INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIE MRU-200

Transkrypt

INSTRUKCJA OBSŁUGI MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIE MRU-200
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MIERNIK REZYSTANCJI UZIEMIEē
MRU-200
SONEL S. A.
ul. Wokulskiego 11
58-100 ĝwidnica
Wersja 1.2 09.12.2008
DziĊkujemy za zakup naszego miernika do pomiaru rezystancji uziemieĔ. Miernik MRU-200 jest nowoczesnym, wysokiej jakoĞci przyrządem pomiarowym, łatwym i bezpiecznym w obsłudze. Jednak
przeczytanie niniejszej instrukcji pozwoli uniknąü błĊdów przy pomiarach i zapobiegnie ewentualnym
problemom przy obsłudze miernika.
2
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
SPIS TREĝCI
1
BEZPIECZEēSTWO...............................................................................................5
2
MENU........................................................................................................................6
2.1
2.1.1
2.1.2
2.2
2.2.1
2.2.2
2.2.3
2.2.4
2.2.5
2.2.6
2.3
2.4
3
USTAWIENIA POMIARU ...........................................................................................6
CzĊstotliwoĞü sieci .........................................................................................7
Kalibracja cĊgów pomiarowych C3 ..............................................................7
USTAWIENIA MIERNIKA ...........................................................................................9
Kontrast LCD.................................................................................................9
Ustawienia AUTO-OFF.................................................................................9
Ustawienia wyĞwietlania ...............................................................................9
Data i czas ...................................................................................................10
Rozładowanie akumulatorów.......................................................................10
Aktualizacja programu ................................................................................11
WYBÓR JĉZYKA.....................................................................................................11
INFORMACJE O PRODUCENCIE..............................................................................11
POMIARY ..............................................................................................................12
3.1
3.2
3.2.1
3.2.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
4
POMIAR CIĄGŁOĝCI PRZEWODÓW OCHRONNYCH I WYRÓWNAWCZYCH (2P) .............12
KALIBRACJA PRZEWODÓW POMIAROWYCH ............................................................13
Załączanie autozerowania ...........................................................................13
Wyłączanie autozerowania ..........................................................................14
POMIAR 3P ..........................................................................................................15
POMIAR 4P ..........................................................................................................18
POMIAR 3P + CĉGI...............................................................................................21
POMIAR DWUCĉGOWY ..........................................................................................24
POMIAR 4P (UDAROWY)......................................................................................25
POMIAR PRĄDU ....................................................................................................28
POMIAR REZYSTYWNOĝCI GRUNTU ........................................................................30
PAMIĉû..................................................................................................................34
4.1
4.2
4.3
5
WPIS DO PAMIĉCI.................................................................................................34
KASOWANIE PAMIĉCI............................................................................................35
PRZEGLĄDANIE PAMIĉCI ......................................................................................36
TRANSMISJA DANYCH......................................................................................38
5.1
5.2
6
PAKIET WYPOSAĩENIA DO WSPÓŁPRACY Z KOMPUTEREM .......................................38
POŁĄCZENIE MIERNIKA Z KOMPUTEREM ...............................................................38
ZASILANIE MIERNIKA ......................................................................................38
6.1
6.2
MONITOROWANIE NAPIĉCIA ZASILAJĄCEGO ...........................................................38
WYMIANA AKUMULATORÓW ..................................................................................39
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
3
6.3
6.4
6.5
ŁADOWANIE AKUMULATORÓW ..............................................................................40
ROZŁADOWANIE AKUMULATORÓW ........................................................................41
OGÓLNE ZASADY UĩYTKOWANIA AKUMULATORÓW NIKLOWO-WODORKOWYCH
(NI-MH) .............................................................................................................41
7
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA ...................................................................43
8
MAGAZYNOWANIE ............................................................................................43
9
ROZBIÓRKA I UTYLIZACJA ............................................................................43
10
DANE TECHNICZNE ...........................................................................................44
10.1 DANE PODSTAWOWE ............................................................................................44
10.2 DANE DODATKOWE ..............................................................................................47
10.2.1 Wpływ szeregowego napiĊcia zakłócającego na pomiar rezystancji dla
funkcji 3p, 4p, 3p + cĊgi.............................................................................47
10.2.2 Wpływ szeregowego napiĊcia zakłócającego na pomiar rezystancji dla
funkcji ȡ .......................................................................................................47
10.2.3 Wpływ elektrod pomocniczych na pomiar rezystancji uziemienia dla funkcji
3p, 4p, 3p + cĊgi..........................................................................................47
10.2.4 Wpływ elektrod pomocniczych na pomiar rezystancji uziemienia dla
funkcji ȡ .......................................................................................................47
10.2.5 Wpływ elektrod pomocniczych na pomiar rezystancji uziemienia metodą
udarową.......................................................................................................48
10.2.6 Wpływ prądu zakłócającego na wynik pomiaru rezystancji uziemienia
3p+cĊgi........................................................................................................48
10.2.7 Wpływ prądu zakłócającego na wynik pomiaru rezystancji uziemieĔ z
wykorzystaniem podwójnych cĊgów ............................................................48
10.2.8 Wpływ stosunku rezystancji mierzonej cĊgami gałĊzi uziemienia
wielokrotnego do rezystancji wypadkowej (3p + cĊgi)................................48
10.2.9 NiepewnoĞci dodatkowe wg IEC 61557-4 (2p)............................................48
10.2.10
NiepewnoĞci dodatkowe wg IEC 61557-5 (3p, 4p, 3p+cĊgi) ...................49
11
WYPOSAĩENIE ....................................................................................................49
11.1
11.2
12
4
WYPOSAĩENIE PODSTAWOWE................................................................................49
WYPOSAĩENIE DODATKOWE .................................................................................49
USŁUGI LABORATORYJNE..............................................................................51
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
1
BezpieczeĔstwo
Przyrząd MRU-200 słuĪy do wykonywania pomiarów, których wyniki okreĞlają stan
bezpieczeĔstwa instalacji. W związku z tym, aby zapewniü odpowiednią obsługĊ i poprawnoĞü uzyskiwanych wyników, naleĪy przestrzegaü nastĊpujących zaleceĔ:
• Przed rozpoczĊciem eksploatacji miernika naleĪy dokładnie zapoznaü siĊ z niniejszą
instrukcją i zastosowaü siĊ do przepisów bezpieczeĔstwa i zaleceĔ producenta.
• Miernik MRU-200 jest przeznaczony do pomiarów rezystancji uziemieĔ oraz połączeĔ
ochronnych i wyrównawczych, rezystywnoĞci gruntu, a takĪe cĊgowego pomiaru prądu.
KaĪde inne zastosowanie niĪ podane w tej instrukcji moĪe spowodowaü uszkodzenie
przyrządu i byü Ĩródłem powaĪnego niebezpieczeĔstwa dla uĪytkownika.
• Przyrząd powinien byü obsługiwany wyłącznie przez osoby odpowiednio wykwalifikowane posiadające wymagane uprawnienia do przeprowadzania pomiarów w instalacjach elektrycznych. Posługiwanie siĊ miernikiem przez osoby nieuprawnione moĪe
spowodowaü uszkodzenie przyrządu i byü Ĩródłem powaĪnego niebezpieczeĔstwa dla
uĪytkownika.
• Przyrządu nie wolno stosowaü do sieci i urządzeĔ w pomieszczeniach o specjalnych
warunkach, np. o atmosferze niebezpiecznej pod wzglĊdem wybuchowym i poĪarowym.
• Niedopuszczalne jest uĪywanie:
Ÿ miernika, który uległ uszkodzeniu i jest całkowicie lub czĊĞciowo niesprawny,
Ÿ przewodów z uszkodzoną izolacją,
Ÿ miernika przechowywanego zbyt długo w złych warunkach (np. zawilgoconego). Po
przeniesieniu miernika z otoczenia zimnego do ciepłego o duĪej wilgotnoĞci nie
wykonywaü pomiarów do czasu ogrzania miernika do temperatury otoczenia
(ok. 30 minut).
• Przed rozpoczĊciem pomiaru naleĪy sprawdziü, czy przewody podłączone są do odpowiednich gniazd pomiarowych.
• Nie wolno uĪywaü miernika z niedomkniĊtą lub otwartą pokrywą baterii (akumulatorów)
ani zasilaü go ze Ĩródeł innych niĪ wymienione w niniejszej instrukcji.
• WejĞcia miernika są zabezpieczone elektronicznie przed przeciąĪeniem, np. na skutek
przypadkowego przyłączenia do sieci elektroenergetycznej:
- dla wszystkich kombinacji wejĞü - do 276V przez 30 sekund.
• Naprawy mogą byü wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis.
• Przyrząd spełnia wymagania norm PN-EN 61010-1 i PN-EN 61557-1, -4, -5.
Uwaga:
Producent zastrzega sobie prawo wprowadzania zmian w wyglądzie, wyposaĪeniu i danych technicznych miernika.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
5
Menu
2
Menu
Menu dostĊpne jest w kaĪdej pozycji przełącznika obrotowego.
