7 (jesień 2010) - Scottish Health Council

Transkrypt

7 (jesień 2010) - Scottish Health Council
Wydanie 7 jesień 2010
Connect
Biuletyn wydawany przez Scottish Health Council (Szkocki Urząd ds. Zdrowia) w celu promowania
zasad koncentrowania się na potrzebach pacjenta oraz zaangażowania społecznego (Patient Focus
and Public Involvement) w Szkocji.
Scottish Health Council ustanawia standardy celem szerszego zaangażowania w NHS
Wprowadzono przełomowy standard krajowy, który pomoże w zapewnieniu pacjentom i ludności
możliwości wyrażenia swojej opinii na temat służby zdrowia.
Standard Zaangażowania (Participation Standard), opracowany przez Scottish Health Council,
określa zadania Rad Publicznej Służby Zdrowia (NHS Boards) mające na celu zagwarantowanie,
aby obywatele mieli wpływ na opiekę zdrowotną jaką otrzymują jak i na sposób planowania usług.
Oznacza to także, że po raz pierwszy możliwe do porównania informacje na temat sposobu
zaangażowania pacjentów i innych osób przez Rady Publicznej Służby Zdrowia mogą być
gromadzone i poddane analizie.
Przykładowo, Standard Zaangażowania dokona pomiaru stopnia zaangażowania ludności przez
Rady Publicznej Służby Zdrowia w zakresie poprawy informacji i porad przekazywanych
pacjentom na temat ich opieki zdrowotnej oraz sposobów zachęcenia ludności do zaangażowania
się w planowanie i doskonalenie usług zdrowotnych.
Format Standardu Zaangażowania podobny jest do standardów NHS Quality Improvement
Scotland (Doskonalenia Jakości NHS Szkocja), które są dobrze znane pracownikom NHS. Rady
Publicznej Służby Zdrowia zobowiązane będą do wypełnienia samooceny dostarczającej
dowodów na zgodność ze Standardem, świadczących o sposobach zaangażowania pacjentów i
ludności w swoją opiekę i planowanie usług.
Samooceny zostaną przesłane do Scottish Health Council, która sporządzi raport na temat
osiągniętego poziomu i doda uwagi dotyczące swoich wniosków, w tym zalecenia do dalszego
doskonalenia.
Scottish Health Council będzie też nadal współpracować z pacjentami, opiekunami i
społecznościami w celu weryfikacji, że te samooceny dokładnie odzwierciedlają doświadczenie i
poziom osiągnięć dla każdej Rady Publicznej Służby Zdrowia.
Samoocena, wraz z komentarzem Scottish Health Council, będzie traktowana jako część
składowa corocznej kontroli każdej Rady Publicznej Służby Zdrowia, dokonywanej przez Rząd
Szkocji.
Co roku Rady Publicznej Służby Zdrowia zostaną poddane ocenie pod względem zgodności ze
Standardem Zaangażowania, przy czym raport z wyników pracy Rad Publicznej Służby Zdrowia w
latach 2010-2011 zostanie przedstawiony na wiosnę roku 2011.
Nie wszystkie obszary Standardu Zaangażowania będą odpowiednie dla każdej Rady Publicznej
Służby Zdrowia. Scottish Health Council organizuje indywidualne spotkania z Radami
Specjalnymi, mające na celu rozpoznanie właściwych dla nich obszarów do ujęcia w raporcie
zgodności ze Standardem w latach 2010-2011.
Dyrektor Scottish Health Council Richard Norris powiedział: „Jest niezmiernie istotne, aby Rady
Publicznej Służby Zdrowia wysłuchały i zaangażowały użytkowników usług w celu ich
doskonalenia i wyjścia naprzeciw potrzebom społecznościom, które obsługują.”
„Standard Zaangażowania formalnie nakreśla normy doskonalenia zaangażowania w usługi, po
raz pierwszy wprowadzając spójny, ogólnokrajowy środek pomiaru zaangażowania.”
