Euro 800 - Audioline
Transkrypt
Euro 800 - Audioline
Bezprzewodowy aparat telefoniczny operujący w standardzie DECT− GAP Instrukcja obsługi Euro 800 2 Euro 800 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2 1 Spis treści 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa . . . . . Uruchomienie aparatu telefonicznego . . . . . . Elementy obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prowadzenie rozmów telefonicznych . . . . . . . Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Struktura menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funkcje szczególne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SMS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rozbudowa systemu telefonicznego . . . . . . . Jeeli zaistnieją problemy . . . . . . . . . . . . . . Właściwości techniczne . . . . . . . . . . . . . . . . Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja . Spis haseł . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 6 8 9 13 18 20 26 28 30 31 33 36 37 3 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 1 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Naley dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejszy telefon jest przeznaczony do prowadzenia rozmów w obrębie sieci telefonicznej. Kade inne zastosowanie jest uznawane za niezgodne z przeznaczeniem. Zabrania się dokonywania samowolnych modyfikacji lub przebudowy. W adnym wypadku nie naley otwierać korpusu urządzenia i usiłować dokonać naprawy w zakresie własnym. Miejsce ustawienia Naley unikać takich obciąeń, jak zadymienie, pył, wstrząsy, środki chemiczne, wilgoć, wysokie temperatury lub bezpośrednie oddziaływanie promieni słonecznych. Nie wolno stosować słuchawki w pomieszczeniach z zagroeniem wybuchowym. Zasilacz sieciowy Uwaga: Naley eksploatować jedynie zasilacz sieciowy, będący częścią składową dostawy, poniewa inne zasilacze sieciowe mogą uszkodzić aparat telefoniczny. Nie wolno blokować dojścia do zasilacza sieciowego przy pomocy mebli lub innych elementów wyposaenia mieszkania. Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania Uwaga: Nie wolno wrzucać akumulatorków do ognia lub do wody. Przerwa w zasilaniu prądem W przypadku przerwy w zasilaniu prądem prowadzenie rozmów telefonicznych przy pomocy tego aparatu nie jest moliwe. Prosimy dla takiego rodzaju przypadków przygotować przewodowy aparat telefoniczny, który działa take w razie braku prądu. Urządzenia medyczne Uwaga: Nie naley eksploatować tego aparatu telefonicznego w pobliu urządzeń medycznych. Nie mona w pełni wykluczyć wzajemnego oddziaływania. DECT1−aparaty telefoniczne DECT mogą wywoływać nieprzyjemny przydwięk w aparatach słuchowych. 1 DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard dla tele- fonów bezprzewodowych. 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Usuwanie odpadów i elementów wyeksploatowanych Wyeksploatowane urządzenia naley oddać w miejscach zbiórki odpadów komunalnych zakładów oczyszczania i przetwarzania odpadów (przykładowo miejsca zbiórki surowców wtórnych). Symbol przedstawiony obok oznacza, e wyeksploatowanych urządzeń nie naley usuwać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Według przepisów ustawy dot. urządzeń elektrycznych i elektronicznych posiadacze wyeksploatowanych urządzeń są ustawowo zobowiązani do usuwania zuytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych w drodze separacji odpadów. Akumulatorki naley usuwać, oddając je w placówce handlowej, oferującej takie akumulatorki do sprzeday a take we właściwych w tym celu miejscach zbiorczych, w których znajdują się odpowiednie zbiorniki. Materiał opakowania naley usuwać według przepisów lokalnych. 5 Uruchomienie aparatu telefonicznego 2 Uruchomienie aparatu telefonicznego Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Uwaga: Przed uruchomieniem naley koniecznie zapoznać się z wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa, zawartymi w rozdziale nr 1. Sprawdzenie zawartości opakowania Do zakresu dostawy zaliczamy: − jedną stację bazy z zasilaczem sie- − jeden kabel do podłączenia apaciowym ratu telefonicznego do sieci telefonicznej − jedną słuchawkę − dwa akumulatorki − jedną instrukcję obsługi Podłączenie stacji bazy Uwaga: Stację bazy naley ustawić w odstępie przynajmniej 1 metra od pozostałych urządzeń elektronicznych, poniewa moe w innym wypadku dojść do wzajemnych zakłóceń. Stację bazy naley podłączyć w sposób, przedstawiony na szkicu. Zwaając na zasady bezpieczeństwa eksploatacji naley stosować jedynie zasilacz sieciowy (6V, 400mA), będący elementem dostawy, a take załączony kabel do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. Gniazdko do przyłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej Gniazdko sieci elektrycznej Zakładanie akumulatorków Akumulatorki naley załoyć do otwartego schowka na akumulatorki. Naley stosować jedynie akumulatorki typu AAA Ni−MH 1,2 V. Prosimy zwrócić uwagę na poprawną biegunowość! Następnie naley zamknąć 6 Uruchomienie aparatu telefonicznego schowek na akumulatorki. Ładowanie akumulatorków 2 Przed pierwszą eksploatacją naley słuchawkę włoyć na okres przynajmniej 16 godzin do stacji bazy. Po poprawnym wstawieniu słuchawki do stacji bazy rozbrzmiewa sygnał akustyczny. Słuchawka podgrzewa się podczas procesu ładowania. Jest to zjawisko normalne i nieszkodliwe. Nie wolno ładować słuchawki przy pomocy ładowarek innych producentów. Aktualny poziom ładowania akumulatorków zostaje przedstawiony na wyświetlaczu: pełny pół wyczerpany słaby wyczerpany Nastawienie daty i czasu słuchawki Czas i datę nastawia się przez menu. Odpowiednia pozycja w menu została przedstawiona na stronie 24. Prywatne centrale abonenckie Na stronie 18 zostały przedstawione informacje dotyczące moliwości podłączenia tego aparatu telefonicznego do prywatnej centrali abonenckiej. 