Formularz ankieta sterowanie krawędzi

Transkrypt

Formularz ankieta sterowanie krawędzi
Ankieta dane robocze sterowania krawędzi
MONTALVO SYSTEM SIMPLEX
Ukł. z naprowadzaniem ramą obrotową
Application Data for Displacement Guide
Prosimy o przesłanie na : Przedstawiciel Danarota Technic A/S tel.: 0-75/755 27 37
58-560 Jelenia Góra, ul Strzelecka 26 fax: 0-75/755 22 47
Please return to:
e-mail: [email protected]
Internet: www.barmey.getin.pl
____________________________________________________
Klient/Customer:
Kontakt/Contact:
Data / Date
Tel. / Phone:
Fax:
_____________________________________________________________________
Regulacja biegu krawędzi / Displacement Guide
szerokość wału/ Roller Length
obszar naprowadzania/ Guiding
Średnica wałów
Roller Diameter
długość nabiegu
Entry Span
Czujnik
Detector
długość wybiegu
Exit Span
pozycjonowanie czujnika
Detector Positioner
1.
Typ maszyny/ Type of Machine
__________________________
2.
Producent / Manufacturer
__________________________
3.
Długość nabiegu/ Entry Span
__________________________
4.
Długość naprowadzania/ Guiding Span
__________________________
5.
Długość wybiegu/ Exit Span
__________________________
6.
Szerokość wałów/ Roller Length
__________________________
Apri 2002 / Rev. 05/2002
Page 1 of 5
7. Szkic przebiegu wstęgi przez maszynę (patrz zał. str. 5, przebieg A – P)
__________________________
Web Path (see addendum page 5, path A – P)
8. Materiał (papier, folia etc.)
Material (Paper, Film, Foil etc.)
Gramatura / grubość
gr/m2 / Thickness
9. Min. / Max. szerokość wstęgi mm
Min./Max Web Width in mm
10. Prędkość wstęgi V in m / min
Web Speed V in m/min
__________________________
__________________________
Min_______Max___________
_________________________
11. Pozycja wstęgi w maszynie ,
z.B. mittig, versetzt, auf der Bedienseite etc.
_________________________
Web Position in the Machine, centered, offset, on operator side etc.
12. Min. / max. naciąg, w N/m
Min. / Max. Web Tension, in N/m
min________max___________
13. Długość użyteczna przy różnych szer. wstęgi _________________________
Useable Roller Length for the Individual Web Width
14. Średnica wałów (najczęściej taka sama jak średn. innych wałów prowadzących)
_________________________
Roller Diameter (typically identical to the other Rollers)
15. Regulacja z orientacją na krawędź lub środek wstęgi ;
przy krawędzi : która strona ?
_________________________
Edge or Center Guiding; if Edge, Operator Side or Other ?
16. Czujnik – zdalne pozycjonowanie ? Detector Positioning Required ?
ręcznie
/ manually
mechanicznie / motorized
po stronie obsługi/ on Operator Side
po stronie napędu/ on Opposite Side
zakres przemieszczenia/ Stroke
17. Wielkość niezbędnej korekty ?
How much correction is needed ?
+ / - ____________mm
Apri 2002 / Rev. 05/2002
Page 2 of 5
18. Szczególne wymagania co do wałów
Special Requirements for the Rollers ?
stal / Steel
aluminium / Aluminium
włókna weglowe/ Carbon Fibre
chromowanie / Chrome
nierdzewne / Stainless Steel
powlekane / Coated
teflon / Teflon
korek / Cork
guma / Rubber
łożyska z obnizonym tarciem/Low Friction Bearing
19. Specjalne wykonanie ramy obrotowej ?
Special Requirements for the Guide Frame ?
aluminium / Aluminium
stal / Steel
standard / Standard
nierdzewne / Stainless Steel
20. Punkt zerowy - offset poprzez zdalne sterowanie wymagany ?
__________________________
Remote Offset Control Required ?
21. Funkcja centrowania (Servo Center)
ramy obrotowej wymagana ?
Servo Center Required ?
22. Wymagana dokładność
Accuracy Required
__________________________
__________________________
23. Specjalne lakierowanie (standard: czarny)__________________________
Special Painting (Standard: Black)
24. Zasilanie elektryczne (24V,115V,240V) __________________________
Power Supply
25. Dług. okablowania / Cable Length
czujnik – regulator
Detector – Controller
__________________________
napęd – regulator
Actuator – Controller
__________________________
pulpit – regulator
Operator Panel – Controller
__________________________
szafa zasilanjąca – regulator
Main Power Supply - Controller
__________________________
Apri 2002 / Rev. 05/2002
Page 3 of 5
26. Przyłącze komunikacyjne/ sieć
Communication Bus / Network
__________________________
27. Specjalne oddziaływanie środowiska ? / Special Environment
ciepło / Heat
zimno / Cold
kwasy, zasady / Acids
wilgoć / Humidity
ochrona przeciwwybuchowa / Explosion Proof
28. Warunki dostawy / Terms of delivery
tak / Yes
nie / No
__________________________
29. Szkic propozycji zabudowy / Sketch Assembly Proposal
Boczny widok maszyny / Side View of the Machine
Apri 2002 / Rev. 05/2002
Page 4 of 5
Warianty przebiegu wstęgi A – P / Options Web Path A - P
Apri 2002 / Rev. 05/2002
Page 5 of 5
Apri 2002 / Rev. 05/2002
Page 6 of 5

Podobne dokumenty