie podłączyć - akumulator.
Miejsca instalacji i czyszczenie
Do instalacji wybrać miejsce, gdzie podstawka może
być umieszczona całkowicie poziomo, jak na rysunku
A.
Nie instalować w miejscach, gdzie całe wsparcie jest
ukośnie, jak na rysunku B lub gdzie wyświetlacz jest
zwrócony przodem w dół, jak na rysunku C.
A
B
C
2OSTRZEŻENIE
Podłączenie przewodu zapłonu (czerwony) i przewodu
akumulatora (żółty) do podwozia samochodu (uziemienie)
może spowodować zwarcie, które z kolei może wywołać
pożar. Zawsze należy podłączać te przewody do źródła
zasilania biegnącego przez skrzynkę bezpiecznikową.
¤
• Nie instalować kontrolera i wyświetlacza na powierzchni,
gdzie pole widzenia jest zablokowane i kierowanie
utrudnione.
• Przed instalacją upewnij się, że z tyłu powierzchni
mocowania nie znajduje się zbiornik paliwa, rura, lub żaden
przewód, aby zapobiec przebiciu takiego elementu przez
śruby.
• Montaż i podłączanie przewodów tego produktu wymaga
odpowiednich umiejętności i doświadczenia. Dla celów
bezpieczeństwa, należy pozostawić instalację i prace
związane z okablowaniem profesjonalistom.
• Upewnij się czy masa zespołu została podłączona do
ujemnego przewodu zasilania prądem stałym o napięciu 12
V DC.
• Nie należy instalować urządzenia w miejscu narażonym na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ciepła lub
wilgoci. Należy również unikać miejsc ze zbyt dużą ilością
kurzu lub narażonych na ochlapanie wodą.
• Nie stosuj własnych śrub. Należ używać tylko dostarczonych
śrub. Użycie niewłaściwych śrub może skutkować
uszkodzeniem urządzenia.
• Jeżeli stacyjka pojazdu nie ma położenia ACC (akumulator),
podłącz przewody zapłonu do źródła zasilania, które
może być włączone i wyłączone stacyjką. W przypadku
podłączenia przewodu zapłonu do źródła zasilania o stałym
zasilaniu, co dotyczy też przewodów akumulatora, może
dojść do rozładowania akumulatora.
• Jeśli przepali się bezpiecznik, w pierwszej kolejności
upewnij się, że przewody nie stykają się wywierając zwarcie,
następnie zastąp stary bezpiecznik nowym o tej samej
wartości znamionowej.
• Izoluj niepodłączone przewody taśmą winylową lub
podobnym materiałem. Aby zapobiec zwarciu, nie usuwaj
pokryw z końcówek niepodłączonych przewodów lub
terminali.
• Po zainstalowaniu urządzenia, sprawdź czy światła stop,
kierunkowskazy, wycieraczki itp. w samochodzie pracują
poprawnie.
¤
• Dokładnie wytrzeć i zetrzeć kurz lub smar z miejsca instalacji
przy użyciu ściereczki nasączonej neutralnym środkiem
czyszczącym i wyżymanej. Przymocować podstawę po
wyschnięciu miejsca instalacji.
• Nie stosować dwustronnej taśmy więcej niż raz i nie
dotykać spoiwa palcami, ponieważ osłabi to moc spoiwa.
• Jeśli temperatura powierzchni w miejscu instalacji jest niska,
podgrzać ją przy użyciu grzejnika lub innego środka, przed
przymocowaniem podstawy. Niska temperatura może
osłabić moc lepiącą taśmy.
• Dostarczona podstawa jest przeznaczona konkretnie
do tego produktu. Nie należy jej używać z innym
wyświetlaczem.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 29
29
09.4.27 1:54:49 PM
Podłączanie przewodów do terminali
Urządzenie wsuwane (przód)
Wyposażenie4
POWER
USB I / F
REMOTE IN
TO DISPLAY UNIT
Aby zapobiec odłączeniu przewodu USB lub
przewodu wyświetlacza, należy je przywiązać
do zespołu przewodów (wyposażenie1) za
pomocą uchwytu (wyposażenie4).