7 Elementy obsługi 3 Elementy obsługi Słuchawka 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Do góry / Lista rozmów telefonicznych Klawisz typu Softkey po stronie prawej 13 Ksiąka telefoniczna 12 Klawisz R (Flash) 11 W dół 10 Odłoenie słuchawki / 9 Za− i wyłączenie słuchawki Klawisz z ukośnikiem / Blokada klawiszy Wyłączenie sygnału dzwonka / 8 Przejściowe przestawienie do tonowej metody wyboru numeru Podejmowanie nadchodzących rozmów Prowadzenie rozmów telefonicznych na głos przy pomocy głośnika Z powrotem / Wyłączanie mikrofonu Klawisz typu Softkey po stronie lewej Klawisz menu Info" 1 2 3 4 5 6 7 Stacja bazy 1 Wzywanie słuchawki (Paging) 1 Klawisze zostają przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi w sposób jednolity. Moliwe są odchylenia wyglądu pomiędzy klawiszami Państwa aparatu telefonicznego, a symbolami, przedstawionymi w niniejszej instrukcji. 8 Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny? 4 Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny? Wizualizacja i sposoby opisu ë * Podać cyfry lub zapisać litery Naciskać krótko na przedstawiony obok klawisz Naciskać na klawisz, przedstawiony obok, przez okres 2 sekund Słuchawka dzwoni Dzwoni stacja bazy Podjąć słuchawkę ze stacji bazy Wstawić słuchawkę do stacji bazy 2 sek. * {í} {ì} è é Deutsch lub Tekst lub symbole na wyświetlaczu Nacisnąć na klawisz typu Softkey Strona 11 Ok Symbole wyświetlacza Wyświetlacz Opis Nie ulegający zmianie: Dobre połączenie ze stacją bazy. Akustyczne sygnały ostrzegawcze: Połączenie zostaje przerwane. Symbol zamaskowany: Połączenie jest przerwane. Proszę przybliyć się do stacji bazy. Aktywowano funkcję prowadzenia rozmowy przez głośnik. Strona 16 Nie ulegający zmianie: Prowadzimy rozmowę telefoniczną. Pulsujący: Dzwoni aparat telefoniczny. Strona 13 Dwięk dzwonka został wyłączony. Strona 16 9 Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny? Wyświetlacz Opis Mikrofon został wyciszony. Strona 16 Blokada klawiszy została aktywowana. Strona 16 i KeyGuard Nie ulegający zmianie: Wizualizacja poziomu załadowania akumulatorków. Przebiegający: Proces ładowania akumulatorków. Strona 7 EURO 800 1 Nazwa słuchawki Strona 30 Wewnętrzny numer słuchawki Strona 30 01.12 13:26 Wskanik przedstawiający datę i czas Strona 24 i New Calls Istnieją nowe zapisy rozmów w liście rozmów telefonicznych. Strona 25 i 19 Dodatkowo pulsuje czerwona dioda LED za klawiszem Info. Otrzymaliśmy nową wiadomość SMS1. Strona 20 i 28 i New SMS Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej. VMWI2 − opcjonalny serwis oferenta sieci telefonicznej Strona 19 1 SMS: Short Message Service 2 VMWI: Visual Message Waiting Indication 10 Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny? Klawisze nawigacyjne 3 Wszystkie opisy niniejszej instrukcji obsługi wychodzą z załoenia, e słuchawka znajduje się w trybie gotowości eksploatacyjnej Standby. Tryb gotowości eksploatacyjnej Standby osiąga się przez nacisk na klawisz . Klawisze typu Softkey (1) i (7) zostały obłoone w rónego rodzaju funkcje w zaleności od poszczególnych menu. W niniejszej instrukcji obsługi nawiązuje się w tym przypadku do odpowiednich tekstów przedstawianych na wyświetlaczu. Int Menu 1 2 3 4 5 7 6 Klawisz W trybie gotowości eksploataW menu cyjnej Standby 1 − otwiera menu główne − otwiera wykazywane menu 2 − otwiera listę rozmów telefonicznych − przesuwanie się do góry − zmiana nastawień 3 − otwiera ksiąkę telefoniczną − przesuwanie się na prawo − przesuwanie się w dół − zmiana nastawień 4 5 − za− i wyłączanie słuchawki − przesuwanie się na lewo − powrót o jeden poziom 6 7 − przerywanie procesów programowania i zapisywania w pamięci − rozmowy wewnętrzne − powrót o jeden poziom 11 Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny? Nawigacja w menu Wszystkie funkcje są dostępne przez rónego rodzaju menu. Droga, prowadząca do ądanej funkcji, została przedstawiona w odzwierciedleniu struktury menu. Strona 20 Menu + lub ,, - lub . Ok + lub , Ok + lub , ë Ok otworzyć menu główne wybrać ądane menu podrzędne otworzyć menu podrzędne wybrać ądaną funkcję otworzyć funkcję wybrać ądane nastawienie podać cyfry lub litery przy pomocy klawiszy cyfrowych lub Store potwierdzić lub zapisać podane informacje w pamięci << powrót o jeden poziom C lub przerwanie procesów programowania i zapisu w pamięć i powrót do trybu gotowości eksploatacyjnej Standby Kady proces zostaje przerywany w sposób automatyczny, jeeli nie zostanie przeprowadzona operacja wprowadzenia danych w okresie 30 sekund. Zapisy w ksiące telefonicznej − przykład 4 Sposób prowadzenia nawigacji i podawania danych zostaje tutaj przedstawiony na podstawie przykładu Wykonywanie