Ustawienia pomiaru
6
2.1
Ustawienia pomiaru
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Menu
2.1.1 CzĊstotliwoĞü sieci
OkreĞlenie czĊstotliwoĞci sieci, bĊdącej Ĩródłem potencjalnych zakłóceĔ jest niezbĊdne
dla dobrania odpowiedniej czĊstotliwoĞci sygnału pomiarowego. Tylko pomiar z właĞciwie
dobraną czĊstotliwoĞcią sygnału pomiarowego zapewni optymalną filtracjĊ zakłóceĔ. Miernik przystosowany jest do filtracji zakłóceĔ pochodzących z sieci 16 2/3Hz, 50Hz, 60Hz
oraz 400Hz. Posiada równieĪ funkcjĊ automatycznego okreĞlania tego parametru (nastawa
czĊstotliwoĞci sieci = AUTO), bazującą na wynikach pomiaru napiĊcia zakłóceĔ wykonywanego przed pomiarem rezystancji uziemienia. Funkcja ta jest aktywna, gdy napiĊcie zakłóceĔ UN • 1V. W przeciwnym wypadku miernik przyjmuje wartoĞü czĊstotliwoĞci ostatnio
wybraną z MENU.
Ustawienia
pomiaru
CzĊstotliwoĞü
sieci
2.1.2 Kalibracja cĊgów pomiarowych C3
KalibraCĊgi zakupione wraz z miernikiem naleĪy skalibrowaü przed ich pierwszym uĪyciem. cja cĊMoĪna je okresowo kalibrowaü w celu unikniĊcia wpływu starzenia siĊ elementów na do- gów
kładnoĞü pomiaru. ProcedurĊ naleĪy wykonaü w szczególnoĞci po dokupieniu cĊgów do
miernika juĪ posiadanego lub po wymianie cĊgów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
7
Menu
Ustawienia
pomiaru
Kalibracja cĊgów
Miernik okreĞlił współczynnik korekcyjny dla podłączonych cĊgów. Współczynnik jest
pamiĊtany takĪe po wyłączeniu zasilania miernika, aĪ do kolejnej, zakoĔczonej sukcesem
kalibracji cĊgów.
Uwagi
Uwagi:
- NaleĪy zwróciü uwagĊ, aby przewód przechodził centralnie przez cĊgi.
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
8
Komunikat
Przyczyna
BŁĄD: CĉGI POMIAROWE NIE
PODŁĄCZONE DO
PRZYRZĄDU LUB NIE
ZAŁOĩONE NA PRZEWÓD
WPIĉTY MIĉDZY ZACISKI H I
E. KALIBRACJA PRZERWANA.
NACIĝNIJ ENTER
Nie podłączone cĊgi
Sposób
postĊpowania
Sprawdziü czy cĊgi
są podłączone do
przyrządu lub czy
są załoĪone na
przewód, w którym
miernik wymusza
przepływ prądu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Komunikat
BŁĄD: NIE PODŁĄCZONO
PRZEWODU DO ZACISKÓW
H I E. KALIBRACJA
PRZERWANA. NACIĝNIJ
ENTER
BŁĄD: WSPÓŁCZYNNIK
KALIBRACYJNY POZA
ZAKESEM. KALIBRACJA
PRZERWANA. NACIĝNIJ
ENTER
2.2
Przyczyna
Brak przewodu
Zły współczynnik kalibracyjny
Sposób
postĊpowania
Sprawdziü połączenia.
Sprawdziü jakoĞü
połączeĔ i/lub wymieniü cĊgi.
Ustawienia miernika
2.2.1 Kontrast LCD
Przyciskami
i
Menu
Ustawienia
pomiaru
Kalibracja cĊgów
Uwagi
Ustawienia
miernika
Kontrast
ustawiü wartoĞü kontrastu, wcisnąü przycisk ENTER.
2.2.2 Ustawienia AUTO-OFF
AUTOOFF
Ustawienie okreĞla czas do samoczynnego wyłączenia siĊ nieuĪywanego przyrządu.
i
ustawiü czas lub wyłączenie AUTO-OFF, wcisnąü przycisk ENTER.
Przyciskami
2.2.3 Ustawienia wyĞwietlania
WyĞwietlanie
i
Ustawienie pozwala włączyü/wyłączyü wyĞwietlanie belki nastaw. Przyciskami
ustawiü widocznoĞü lub brak belki nastaw (parametrów pomiaru), wcisnąü przycisk
ENTER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
9
Menu
Ustawienia miernika
WyĞwietlanie
Data i czas
2.2.4 Data i czas
Rozłado2.2.5 Rozładowanie akumulatorów
wanie
akumulato- Procedura opisana dokładnie w punkcie 6.4
rów
10
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
2.2.6 Aktualizacja programu
UWAGA!
Funkcja przeznaczona jest wyłącznie dla uĪytkowników biegle posługujących
siĊ sprzĊtem komputerowym.
Gwarancja nie obejmuje wadliwego działania przyrządu na skutek niewłaĞciwego uĪycia tej funkcji.
Menu
Ustawienia
miernika
Aktualizacja
programu
UWAGA!
Przed programowaniem naleĪy naładowaü akumulatory.
W czasie programowania nie wolno wyłączaü miernika ani rozłączaü przewodu
do transmisji.
Przed przystąpieniem do uaktualnienia programu naleĪy ze strony internetowej producenta (www.sonel.pl) Ğciągnąü program do zaprogramowania miernika, zainstalowaü go
na komputerze i podłączyü miernik do komputera.
Po wybraniu w MENU pozycji Aktualizacja programu naleĪy postĊpowaü zgodnie z
instrukcjami wyĞwietlanymi przez program.
2.3
•
•
Wybór jĊzyka
Przyciskami
ENTER.
Przyciskami
2.4
i
ustawiü w głównym MENU **Wybór jĊzyka**, wcisnąü przycisk
i
ustawiü Īądany jĊzyk, wcisnąü przycisk ENTER.
Informacje o producencie
Przyciskami
przycisk ENTER.
i
Wybór
jĊzyka
Producent
ustawiü w głównym MENU Informacje o producencie, wcisnąü
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
11
Pomiary
3
Pomiary
Uwaga:
W czasie trwania pomiaru wyĞwietlany jest pasek postĊpu.
Pomiar R
2p
3.1
Pomiar ciągłoĞci przewodów ochronnych i wyrównawczych (2p)
Uwaga:
Pomiar spełnia wymagania normy PN-EN 61557-4 (U<24V, I>200mA dla R”10ȍ).
Podłączenie
12
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar R
2p
Odczyt
wyniku
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
R>19,9kȍ
UN>40V! i ciągły sygnał dĨwiĊkowy 8
UN>24V!
SZUM!
Przekroczony zakres pomiarowy.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 40V, pomiar jest blokowany.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 24V, ale
mniejsze od 40V, pomiar jest blokowany.
Sygnał zakłócający ma zbyt duĪą wartoĞü – wynik moĪe
byü obarczony dodatkową niepewnoĞcią.
Dodatkowe komunikaty
Kalibracja przeAby wyeliminowaü wpływ rezystancji przewodów pomiarowych na wynik pomiaru, wodów
moĪna przeprowadziü jej kompensacjĊ (autozerowanie). W tym celu funkcja pomiaru 2p
posiada podfunkcjĊ AUTOZERO.
3.2
Kalibracja przewodów pomiarowych
3.2.1 Załączanie autozerowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Załączenie autozerowania
13
Kalibracja
przewodów
Załączenie
autozerowania
Wykonanie autozerowania jest sygnalizowane napisem AUTOZERO z prawej strony
ekranu.
Wyłączenie autozerowania
14
3.2.2 Wyłączanie autozerowania
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Po zakoĔczeniu usuwania autozerowania na ekranie nie bĊdzie napisu AUTOZERO.
Uwagi:
Kalibracja przewodów
- KompensacjĊ wystarczy przeprowadziü jednorazowo dla danych przewodów pomiaro- Wyłączenie
wych. Jest ona zapamiĊtywana równieĪ po wyłączeniu miernika.
autozerowania
3.3
Pomiar 3p
Podstawowym rodzajem pomiaru rezystancji uziemienia jest pomiar metodą trzybiePomiar
gunową.
3p
Podłączenie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
15
Pomiar
3p
NapiĊcie
pomiarowe
16
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
3p
Odczyt
wyników
Uwagi:
Pomiar rezystancji uziemienia moĪe byü wykonywany, jeĪeli napiĊcie zakłóceĔ
nie przekracza 24V. NapiĊcie zakłóceĔ mierzone jest do poziomu 100V, ale powyĪej 50V sygnalizowane jest jako niebezpieczne. Nie wolno dołączaü miernika
do napiĊü wyĪszych niĪ 100V.