„Standard nie tylko daje nam podstawę do oceny pracy Rad Publicznej Służby Zdrowia w tym
istotnym obszarze, lecz działa też jako czynnik napędzający doskonalenie, dając Radom
możliwość wykazania corocznego postępu.”
Więcej informacji na temat Standardu Zaangażowania można znaleźć na stronie internetowej
Scottish Health Council, pod adresem www.scottishhealthcouncil.org.
Opublikowane wyniki doświadczeń pacjentów
Zgodnie z ostatnio opublikowanymi wynikami 90% pacjentów oceniło ogólną opiekę świadczoną
przez lekarzy pierwszego kontaktu (GP) jako „dobrą” lub „bardzo dobrą”.
Wyniki znalazły się w pierwszym Krajowym Raporcie Badania Doświadczeń Pacjentów z
Lekarzami Pierwszego Kontaktu (GP Patient Experience Survey National Report), opublikowanym
przez Rząd Szkocji.
Badanie, które analizowało uwagi pacjentów na temat doświadczeń z wizyt u lekarza, także
wykazało, że:
• 81% oceniło ogólną procedurę
umówienia wizyty
u doktora jako
dobrą lub bardzo dobrą
• 87% oceniło ogólną procedurę
umówienia wizyty
u pielęgniarki jako
dobrą lub bardzo dobrą
• 94% pacjentów uznało, że
recepcjonista(-ka) był(-a)
uprzejmy(-a) i pomocny(-a)
zawsze lub przez większość czasu
• 37% pacjentów było
czasami lub przez większość czasu
przejętych tym, że inni
ludzie mogli usłyszeć ich
rozmowy z recepcjonistą(-ką).
Minister Zdrowia Publicznego i Sportu Shona Robison powiedziała: „Wizją Rządu Szkocji jest
stworzenie NHS, której centrum stanowią ludzie i w której każdy może oczekiwać, że stanie się
partnerem własnej opieki.”
„Z tego względu informacje zawarte w tych ankietach doświadczeń pacjentów mają ogromne
znaczenie. Jedynie dzięki wysłuchaniu pacjentów i poznaniu tego, co naprawdę myślą o leczeniu i
opiece, które otrzymują, jesteśmy w stanie podwyższyć standardy i w pełni zrealizować nasze
ambitne cele, określone w Strategii Jakości (Quality Strategy).”
„Wyniki ankiety pokazują, że znaczna większość pacjentów jest zadowolona z opieki świadczonej
przez swoich lekarzy pierwszego kontaktu (GP) i chciałabym przekazać wyrazy uznania dla
pracowników, którzy poprzez swoją ciężką pracę zapewniają pacjentom najlepsze standardy w
służbie zdrowia.”
Raport prezentuje wyniki Badania Doświadczeń Pacjentów z Lekarzami Pierwszego Kontaktu w
Szkocji i stanowi on pierwszy opublikowany raport krajowy, w którym zawarte są informacje na
temat jakości opieki zdrowotnej u osób korzystających z usług lekarza pierwszego kontaktu we
wszystkich 14 Radach Publicznej Służby Zdrowia. Wyniki opracowano w oparciu o odpowiedzi
185.989 osób dorosłych.
W międzyczasie Rząd Szkocji opublikował także wstępne wyniki ankiety krajowych doświadczeń
pacjentów stacjonarnych.
Badanie obejmowało pytania skierowane do pacjentów w całej Szkocji na temat ich doświadczeń
przy przyjęciu, na oddziale i w jego otoczeniu, tych związanych z personelem i wypisem.
Indywidualne raporty dla 96 szpitali w Szkocji oraz raporty dla każdej Rady Publicznej Służby
Zdrowia, dotyczące ich ogólnych wyników, można znaleźć pod adresem
http://www.bettertogetherscotland.com/bettertogetherscotland/923.28.502.html
Raporty końcowe zostały opublikowane we wrześniu.