zapisów w ksiące telefonicznej. W ramach pozostałych nastawień naley postępować w sposób, przedstawiony w tym przykładzie. ¤ otworzyć ksiąkę telefoniczną Opt otworzyć menu opcji + lub , New Entry , Ok wybrać funkcję i potwierdzić wybór 12 Number: ë, Ok podać numer abonenta (maks. 24 cyfry) i potwierdzić podanie Name: ë, Store podać nazwisko (maks. 15 miejsc do zapisu) i zapisać w pamięci Prowadzenie rozmów telefonicznych 5 Prowadzenie rozmów telefonicznych Podejmowanie rozmowy telefonicznej {í}, è lub podjąć rozmowę telefoniczną Zakończenie rozmowy telefonicznej lub é zakończyć rozmowę telefoniczną Telefonowanie ë Del podać numer abonenta (maks. 24 cyfry) kasowanie ostatniej cyfry w przypadku błędnego podania wybrać numer abonenta Mona take naciskać na klawisz podejmowania rozmów telefonicznych przez okres 2 sekund, po czym uzyskujemy sygnał wolnej linii telefonicznej. Podawane cyfry numeru abonenta zostają wtedy natychmiast wybierane. W tej formie wybierania numeru abonenta brak jest moliwości korygowania błędnie podanego numeru. Powtórzenie wybierania ostatniego numeru Ten aparat telefoniczny zapisuje 20 ostatnio wybieranych numerów abonenta w liście numerów do powtórnego wybierania. otworzyć listę powtórnego wybierania numeru + lub ,, wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku Oddzwonienie do rozmówców Państwa aparat telefoniczny zapisuje 30 ostatnio nadchodzących rozmów telefonicznych w liście rozmów telefonicznych. « otworzyć listę rozmów telefonicznych + lub ,, wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej Numer abonenta musi być zapisany w zasobach pamięci ksiąki telefonicznej. Strona 12 i 25 ¤ otworzyć ksiąkę telefoniczną + lub ,, wybrać zapis i doprowadzić połączenie do skutku 13 Prowadzenie rozmów telefonicznych Łączenie z sobą numerów abonenta i ich transmitowanie Funkcję tą stosuje się w przypadku kompleksowych usług oferentów sieci telefonicznych, jak przykładowo felefonbanking, Call by Call lub metoda Calling−Card. Istnieje take moliwość transmitowania kilku zapisanych w pamięci ksiąki telefonicznej numerów jeden za drugim. Istnieje równie moliwość połączenia transmisji numerów z ksiąki telefonicznej z numerami, podanymi w sposób manualny. Mona połączyć z sobą dowolną ilość numerów, zapisanych w ksiące telefonicznej, i transmitować je. ¤ otworzyć ksiąkę telefoniczną wybrać zapis w ksiące telefonicznej + lub ,, Ok i transmitować ten numer Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych 5 Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych Aby móc prowadzić bezpłatne wewnętrzne rozmowy telefoniczne musimy dysponować przynajmniej dwoma słuchawkami (SŁ1, SŁ2, ...), podłączonymi i zalogowanymi do jednej stacji bazy. Dalsze informacje Strona 30 SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok wybrać wewnętrzny numer ądanej słuchawki SŁ2: podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki SŁ1 / SŁ2: zakończyć wewnętrzną rozmowę telefoniczną Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej SŁ2: podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki SŁ1: przełączyć rozmowę Jeeli wzywana słuchawka nie podejmuje tej rozmowy, wtedy mona przez nacisk na klawisz rozmowę tą przełączyć z powrotem. Połączenie zwrotne / Przełączanie Istnieje podczas prowadzenia rozmowy zewnętrznej moliwość połączenia się 14 Prowadzenie rozmów telefonicznych z inną słuchawką, aby przykładowo w formie rozmowy tej zasięgnąć informacji. Zewnętrzna rozmowa telefoniczna nie zostaje przerwana, lecz przytrzymywana, kiedy rozmawiamy z drugim wewnętrznym partnerem rozmowy. Mona dowolnie często przełączać pomiędzy tymi rozmowami. SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej SŁ2: podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki SŁ1: Brok przełączać pomiędzy partnerami rozmowy Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym Istnieje moliwość podłączenia dalszego rozmówcy wewnętrznego do prowadzonej rozmowy zewnętrznej i kontynuowania takiej rozmowy w układzie konferencyjnym. SŁ1: Int , + lub , n. p. Handset 2 , Ok wybrać numer wewnętrzny podczas prowadzenia zewnętrznej rozmowy telefonicznej SŁ2: podjąć rozmowę wewnętrzną przy pomocy wzywanej słuchawki SŁ1: Conf startować rozmowę w układzie konferencyjnym W tym miejscu istnieje moliwość przełączania pomiędzy partnerami rozmowy telefonicznej i powrócenia do rozmowy w układzie konferencyjnym. SŁ1 / SŁ2: rozmowa w układzie konferencyjnym zostaje zakończona po odłoeniu słuchawki przez jednego z wewnętrznych partnerów rozmowy Nastawianie stopnia głośności słuchawki Podczas rozmowy telefonicznej istnieje moliwość dostosowania głośności w 5 stopniach. + lub , nastawić ądaną głośność 15 Prowadzenie rozmów telefonicznych Przedstawienie informacji odnośnie okresu trwania rozmowy telefonicznej Podczas trwania podjętej rozmowy telefonicznej okres trwania tej rozmowy zostaje wyświetlany na wyświetlaczu w formie godzin, minut i sekund. Prowadzenie rozmowy przez głośnik 6 Tą funkcję naley stosować, chcąc słyszeć partnera rozmowy na głos przez głośnik. włączenie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik wyłączenie układu prowadzenia rozmowy przez głośnik Wyłączenie mikrofonu słuchawki 7 Istnieje moliwość za− i wyłączania mikrofonu słuchawki podczas prowadzenia rozmowy telefonicznej. C wyłączenie (wyciszenie) mikrofonu C włączenie mikrofonu Blokada klawiszy 8 3 sek. Á włączenie blokady klawiszy Nadchodzące rozmowy mona przyjmować w znany sposób take w przypadku załączonej blokady klawiszy. 