NapiĊcia
zakłócające
- NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ na jakoĞü połączenia badanego obiektu z przewodem JakoĞü
połączepomiarowym - miejsce kontaktowe musi byü oczyszczone z farby, rdzy itp.
nia
- JeĞli rezystancja sond pomiarowych jest zbyt duĪa, pomiar uziomu RE zostanie obarczony dodatkową niepewnoĞcią. Szczególnie duĪa niepewnoĞü pomiaru powstaje, gdy mie- DuĪa rerzymy małą wartoĞü rezystancji uziemienia sondami o słabym kontakcie z gruntem (sytu- zystancja
acja taka ma czĊsto miejsce, gdy uziom jest dobrze wykonany, a górna czĊĞü gleby jest elektrod
sucha i słabo przewodząca). Wtedy stosunek rezystancji sond do rezystancji mierzonego
uziemienia jest bardzo duĪy i zaleĪna od tego niepewnoĞü pomiaru równieĪ. MoĪna wtedy
zgodnie ze wzorami podanymi w punkcie 7 dokonaü obliczenia, które pozwoli oszacowaü
wpływ warunków pomiarowych – lub skorzystaü z wykresu równieĪ umieszczonego w tym
załączniku. MoĪna teĪ poprawiü kontakt sondy z gruntem, na przykład przez zwilĪenie wodą miejsca wbicia sondy, ponowne jej wbicie w innym miejscu lub zastosowanie sondy
80cm. NaleĪy równieĪ sprawdziü przewody pomiarowe - czy nie jest uszkodzona izolacja
oraz czy kontakty: przewód - wtyk bananowy - sonda nie są skorodowane lub poluzowane.
W wiĊkszoĞci przypadków osiągniĊta dokładnoĞü pomiarów jest wystarczająca, jednak Wpływ
zawsze naleĪy mieü ĞwiadomoĞü wielkoĞci niepewnoĞci, jaką jest obarczony pomiar.
rezystancji
- JeĪeli rezystancja sond H i S lub jednej z nich przekracza 19,9kȍ, miernik wyĞwietla sto- przewosowny komunikat.
dów
- Kalibracja wykonana przez producenta uwzglĊdnia rezystancjĊ firmowego przewodu pomiarowego 2,2m.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
17
Pomiar 3p
Dodatkowe
komunikaty
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
RE>19,9kȍ
UN>40V! i ciągły sygnał dĨwiĊkowy 8
UN>24V!
LIMIT!
SZUM!
Pomiar 4p
3.4
Przekroczony zakres pomiarowy.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 40V, pomiar jest blokowany.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 24V, ale
mniejsze od 40V, pomiar jest blokowany.
NiepewnoĞü od rezystancji elektrod > 30%. (Do obliczenia
niepewnoĞci brane są wartoĞci zmierzone.)
Sygnał zakłócający ma zbyt duĪą wartoĞü – wynik moĪe
byü obarczony dodatkową niepewnoĞcią.
Pomiar 4p
Metoda czterobiegunowa jest zalecana do stosowania przy pomiarach rezystancji
uziemieĔ o bardzo małych wartoĞciach. Pozwala ona na eliminacjĊ wpływu rezystancji
przewodów pomiarowych na wynik pomiaru. Do okreĞlania rezystywnoĞci gruntu zaleca
siĊ stosowanie dedykowanej dla tego pomiaru funkcji (punkt 3.9).
Podłączenie
18
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
4p
Podłączenie
NapiĊcie
pomiarowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
19
Pomiar
4p
Odczyt
wyników
Uwagi:
NapiĊcia
zakłócające
Pomiar rezystancji uziemienia moĪe byü wykonywany, jeĪeli napiĊcie zakłóceĔ
nie przekracza 24V. NapiĊcie zakłóceĔ mierzone jest do poziomu 100V, ale powyĪej 50V sygnalizowane jest jako niebezpieczne. Nie wolno dołączaü miernika
do napiĊü wyĪszych niĪ 100V.
JakoĞü
połączenia
- NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ na jakoĞü połączenia badanego obiektu z przewodem
pomiarowym - miejsce kontaktowe musi byü oczyszczone z farby, rdzy itp.
- JeĞli rezystancja sond pomiarowych jest zbyt duĪa, pomiar uziomu RE zostanie obarDuĪa re- czony dodatkową niepewnoĞcią. Szczególnie duĪa niepewnoĞü pomiaru powstaje, gdy
zystan- mierzymy małą wartoĞü rezystancji uziemienia sondami o słabym kontakcie z gruntem
cja elek- (sytuacja taka ma czĊsto miejsce, gdy uziom jest dobrze wykonany, a górna czĊĞü gleby
trod
jest sucha i słabo przewodząca). Wtedy stosunek rezystancji sond do rezystancji mierzonego uziemienia jest bardzo duĪy i zaleĪna od tego niepewnoĞü pomiaru równieĪ. MoĪna
wtedy zgodnie ze wzorami podanymi w punkcie 10 dokonaü obliczenia, które pozwoli
oszacowaü wpływ warunków pomiarowych – lub skorzystaü z wykresu równieĪ umieszczonego w tym załączniku. MoĪna teĪ poprawiü kontakt sondy z gruntem, na przykład
przez zwilĪenie wodą miejsca wbicia sondy, ponowne jej wbicie w innym miejscu lub zastosowanie sondy 80cm. NaleĪy równieĪ sprawdziü przewody pomiarowe - czy nie jest
uszkodzona izolacja oraz czy kontakty: przewód - wtyk bananowy - sonda nie są skorodowane lub poluzowane. W wiĊkszoĞci przypadków osiągniĊta dokładnoĞü pomiarów jest
wystarczająca, jednak zawsze naleĪy mieü ĞwiadomoĞü wielkoĞci niepewnoĞci, jaką jest
obarczony pomiar.
- JeĪeli rezystancja sond H i S lub jednej z nich przekracza 19,9kȍ, miernik wyĞwietla
stosowny komunikat.
Dodatkowe
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
komunikaty
Przekroczony zakres pomiarowy.
RE>19,9kȍ
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 40V, poUN>40V! i ciągły symiar jest blokowany.
gnał dĨwiĊkowy 8
20
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
UN>24V!
LIMIT!
SZUM!
3.5
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 24V, ale
mniejsze od 40V, pomiar jest blokowany.
NiepewnoĞü od rezystancji elektrod > 30%. (Do obliczenia
niepewnoĞci brane są wartoĞci zmierzone.)
Sygnał zakłócający ma zbyt duĪą wartoĞü – wynik moĪe
byü obarczony dodatkową niepewnoĞcią.
Pomiar 3p + cĊgi
Pomiar
4p
Pomiar
3p+cĊgi
Podłączenie
NapiĊcie
pomiarowe
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
21
Pomiar
3p+cĊgi
NapiĊcie
pomiarowe
Odczyt
wyników
22
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
3p+cĊgi
Uwagi:
Uwagi
CĊgi giĊtkie nie nadają siĊ do tego pomiaru.
Pomiar rezystancji uziemienia moĪe byü wykonywany, jeĪeli napiĊcie zakłóceĔ
nie przekracza 24V. NapiĊcie zakłóceĔ mierzone jest do poziomu 100V, ale powyĪej 50V sygnalizowane jest jako niebezpieczne. Nie wolno dołączaü miernika
do napiĊü wyĪszych niĪ 100V.
NapiĊcia
zakłócające
- CĊgi zakupione wraz z miernikiem naleĪy skalibrowaü przed ich pierwszym uĪyciem.
MoĪna je okresowo kalibrowaü w celu unikniĊcia wpływu starzenia siĊ elementów na dokładnoĞü pomiaru. Opcja kalibracji cĊgów znajduje siĊ w MENU.
JakoĞü
- NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ na jakoĞü połączenia badanego obiektu z przewodem połączepomiarowym - miejsce kontaktowe musi byü oczyszczone z farby, rdzy itp.
nia
- JeĞli rezystancja sond pomiarowych jest zbyt duĪa, pomiar uziomu RE zostanie obarczony dodatkową niepewnoĞcią. Szczególnie duĪa niepewnoĞü pomiaru powstaje, gdy mierzymy małą wartoĞü rezystancji uziemienia sondami o słabym kontakcie z gruntem (sytuacja taka ma czĊsto miejsce, gdy uziom jest dobrze wykonany, a górna czĊĞü gleby jest
sucha i słabo przewodząca). Wtedy stosunek rezystancji sond do rezystancji mierzonego
uziemienia jest bardzo duĪy i zaleĪna od tego niepewnoĞü pomiaru równieĪ. MoĪna wtedy
zgodnie ze wzorami podanymi w punkcie 10 dokonaü obliczenia, które pozwoli oszacowaü
wpływ warunków pomiarowych – lub skorzystaü z wykresu równieĪ umieszczonego w tym
załączniku. MoĪna teĪ poprawiü kontakt sondy z gruntem, na przykład przez zwilĪenie wodą miejsca wbicia sondy, ponowne jej wbicie w innym miejscu lub zastosowanie sondy
80cm. NaleĪy równieĪ sprawdziü przewody pomiarowe - czy nie jest uszkodzona izolacja
oraz czy kontakty: przewód - wtyk bananowy - sonda nie są skorodowane lub poluzowane.
W wiĊkszoĞci przypadków osiągniĊta dokładnoĞü pomiarów jest wystarczająca, jednak
zawsze naleĪy mieü ĞwiadomoĞü wielkoĞci niepewnoĞci, jaką jest obarczony pomiar.