Schemat bezpośrednich zapisów (self-referral scheme) przyspiesza dostęp do fizjoterapii
NHS Lothian, w trosce o przyspieszenie dostępu do leczenia, zapoczątkowała nowy system
pozwalający pacjentom ze schorzeniami układu mięśniowo-szkieletowego zapisać się na
fizjoterapię bezpośrednio, bez skierowania.
Projekt Rady ds. Zdrowia w East Lothian i Midlothian oznacza, że pacjenci mogą ominąć swojego
lekarza pierwszego kontaktu i zamiast tego umówić się na wizytę wypełniając formularz.
NHS Lothian pokłada nadzieję, że nowy system sprawi, iż te osoby, które najbardziej wymagają
leczenia będą mogły uzyskać szybszy dostęp do opieki.
Testy wykazały, że im szybciej pacjenci z takimi urazami są leczeni, tym większa szansa, że
leczenie zakończy się sukcesem.
Morag Barrow, kierowniczka pomocniczych pracowników służby zdrowia dla East Lothian oraz
Midlothian powiedziała: „Pacjenci nadal mogą chodzić do lekarzy pierwszego kontaktu (GP), ale
ten sposób zapisu poszerzy nasze spektrum opcji dostępu do usług fizjoterapeutycznych.”
“Ta nowa usługa zarówno usprawni dostęp dla pacjentów, jak i przyczyni się do zwolnienia czasu
w gabinetach lekarzy pierwszego kontaktu (GP).”
„Pacjenci będą mogli uzyskać szybsze terminy wizyt. Im dłuższy będzie czas między urazem
układu mięśniowo-szkieletowego, a uzyskaniem specjalistycznej porady , tym większe
prawdopodobieństwo, że schorzenie przekształci się w przewlekłe.”
Powołano pierwszych wybranych członków Rady Publicznej Służby Zdrowia w Szkocji
Dwie Rady Publicznej Służby Zdrowia powitały swoich pierwszych wybranych członków Rady na
nowych stanowiskach.
Łącznie 10 nowych członków w Dumfries i Galloway oraz 12 w Five zostało wybranych do pracy w
Radach Publicznej Służby Zdrowia w swoich jednostkach lokalnych.
Wyniki ogłoszono po głosowaniu drogą korespondencyjną. Po raz pierwszy w wyborach w Szkocji i w
Wielkiej Brytanii prawo do głosu i kandydowania miały osoby w wieku 16 i 17 lat.
Sekretarz Zdrowia Nicola Sturgeon powiedziała: „Pragnę pogratulować wszystkim nowym członkom
ich sukcesu w wyborach. Społeczności Fife, Dumfries i Galloway dokonały własnego wyboru i ci
właśnie nowi członkowie wraz z innymi członkami rad ds. zdrowia będą kształtować i dostarczać
wartościowych usług NHS od których wszyscy jesteśmy zależni.”
„Chcielibyśmy, aby NHS była służbą rzeczywiście wzajemną, gdzie pacjenci nie są tylko partnerami
we własnej opiece, ale gdzie społeczności lokalne znajdują się w samym centrum miejscowego
podejmowania decyzji.”
„Z pewnością nadal będziemy zmuszeni do podejmowania trudnych decyzji, lecz przy pomocy tego
rodzaju gwarantowanego głosu możemy być pewni, że decyzje będą podejmowane z pełnym
zaangażowaniem miejscowej ludności jako współwłaścicieli NHS.”
W marcu zeszłego roku Parlament jednomyślnie uchwalił Ustawę o Radach ds. Zdrowia
(Członkowstwo i Wybory) (Health Boards (Membership and Elections Act)). Dwóch wybranych pilotów
rady przeprowadzi równolegle dwa „nieustawowe” rozwiązania alternatywne (w Lothian i Grampian),
które obejmą różne metody, w tym ustanowienie przynajmniej jednego członka Publicznego Forum
Partnerskiego (Public Partnership Forum) dla tych Rad. W obu tych obszarach liczbę członków
wykonawczych Rady zredukowano do pięciu.