Wyświetlacz KOS-D210
(wyposażenie opcjonalne)
Kontroler
⁄
iPod
• Odłączyć - terminal
akumulatora nawet przy
podłączaniu KOS-D210
(wyposażenie opcjonalne).
KCA-iP101
(Wyposażenie opcjonalne)
Wyposażenie2
Urządzenie USB
Wyposażenie1
Przewód kontroli ściemniacza
(Pomarańczowy/biały)
ILLUMI
Do włącznika oświetlenia w samochodzie
Włącznik kluczyka
stacyjki
Przewód stacyjki (Czerwony) (2,5 m)
ACC
(7.5A)
Przewód akumulatora (Żółty) (2,5 m)
Przewód uziemienia (Czarny) · (Do podwozia samochodu) (1,5 m)
Skrzynka
bezpieczników
samochodu
(główny
bezpiecznik)
+ Akumulator
30 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 30
09.4.27 1:54:50 PM
Urządzenie wsuwane (tył)
AUX IN
TO KAB UNIT
R
LINE OUT
L
R
L
OUT/IN
ANTENNA
Urządzenie Bluetooth
Przewód podłączenia
(Dostępny w sprzedaży)
Odtwarzacz DVD itd.
Stereo samochodu
Wyposażenie3
Aby słuchać audio przy użyciu funkcji
modulacji FM, należy podłączyć
przewód wejścia/wyjścia anteny FM/AM
do stereo samochodu.
Aby słuchać audio przy użyciu funkcji
LINE OUT, należy podłączyć przewód
tak, aby sygnał “LINE OUT” przechodził
do wejścia AUX w stereo samochodu.
Wyjście anteny FM/AM
Wejście anteny FM/AM
Przewód anteny
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 31
31
09.4.27 1:54:51 PM
Instalacja
Instalacja kontrolera
1 Według kąta instalacji kontrolera, zainstalować
Instalując na powierzchni o kącie 8 stopni
Wyposażenie6
płytkę dystansową (wyposażenie5) do wspornika
(wyposażenie6), jak opisano poniżej.
Instalując na powierzchni o kącie 0 stopni
Wyposażenie6
9
7
Wyposażenie5
8
8
Wyposażenie5
Wyposażenie7
(Ø2 x 11,5, Niebieski)
Wyposażenie9
(Ø2 x 9, Biały)
⁄
Wyposażenie8
(Ø2 x 10, Czarny)
• Możliwa jest także bezpośrednia instalacja wspornika
(wyposażenie6) bez płytki dystansowej (wyposażenie5).
Instalując na powierzchni o kącie 4 stopni
Wyposażenie6
2 Z płytki dystansowej wyposażenie5), usunąć
odłamek w kierunku, w którym chcesz podłączyć
przewód kontrolera.
Wyposażenie5
0
0
Wyposażenie5
Wyposażenie0
(Ø2 x 5, Czarny)
32 |
Odłamek
Ułamać odłamek z płytki dystansowej w kierunku, w
którym chcesz podłączyć przewód kontrolera.
Wywiercić otwór o średnicy 10 mm na powierzchni
mocowania, gdy nieużywana jest płytka dystansowa,
lub przy prowadzeniu przewodu za powierzchnią
mocowania.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 32
09.4.27 1:54:51 PM
3 Zainstalować wspornik (wyposażenie6).
Używając płytki dystansowej (wyposażenie5)
Wyposażenie!
(Ø4 x 16,5)
⁄
• Zainstalować kontroler przy użyciu śrub (wyposażenie-/=)
gdy nie może on być dobrze zabezpieczony przy użyciu
taśmy dwustronnej.