DuĪa rezystancja
elektrod
Wpływ
rezystancji
- JeĪeli rezystancja sond H i S lub jednej z nich przekracza 19,9kȍ, miernik wyĞwietla sto- przewosowny komunikat.
dów
- Kalibracja wykonana przez producenta uwzglĊdnia rezystancjĊ firmowego przewodu pomiarowego 2,2m.
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
RE>1,99kȍ
UN>40V! i ciągły sygnał dĨwiĊkowy 8
UN>24V!
SZUM!
Dodatkowe
komunikaty
Przekroczony zakres pomiarowy.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 40V, pomiar jest blokowany.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 24V, ale
mniejsze od 40V, pomiar jest blokowany.
Sygnał zakłócający ma zbyt duĪą wartoĞü – wynik moĪe
byü obarczony dodatkową niepewnoĞcią.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
23
LIMIT!
IL>max
Pomiar
dwucĊgowy
3.6
NiepewnoĞü od rezystancji elektrod > 30%. (Do obliczenia
niepewnoĞci brane są wartoĞci zmierzone.)
Zbyt duĪy prąd zakłócający, błąd pomiaru moĪe byü wiĊkszy od podstawowego.
Pomiar dwucĊgowy
Pomiar dwucĊgowy znajduje zastosowanie tam, gdzie nie ma moĪliwoĞci uĪycia elektrod wbijanych w ziemiĊ.
UWAGA!
MetodĊ dwucĊgową moĪna stosowaü tylko przy pomiarze uziemieĔ wielokrotnych.
Podłączenie
24
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
dwucĊgowy
Odczyt
wyniku
Uwagi:
Uwagi i
informacje dodatkowe
Pomiary mogą byü wykonywane w obecnoĞci prądu zakłócającego o wartoĞci
nie przekraczającej 3A rms i czĊstotliwoĞci zgodnej z ustawioną w MENU.
- CĊgi zakupione wraz z miernikiem naleĪy skalibrowaü przed ich pierwszym uĪyciem.
MoĪna je okresowo kalibrowaü w celu unikniĊcia wpływu starzenia siĊ elementów na dokładnoĞü pomiaru. Opcja kalibracji cĊgów znajduje siĊ w MENU.
- JeĪeli prąd cĊgów pomiarowych jest zbyt mały, miernik wyĞwietla stosowny komunikat.
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
RE>149ȍ
UN>40V! i ciągły sygnał dĨwiĊkowy 8
UN>24V!
SZUM!
3.7
Przekroczony zakres pomiarowy.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 40V, pomiar jest blokowany.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 24V, ale
mniejsze od 40V, pomiar jest blokowany.
Sygnał zakłócający ma zbyt duĪą wartoĞü – wynik moĪe
byü obarczony dodatkową niepewnoĞcią.
Pomiar 4p (udarowy)
Pomiar
4p
MetodĊ udarową stosuje siĊ do pomiarów rezystancji dynamicznej uziemieĔ odgromowych. Nie naleĪy jej stosowaü do pomiarów uziemieĔ ochronnych i roboczych.
DuĪa stromoĞü czoła impulsu probierczego sprawia, Īe duĪy wpływ na rezystancjĊ
uziomu ma jego indukcyjnoĞü. Zatem rezystancja dynamiczna uziomu mierzona metodą
udarową zaleĪy od jego długoĞci i stromoĞci czoła impulsu probierczego.
IndukcyjnoĞü uziomu powoduje przesuniĊcie miĊdzy szczytami prądu i spowodowanego nim spadku napiĊcia. Stąd rozległe uziomy o małej rezystancji mierzonej metodą niskoczĊstotliwoĞciową mogą mieü znacznie wyĪszą wartoĞü rezystancji dynamicznej.
RezystancjĊ udarową wyznaczamy z zaleĪnoĞci:
Rd =
US
IS
gdzie US, IS – wartoĞü szczytowa napiĊcia i prądu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
25
Pomiar
4p
Metodą udarową wyznacza siĊ rezystancjĊ wypadkową uziemienia. Nie naleĪy wiĊc
rozkrĊcaü zacisków kontrolnych.
Zaleca siĊ takie rozłoĪenie przewodów pomiarowych, aby kąt miĊdzy nimi wynosił co
najmniej 60°.
PoniĪszy rysunek wyjaĞnia, co oznaczają liczby okreĞlające kształt impulsu (wg PNEN 62305-1 Ochrona odgromowa – CzĊĞü 1. Wymagania ogólne).
Kształt
impulsu
90%
t
50%
10%
T1
T2
t = amplituda prądu
T1 = czas trwania czoła
T2 = czas do półszczytu
Kształt impulsu okreĞla stosunek T1/T2 np 4/10ȝs.
Podłączenie
26
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
4p
Odczyt
wyników
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
27
Pomiar
4p
Uwagi
NapiĊcia
zakłócające
Uwagi:
Pomiar rezystancji uziemienia moĪe byü wykonywany, jeĪeli napiĊcie zakłóceĔ
nie przekracza 24V. NapiĊcie zakłóceĔ mierzone jest do poziomu 100V, ale powyĪej 50V sygnalizowane jest jako niebezpieczne. Nie wolno dołączaü miernika
do napiĊü wyĪszych niĪ 100V.
- RH i RS są mierzone metodą niskoczĊstotliwoĞciową.
- NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ na jakoĞü połączenia badanego obiektu z przewodem
pomiarowym - miejsce kontaktowe musi byü oczyszczone z farby, rdzy itp.
- JeĞli rezystancja sond pomiarowych jest zbyt duĪa, pomiar uziomu RE zostanie obarczoDuĪa re- ny dodatkową niepewnoĞcią. Szczególnie duĪa niepewnoĞü pomiaru powstaje, gdy mierzymy małą wartoĞü rezystancji uziemienia sondami o słabym kontakcie z gruntem (sytuzystancja elek- acja taka ma czĊsto miejsce, gdy uziom jest dobrze wykonany, a górna czĊĞü gleby jest
sucha i słabo przewodząca). Wtedy stosunek rezystancji sond do rezystancji mierzonego
trod
uziemienia jest bardzo duĪy i zaleĪna od tego niepewnoĞü pomiaru równieĪ. MoĪna wtedy
zgodnie ze wzorami podanymi w punkcie 7 dokonaü obliczenia, które pozwoli oszacowaü
wpływ warunków pomiarowych – lub skorzystaü z wykresu równieĪ umieszczonego w tym
załączniku. MoĪna teĪ poprawiü kontakt sondy z gruntem, na przykład przez zwilĪenie wodą miejsca wbicia sondy, ponowne jej wbicie w innym miejscu lub zastosowanie sondy
80cm. NaleĪy równieĪ sprawdziü przewody pomiarowe - czy nie jest uszkodzona izolacja
oraz czy kontakty: przewód - wtyk bananowy - sonda nie są skorodowane lub poluzowane.
W wiĊkszoĞci przypadków osiągniĊta dokładnoĞü pomiarów jest wystarczająca, jednak
zawsze naleĪy mieü ĞwiadomoĞü wielkoĞci niepewnoĞci, jaką jest obarczony pomiar.
- JeĪeli rezystancja sond H i S lub jednej z nich przekracza 1kȍ, miernik wyĞwietla stosowny komunikat.
JakoĞü
połączenia
Dodatkowe
komunikaty
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
RE>199ȍ
UN>40V! i ciągły sygnał dĨwiĊkowy 8
UN>24V!
LIMIT!
SZUM!
Pomiar
prądu
3.8
Przekroczony zakres pomiarowy.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 40V, pomiar jest blokowany.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 24V, ale
mniejsze od 40V, pomiar jest blokowany.
NiepewnoĞü od rezystancji elektrod > 30%. (Do obliczenia
niepewnoĞci brane są wartoĞci zmierzone.)
Sygnał zakłócający ma zbyt duĪą wartoĞü – wynik moĪe
byü obarczony dodatkową niepewnoĞcią.
Pomiar prądu
Funkcja umoĪliwia wykonanie pomiaru wartoĞci skutecznej prądu przy zastosowaniu
cĊgów pomiarowych. MoĪe byü wykorzystana do pomiaru np. prądu upływu w badanej instalacji. MoĪliwy jest wybór dwóch typów cĊgów: C3 lub F1 róĪniących siĊ Ğrednicą i zakresami mierzonych prądów (patrz Dane techniczne).
28
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
prądu
Uwagi:
- Pomiar wykonywany jest w sposób ciągły bez moĪliwoĞci zapisu do pamiĊci.
- CĊgami elastycznymi F-1 moĪna mierzyü tylko duĪe prądy > 1A.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
29
Pomiar
3.9 Pomiar rezystywnoĞci gruntu
rezystywnoDo pomiarów rezystywnoĞci gruntu - stosowanych jako przygotowanie do wykonania
Ğci grunprojektu systemu uziemieĔ czy teĪ w geologii - przewidziano oddzielną funkcjĊ wybieraną
tu
przełącznikiem obrotowym: pomiar rezystywnoĞci gruntu ρ. Funkcja ta jest metrologicznie
identyczna, jak czterobiegunowy pomiar rezystancji uziemienia, zawiera jednak dodatkową
procedurĊ wpisywania odległoĞci pomiĊdzy elektrodami. Wynikiem pomiaru jest wartoĞü
rezystywnoĞci obliczana automatycznie według wzoru ȡ = 2πLRE, stosowanego w metodzie pomiarowej Wennera. Metoda ta zakłada równe odległoĞci pomiĊdzy elektrodami.