3 sek. Á wyłączenie blokady klawiszy Melodia sygnału dzwonka słuchawki 9 Istnieje moliwość wyłączenia melodii sygnału dzwonka słuchawki. 3 sek. Ë wyłączenie melodii sygnału dzwonka Nastawienia sygnału dzwonka stacji bazy pozostają bez zmian. 3 sek. Ë włączenie melodii sygnału dzwonka Szukanie słuchawki (funkcja Paging) W przypadku zagubienia słuchawki istnieje moliwość jej prostego odnalezienia przy zastosowaniu dwięku akustycznego funkcji poszukiwania. {«} startować dwięk akustyczny funkcji poszukiwania lub zakończyć dwięk akustyczny funkcji poszukiwania 16 Prowadzenie rozmów telefonicznych Za− i wyłączanie słuchawki Istnieje moliwość wyłączenia słuchawki w celu oszczędzania akumulatorków. 2 sek. Switch off HS? Yes lub No potwierdzić lub przerwać proces 2 sek włączyć słuchawkę 17 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added 6 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi Jeeli Państwa aparat telefoniczny został podłączony do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy istnieje moliwość − stosując klawisz R − skorzystania z funkcji takich, jak n. p. przełączanie rozmów i oddzwonienie do abonenta w sposób automatyczny. Informacje dotyczące czasu Flash, który naley nastawić, aby móc skorzystać z tych funkcji, znajdują się w instrukcji obsługi centrali abonenckiej. W kwestii, czy Państwa aparat telefoniczny będzie bez zastrzeeń współdziałał wraz z stosowaną prywatną centralą abonencką, prosimy zwrócić się do tej placówki handlowej, w której została zakupiona ta prywatna centrala abonencka. Nastawienie czasu flash Strona 24. Cyfra dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej W niektórych prywatnych centralach abonenckich istnieje konieczność wyboru odpowiedniego numeru w celu osiągnięcia wolnej linii telefonicznej. Istnieje moliwość zapisu tej cyfry dla wyboru wolnej linii telefonicznej w pamięci. Jeeli Państwa aparat telefoniczny rozpozna wybór nastawionej cyfry wolnej linii telefonicznej przed podanym numerem abonenta, wtedy zostaje automatycznie wprowadzona przerwa w procesie wyboru numeru abonenta po tej właśnie cyfrze. Nastawienie cyfry wyboru wolnej linii telefonicznej Strona 24 Wprowadzenie przerwy w procesie wyboru numeru abonenta w sposób manualny Istnieje moliwość wprowadzenia przerwy w procesie wyboru numeru abonenta po cyfrze wyboru wolnej linii telefonicznej w sposób manualny, aby móc w ten sposób wybierać dalsze numery bezpośrednio, bez odczekania sygnału wolnej linii telefonicznej. 2 sek. 0 wprowadzić przerwę w procesie wyboru numeru abonenta Po osiągnięciu sygnału wolnej linii telefonicznej Państwa aparat telefoniczny odczeka przez okres 3 sekund, zanim rozpocznie proces wyboru właściwego numeru abonenta. Przerwę tą mona take zapisać w pamięci podczas zapisywania numerów abonenta w ksiące telefonicznej. 18 Prywatne centrale abonenckie / Usługi typu value added Klawisz R i usługi dodatkowe Państwa aparat telefoniczny wspiera funkcję usług dodatkowych, oferowanych przez oferenta sieci telefonicznej, takich jak przykładowo przełączanie, zapukiwanie i rozmowy w układzie konferencyjnym. Z usług tych mona korzystać, stosując klawisz R. Informacji, dotyczących czasu flash, wymaganego w kwestii skorzystania z tych usług dodatkowych, naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. W kwestii aktywacji usług dodatkowych prosimy zgłosić się do właściwego oferenta sieci telefonicznej. Nastawienie czasu flash Strona 24. Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej 10 Jeeli Państwa oferent sieci telefonicznej oferuje funkcję automatycznej sekretarki w sieci telefonicznej, wtedy zostajecie Państwo poinformowani przy pomocy symbolu skrzynki na listy (VMWI1) o nowych nagranych wiadomościach. Takiego rodzaju automatyczna sekretarka a take informowanie o nowych wiadomościach przy pomocy symbolu to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Funkcje te mona stosować tylko wtedy, jeeli są oferowane przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Wskanik identyfikacyjny numerów abonenta (CLIP2) 11 Wyświetlanie numerów abonenta to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Jeeli funkcja ta jest oferowana w Państwa linii telefonicznej, wtedy na wyświetlaczu pojawia się numer dzwoniącego abonenta w chwili, kiedy aparat telefoniczny zaczyna dzwonić. Numer abonenta nie pojawia się jednak na wyświetlaczu i nie moe przez to take zostać zapisany w pamięci listy rozmów telefonicznych, jeeli dzwoniący do nas abonent zablokował transmisję jego numeru telefonu. Odpowiedni meldunek na wyświetlaczu informuje nas wtedy o tym fakcie. 1 VMWI: Visual Message Waiting Indication 2 CLIP: Calling Line Identification Presentation 19 Struktura menu 7 Struktura menu Menu główne Do menu głównego przedostajemy się po nacisku na klawisz typu Softkey Menu . Sposób poruszania się w menu i wprowadzania wiadomości został przedstawiony w rozdziale 4. SMS 1 Write New SMS Text: Number: Send SMS Store SMS Delete SMS Incoming Zapis 1 Opt Answer SMS Zapis 2 Delete SMS Zapis ... Call Number Store in Phoneb. Outgoing SMS Settings Zapis 1 Opt Send SMS Zapis 2 Edit SMS Zapis ... Delete SMS SMS−Center SMS−Center 1 Use Text? Name: Number: Number: SMS−Center 2 SMS−Center 3 SMS−Center 4 1 Dalsze informacje odnośnie wiadomości tekstowych SMS Strona 28. 