Piloci wyborów do Rady NHS będą działać przez minimum dwa lata. Przed dalszym rozszerzeniem
nastąpi ewaluacja i dalszy przegląd parlamentarny. Piloci, których koszt szacuje się na około 2,5
miliona funtów, będą finansowani z centralnego budżetu Rządu Szkocji.
NHS Inform (System informacyjny NHS) dba o edukację pacjentów
Aby usprawnić dostęp pacjentów do informacji wprowadzono NOWY, wszechstronny system
doradczy dla Szkocji.
NHS inform to nowy system informacyjny publicznej służby zdrowia dla Szkocji, zapewniający
ludności, pacjentom i opiekunom szeroki wybór informacji o sprawdzonej jakości na temat wielu
kwestii zdrowotnych.
Dzięki skumulowaniu bogactwa krajowych i lokalnych informacji dotyczących zdrowia już
istniejących w NHS i innych sektorach, NHS inform oferuje pojedyncze, godne zaufania źródło
informacji.
System został opracowany przez NHS Scotland przy współpracy partnerów NHS i wielu
podmiotów zainteresowanych z sektora organizacji pozarządowych, którzy wspólnie dołożyli
starań, aby informacje te znalazły się razem w jednym miejscu.
NHS inform to system rozwijający się, który wdrażany fazowo obejmie usługi telefoniczne i
internetowe, świadczone przez NHS 24, z których pierwsze pojawią się w sierpniu.
System dostarcza szerokiej gamy informacji, w tym informacji ogólnych na temat schorzeń,
odpowiedzi na zwykle zadawane pytania dotyczące zdrowia, linki do informacji lokalnych w NHS
Scotland oraz informacji o prawach dotyczących zdrowia.
Sekretarz Zdrowia Nicola Sturgeon powiedziała: „Dostęp do dobrej jakości informacji o zdrowiu
zapewni ludziom możliwość poprawy swojego stanu zdrowia i pozwoli im stać się partnerami we
własnej opiece zdrowotnej. To część naszej wizji wzajemnej służby zdrowia NHS.”
„W obecnym okresie trudności finansowych, NHS inform zapewnia także bardziej efektywne
wykorzystanie finansów poprzez zredukowanie ilości powieleń w organizacjach krajowych i
lokalnych oraz daje pacjentom możliwość bezpośredniego dostępu do właściwej części serwisu.”
Dostęp do NHS inform przez Internet można uzyskać na stronie www.nhsinform.co.uk lub przez
telefon pod numerem 0800 22 44 88 (między godz. 8.00 a 22.00)
Nagrody Bohaterowie z sąsiedztwa w Glasgow (Glasgow Community Champion Awards)
Przewodniczący Scottish Health Council Brian Beacom MBE został finalistą tegorocznych nagród
Evening Times Glasgow Community Champion. Brian otrzymał wyrazy uznania w kategorii nagród
dla seniorów za zasługi w 35-letniej działalności na rzecz społeczeństwa. Oprócz funkcji pełnionej
w Scottish Health Council, Brian jest przewodniczącym Levern District Community Council
(Okręgowej Rady Społecznej Levern), Priesthill Barratt Community Development Trust (Funduszu
Rozwoju Społecznego Priesthill Barratt) oraz North Glasgow Healthy Living Community
(Wspólnoty North Glasgow Healthy Living Community). Pan Beacom jest również dyrektorem
Hillwood Community Development Trust (Funduszu Rozwoju Społecznego Hillwood).
Zdjęcie dzięki uprzejmości gazety Evening Times.
Kontrola grup zaangażowania pacjentów
Nowe badanie pomaga naświetlić kwestię działań grup pacjentów w całej Szkocji.
Badanie przeprowadza RCGP Scotland (Royal College of General Practitioners) (Królewskie
Towarzystwo Lekarzy Rodzinnych) – poprzez swoją grupę Patient Partnership in Practice (P3)
(Zaangażowanie Pacjenta w Praktykę) – oraz National Association for Patient Participation
(Krajowe Stowarzyszenie na rzecz Zaangażowania Pacjentów).