Podłączenie
NapiĊcie
pomiarowe
30
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
rezystywnoĞci
gruntu
OdległoĞü
miĊdzy
elektrodami
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
31
Pomiar
rezystywnoĞci gruntu
Odczyt
wyników
Uwagi:
NapiĊcia
zakłócające
JakoĞü
połączenia
Pomiar rezystancji uziemienia moĪe byü wykonywany, jeĪeli napiĊcie zakłóceĔ
nie przekracza 24V. NapiĊcie zakłóceĔ mierzone jest do poziomu 100V, ale powyĪej 50V sygnalizowane jest jako niebezpieczne. Nie wolno dołączaü miernika
do napiĊü wyĪszych niĪ 100V.
- W obliczeniach przyjmuje siĊ, Īe odległoĞci pomiĊdzy poszczególnymi elektrodami pomiarowymi są równe (metoda Wennera). JeĞli tak nie jest, naleĪy wykonaü pomiar rezystancji uziemieĔ metodą czterobiegunową i samodzielnie wykonaü obliczenia.
- NaleĪy zwróciü szczególną uwagĊ na jakoĞü połączenia badanego obiektu z przewodem
pomiarowym - miejsce kontaktowe musi byü oczyszczone z farby, rdzy itp.
DuĪa re- JeĞli rezystancja sond pomiarowych jest zbyt duĪa, pomiar uziomu RE zostanie obarczozystancja
ny dodatkową niepewnoĞcią. Szczególnie duĪa niepewnoĞü pomiaru powstaje, gdy mieelektrod rzymy małą wartoĞü rezystancji uziemienia sondami o słabym kontakcie z gruntem (sytuacja taka ma czĊsto miejsce, gdy uziom jest dobrze wykonany, a górna czĊĞü gleby jest
sucha i słabo przewodząca). Wtedy stosunek rezystancji sond do rezystancji mierzonego
uziemienia jest bardzo duĪy i zaleĪna od tego niepewnoĞü pomiaru równieĪ. MoĪna wtedy
zgodnie ze wzorami podanymi w punkcie 7 dokonaü obliczenia, które pozwoli oszacowaü
wpływ warunków pomiarowych – lub skorzystaü z wykresu równieĪ umieszczonego w tym
załączniku. MoĪna teĪ poprawiü kontakt sondy z gruntem, na przykład przez zwilĪenie wodą miejsca wbicia sondy, ponowne jej wbicie w innym miejscu lub zastosowanie sondy
80cm. NaleĪy równieĪ sprawdziü przewody pomiarowe - czy nie jest uszkodzona izolacja
oraz czy kontakty: przewód - wtyk bananowy - sonda nie są skorodowane lub poluzowane.
W wiĊkszoĞci przypadków osiągniĊta dokładnoĞü pomiarów jest wystarczająca, jednak
zawsze naleĪy mieü ĞwiadomoĞü wielkoĞci niepewnoĞci, jaką jest obarczony pomiar.
Dodatkowe
- JeĪeli rezystancja sond H i S lub jednej z nich przekracza 19,9kȍ, miernik wyĞwietla stokomuni- sowny komunikat.
katy
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
RE>999kȍm
UN>40V! i ciągły sygnał dĨwiĊkowy 8
32
Przekroczony zakres pomiarowy.
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 40V,
klawiatura jest blokowana.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
UN>24V!
LIMIT!
SZUM!
NapiĊcie na zaciskach pomiarowych wiĊksze od 24V, ale
mniejsze od 40V, pomiar jest blokowany.
NiepewnoĞü od rezystancji elektrod > 30%. (Do obliczenia
niepewnoĞci brane są wartoĞci zmierzone.)
Sygnał zakłócający ma zbyt duĪą wartoĞü – wynik moĪe
byü obarczony dodatkową niepewnoĞcią.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Pomiar
rezystywnoĞci
gruntu
Dodatkowe
komunikaty
33
PamiĊü
4
PamiĊü
Mierniki MRU-200 są wyposaĪone w pamiĊü 990 wyników pomiarów rezystancji. Miejsce w pamiĊci, w którym jest zapisywany pojedynczy wynik nazywa siĊ komórką pamiĊci,
która w mierniku opisana jest jako „pomiar”. Cała pamiĊü podzielona jest na 10 banków po
99 komórek. KaĪdy wynik moĪna zapisywaü w komórce o wybranym numerze i w wybranym banku, dziĊki czemu uĪytkownik miernika moĪe według własnego uznania przyporządkowywaü numery komórek do poszczególnych punktów pomiarowych a numery banków do poszczególnych obiektów, wykonywaü pomiary w dowolnej kolejnoĞci i powtarzaü
je bez utraty pozostałych danych.
PamiĊü wyników pomiarów nie ulega skasowaniu po wyłączeniu miernika, dziĊki czemu mogą one zostaü póĨniej odczytane bądĨ przesłane do komputera. Nie ulega teĪ
zmianie numer bieĪącej komórki i banku.
Zaleca siĊ skasowanie pamiĊci po odczytaniu danych lub przed wykonaniem nowej
serii pomiarów, które mogą zostaü zapisane do tych samych komórek, co poprzednie.
Wpis
34
4.1
Wpis do pamiĊci
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
PamiĊü
Wpis
4.2
Kasowanie pamiĊci
Uwaga:
Kasowanie
W czasie trwania kasowania wyĞwietlana jest belka postĊpu.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
35
PamiĊü
Przeglądanie
36
4.3
Przeglądanie pamiĊci
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
PamiĊü
Przeglądanie
Uwagi:
- Przy przeglądaniu pamiĊci pomiary i banki puste są niedostĊpne. Zapis „Pomiar 1/20”
oznacza pomiar pierwszy z 20; pomiary 21…99 są puste i niedostĊpne. Ta sama zasada
dotyczy banków. JeĪeli pamiĊü zapisana jest w sposób nieciągły, pomiary i banki puste są
przy przeglądaniu pomijane.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
37
Transmisja
danych
5
5.1
Transmisja danych
Pakiet wyposaĪenia do współpracy z komputerem
Do współpracy miernika z komputerem niezbĊdny jest przewód USB i odpowiednie
oprogramowanie. JeĪeli oprogramowanie nie zostało zakupione wraz z miernikiem, to
moĪna je nabyü u producenta lub autoryzowanego dystrybutora.
Posiadane oprogramowanie moĪna wykorzystaü do współpracy z wieloma przyrządami produkcji SONEL S.A. wyposaĪonymi w interfejs USB.
Szczegółowe informacje dostĊpne są u producenta i dystrybutorów.
5.2
Połączenie miernika z komputerem
1. Przełącznik obrotowy ustawiü w pozycji MEM.
2. Podłączyü przewód do portu USB komputera i gniazda USB miernika.
3. Uruchomiü program.
6
Zasilanie
Monitorowanie
napiĊcia
zasilającego
6.1
Zasilanie miernika
Monitorowanie napiĊcia zasilającego
StopieĔ naładowania akumulatorów jest na bieĪąco wskazywany przez symbol
umieszczony w prawym górnym rogu ekranu:
Stan
akumulatorów
NaleĪy pamiĊtaü, Īe:
• napis BAT zapalający siĊ na wyĞwietlaczu oznacza zbyt niskie napiĊcie zasilające i
sygnalizuje potrzebĊ naładowania akumulatorów,
• pomiary wykonane miernikiem ze zbyt niskim napiĊciem zasilającym obarczone są
dodatkowymi niepewnoĞciami niemoĪliwymi do oszacowania przez uĪytkownika i nie
mogą byü podstawą do stwierdzenia poprawnoĞci kontrolowanego uziemienia.
38
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
6.2
Wymiana akumulatorów
Miernik MRU-200 jest wyposaĪony w pakiet akumulatorów NiMH, oraz ładowarkĊ
(charger) umoĪliwiającą ich naładowanie.
Pakiet akumulatorów jest umieszczany w pojemniku. Ładowarka jest zamontowana
wewnątrz obudowy miernika i współpracuje jedynie z firmowym pakietem akumulatorów.
Zasilana jest z zewnĊtrznego zasilacza. MoĪliwe jest teĪ zasilanie z gniazda zapalniczki
samochodowej.
Zasilanie
Wymiana akumulatorów
OSTRZEĩENIE:
Pozostawienie przewodów w gniazdach podczas wymiany akumulatorów moĪe
spowodowaü poraĪenie niebezpiecznym napiĊciem.
W celu wymiany pakietu akumulatorów naleĪy:
•
wyjąü wszystkie przewody z gniazd i wyłączyü miernik,
•
odkrĊciü 4 wkrĊty mocujące pojemnik na akumulatory/baterie (w dolnej czĊĞci obudowy),
•
wyjąü pojemnik,
•
zdjąü pokrywĊ pojemnika i wyjąü akumulatory,
•
włoĪyü nowy pakiet akumulatorów,
•
włoĪyü (zatrzasnąü) pokrywĊ pojemnika,
•
włoĪyü pojemnik do miernika,
•
przykrĊciü 4 wkrĊty mocujące pojemnik.