20 12 Struktura menu Select Send SMSC SMS Send 1 SMS Send 2 SMS Send 3 SMS Send 4 SMS Alert Off On Info Incoming Przy pomocy klawisza Info przedostajemy się bezpośrednio do tego menu. TAM (−) (Wskanik pojawia się jedynie w przypadku nowych wiadomości) Calls Log (−) (Wskanik pojawia się jedynie w przypadku nowych rozmów telefonicznych) SMS (−) (Wskanik pojawia się jedynie w przypadku nowych wiadomości SMS) SMS Strona 20 Calls Log Strona 25 Info Service Zapis 1 Zapis ... Opt Edit Entry Delete Entry Number: Name: Delete ? 21 Struktura menu Display Wallpaper Wallpaper 1 Wallpaper 2 (Obraz tła w trybie eksploatacyjnym Standby) Wallpaper 3 Wallpaper 4 Wallpaper Off Handset Name Name: Display Contrast Level 1 − 8 Color Scheme Blue / Pink Green / Yellow Purple / Brown Backlight On/Off Off (Podświetlenie pola klawiszy) On Dimmed backlight Always off Always on For 10 minutes 22 (Kolejne informacje dotyczące "Dimmed backlight" Strona 27) 13 Sound Ringer Struktura menu Ring Volume Ring Melody Warning Tones Key tone Battery Low No Coverage Settings Setup Handset Off Ring Volume1 − 5 Ring Volume ^ 1 Ring Melody 1 − 15 Off On Off On Off On Direct Call Baby Call On Baby Call Off Base Selection Auto Talk On/Off Enter PIN: 2 Number: Base A Base ... Off On Emergency No. Emergency No. 1 Emergency No. ... Default Reset Language Number: Default Reset? Deutsch English / Türkçe 1 W przypadku tego nastawienia głośność podnosi się przy kadym dalszym sygnale dzwonka. 2 Nastawienie fabryczne kodu PIN brzmi 0000". 23 Struktura menu 14 Setup Base Ringer Ring Volume Ring Melody Dial Mode Off Ring Volume 1 −5 Ring Melody 1 − 5 Tone Pulse Exchange Code Number: Change PIN 1 Old PIN: Default Reset New PIN: Repeat PIN: Default Reset? Enter PIN: Please Wait Date / Time Date: Time: Flash Time Flash 1 − 8 Register Handset Base A * 2 Base B Base C Base D Enter PIN: Search Base! Deregister HS Enter PIN: Handset 1 Handset ... Delete HS? 1 Nastawienie fabryczne kodu PIN brzmi 0000". 2 W zakresie zalogowania stacji bazy stoją do Państwa dyspozycji 4 miejsca zapisu w pamięci. Miejsca zapisu w pamięci oznakowane przy pomocy symbolu gwiazdki są ju zajęte. Jeeli w procesie logowania zostanie zastosowane miejsce zapisu w pamięci oznakowane symbolem gwiazdki, wtedy dotychczasowe parametry rejestracji tego miejsca zostaną skasowane. 24 Struktura menu Ksiąka telefoniczna 15 Do ksiąki telefonicznej przedostajemy się po nacisku na klawisz ¤. Phone Book Zapis 1 Zapis 2 Zapis ... Opt New Entry Edit Entry Delete Entry Delete All Number: Name: 1 Number: Delete ? Delete ? Name: 1 Lista rozmów 16 Do listy rozmów telefonicznych przedostajemy się po nacisku na klawisz «. Calls Log 2 Zapis 1 Zapis 2 Zapis ... Opt Delete Entry Delete All List Details Store in Phoneb. Delete ? Delete ? Name: 1 1 Klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz istnieje moliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych. Przy pomocy klawisza z gwiazdką mona przełączać pomiędzy pisownią duymi i małymi literami a take do cyfr 2 W kwestii wyświetlania i zapisu numerów abonenta w listach rozmów konieczna jest funkcja identyfikacji numerów dzwoniącego (CLIP3). Wyświetlanie numerów abonenta to oferta dodatkowa oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. Dalsze informacje dotyczące funkcji identyfikacji numerów abonenta Strona 19. 3 CLIP: Calling Line Identification Presentation 25 Funkcje szczególne 8 Funkcje szczególne Automatyczne podejmowanie rozmów telefonicznych (bezpośrednie podejmowanie rozmów) Jeeli funkcja ta została aktywowana, wtedy rozmowa telefoniczna zostaje podjęta w sposób automatyczny po wyjęciu słuchawki ze stacji bazy. Nastawienie funkcji bezpośredniego podejmowania rozmów Strona 23. Metoda wyboru numeru abonenta Istnieje moliwość eksploatacji Państwa aparatu telefonicznego wraz z analogowym stanowiskiem połączeniowym (impulsowa metoda wyboru numeru abonenta), a take z nowoczesnymi cyfrowymi stanowiskami połączeniowymi (tonowa metoda wyboru abonenta). Nastawienie metody wyboru numeru abonenta Strona 24. Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta Jeeli moemy eksploatować aparat telefoniczny jedynie przy pomocy impulsowej metody wyboru numeru abonenta, wtedy nie musimy koniecznie zrezygnować z korzyści metody wyboru tonowego (przykładowo odgrywanie nagrań rozmów automatycznej sekretarki w sieci telefonicznej). Istnieje moliwość przejściowego przełączenia do tonowej metody wyboru numeru abonenta podczas trwającego połączenia. 