Grupy pacjentów mają na celu wdrażanie i doskonalenie komunikacji dwustronnej przez wspólną
pracę z miejscową przychodnią lekarza pierwszego kontaktu (GP Practice). Grupy pacjentów
dostarczają porad, sugestii i wsparcia, a także pomagają w doskonaleniu opieki nad pacjentem
poprzez działania lokalne jak zbiórki pieniędzy i akcje wolontariacie.
Wyniki i zalecenia ankiety, która jest publicznie dostępna, mają zostać opublikowane w grudniu.
RCGP Scotland jest przekonane, że raport końcowy skuteczniej powiadomi ustawodawców o opinii
lekarzy pierwszego kontaktu (GP) na temat grup zaangażowania pacjentów i zapewni wsparcie
lekarzom, którzy będą zwolennikami większego zaangażowania pacjentów w proces leczenia.
Paul Alexander, Koordynator ds. Polityki i Komisji RCGP Scotland, powiedział: „Koncentracja na
pacjencie to priorytet numer jeden dla szkockich lekarzy pierwszego kontaktu (GP), lecz niewiele
wiadomo na temat kultury i zasięgu grup zaangażowania pacjentów, współpracujących z
przychodniami lekarzy (GP) w Szkocji. Nie znamy, na przykład, dokładnej liczby aktywnych grup
czy też poziomu ich skuteczności.”
„Głównym celem tego niewielkiego badania jest uzyskanie zarysu ogólnej liczby przychodni
ogólnych współpracujących z grupami zaangażowania pacjentów oraz ich identyfikacji, czy i w
których obszarach może być potrzebne wsparcie. Jesteśmy również szczególnie zainteresowani
poglądami przychodni, w których nie ma grup zaangażowania pacjentów.”
Badanie jest aktualne do 15 października i można wziąć w nim udział korzystając z poniższego
linka:
http://www.survey.bris.ac.uk/rcgps/patientgroupsurvey
Dalsze informacje związane z P3 można także znaleźć na stronie
http://www.rcgp.org.uk/councils_faculties/rcgp_scotland.aspx.
RCGP Scotland czeka na osoby, które uznają, że są w stanie zaoferować kompetencje i
entuzjazm w celu stworzenia lub współpracy z ich lokalną grupą zaangażowania pacjentów. W
przypadku jakichkolwiek pytań, prosimy o kontakt z Paulem Alexandrem pod numerem 0131 260
6805 lub przez e-mail [email protected]
Bezpłatny transport dla pacjentów teraz „mówi” w pięciu językach
Pomyślnie zapoczątkowany system bezpłatnego transportu dla pacjentów potrafi teraz „mówić” do
klientów w pięciu językach.
System, wynik współpracy między NHS Greater Glasgow Clyde, Strathclyde Partnership for
Transport and Community Transport Glasgow, wydał ulotki w pięciu głównych językach, innych niż
angielski, którymi posługują się osoby z obszaru rady – polskim, arabskim, urdu, pendżabskim i
chińskim/mandaryńskim.
Chris Drapper, Dyrektor ds. transportu NHS Greater Glasgow and Clyde powiedział: „Jesteśmy
świadomi, że tych pięć języków jest najpowszechniejszych w Glasgow i Clyde, a te ulotki świadczą
o chęci szerszego dotarcia do społeczeństwa.”
„Ulotki są wydawane dla Partnerstwa dla Zdrowia/Partnerstwa dla Opieki Zdrowotnej (Community
Health/Community Health Care Partnerships), gdzie języki te dominują. Liderzy społeczności
lokalnej mogą skontaktować się z nimi, aby uzyskać kopie.”
System obejmuje miasta Glasgow, Cambuslang i Rutherglen, tereny Renfrewshire i East
Dunbartonshire, natomiast transport zapewniany jest do szpitali Southern General, Stobhill,
Gartnavel General i Royal Alexandra, a także do lecznic w Glasgow Royal, Western i Victoria.
System zapoczątkowano cztery lata temu, aby zmniejszyć niedogodności transportu osób
umówionych na wizyty wieczorne.