UWAGA!
Nie wolno uĪytkowaü miernika z wyjĊtym lub niedomkniĊtym pojemnikiem
akumulatorów oraz zasilaü go ze Ĩródeł innych niĪ wymienione w niniejszej instrukcji.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
39
Zasilanie
6.3
Ładowanie
akumulatorów
Ładowanie rozpoczyna siĊ po dołączeniu zasilacza do miernika, niezaleĪnie od tego,
czy miernik jest wyłączony czy nie. Ekran podczas ładowania wygląda jak na poniĪszym
rysunku. Akumulatory są ładowane według algorytmu „szybkiego ładowania” - proces ten
pozwala skróciü czas ładowania do ok. 4 godzin. ZakoĔczenie procesu ładowania sygnalizowane jest wyĞwietleniem komunikatu: Koniec ładowania. Aby wyłączyü przyrząd naleĪy wyjąü wtyczkĊ zasilania ładowarki.
Ładowanie akumulatorów
Uwagi:
- Na skutek zakłóceĔ w sieci moĪe siĊ zdarzyü przedwczesne zakoĔczenie ładowania
akumulatorów. W przypadku stwierdzenia zbyt krótkiego czasu ładowania naleĪy wyłączyü
miernik i rozpocząü ładowanie jeszcze raz.
Informacje dodatkowe wyĞwietlane przez miernik
Informacje dodatkowe
Komunikat
Przyczyna
Za wysokie napiĊZły styk na złączu pakietu cie na pakiecie
akumulatorów podakumulatorów!
czas ładowania.
Brak komunikacji z
kontrolerem
akuBrak akumulatora!
mulatorów lub włoĪony pojemnik z
bateriami.
Temperatura otoczenia niĪsza od
10°C
Zbyt niska temperatura
pakietu akumulatorów!
40
PostĊpowanie
Sprawdziü styki złącza pakietu
akumulatorów. JeĪeli sytuacja
nie ulega zmianie, wymieniü pakiet.
Sprawdziü styki złącza pakietu
akumulatorów. JeĪeli sytuacja
nie ulega zmianie, wymieniü pakiet. WłoĪyü pakiet akumulatorów zamiast baterii.
Nie jest moĪliwe poprawne wykonanie ładowania w takiej temperaturze. PrzenieĞü miernik do
ogrzanego pomieszczenia i ponownie uruchomiü tryb ładowania.
Komunikat ten moĪe pojawiü siĊ
równieĪ w przypadku silnego rozładowania akumulatorów. NaleĪy
wówczas kilkakrotnie spróbowaü
załączyü ładowarkĊ.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
Uszkodzony lub bardzo mocno rozładowany pakiet akumulaWstĊpne ładowanie nie po- torów
wiodło siĊ!
Napis pojawia siĊ na chwilĊ,
po czym proces ładowania
wstĊpnego zaczyna siĊ od
początku. JeĪeli po kilku próbach miernik wyĞwietli napis:
Zbyt wysoka temperatura
pakietu akumulatorów!, naleĪy wymieniü pakiet.
Zasilanie
Ładowanie
akumulatorów
Informacje doDla zapewnienia prawidłowej pracy akumulatorów (wskazania stopnia naładowania) i datkowe
przedłuĪenia ich ĪywotnoĞci, naleĪy okresowo ładowaü je od zera. Aby rozładowaü akumulatory naleĪy:
6.4
Rozładowanie akumulatorów
Rozładowanie
akumulatorów
Rozładowywanie, które w zaleĪnoĞci od stopnia rozładowania pakietu trwa do 10 godzin, sygnalizowane jest napisem: Trwa rozładowanie akumulatorów.
6.5
Ogólne zasady uĪytkowania akumulatorów niklowowodorkowych (Ni-MH)
Zasady
uĪytkowania
- JeĪeli dłuĪszy czas nie korzystasz z urządzenia, wyjmij z niego akumulatory i przechowuj akum.
oddzielnie.
NiMH
- Przechowuj akumulatory w suchym, chłodnym i dobrze wentylowanym miejscu oraz
chroĔ je przed bezpoĞrednim nasłonecznieniem. Temperatura otoczenia dla długiego
przechowywania powinna byü utrzymywana poniĪej 30 stopni C. JeĪeli akumulatory są
przechowywane przez długi czas w wysokiej temperaturze, wówczas zachodzące procesy
chemiczne mogą skróciü ich ĪywotnoĞü.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
41
Zasilanie
Zasady
uĪytkowania
akum.
NiMH
- Akumulatory NiMH wytrzymują zwykle 500-1000 cykli ładowania. Akumulatory te osiągają maksymalną wydajnoĞü dopiero po uformowaniu (2-3 cyklach ładowania i rozładowania). NajwaĪniejszym czynnikiem wpływającym na ĪywotnoĞü akumulatora jest głĊbokoĞü
rozładowania. Im głĊbsze jest rozładowanie akumulatora, tym krótsze jest jego Īycie.
- Efekt pamiĊciowy wystĊpuje w akumulatorach NiMH w sposób ograniczony. Akumulatory
te moĪna bez wiĊkszych konsekwencji doładowywaü. Wskazane jest jednak, aby co kilka
cykli całkowicie je rozładowaü.
- Podczas przechowywania akumulatorów Ni-MH nastĊpuje samoistne ich rozładowanie z
prĊdkoĞcią około 30% miesiĊcznie. Trzymanie akumulatorów w wysokich temperaturach
moĪe przyspieszyü ten proces nawet dwukrotnie. Aby nie dopuĞciü do zbytniego rozładowania akumulatorów, po którym konieczne bĊdzie formowanie, naleĪy co jakiĞ czas doładowaü akumulatory (równieĪ nieuĪywane).
- Nowoczesne szybkie ładowarki wykrywają zarówno zbyt niską, jak i zbyt wysoką temperaturĊ akumulatorów i odpowiednio reagują na te sytuacje. Zbyt niska temperatura powinna uniemoĪliwiü rozpoczĊcie procesu ładowania, który mógłby nieodwracalnie uszkodziü
akumulator. Wzrost temperatury akumulatora jest sygnałem do zakoĔczenia ładowania i
jest zjawiskiem typowym. Jednak ładowanie w wysokiej temperaturze otoczenia oprócz
zmniejszenia ĪywotnoĞci powoduje szybszy wzrost temperatury akumulatora, który nie zostanie naładowany do pełnej pojemnoĞci.
- NaleĪy pamiĊtaü, Īe przy szybkim ładowaniu akumulatory naładowują siĊ do ok. 80% pojemnoĞci, lepsze rezultaty moĪna uzyskaü kontynuując ładowanie: ładowarka przechodzi
wtedy w tryb doładowywania małym prądem i po nastĊpnych kilku godzinach akumulatory
naładowane są do pełnej pojemnoĞci.
- Nie ładuj ani nie uĪywaj akumulatorów w temperaturach ekstremalnych. Skrajne temperatury redukują ĪywotnoĞü baterii i akumulatorów. NaleĪy unikaü umieszczania urządzeĔ
zasilanych akumulatorami w bardzo ciepłych miejscach. Znamionowa temperatura pracy
powinna byü bezwzglĊdnie przestrzegana.
42
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
7
Czyszczenie i konserwacja
Konserwacja
UWAGA!
NaleĪy stosowaü jedynie metody konserwacji podane przez producenta w niniejszej instrukcji.
ObudowĊ miernika moĪna czyĞciü miĊkką, wilgotną szmatką uĪywając ogólnie dostĊpnych detergentów. Nie naleĪy uĪywaü Īadnych rozpuszczalników ani Ğrodków czyszczących, które mogłyby porysowaü obudowĊ (proszki, pasty itp.).
Sondy moĪna umyü wodą i wytrzeü do sucha. Przed dłuĪszym przechowywaniem zaleca siĊ nasmarowanie sond dowolnym smarem maszynowym.
Szpule oraz przewody moĪna oczyĞciü uĪywając wody z dodatkiem detergentów, nastĊpnie wytrzeü do sucha.
Układ elektroniczny miernika nie wymaga konserwacji.
8
Magazynowanie
Przy przechowywaniu przyrządu naleĪy przestrzegaü poniĪszych zaleceĔ:
• odłączyü od miernika wszystkie przewody,
• dokładnie wyczyĞciü miernik i wszystkie akcesoria,
• długie przewody pomiarowe nawinąü na szpulki,
• przy dłuĪszym okresie przechowywania baterie lub akumulatory naleĪy wyjąü z miernika,
• aby uniknąü całkowitego rozładowania akumulatorów przy długim przechowywaniu naleĪy je co jakiĞ czas doładowywaü.
9
Rozbiórka i utylizacja
Magazynowanie
Utylizacja
ZuĪyty sprzĊt elektryczny i elektroniczny naleĪy gromadziü selektywnie, tj. nie umieszczaü z odpadami innego rodzaju.
ZuĪyty sprzĊt elektroniczny naleĪy przekazaü do punktu zbiórki zgodnie z Ustawą o
zuĪytym sprzĊcie elektrycznym i elektronicznym.