2 sek. * nacisnąć podczas trwania rozmowy Po zakończeniu rozmowy następuje automatyczne przełączenie do impulsowego trybu wyboru numeru. Wybór bezpośredni Przy pomocy tej funkcji istnieje moliwość zapisu jednego numeru abonenta w pamięci, przy czym połączenie telefoniczne z tym numerem dochodzi do skutku w sposób automatyczny po nacisku na jeden z dowolnych klawiszy (oprócz klawisza typu Softkey Opt ). Aktywowanie wyboru bezpośredniego Strona 23. Opt , + lub , Baby Call Off , Ok deaktywowanie wyboru bezpośredniego 26 Funkcje szczególne Numery pierwszej pomocy Istnieje moliwość zapisu 4 numerów pierwszej pomocy w pamięci słuchawki. Numery te zostają wybierane take w przypadku załączenia blokady klawiszy. Zapis numerów pierwszej pomocy w pamięci Strona 23. Dimmed backlight 17 Ustawienie Wynik Always off Podświetlenie ekranu zostanie wyłączone po 30 sekundach. Always on Podświetlenie ekranu zostanie pociemnione po 30 sekundach i pozostaje włączone. For 10 minutes Podświetlenie ekranu zostanie pociemnione po 30 sekundach i wyłączone po upływie 10 minut. 27 SMS 9 SMS Warunki korzystania z usług SMS Państwa złącze telefoniczne musi wspierać funkcję CLIP1. Naley zasięgnąć odpowiednich informacji u oferenta sieci telefonicznej, czy Państwa złącze telefoniczne dysponuje tego rodzaju właściwością. Aby móc korzystać z usług typu SMS2, funkcja ta musi wpierw zostać aktywowana przez oferenta sieci telefonicznej. Wiadomości typu SMS nie mona wysyłać przez kadego rodzaju prywatne centrale abonenckie. Jeeli będą Państwo wysyłać wiadomości SMS z aparatu podłączonego do prywatnej centrali abonenckiej, wtedy naley zapisać numer, przy pomocy którego osiąga się sygnał wolnej linii telefonicznej przy tej centrali abonenckiej, w pamięć słuchawki przed numerem centrali serwisowej Service Center. W przypadku połączeń typu Call−by−Call wysyłka wiadomości typu SMS nie jest tymczasowo moliwa. Wysyłanie wiadomości SMS jest odpłatne. Jeeli odbiorca wiadomości nie korzysta z usług SMS w sieci stacjonarnej lub jego aparat telefoniczny nie potrafi z przyczyn technicznych generalnie odbierać wiadomości typu SMS, wtedy wiadomość SMS zostaje automatycznie dostarczana w formie meldunku akustycznego typu audio. Oferent sieci telefonicznej dokonuje rozliczenia kosztów. Centrum serwisowe SMS Service Center Centrum serwisowe (Service Center) zajmuje się rozprowadzaniem wszystkich wiadomości typu SMS. Aby móc wysyłać wiadomości tekstowe typu SMS naley wpierw zaprogramować numer centrum serwisowego Service Center w pamięci słuchawki Strona 20. Prosimy zasięgnąć odpowiednich informacji u oferenta usług według własnego wyboru dot. numeru centrum serwisowego Service Center i aktywacji usług typu SMS. Service Center 1 Service Center 2 Brak wpisu Brak wpisu Service Center 3 Brak wpisu Service Center 4 Brak wpisu 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation 2 SMS: Short Message Service 28 SMS Zapisywanie tekstu W celu umoliwienia zapisu tekstu klawisze cyfrowe zostały opatrzone w litery. Na skutek kilkakrotnego nacisku na odpowiedni klawisz istnieje moliwość podania liter, cyfr i znaków specjalnych. 0, 1 lub # zapisywanie znaków specjalnych * przełączanie pomiędzy zapisem duymi i małymi literami lub podawaniem cyfr Del 2 sek. Del kasowanie zapisu na ostatnim miejscu kasowanie całego tekstu Sygnał akustyczny SMS (Alarm) Po otrzymaniu nowych wiadomości tekstowych typu SMS sygnał akustyczny zwraca nam uwagę na ten fakt. Istnieje moliwość za− i wyłączania tego sygnału. Za− i wyłączanie sygnału akustycznego Strona 21. 29 Rozbudowa systemu telefonicznego 10 Rozbudowa systemu telefonicznego Unormowany na płaszczynie międzynarodowej standard GAP1 reguluje zasady współdziałania słuchawek i stacji baz rónych producentów. W ten sposób istnieje moliwość zintegrowania urządzeń AUDIOLINE i urządzeń innych producentów do jednego systemu telefonicznego. Jednak moliwe jest przy tym take, e niektóre funkcje nie będą stały do dyspozycji. Większa ilość słuchawek Istnieje moliwość zalogowania łącznie do 5 słuchawek do jednej stacji bazy. Logowanie słuchawek Przed zalogowaniem słuchawki naley stację bazy przełączyć do trybu rejestracji. 10 sek. , {ì} włączyć tryb rejestracji Teraz mona zalogować słuchawkę Strona 24. W celu zalogowania naley stosować aktualnie nastawiony kod PIN Strona 24. Po zalogowaniu słuchawka otrzymuje wewnętrzny numer. Ten numer wewnętrzny pojawia się na wyświetlaczu. W kwestii zalogowania słuchawek innych producentów prosimy zapoznać się z ich odpowiednimi instrukcjami obsługi. Wylogowanie słuchawek Istnieje moliwość wylogowania słuchawki przy pomocy tej właśnie lub innej słuchawki, zalogowanej do tej samej stacji bazy. Na wyświetlaczu wylogowanej słuchawki pojawia się wtedy meldunek No Base found!. Wylogowanie słuchawek Strona 24. Kilka stacji bazy Istnieje moliwość powiększenia zasięgu nadawczego słuchawki poprzez zalogowanie do kilku stacji bazy. Mona zalogować się równocześnie do 4 rónych stacji bazy. Warunkiem jest, aby kada stacja bazy była podłączona do własnego gniazdka telefonicznego. Mogą to być podłączenia cechujące się tym samym lub posiadające róne numery telefonu. Dalsze stacje bazy naley przestawić do trybu rejestracji. Następnie naley zalogować słuchawkę Strona 24. Stosując menu Base Selection naley wybrać stację bazy, przy pomocy której będziemy prowadzić rozmowy telefoniczne Strona 23. 1 GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek i stacji baz rónych producentów. 