Pierwszeństwo mają osoby podróżujące do najbliższego szpitala, osoby w wieku powyżej 60 lat,
niepełnosprawne i przebywające na zasiłkach.
Publikacja krajowej broszury informacyjnej dla pacjentów na temat guzów mózgu
Pielęgniarka z Glasgow i córka pacjenta z guzem mózgu postanowiły współpracować razem w celu
opracowania pierwszej w Szkocji broszury informacyjnej dla pacjentów na temat guzów mózgu.
Mary Fraser, pielęgniarka wyspecjalizowana w neuroonkologii w szpitalu Southern General Hospital
oraz Jetta McGill, której ojciec zmarł z powodu guza mózgu, wspólnie opracowały broszurę
skierowaną zarówno do pacjentów jak i opiekunów.
Po diagnozie pacjenci mają wiele pytań, lecz uczucie szoku i odrętwienia często powoduje, że
wychodzą bez słowa. Broszura ma temu zaradzić wyjaśniając językiem laika, czym są guzy, w jaki
sposób można je leczyć i jakie są ich skutki uboczne.
Mary stwierdziła: „Broszury wyjaśniają też psychologiczne i emocjonalne skutki wystąpienia guza
mózgu.
„Jeżeli pacjent odczuwa przygnębienie lub niepokój, a jego zachowanie uległo w pewien sposób
zmianie, to albo sam pacjent, albo krewny może skontaktować się z kimś takim jak ja i jeśli uznam
to za konieczne, kieruję pacjenta do psychiatry lub psychologa celem uzyskania pomocy
specjalistycznej.”
Broszura została zatwierdzona przez Scottish Adult Neuro-oncology Network (SANON) i zostanie
przekazana do czterech ośrodków specjalistycznych - Southern General, Ninewells Hospital w
Dundee; Western General Hospital, Edinburgh; oraz Aberdeen Royal Infirmary celem wstępnej
oceny pacjentów.
Quintin, ojciec Jetty, zmarł w czerwcu 2008 r., kilka miesięcy po zdiagnozowaniu guza mózgu. Był
leczony w Leeds General Infirmary.
Jetta powiedziała: „Chirurg informował, że tato nie wyzdrowieje i robił co w jego mocy, aby wyjaśnić,
czym jest guz i gdzie był umiejscowiony, ale wtedy człowiek znajduje się w tak trudnej sytuacji i
naprawdę nie jest w ogóle zdolny do zrozumienia czegokolwiek, co ktoś do nas mówi.”
„Posiadam dyplom doktora w dziedzinie nauki o układzie nerwowym, dlatego też mogłam wyjaśnić
mamie i bratu czym jest guz, gdzie był umiejscowiony i dlaczego tato nie mógł przeżyć.”
„Nie mogę wyjaśnić, jaki poziom niepokoju odczuwa się w takich sytuacjach, a do tego dochodzi
jeszcze niewiedza i niepełne zrozumienie potęgując uczucie niepokoju. Byłam zaskoczona, że
oddział posiadał informacje na temat różnych rzeczy, od tego jak zakładać zespolenie do tego jak
żyć z urazem mózgu, jednak absolutnie nic o guzach mózgu.”
Następnie Jetta skontaktowała się z dr Williem Stewartem, konsultantem w dziedzinie neuropatologii
w Southern General Hospital, którego znała ze studiów i przewodu doktorskiego i porozmawiała z
nim na temat braku informacji. Wtedy narodził się pomysł opracowania broszury.
Jetta kontynuuje: „Nie sądzę, by ktokolwiek nie doceniał kiedykolwiek wagi informacji. Moja mama,
brat i ja byliśmy wszyscy w szoku, są rzeczy, które może rozumiesz, gdy o nich słyszysz, ale po
czasie nie pamiętasz już wyjaśnienia.”