Przed przekazaniem sprzĊtu do punktu zbiórki nie naleĪy samodzielnie demontowaü
Īadnych czĊĞci z tego sprzĊtu.
NaleĪy przestrzegaü lokalnych przepisów dotyczących wyrzucania opakowaĔ, zuĪytych
baterii i akumulatorów.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
43
Dane
techniczne
Dane
podstawowe
10 Dane techniczne
•
„w.w.” w okreĞleniu niepewnoĞci podstawowej oznacza wyĞwietlaną wartoĞü.
10.1 Dane podstawowe
Pomiar napiĊcia zakłócającego UN (RMS)
•
•
Zakres
RozdzielczoĞü
NiepewnoĞü
podstawowa
0...100V
1V
±(2% w.w. + 3 cyfry)
pomiar dla fN 15…450 Hz
czĊstotliwoĞü wykonywania pomiarów – min. 2 pomiary/s
Pomiar czĊstotliwoĞci zakłóceĔ fN
•
Zakres
RozdzielczoĞü
NiepewnoĞü
podstawowa
15...450Hz
1Hz
±(1% w.w. + 2 cyfry)
pomiar dla napiĊü zakłócających >1V (dla napiĊü zakł<1V wyĞwietlane jest f=---)
Pomiar rezystancji przewodów ochronnych i wyrównawczych (metoda 2 przewodowa)
Metoda pomiarowa: techniczna, zgodna z IEC 61557-4
Zakres pomiarowy wg IEC 61557-4: 0,24Ω ... 19,9kΩ
Zakres
RozdzielczoĞü
0,00...9,99Ÿ
0,01Ÿ
10,0...99,9Ÿ
0,1Ÿ
100...999Ÿ
1Ÿ
1,00....1,99kŸ
0,01kŸ
2,0k...19,9kŸ
0,1 kŸ
NiepewnoĞü
podstawowa
±(2% w.w. + 2 cyfry)
Pomiar rezystancji uziemieĔ (metoda 3, 4 przewodowa)
Metoda pomiarowa: techniczna, zgodna z IEC 61557-5
Zakres pomiarowy wg IEC 61557-5: 0,30Ω ... 19,9kΩ
44
Zakres
RozdzielczoĞü
0,00...9,99Ÿ
0,01Ÿ
10,0...99,9Ÿ
0,1Ÿ
100...999Ÿ
1Ÿ
1,00....1,99kŸ
0,01kŸ
2,0k...19,9kŸ
0,1 kŸ
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
NiepewnoĞü
podstawowa
±(2% w.w. + 2 cyfry)
Pomiar rezystancji elektrod pomocniczych
Zakres
RozdzielczoĞü
0...999Ÿ
1Ÿ
1,00...9,99kŸ
0,01kŸ
10,0…19,9kŸ
0,1kŸ
NiepewnoĞü
podstawowa
±(5% (RE+RH+RS) + 8
cyfr)
Dane
techniczne
Dane
podstawowe
Pomiar rezystancji uziemieĔ wielokrotnych z wykorzystaniem cĊgów (metoda 3 przewodowa z cĊgami)
Metoda pomiarowa: techniczna, zgodna z IEC 61557-5
Zakres pomiarowy wg IEC 61557-5: 0,44Ω ... 1,99kΩ
Zakres
RozdzielczoĞü
0,00...9,99Ÿ
0,01Ÿ
10,0...99,9Ÿ
0,1Ÿ
100...999Ÿ
1Ÿ
1,00....1,99kŸ
0,01kŸ
NiepewnoĞü
podstawowa
±(8% w.w. + 3 cyfry)
Pomiar rezystancji uziemieĔ wielokrotnych z wykorzystaniem cĊgów podwójnych
NiepewnoĞü
podstawowa
Zakres
RozdzielczoĞü
0,00...9,99Ÿ
0,01Ÿ
10,0...19,9Ÿ
0,1Ÿ
20,0...149,9Ÿ
0,1Ÿ
±(20% w.w. + 3 cyfry)
Zakres
RozdzielczoĞü
NiepewnoĞü
podstawowa
0,0..99,9Ÿm
0,1Ÿm
100..999Ÿm
1Ÿm
1,00..9,99kŸm
0,01kŸm
10,0..99,9kŸm
0,1kŸm
100..999kŸm
1kŸm
±(10% w.w. + 3 cyfry)
Pomiar rezystywnoĞci gruntu
Metoda pomiarowa: Wennera, ȡ = 2ʌLRE
•
ZaleĪna od niepewnoĞci
podstawowej pomiaru
RE w układzie 4p, ale
nie mniejsza niĪ ±1cyfra
odległoĞü miĊdzy sondami pomiarowymi (L): 1...50m
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
45
Dane
techniczne
Pomiar prądów upływu, uszkodzeniowych (rms)
RozdzielczoĞü
NiepewnoĞü
podstawowa
0,1mA
±(8% w.w. + 5 cyfr)
1mA
±(8% w.w. + 3 cyfry)
1,00..4,99A 1,2
0,01A
±(5% w.w. + 5 cyfr) 1
niespecyfikowany 2
5,00..9,99A1,2
0,01A
Zakres
0,1..99,9mA 1
Dane
podstawowe
100..999mA
10,0..99,9A
1
1,2
100 … 300A
0,1A
1,2
±(5% w.w. + 5 cyfr)
1A
1
– cĊgi prądowe (Ğrednica 52mm) – C-3
2
– cĊgi prądowe giĊtkie – F-1
• zakres czĊstotliwoĞci: 45...400Hz
Pomiar rezystancji uziemienia metodą udarową
•
•
•
Zakres
RozdzielczoĞü
0,0...99,9Ÿ
0,1Ÿ
100… 199Ÿ
1Ÿ
NiepewnoĞü
podstawowa
±(2,5% w.w. + 3 cyfry)
kształt impulsu udarowego: 4/10ȝs lub 10/350ȝs
prąd pomiarowy w impulsie : 1A
napiĊcie w szczycie : 1500V
Pozostałe dane techniczne
a) rodzaj izolacji .................................... podwójna, zgodnie z PN-EN 61010-1 i IEC 61557
b) kategoria pomiarowa........................................................... III 600V wg PN-EN 61010-1
c) stopieĔ ochrony obudowy wg PN-EN 60529 ........................................................... IP54
d) maksymalne napiĊcie zakłóceĔ AC + DC przy którym wykonywany jest pomiar ...... 24V
e) maksymalne mierzone napiĊcie zakłóceĔ............................................................. 100 V
f) maksymalny prąd zakłócający, przy którym wykonywany jest pomiar rezystancji uziemieĔ metodą cĊgową.......................................................................................... 3A rms
g) czĊstotliwoĞü prądu pomiarowego .................. 125Hz dla sieci 16 2/3Hz, 50Hz, i 400Hz
oraz 150Hz dla sieci 60Hz
h) napiĊcie i prąd pomiarowy dla 2p...................................U<24Vrms, I•200mA dla R”2Ω
i) napiĊcie pomiarowe dla 3p, 4p ......................................................................25 lub 50V
j) prąd pomiarowy (zwarciowy) dla 3p, 4p ........................................................... >200 mA
k) maksymalna rezystancja elektrod pomiarowych ................................................... 20 kΩ
l) sygnalizacja zbyt małego prądu cĊgów dla ........................................................ ”0,5mA
m) zasilanie miernika ......................... pakiet akumulatorów typu SONEL NiMH 4,8V 4,2Ah
n) iloĞü pomiarów dla R 2p...................................................... >1500 (1Ω, 2 pomiary/min.)
o) iloĞü pomiarów dla RE ......................... > 1200 (RE=10Ω, RH=RS=100Ω, 2 pomiary/min.)
p) czas wykonywania pomiaru rezystancji metodą dwubiegunową..................... <6 sekund
q) czas wykonywania pomiaru rezystancji pozostałymi metodami oraz rezystywnoĞci .......
...................................................................................................................... <8 sekund
r) wymiary ........................................................................................... 288 x 223 x 75 mm
s) masa miernika z akumulatorami ........................................................................ ok. 2 kg
t) temperatura pracy......................................................................................... -10..+50°C
u) temperatura pracy ładowarki.........................................................................+10..+35°C
46
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
v) temperatura odniesienia ................................................................................... 23 ± 2°C Dane
w) temperatura przechowywania ....................................................................-20°C..+80°C techx) standard jakoĞci .......................... opracowanie, projekt i produkcja zgodnie z ISO 9001 niczne
10.2 Dane dodatkowe
Dane
Dane o niepewnoĞciach dodatkowych są przydatne głównie w przypadku uĪywania dodatmiernika w niestandardowych warunkach oraz dla laboratoriów pomiarowych przy wzorco- kowe
waniu.