30 Jeeli zaistnieją problemy 11 Jeeli zaistnieją problemy Jeeli zaistnieją problemy w zakresie eksploatacji tego aparatu telefonicznego naley wpierw sprawdzić następujące informacje. W przypadku zaistnienia problemów technicznych prosimy skontaktować się z punktem sprzeday. Pytania i odpowiedzi Pytania Odpowiedzi Nie ma moliwości połączenia się ze stacją bazy − Proszę sprawdzić, czy zalogowanie do stacji bazy przeprowadzono, stosując poprawny kod PIN. Strona 24 Brak moliwości prowadzenia rozmów telefonicznych − Aparat telefoniczny został podłączony w sposób niepoprawny lub istnieje zakłócenie. Uywać jedynie załączonego przewodu do podłączenia aparatu telefonicznego do sieci telefonicznej. − Przy pomocy innego aparatu telefonicznego naley sprawdzić, czy linia telefoniczna poprawnie działa. − Zasilacz sieciowy nie został podłączony do sieci lub istnieje zanik sieci elektrycznej na skutek zakłócenia. − Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania są wyczerpane lub uszkodzone. − Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. − Błędnie nastawiona metoda wyboru numerów abonenta. Strona 24 Połączenie jest przerywane, zanika − Znajdujecie się Państwo poza zasięgiem stacji bazy. − Błędne miejsce ustawienia stacji bazy. 31 Jeeli zaistnieją problemy Pytania Odpowiedzi Brak reakcji systemu − Proszę przestawić wszystkie funkcje do nastawień fabrycznych. Strona 33 − Proszę na krótki okres czasu odłączyć zasilacz sieciowy od sieci elektrycznej. − Proszę na krótki okres czasu wyjąć akumulatorki ze słuchawki. Akumulatorki wyczerpują się po krótkim czasie − Akumulatorki są wyczerpane lub uszkodzone. − Proszę słuchawkę poprawnie wstawić do stacji bazy. Styki kontaktowe słuchawki i stacji bazy naley wyczyścić przy pomocy suchej i miękkiej ścierki. − Proszę wstawić słuchawkę na okres 16 godzin do stacji bazy. Wskanik identyfikacji numerów abonenta (CLIP1) nie działa − Funkcja identyfikacji numeru dzwoniącego abonenta jest opcjonalnym serwisem, oferowanym przez oferenta sieci telefonicznej. Dalszych informacji naley zasięgnąć u oferenta sieci telefonicznej. − Abonent dzwoniący do Państwa wyłączył funkcję transmitowania jego numeru telefonicznego. 1 CLIP: Calling Line Identification Presentation 32 Właściwości techniczne 12 Właściwości techniczne Parametry techniczne Właściwość Standard Zasilanie elektryczne (stacji bazy) Zasięg nadawczy Gotowość eksploatacyjna Standby Maks. okres trwania rozmowy telefonicznej Akumulatorki nadające się do ponownego ładowania Metoda wyboru numeru Dopuszczalna temperatura otoczenia Dopuszczalna relatywna wilgotność powietrza Funkcja Flash Wartość DECT−GAP1 Wejście: 220/230 V, 50 Hz Wyjście: 6 V, 400 mA Na zewnątrz: ok. 300 m Wewnątrz: ok. 50 m do 100 h do 10 h 2 x 1.2 V, Wielkość: AAA Metoda wyboru tonowego Metoda wyboru impulsowego 10°C do 30°C 20% do 75% 80 ms, 100 ms, 120 ms, 180 ms, 250 ms, 300 ms, 600 ms, 800 ms Nastawienia fabryczne 18 Słuchawka Przestawienie aparatu do nastawień fabrycznych Strona 23 Wersja językowa: miecki Nie- Numer pierwszej pomocy 1: 112 Melodia sygnału dzwonka: 6 Numer pierwszej pomocy 2: 110 1 DECT: Digitally Enhanced Cordless Telecommunication = Standard dla tele- fonów bezprzewodowych. GAP: Generic Access Profile = Standard dla współdziałania słuchawek i stacji baz rónych producentów. 33 Właściwości techniczne 34 Głośność sygnału dzwonka: 3 Numer pierwszej pomocy 3: Brak wpisu Głośność słuchawki: Numer pierwszej pomocy 4: Brak wpisu 3 Głośność prowadzenia rozmów na głos przy pomocy głośnika: 3 Dwięki klawiszy: wł. Ksiąka telefoniczna: Nazwa słuchawki: 800 EURO Brak wpisu Lista rozmów telefonicznych: Brak wpisu SMS: Powtórzenie wybierania ostatniego numeru: Brak wpisu Sygnał akustyczny SMS: Babycall: Bezpośrednie podejmowanie rozmów: wł. Wyłączony/brak wpisu Brak wpisu wł. Cyfra, przy pomocy której osiąga się wolną linię telefoniczną: Brak wpisu Kontrast wyświetlacza: 4 Blokada klawiszy: Kolor menu: bieski nie- Akustyczny sygnał ostrzegawczy akumulatorka: wł. Podświetlenie klawiszy: wł. Akustyczny sygnał ostrzegawczy zasięgu: wł. Dimmed backlight: For 10 minutes Obraz tła: niebo wył. Właściwości techniczne Stacja bazy Przestawienie aparatu do nastawień fabrycznych Strona 24 Melodia sygnału dzwonka: 1 Czas Flash: ms 100 Głośność sygnału dzwonka: 3 Metoda wyboru numeru abonenta: Metoda wyboru tonowego Ksiąka telefoniczna dla numerów VIP: wpisu PIN: 0000 Brak Deklaracja zgodności z przepisami UE Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrektyw i wytycznych UE: 1999/5/WE Wytyczna dot. radiostacji i stacji nadawczych z zakresu telekomunikacji a take wzajemnego uznania ich zgodności. Zgodność z powyszą wytyczną zostaje potwierdzona znakiem CE, znajdującym się na urządzeniu. W kwestii całej treści deklaracji zgodności z przepisami UE prosimy skorzystać z bezpłatnej moliwości pobierania plików − Download z naszej strony internetowej www.audioline.de. 35 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja 13 Instrukcje dotyczące pielęgnacji / gwarancja Instrukcje dotyczące pielęgnacji Powierzchnie korpusu aparatu telefonicznego naley czyścić przy pomocy miękkiej i nie strzępiącej się ściereczki. Nie uywać środków czyszczących lub rozpuszczalników. Gwarancja Urządzenia firmy AUDIOLINE są produkowane i kontrolowane według najnowocześniejszych metod produkcyjnych. Wyselekcjonowane materiały i technologie na wysokim poziomie zapewniają niezawodność funkcji i długą ywotność. Wyklucza się moliwość dochodzenia roszczeń gwarancyjnych, jeeli przyczyną błędnej funkcji urządzenia jest działanie oferenta sieci telefonicznej lub ewentualnie podłączonej prywatnej centrali abonenckiej. Gwarancja nie obowiązuje dla baterii, akumulatorków i ich zestawów, stosowanych w produktach. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące, poczynając z dniem zakupu. W okresie gwarancji wszystkie wady, których przyczyną jest wada materiału lub produkcji, zostaną bezpłatnie usuwane. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez nabywcę lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. W przypadku reklamacji zastrzegamy sobie moliwość naprawy części uszkodzonych lub ich wymiany, lub take wymiany całego urządzenia. Wymienione części lub urządzenia stają się naszą własnością. Wyklucza się roszczenia odszkodowawcze, jeeli nie powstały one na skutek działań rozmyślnych lub raącego niedbalstwa producenta. Jeeli urządzenie to wbrew wszystkiemu wykae defekt w czasie gwarancji, wtedy prosimy zwrócić się za przedłoeniem potwierdzenia zakupu wyłącznie do tej placówki handlowej, w której dokonano zakupu tego urządzenia firmy AUDIOLINE. Wszystkie roszczenia gwarancyjne naley kierować według tych ustaleń wyłącznie do i dochodzić ich od placówek handlu specjalistycznego. Po upływie okresu dwóch lat od daty zakupu i przekazania naszych produktów brak jest moliwości dochodzenia roszczeń gwarancyjnych. 36 Spis haseł 14 Spis haseł A Automatyczna przerwa w procesie wyboru numeru abonenta, 18 Automatyczna sekretarka w sieci telefonicznej, 19 Automatyczne podejmowanie nadchodzących rozmów telefonicznych, 26 B Bezpośrednie podejmowanie rozmów, 26 Blokada klawiszy, 16 C Centrum serwisowe SMS Service Center, 28 Cyfra dla osiągnięcia wolnej linii telefonicznej, 18 Czas Flash, 24 D Deklaracja zgodności z przepisami UE, 35 Dimmed backlight, 22, 27 E Elementy obsługi, 8 F Funkcja Paging, 16 Funkcje szczególne, 26 G Głośność słuchawki, 15 Gwarancja, 36 I Instrukcje dotyczące pielęgnacji, 36 J Jak naley obsługiwać ten aparat telefoniczny?, 9 Jeeli zaistnieją problemy, 31 K N Nastawienia fabryczne, 33 Numery pierwszej pomocy, 27 O Oddzwonienie do rozmówców, 13 Okres trwania rozmowy telefonicznej, 16 Kilka stacji bazy, 30 Klawisz R i usługi dodatkowe, 19 Klawisz R w trybie eksploatacji wraz z prywatnymi centralami abonenckimi, 18 Klawisze nawigacyjne, 11 Ksiąka telefoniczna, 25 L Łączenie z sobą numerów abonenta i ich transmitowanie, 14 Ładowanie akumulatorków, 7 Logowanie słuchawek, 30 M Melodia sgnału dzwonka, 16 Menu główne, 20 Metoda wyboru impulsowego, 24 Metoda wyboru numeru abonenta, 24, 26 Metoda wyboru tonowego (DTMF), 24 37 Spis haseł P Parametry techniczne, 33 Połączenie zwrotne, 14 Podłączenie stacji bazy, 6 Podejmowanie rozmowy telefonicznej, 13 Powtórzenie wybierania ostatniego numeru, 13 Poziom załadowania akumulatorków, 7 Prowadzenie rozmów telefonicznych, 13 Prowadzenie rozmów w układzie konferencyjnym, 15 Prowadzenie rozmowy przez głośnik, 16 Prowadzenie wewnętrznych rozmów telefonicznych, 14 Prywatne centrale abonenckie, 18 Przełączanie, 14 Przełączanie zewnętrznych rozmów telefonicznych, 14 Przejściowe zastosowanie tonowej metody wyboru numeru abonenta, 26 Pytania i odpowiedzi, 31 R Rozbudowa systemu telefonicznego, 30 38 S SMS Alarm, 29 Sposoby opisu, 9 Struktura menu, 20 Sygnał akustyczny SMS, 29 Symbole wyświetlacza, 9 Szukanie słuchawki, 16 T Telefonowanie, 13 U Uruchomienie aparatu telefonicznego, 6 Usługi typu value added, 18 Usuwanie błędów, 31 V VMWI, 19 W Warunki SMS, 28 Większa ilość słuchawek, 30 Wizualizacja, 9 Wprowadzenie przerwy w procesie wyboru numeru abonenta w sposób manualny, 18 Wskanik identyfikacyjny numerów abonenta, 19 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, 4 Wyłączanie mikrofonu, 16 Wybór bezpośredni, 26 Wybór numeru abonenta z ksiąki telefonicznej, 13 Wylogowanie słuchawek, 30 Z Za− i wyłączanie słuchawki, 17 Zakładanie akumulatorków, 6 Zakończenie rozmowy telefonicznej, 13 Zapisy w ksiące telefonicznej, 12 Zapisywanie tekstu, 29 Zawartość opakowania, 6 Spis haseł 39 Wane wskazówki dotyczące gwarancji Okres gwarancji dla produktu firmy AUDIOLINIE zaczyna się z dniem nabycia. Roszczenie gwarancyjne istnieje w przypadku usterek, spowodowanych wadą materiału lub produkcji. Prawo do roszczeń gwarancyjnych gaśnie w przypadku ingerencji przez nabywcę lub osoby trzecie. Szkody, powstałe na skutek niefachowego obchodzenia się z urządzeniem lub niefachowej obsługi, naturalnego zuycia, na skutek błędnego ustawienia lub przechowywania, niefachowego podłączenia lub instalacji, a take szkody, powstałe na skutek siły wyszej lub pozostałych wpływów zewnętrznych nie podlegają gwarancji. PROSZĘ W PRZYPADKU ROSZCZEŃ GWARANCYJNYCH ZWRÓCIĆ SIĘ WYŁĄCZNIE DO TEJ PLACÓWKI HANDLOWEJ, W KTÓREJ DOKONANO ZAKUPU TEGO URZĄDZENIA, I PRZEDŁOYĆ TAM POTWIERDZENIE TEGO ZAKUPU. ABY UNIKNĄĆ ZBĘDNYCH I DŁUGICH OKRESÓW OCZEKIWANIA NIE NALEY WYSYŁAĆ URZĄDZEŃ PODLEGAJĄCYCH REKLAMACJI NA ADRES NASZEGO BIURA. W PRZYPADKU KWESTII DOTYCZĄCYCH OBSŁUGI LUB ŚWIADCZEŃ GWARANCYJNYCH PROSIMY ZAPOZNAĆ SIĘ Z TREŚCIĄ INSTRUKCJI OBSŁUGI LUB SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WŁAŚCIWĄ SPECJALISTYCZNĄ PLACÓWKĄ HANDLU. AUDIOLINE GmbH Neuss Internet: www.audioline.de − E−mail: [email protected] Wersja 2.0 − 08.06.2006