„Zatem posiadanie broszury, która przeprowadzi Cię przez mózg i jego różnorodne funkcje, z
objaśnieniem części terminologii i użytecznymi stronami internetowymi, oferującymi dalsze
informacje, może stanowić dla ludzi ostatnią deskę ratunku.”
Broszura zawiera także stronę do zapisania numerów kontaktowych zespołu opieki specjalistycznej
pacjenta, miejsce na pytania do zanotowania i zadania przy kolejnej wizycie, jak również listę
zalecanych portali internetowych i pozycji książkowych.
Przyjmując broszurę dr Steward powiedział: „Mnóstwo czasu poświęconego na badania jak i wysiłku
emocjonalnego ze strony Jetty zabrało przygotowanie informacji, które, jestem przekonany, będą
dodawać otuchy pacjentom i ich rodzinom, gdyż obrazują ten trudny i pełen niepokoju okres
następujący po diagnozie i leczeniu.”
The Wisdom of the Crowds? (Mądrość tłumu)
Czy myślicie o tłumie jako nieracjonalnym stadzie – o dzikim zachowaniu i braku zdolności do
jasnego myślenia? Czy może tłum potrafi dokonać lepszej zbiorowej oceny niż specjaliści i
eksperci?
Sześć lat temu James Surowiecki, amerykański dziennikarz ekonomiczny, napisał książkę
zatytułowaną „Mądrość tłumu" (”The Wisdom of Crowds”), która stała się wpływowym
bestsellerem. Książka udowadnia, że pod pewnymi warunkami tłum złożony z przypadkowych
ludzi może dokonywać zdumiewająco poprawnych ocen zbiorowych. Surowiecki rozpoczyna od
zacytowania przykładu targu na wsi w 1906 r., gdzie odbywał się konkurs na odgadnięcie wagi
wołu, po zabiciu i oprawieniu. Francis Galton, naukowiec, który nie lubił demokracji i wierzył, że
władza powinna pozostać w rękach elity, odwiedzał targ i poprosił o analizę zgłoszeń
konkursowych, gdyż, jak sądził, poprą one jego pogląd, że większość ludzi ma niską inteligencję i
złe umiejętności oceny. Zamiast tego odkrył, że statystycznie przeciętna odpowiedzi tłumu, w
oparciu o 800 zgłoszeń konkursowych z różnorodnych grup ludzi, była prawie dokładnie właściwa.
Surowiecki opisuje wiele podobnych zdarzeń i eksperymentów z różnych dziedzin – w tym
technologia kosmiczna, rynki giełdowe, wyścigi konne i wyszukiwarki internetowe – w których
łączne podejmowanie decyzji wypadło lepiej niż decyzje ekspertów.
Dwie najważniejsze zasady „mądrości tłumu” to różnorodność i niezależność. Ważne jest, aby
tłum zawierał mieszaninę rożnych typów ludzi z różnych środowisk, z różnymi perspektywami oraz
aby mieli niezależne źródła informacji – tj. aby nie byli zależni od wspólnie uzgodnionego lub
zgodnego poglądu na fakty. Środki te stosowane do podejmowania decyzji, sposoby zbiorowe jak
systemy głosowania lub wybór rynkowy, są również ważne, ponieważ całkowita suma preferencji
indywidualnych połączonych razem tworzy decyzję. Jakkolwiek, jeśli ludzie zbytnio ulegają głosom
dominującym lub głosom ekspertów, tłum może podejmować niewłaściwe decyzje, zwykle takie,
które odzwierciedlają przeważający konsensus lub według Surowieckiego „Paradoksalnie,
najlepszym sposobem, aby grupa była mądra jest to, aby każda osoba myślała i działała jak
najbardziej niezależnie.”