10.2.1 Wpływ szeregowego napiĊcia zakłócającego na pomiar rezystancji dla funkcji 3p, 4p, 3p + cĊgi
R
0,00…9,99Ÿ
NiepewnoĞü dodatkowa [Ÿ]
±(0,0025RE + 0,012)Uz
10,0Ÿ…1,99kŸ
±(0,0005R + 0,02)Uz
10.2.2 Wpływ szeregowego napiĊcia zakłócającego na pomiar rezystancji dla funkcji ȡ
∆add [Ÿ] = ±2,5*(10-3*RE + 10-6*RH*UZ)*UZ
gdzie RE = ȡ/2ʌL
10.2.3 Wpływ elektrod pomocniczych na pomiar rezystancji uziemienia dla funkcji 3p, 4p, 3p + cĊgi
RH,RS
RH”1kŸ
i RS”1kŸ
NiepewnoĞü dodatkowa [%]
W granicach niepewnoĞci podstawowej
3
RH>1kŸ lub
RS>1kŸ
lub RH i RS >1kŸ
RS
R
±(
⋅ 200 + H ⋅ 4 ⋅ 10 −11 + 3 ⋅ 10 −3 ⋅ RH )
RS + 1M
RE
RE[Ÿ], RS[Ÿ] i RH[Ÿ] są wartoĞciami wyĞwietlonymi przez przyrząd.
10.2.4 Wpływ elektrod pomocniczych na pomiar rezystancji uziemienia dla funkcji ȡ
NiepewnoĞü dodatkowa [%]
RH,RS
RH”1kŸ
W granicach niepewnoĞci podstawowej
i RS”1kŸ
RH>1kŸ lub
R ⋅ (RS + 30000Ω )
δ dod = H
⋅ 3,2 ⋅10 − 7
RS>1kŸ
R
E
lub RH i RS >1kŸ
RE[Ÿ], RS[Ÿ] i RH[Ÿ] są wartoĞciami wyĞwietlonymi przez przyrząd.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
47
Dane
techniczne
Dane
dodatkowe
10.2.5 Wpływ elektrod pomocniczych na pomiar rezystancji uziemienia metodą udarową
RD
NiepewnoĞü [%]
0,0…199Ÿ
w granicach niepewnoĞci podstawowej
0,0…4,9Ÿ
0,04(RH-100)/RD
RH >150Ÿ
5,0…199Ÿ
0,007(RH-100)
RD[Ÿ] i RH[Ÿ] są rezystancjami wyĞwietlanymi przez przyrząd.
RH
RH”150Ÿ
10.2.6 Wpływ prądu zakłócającego na wynik pomiaru rezystancji
uziemienia 3p+cĊgi
Miernik MRU-200 moĪe wykonywaü pomiary w obecnoĞci prądu zakłócającego o wartoĞci nie przekraczającej 3A rms i czĊstotliwoĞci zgodnej z ustawioną w MENU.
RE
”50Ω
>50Ω
Uwy
25V
50V
25V
50V
NiepewnoĞü [Ω]
5*10-3 *RE * Izakł2
2,5*10-3 *RE * Izakł2
70*10-6 *RE2 * Izakł2
50*10-6 *RE2 * Izakł2
Dla wartoĞci prądu >3A nastĊpuje zablokowanie moĪliwoĞci wykonywania pomiarów.
10.2.7 Wpływ prądu zakłócającego na wynik pomiaru rezystancji
uziemieĔ z wykorzystaniem podwójnych cĊgów
Miernik MRU-200 moĪe wykonywaü pomiary w obecnoĞci prądu zakłócającego o wartoĞci nie przekraczającej 3Arms i czĊstotliwoĞci zgodnej z ustawioną w MENU.
RE
0,00...4,99Ÿ
5,00...19,9Ÿ
20,0...149,9Ÿ
NiepewnoĞü [Ÿ]
w granicach niepewnoĞci podstawowej
0,005 * RE2 * Izakł3
0,06 * RE2 * Izakł3
Dla wartoĞci prądu >3A nastĊpuje zablokowanie moĪliwoĞci wykonywania pomiarów.
10.2.8 Wpływ stosunku rezystancji mierzonej cĊgami gałĊzi uziemienia wielokrotnego do rezystancji wypadkowej (3p + cĊgi)
RC
”99,9Ÿ
>99,9Ÿ
NiepewnoĞü [Ÿ]
0,003 RC /RW 2
0,06 RC /RW 2
RC[Ÿ] jest wartoĞcią rezystancji mierzonej cĊgami gałĊzi wyĞwietlonej przez przyrząd,
a RW [Ÿ] wartoĞcią rezystancji wypadkowej uziemienia wielokrotnego.
10.2.9 NiepewnoĞci dodatkowe wg IEC 61557-4 (2p)
WielkoĞü wpływająca
PołoĪenie
NapiĊcie zasilania
Temperatura
48
Oznaczenie
E1
E2
E3
NiepewnoĞü dodatkowa
0%
0% (nie Ğwieci
±0,2cyfry/°C
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
)
10.2.10 NiepewnoĞci dodatkowe wg IEC 61557-5 (3p, 4p, 3p+cĊgi)
WielkoĞü wpływająca
PołoĪenie
NapiĊcie zasilania
Temperatura
Szeregowe napiĊcie zakłócające
Rezystancja elektrod i uziomów
pomocniczych
Oznaczenie
E1
E2
E3
E4
NiepewnoĞü dodatkowa
0%
0% (nie Ğwieci
)
±0,2cyfry/°C
Wg wzorów z p. 10.2.1 (Uz=3V
50/60/400/16 2/3Hz)
E5
Dane
techniczne
Dane
dodatkowe
Wg wzoru z p.10.2.2
11 WyposaĪenie
WyposaĪenie
11.1 WyposaĪenie podstawowe
• 4 sondy 30 cm,
• przewód pomiarowy czarny o długoĞci 2,2 m zakoĔczony wtykami bananowymi,
• przewody pomiarowe na szpulkach o długoĞci 25 m (niebieski – 1 szt. i czerwony –
1 szt.), zakoĔczone obustronnie wtykami bananowymi, pozwalających na przedłuĪanie przewodów (do pomiaru uziemieĔ rozległych),
• przewód pomiarowy 50m na szpuli (ekranowany, Īółty), zakoĔczony obustronnie
wtykami bananowymi,
• przewód 1,2m czerwony,
• krokodyl czarny,
• krokodyl czerwony,
• imadełko,
• pakiet akumulatorów,
• pokrowiec na miernik,
• szelki do noszenia przyrządu 2 szt. (krótkie i długie),
• przewód USB,
• przewód do ładowania akumulatorów z gniazda zapalniczki samochodowej,
• zasilacz do ładowania akumulatorów (dostosowany dla róĪnych krajów),
• karta gwarancyjna,
• instrukcja obsługi.
11.2 WyposaĪenie dodatkowe
Dodatkowo u producenta i dystrybutorów moĪna zakupiü nastĊpujące elementy nie
wchodzące w skład wyposaĪenia standardowego:
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
49
WyposaĪenie
WASONG80
•
WACEGN1BB
sonda pomiarowa 80cm do wbijania w
•
grunt
WACEGF1OKR
WACEGC3OKR
•
cĊgi odbiorcze C-3
•
cĊgi giĊtkie F-1
LSWPLMRU200
WAFUTL3
•
cĊgi nadawcze N-1
pokrowiec do sondy 80cm
WAPOJ1
•
•
50
Ğwiadectwo wzorcowania
pojemnik na baterie
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
12 Usługi laboratoryjne
Laboratorium pomiarowe firmy SONEL S.A. oferuje sprawdzenia nastĊpujących przyrządów związanych z pomiarami wielkoĞci elektrycznych:
-
wydanie Ğwiadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru rezystancji izolacji,
wydanie Ğwiadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru rezystancji uziemieĔ,
wydanie Ğwiadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru pĊtli zwarcia,
wydanie Ğwiadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru parametrów wyłączników róĪnicowoprądowych,
wydanie Ğwiadectwa wzorcowania dla mierników do pomiaru małych rezystancji,
wydanie Ğwiadectwa wzorcowania dla mierników wielofunkcyjnych obejmujących funkcjonalnie
w/w przyrządy,
wydanie Ğwiadectwa wzorcowania dla woltomierzy i amperomierzy itp.
ĝwiadectwo wzorcowania jest dokumentem potwierdzającym zgodnoĞü parametrów zadeklarowanych przez producenta badanego przyrządu odniesione do wzorca paĔstwowego, z okreĞleniem
niepewnoĞci pomiaru.
Zgodnie z normą PN-ISO 10012-1, zał. A – „Wymagania dotyczące zapewnienia jakoĞci wyposaĪenia pomiarowego. System potwierdzania metrologicznego wyposaĪenia pomiarowego” – firma
SONEL S.A. zaleca, dla produkowanych przez siebie przyrządów, stosowanie okresowej kontroli metrologicznej z terminem co 13 miesiĊcy.
Uwaga:
W przypadku przyrządów wykorzystywanych do badaĔ związanych z ochroną przeciwporaĪeniową, osoba wykonująca pomiary powinna posiadaü całkowitą pewnoĞü, co do sprawnoĞci uĪywanego przyrządu. Pomiary wykonane niesprawnym miernikiem mogą przyczyniü siĊ
do błĊdnej oceny skutecznoĞci ochrony zdrowia, a nawet Īycia ludzkiego.
INSTRUKCJA OBSŁUGI MRU-200 wersja 1.2
51

Podobne dokumenty