• Dokładnie wytrzeć i zetrzeć kurz lub smar z miejsca instalacji
przy użyciu ściereczki nasączonej neutralnym środkiem
czyszczącym i wyżymanej. Przymocować po wyschnięciu
miejsca instalacji.
• Nie stosować dwustronnej taśmy więcej niż raz i nie
dotykać spoiwa palcami, ponieważ osłabi to moc spoiwa.
• Jeśli temperatura powierzchni w miejscu instalacji jest niska,
podgrzać ją przy użyciu grzejnika lub innego środka, przed
przymocowaniem podstawy. Niska temperatura może
osłabić moc lepiącą taśmy dwustronnej.
4 Przymocować kontroler do wspornika
(wyposażenie6).
Nie używając płytki dystansowej (wyposażenie5)
Kontroler
Wyposażenie@
(Ø4 x 4,5)
Wyposażenie6
Można przeprowadzić instalację również za pomocą
taśmy dwustronnej (wyposażenie~)
Używając płytki dystansowej (wyposażenie5)
⁄
• Usuwając kontroler ze wspornika (wyposażenie6), obróć
kontroler jednocześnie przytrzymując przycisk zwolnienia.
Wyposażenie#
Nie używając płytki dystansowej (wyposażenie5)
Przycisk zwolnienia
Wyposażenie#
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 33
33
09.4.27 1:54:53 PM
Instalacja
Instalacja KOS-D210
— Użyta podstawa wyświetlacza —
1 Zainstalować wspornik wyświetlacza
(wyposażenie#) do podstawy wyświetlacza
(wyposażenie$).
Wyposażenie$
Wyposażenie*
(Ø3 x 8)
Instalacja KOS-D210
— Frame Used —
1 Używając płytkę wyświetlacza (wyposażenie%),
wywiercić otwór w pozycji instalacji KOS-D210.
2 Zainstalować ramę wyświetlacza (wyposażenie^) do
otworu instalacyjnego zrobionego w kroku 1.
3 Zainstalować KOS-D210 do ramy wyświetlacza
(wyposażenie^).
Wyposażenie^
KOS-D210
Wyposażenie#
2 Zainstalować KOS-D210 do wspornika wyświetlacza
(wyposażenie#).
⁄
KOS-D210
• Użyć narzędzia do usuwania (wyposażenie&) podczas
usuwania KOS-D210 z ramy wyświetlacza (wyposażenie^).
Wyposażenie&
Wyposażenie*
(Ø3 x 8)
Otwór śruby
Zdjąć papier powlekany
3 Usunąć papier powlekany z podstawy wyświetlacza
(wyposażenie$), i przykleić go na powierzchni
mocowania.
Zainstalować wyświetlacz przy użyciu otworów śrub
pokazanych powyżej, gdy nie można bezpiecznie
zabezpieczyć go przy użyciu taśmy dwustronnej.
34 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 34
09.4.27 1:54:55 PM
Instalacja urządzenia wsuwanego
• Instalacja przy użyciu wkrętów samogwintujących
Użyć śrub (wyposażenie!) do przymocowania
urządzenia wsuwanego do deski audio lub innej.
Wyposażenie!
(Ø4 × 16)
• Instalacja przy użyciu taśm Velcro
Usunąć podkład z taśm Velcro (wyposażenie@) i
przymocować do spodu urządzenia wsuwanego.
Zainstalować urządzenie wsuwane na dywaniku.
Wyposażenie@
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 35
35
09.4.27 1:54:57 PM
Przewodnik wykrywania i usuwania usterek
Niektóre funkcje tego urządzenia mogą być
dezaktywowane przez ustawienia dokonane w tym
urządzeniu.
!
• Konfiguracja wyświetlacza jest niemożliwa.
▲ <Anulować tryb demonstracyjny> (strona 5) nie jest
wyłączone.
To, co wydaje się być wadliwym działaniem twojego
urządzenia, może być wynikiem błędnej obsługi
lub niewłaściwego podłączenia przewodów. Przed
wezwaniem pomocy, należy sprawdzić poniższą
tabelę odnośnie możliwych problemów.
