Formularz ankieta sterowanie krawędzi
Transkrypt
Formularz ankieta sterowanie krawędzi
Ankieta dane robocze sterowania krawędzi MONTALVO SYSTEM SIMPLEX Ukł. z naprowadzaniem ramą obrotową Application Data for Displacement Guide Prosimy o przesłanie na : Przedstawiciel Danarota Technic A/S tel.: 0-75/755 27 37 58-560 Jelenia Góra, ul Strzelecka 26 fax: 0-75/755 22 47 Please return to: e-mail: [email protected] Internet: www.barmey.getin.pl ____________________________________________________ Klient/Customer: Kontakt/Contact: Data / Date Tel. / Phone: Fax: _____________________________________________________________________ Regulacja biegu krawędzi / Displacement Guide szerokość wału/ Roller Length obszar naprowadzania/ Guiding Średnica wałów Roller Diameter długość nabiegu Entry Span Czujnik Detector długość wybiegu Exit Span pozycjonowanie czujnika Detector Positioner 1. Typ maszyny/ Type of Machine __________________________ 2. Producent / Manufacturer __________________________ 3. Długość nabiegu/ Entry Span __________________________ 4. Długość naprowadzania/ Guiding Span __________________________ 5. Długość wybiegu/ Exit Span __________________________ 6. Szerokość wałów/ Roller Length __________________________ Apri 2002 / Rev. 05/2002 Page 1 of 5 7. Szkic przebiegu wstęgi przez maszynę (patrz zał. str. 5, przebieg A – P) __________________________ Web Path (see addendum page 5, path A – P) 8. Materiał (papier, folia etc.) Material (Paper, Film, Foil etc.) Gramatura / grubość gr/m2 / Thickness 9. Min. / Max. szerokość wstęgi mm Min./Max Web Width in mm 10. Prędkość wstęgi V in m / min Web Speed V in m/min __________________________ __________________________ Min_______Max___________ _________________________ 11. Pozycja wstęgi w maszynie , z.B. mittig, versetzt, auf der Bedienseite etc. _________________________ Web Position in the Machine, centered, offset, on operator side etc. 12. Min. / max. naciąg, w N/m Min. / Max. Web Tension, in N/m min________max___________ 13. Długość użyteczna przy różnych szer. wstęgi _________________________ Useable Roller Length for the Individual Web Width 14. Średnica wałów (najczęściej taka sama jak średn. innych wałów prowadzących) _________________________ Roller Diameter (typically identical to the other Rollers) 15. Regulacja z orientacją na krawędź lub środek wstęgi ; przy krawędzi : która strona ? _________________________ Edge or Center Guiding; if Edge, Operator Side or Other ? 16. Czujnik – zdalne pozycjonowanie ? Detector Positioning Required ? ręcznie / manually mechanicznie / motorized po stronie obsługi/ on Operator Side po stronie napędu/ on Opposite Side zakres przemieszczenia/ Stroke 17. Wielkość niezbędnej korekty ? How much correction is needed ? + / - ____________mm Apri 2002 / Rev. 05/2002 Page 2 of 5 18. Szczególne wymagania co do wałów Special Requirements for the Rollers ? stal / Steel aluminium / Aluminium włókna weglowe/ Carbon Fibre chromowanie / Chrome nierdzewne / Stainless Steel powlekane / Coated teflon / Teflon korek / Cork guma / Rubber łożyska z obnizonym tarciem/Low Friction Bearing 19. Specjalne wykonanie ramy obrotowej ? Special Requirements for the Guide Frame ? aluminium / Aluminium stal / Steel standard / Standard nierdzewne / Stainless Steel 20. Punkt zerowy - offset poprzez zdalne sterowanie wymagany ? __________________________ Remote Offset Control Required ? 21. Funkcja centrowania (Servo Center) ramy obrotowej wymagana ? Servo Center Required ? 22. Wymagana dokładność Accuracy Required __________________________ __________________________ 23. Specjalne lakierowanie (standard: czarny)__________________________ Special Painting (Standard: Black) 24. Zasilanie elektryczne (24V,115V,240V) __________________________ Power Supply 25. Dług. okablowania / Cable Length czujnik – regulator Detector – Controller __________________________ napęd – regulator Actuator – Controller __________________________ pulpit – regulator Operator Panel – Controller __________________________ szafa zasilanjąca – regulator Main Power Supply - Controller __________________________ Apri 2002 / Rev. 05/2002 Page 3 of 5 26. Przyłącze komunikacyjne/ sieć Communication Bus / Network __________________________ 27. Specjalne oddziaływanie środowiska ? / Special Environment ciepło / Heat zimno / Cold kwasy, zasady / Acids wilgoć / Humidity ochrona przeciwwybuchowa / Explosion Proof 28. Warunki dostawy / Terms of delivery tak / Yes nie / No __________________________ 29. Szkic propozycji zabudowy / Sketch Assembly Proposal Boczny widok maszyny / Side View of the Machine Apri 2002 / Rev. 05/2002 Page 4 of 5 Warianty przebiegu wstęgi A – P / Options Web Path A - P Apri 2002 / Rev. 05/2002 Page 5 of 5 Apri 2002 / Rev. 05/2002 Page 6 of 5