Oczywiście zdarzają się sytuacje, gdy tłum nie jest mądry – zazwyczaj brakuje im zróżnicowania
lub są prowadzeni przez głosy dominujące lub wodzeni specjalnymi zainteresowaniami. Mogą
istnieć także szczególne decyzje, które nie przydają się w zbiorowym podejmowaniu decyzji – lecz
bardziej pasują do metody celowego podejmowania decyzji, gdzie mała grupa ludzi omawia
problem i próbuje osiągnąć zgodny pogląd. Aczkolwiek, nawet w tych sytuacjach wymagana jest
potrzeba różnorodności, aby objąć różne perspektywy – nie tylko z powodu wymagania
stanowiącego o wykorzystaniu różnych poglądów - lecz także ponieważ prowadzi do usprawnienia
procesu podejmowania decyzji.
NHS stoi przed wieloma trudnymi decyzjami w nadchodzącym roku z mniejszymi zasobami do
spełnienia wszystkich nałożonych na nią wymagań. Przekonanie, że eksperci są najlepszymi
osobami do podjęcia tych decyzji jest nadal szeroko rozpowszechnione. Lecz szersze
zaangażowanie różnorodnych grup ludzi nie tylko pomaga, aby decyzje były przejrzyste i
pokazuje, że NHS może być odpowiedzialna przed swoimi właścicielami, ale może też przyczynić
się do podjęcia lepszych decyzji.
Richard Norris jest Dyrektorem Scottish Health Council.
Scottish Health Council Offices
National Office, Delta House, 50 West Nile Street, Glasgow G1 2NP
Tel: 0141 241 6308
Scottish Health Council
Ayrshire and Arran,
42 Lister Street, Crosshouse Hospital,
Crosshouse, Kilmarnock KA2 0BB; Tel: 01563 825 801
Scottish Health Council Borders, 71 High Street,
Galashiels TD1 1RZ, Tel: 01896 661 420, Scottish Health Council Dumfries and Galloway,
11 Buccleuch Street, Dumfries DG1 2AT, Tel: 01387 261 222
Scottish Health Council Fife, Hayfield Clinic,
Hayfield Road, Kirkcaldy, Fife KY2 5AD; Tel: 01592 200 555
Scottish Health Council Forth Valley, 46 Barnton Street, Stirling FK8 1NA, Tel: 01786 471 550
Scottish Health Council Grampian, Room No 3.58, 3rd Floor, East Wing, Ashgrove House,
Aberdeen, AB25 2ZA, Tel: 01224 559 444
Scottish Health Council Greater Glasgow and Clyde, 44 Florence Street, Glasgow G5 0YZ,
Tel: 0141 429 7545
Scottish Health Council Highland, Larch House, Stoneyfield Business Park, Inverness IV2 7PA,
Tel: 01463 723 930
Scottish Health Council Lanarkshire, Airbles Road, Motherwell ML1 3FE, Tel: 01698 250131
Scottish Health Council Lothian, Pentland House, Ground Floor, 47 Robb’s Loan, Edinburgh EH14
1SQ, Tel: 0131 537 8545
Scottish Health Council Orkney, Unit 2, Stromness Business Centre, Back Road, Stromness,
Orkney KW16 3AW, Tel: 01856 852 957
Scottish Health Council Shetland, Administration Offices, Montfield Hospital, Burgh Road, Lerwick
ZE1 0LA, Tel: 01595 741 260
Scottish Health Council Tayside, Ashludie Hospital, Victoria Street, Monifieth, Angus DD5 4HQ,
Tel: 01382 527 966
Scottish Health Council Western Isles, 4 Harbour View, Cromwell Street Quay, Stornoway, Isle of
Lewis HS1 2DF, Tel: 01851 703 292
Ten biuletyn a także inne informacje na temat Szkockiego Urzędu ds. Zdrowia można przeczytać lub
pobrać z naszej strony internetowej www.scottishhealthcouncil.org. Podane informacje możemy
również dostarczyć w postaci:
•
poczty elektronicznej
•
drukowanej dużą czcionką
•
dźwiękowej (na kasecie lub płycie CD)
•
zapisu w języku Braille’a lub językach danych społeczności.
Czekamy na Państwa
uwagi i komentarze
na temat tego biuletynu.
Prosimy o kontakt:
Rob MacPhail,
Tel: 0141 225 6992,
e-mail: [email protected]

Podobne dokumenty