Zestaw głośnomówiący
?
Nie słychać dźwięku z tylnych głośników.
✔ Rozmawiasz przez zestaw głośnomówiący.
☞ Podczas rozmowy przez zestaw głośnomówiący
tylne głośniki nie odtwarzają dźwięku.
?
W momencie nadejścia połączenia przychodzącego
nie słychać sygnału dźwiękowego.
✔ Sygnał dźwiękowy może nie być słyszany w
zależności od rodzaju telefonu komórkowego.
☞ “MENU” > “Call Beep” ze <Sterowanie funkcjami>
(strona 6) jest ustawione na WŁ.
?
Głos nie jest rozpoznawany.
✔ Okno pojazdu jest otwarte.
☞ Jeśli hałas otoczenia jest znaczny, poprawne
rozpoznanie głosu jest niemożliwe. Zamknij okno
pojazdu, aby zmniejszyć hałas.
✔ Cichy głos.
☞ Jeśli mówi się za cicho, poprawne rozpoznanie
głosu jest niemożliwe. Mów do mikrofonu trochę
głośniej i w naturalny sposób.
✔ Osoba wymawiająca etykietę głosową nie jest tą,
która ją zarejestrowała.
☞ Rozpoznawany może być tylko głos osoby, która
zapisała etykietę głosową.
Ogólne
?
Podczas odtwarzania pliku audio przeskakuje
dźwięk.
✔ Stan nagrania jest zły.
☞ Zapisz ponownie płytę lub użyj innej płyty.
?
Urządzenie nie może być włączone.
✔ Urządzenie działa wadliwie z jakiegoś powodu.
☞ Wyłączyć silnik pojazdu i włączyć ponownie.
✔ Podłączenie terminalu nie jest prawidłowe.
☞ Sprawdzić połączenie kontrolera, itd.
?
Dźwięk staje się zniekształcony.
✔ Poziom modulacji przekaźnika jest wysoki.
☞ Wyreguluj “MENU” > “ModulationLV” (“MOD LV”)
w <Sterowanie funkcjami> (strona 6).
?
Źródło Bluetooth
?
Odtwarzacz audio Bluetooth nie może zostać
zarejestrowany (pairing)
✔ Ustalony został kod PIN.
☞ Gdy określony zostanie kod PIN w Instrukcji
obsługi dla odtwarzacza audio Bluetooth,
należy go zarejestrować z odwołaniem się
do <Rejestracja kodu PIN> (strona 21), aby
zarejestrować odtwarzacz audio Bluetooth. Jeżeli
w Instrukcji obsługi nie zostanie podany żaden
kod PIN, spróbować podać “0000”.
?
Dźwięk z odtwarzacza Bluetooth jest przerywany.
✔ Odległość pomiędzy urządzeniem a odtwarzaczem
jest zbyt duża.
☞ Przesunąć odtwarzacz audio w pobliże tego
urządzenia.
✔ Inne urządzenie Bluetooth wpływa na komunikację
Bluetooth.
☞ Wyłączyć inne urządzenie Bluetooth.
☞ Przesunąć inne urządzenie Bluetooth z dala od
tego urządzenia.
✔ Inne urządzenie Bluetooth lub profil są używane do
komunikacji.
☞ Pobieranie książki telefonicznej lub SMS
powoduje wyłączenie dźwięku.
Czułość odbiornika radia w aucie jest zła.
✔ Funkcja przekaźnika tego urządzenia wpływa na
radio.
☞ Wyłączyć zasilanie tego urządzenia. Ustawić
“MENU” > “Power Off Mode” (“PWR OFF”) w
<Sterowanie funkcjami> (strona 6) na “1” jeśli
ustawienie jest w pozycji “2”.
36 |
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 36
09.4.27 1:54:57 PM
Przedstawione poniżej komunikaty
przedstawiają stan twojego systemu.
NA FILE:
Plik audio jest odtwarzany w formacie, którego to
urządzenie nie odczytuje.
Read Error (READ ERR):
System plików podłączonego urządzenia USB jest
uszkodzony.
➪ Skopiuj ponownie pliki i foldery do urządzenia USB.
Jeśli komunikat o błędzie pojawia się nadal, włącz
urządzenie USB ponownie lub skorzystaj z innego
urządzenia USB.
HF Error 07 (HF ERR07):
Błąd dostępu do pamięci.
➪ Wyłączyć zasilanie i włączyć ponownie.
HF Error 68 (HF ERR68):
Komunikacja urządzenia z telefonem komórkowym jest
niemożliwa.
➪ Wyłączyć zasilanie i włączyć ponownie.
Un Known (UNKNOWN):
Wykrycie urządzenia Bluetooth jest niemożliwe.
Device Full (DVS FULL):
Zostało już zarejestrowanych 5 urządzeń Bluetooth. Nie
można zarejestrować więcej urządzeń Bluetooth.
No Device (NO DVICE):
Urządzenie USB jest wybrane jako źródło mimo, iż nie
podłączono żadnego urządzenia USB.
➪ Zmień na dowolne źródło oprócz USB. Podłącz
urządzenie USB i zmień źródło z powrotem na USB.
PIN Code NG (CODE NG):
Kod PIN jest błędny.
N/A Device (NA DVICE):
• Podłączono nieobsługiwane urządzenie USB.
• Podłączenie do iPoda nie powiodło się.
➪ Sprawdź, czy podłączony odtwarzacz iPod jest
obsługiwany przez niniejsze urządzenie. W rozdziale <O
pliku audio> (strona 25) opisano obsługiwane modele
urządzeń iPod.
Pairing Failed (PAIR NG):
Błąd łączenia (parowania).
No Music Data (NO MUSIC)/Error 15:
• Podłączone urządzenie USB nie zawiera żadnych plików
audio, które mogłyby być odtworzone.
• Odtworzono nośnik, który nie posiada żadnych danych
nadających się do odtworzenia przez urządzenie.
USB ERROR (USB ERR):
Podłączone urządzenie USB może być uszkodzone.
➪ Odłącz urządzenie USB i przełącz wyłącznik w położenie
ON. Jeśli zostanie wyświetlony ten sam komunikat, użyj
innego urządzenia USB.
iPod Error (IPOD ERR):
Podłączenie do iPoda nie powiodło się.
➪ Odłącz urządzenie USB i podłącz je ponownie.
➪ Sprawdź, czy oprogramowanie dla urządzenia iPod ma
najnowszą wersję.
USB REMOVE (REMOVE):
Wybrano tryb usuwania urządzenia USB/iPod. Można
usunąć bezpiecznie urządzenie USB/iPod.
NO Number (NO-NMBER):
• Numer osoby dzwoniącej jest zastrzeżony.
• W urządzeniu nie zapisano danych numeru telefonu.
No Data (NO DATA):
• Brak listy połączeń wychodzących.
• Brak listy połączeń przychodzących.
• Brak listy połączeń nieodebranych.
• Nie ma książki adresowej telefonu.
No Entry (NO ENTER):
Telefon komórkowy nie został zarejestrowany (sparowany).
HF Disconnect (HF D-CON).
Komunikacja urządzenia z telefonem komórkowym jest
niemożliwa.
Connect NG (CONNECTNG):
Tego urządzenia nie można podłączyć do urządzenia.
Err No Matching (NO MATCH):
Etykieta głosowa jest błędna. Głos nie może zostać
rozpoznany z powodu niezarejestrowanej etykiety
głosowej, itp.
Too Soft (TOO SOFT):
Głos jest zbyt cichy i poprawne rozpoznanie głosu jest
niemożliwe.
Too Loud (TOO LOUD):
Głos jest zbyt głośny i poprawne rozpoznanie głosu jest
niemożliwe.
Too Long (TOO LONG):
Wyraz lub zwrot jest zbyt długi, aby mógł zostać rozpoznany.
No Phonebook (NO PB):
Książka telefoniczna nie zawiera danych.
No Message (NO SMS):
Brak SMSów w skrzynce odbiorczej.
No Record (NO REC):
W książce telefonicznej nie zarejestrowano etykiet
głosowych.
Memory Full (MEM.FULL):
W książce telefonicznej zapisano maksymalną
dopuszczalną liczbę etykiet głosowych.
Favorite: No Memory:
Procedura nie jest zapisana w pamięci wstępnych ustawień
ulubionych
NO ACCESS:
Procedura zapisana wstępnie za pomocą Zarządzania
ulubionymi nie jest dostępna. Obecna zawartość może
nie być przywołana w zależności od wybranego źródła
lub trybu.
No Voice (NO VOICE):
Brak rozmowy.
REMO ERROR (REMO ERR):
Mogły wystąpić jakieś błędy z kontrolerem.
➪ Po sprawdzeniu połączenia kontrolera, wyłączyć i
ponownie włączyć zasilanie.
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 37
37
09.4.27 1:54:57 PM
Dane techniczne
Część modulatora FM
Częstotliwość modulacji (200kHz krok)
: 87,9/ 88,1/ 88,3/ 88,5/ 88,7/ 88,9/ 89,1/ 89,3/
89,5/ 89,7/ 89,9 MHz
Kodowanie RDS
Kodowanie RDS
: Zgodne ze standardem CENELEC RDS
EN50067
Port USB
Standard USB
: USB1.1/ 2.0
Urządzenie kompatybilne
Klasa pamięci masowej
Kompatybilny system plików
: FAT16/ 32
Maksymalny prąd zasilania
: 500 mA
Dekoder MP3
: Zgodny z MPEG-1/2 Audio Layer-3
Dekodowanie WMA
: Zgodny z Windows Media Audio
Dekodowanie AAC
: pliki AAC-LC “.m4a”
Dekodowanie WAV
: Liniowy-PCM
Inne terminale
Wejście
: Interfejs KAB-BUS
Ogólne
Napięcie robocze
(dozwolony jest zakres 10,5 – 16V)
: 14,4 V
Maksymalny pobór natężenia
: 1,0 A
Wymiary (szer x wys x gł)
Urządzenie wsuwane: 156 x 31 x 95 mm
Kontroler 60 x 44 x 67 mm
Masa
Urządzenie wsuwane: 530 g
Kontroler 81 g
Długość przewodu
Urządzenie wsuwane: 2,5 m
Kontroler 2,0 m
Przewód RCA: 3,0 m
Wejście pomocnicze
Maksymalne napięcie wejściowe
: 1800 mV
Impedancja wejściowa
: 47 kiloomów
Wyjście liniowe
Maksymalne napięcie wyjściowe
: 1200 mV
Impedancja wyjściowa
: ≤ 600 omów
Specyfikacje mogą ulec zmianie bez uprzedniego
powiadomienia.
38 |
• The “AAC” logo is trademark of Dolby Laboratories.
• iTunes is a trademark of Apple Inc.
• iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
• iPhone is a trademark of Apple Inc.
• “Made for iPod” means that an electronic accessory
has been designed to connect specifically to iPod and
has been certified by the developer to meet Apple
performance standards.
• “Works with iPhone” means that an electronic
accessory has been designed to connect specifically
to iPhone and has been certified by the developer to
meet Apple performance standards.
• Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory
standards.
KOS-A210
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 38
09.4.27 1:54:57 PM
Polski |
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 39
39
09.4.27 1:54:57 PM
This symbol mark indicates that
Kenwood manufactured this product
so as to decrease harmful influence on
the environment.
KOS-A210_E2_PLK_r4.indd 40
09.4.27 1:54:58 PM

Podobne dokumenty