Interplus 634
Transkrypt
Interplus 634
Interplus 634 Środek farby do OPIS PRODUKTU usuwania Jednoskładnikowy, wodorozcieńczalny środek do usuwania farby zaprojektowany do usuwania pozostałości powłok z powierzchni metalowych. Jest on biodegradowalny w rozumieniu normy ISO 10707:1994. (Test dla oznaczenia całkowitej biodegradacji tlenowej związków organicznych). ZALECANY ZAKRES STOSOWANIA Interplus 634 jest zaprojektowany specjalnie do usuwania ściśle przylegających pozostałości powłok malarskich z powierzchni metalowych przed nakładaniem zaaprobowanych powłok renowacyjnych. Dotyczy to konwencjonalnych wyrobów epoksydowych, poliuretanowych, alkidowych, akrylowych i wodorozcieńczalnych. Interplus 634 może być stosowany tam, gdzie tradycyjne techniki przygotowania podłoża, jak czyszczenie strumieniowo-ścierne, czyszczenie wodą pod bardzo wysokim ciśnieniem lub metody czyszczenia mechanicznego są wykluczone z przyczyn eksploatacyjnych, zdrowotnych lub związanych z ochroną środowiska. INFORMACJE PRAKTYCZNE DLA INTERPLUS 634 Barwa Objętościowa zawartość substancji stałych Typowa grubość Wydajność teoretyczna Jasnoniebieski żel Nie dotyczy 500 mikronów (20 milicali) na mokro 2,0 m2/litr przy 500 mikronach grubości warstwy mokrej 80 stóp kw./US galon przy 20 milicalach grubości warstwy mokrej Wydajność praktyczna Należy uwzględnić orientacyjny współczynnik strat Sposób nakładania farby:Natrysk bezpowietrzny, pędzel, wałek, gąbka Nie dotyczy Czasy schnięcia DANE OBJĘTE PRZEPISAMI > 100ºC (212ºF) Temperatura zapłonu 1,01 kg/l (8,4 lb/gal) Ciężar właściwy (US EPA Metoda 24) Lotne związki organiczne 432 g/l 340 g/l (obliczeniowo) Ecotech jest inicjatywą wprowadzoną przez International Protective Coatings - światowego lidera w technologiach powłok ochronnych, promującą stosowanie na świecie produktów przyjaznych dla środowiska. Strona Nr 1 z 4 Interplus 634 Środek farby do usuwania PRZYGOTOWANIE POWIERZCHNI Przed aplikacją preparatu Interplus 634 wszystkie luźne osady rdzy lub luźne pozostałości powłok powinny być usunięte w celu wspomagania penetracji powłok przez wyrób. Powierzchnie nie poddawane oczyszczaniu powinny być chronione i osłonięte folią polietylenową. Zaleca się używanie mocnych plandek, do zgromadzenia pozostałości powłok, środka odrdzewiającego i wody płuczącej. W sprawie dalszych szczegółów prosimy o kontakt z International Protective Coatings. Powierzchnie próbne Jest ściśle zalecane, aby wykonywać próby na małych powierzchniach w miejscach reprezentatywnych w celu upewnienia się, jaka jest optymalna grubość aplikacji i czas aktywacji potrzebny do skutecznego usuwania pozostałości powłok. Czasy aktywacji w bardzo dużym stopniu zależą od ilości i stanu powłok w danym miejscu, jednakże typowy czas działania mieści się pomiędzy 6 a 16 godzinami. Ciecz płucząca zbierana podczas odrdzewiania powinna być poddawana analizie przez niezależne laboratorium, aby potwierdzić, że odpowiada lokalnym przepisom prawnym odnośnie ochrony środowiska. Warunki aplikacji Optymalny zakres temperatur roboczych to 5 – 35ºC (41 – 95ºF), jednakże możliwe jest stosowanie przy temperaturach tak niskich, jak 0ºC (32ºF) i maksymalnie do 60ºC (140ºF). W celu osiągnięcia najlepszych wyników zaleca się odpowiednie okrywanie powierzchni z nanoszonym preparatem, aby zmniejszyć oddziaływanie wiatru, deszczu i intensywnego światła słonecznego. DANE APLIKACYJNE Mieszanie Mieszanie nie jest zwykle wymagane, ale jeśli nastąpiło rozwarstwienie, wyrób powinien być ręcznie mieszany aż do ujednorodnienia. Stosunek mieszania Nie dotyczy Okres przydatności do stosowania Nie dotyczy Natrysk bezpowietrzny Odpowiedni Aplikować przez dyszę o średnicy w zakresie 0,53-0,79 mm (21-31 milicali) i kącie natrysku w zakresie 65-80º. Ciśnienie w dyszy nie powinno przekraczać 105 kg/cm2 (1500 p.s.i.). Wysokie ciśnienie nie jest wymagane do aplikacji równomiernej warstwy. Patrz Charakterystyka Produktu. Natrysk pneumatyczny Nie zalecany (zbiornik ciśnieniowy) Strona Nr 2 z 4 Pędzel Zalecany Typowo osiąga się 250 mikronów (10 milicali) Wałek Zalecany Typowo osiąga się 250 mikronów (10 milicali) Rozcieńczalnik Nie zalecany Rozcieńczalnik myjący Mycie wodą Przerwy w pracy Opakowania zawierające wyrób należy zamykać, aby zapobiec jego wysychaniu. Usuwanie Plastikowe (polietylen o wysokiej gęstości) lub metalowe skrobaki powinny być używane do usuwania pozostałości przed płukaniem wodą. Mycie wodą pod wysokim ciśnieniem i/lub oczyszczanie parą wodną poprawia skuteczność procesu i zmniejsza zużycie wody. Ciśnienie powyżej 2000 p.s.i. jest zalecane do dużych obszarów i w celu usunięcia soli zasadowych z powierzchni stalowych. Oczyszczone powierzchnie powinny być pomalowane tak szybko, jak to możliwe, aby zapobiec ponownemu utlenieniu. Mycie Umyć wodą wszystkie urządzenia natychmiast po użyciu. Przeprowadzać mycie zgodnie z lokalnymi przepisami prawnymi odnośnie ochrony środowiska. Neutralizacja i rozcieńczanie wodą wymaga przestrzegania lokalnych uregulowań odnośnie usuwania odpadów i ścieków. Woda użyta do mycia powinna być zbierana i traktowana zgodnie z tymi samymi wymogami. Interplus 634 Środek farby do usuwania CHARAKTERYSTYKA PRODUKTU Maksymalną grubość pojedyńczej warstwy osiąga się metodą natrysku bezpowietrznego. Jeżeli aplikacja odbywa się inną metodą niż natrysk bezpowietrzny, osiągnięcie wymaganej grubości warstwy może być trudne. Typowe ciśnienie robocze dla aplikacji natryskiem bezpowietrznym wynosi przeciętnie 105 kg/cm2 (1500 p.s.i.). To pozwala zarówno na równomierne rozpylenie, jak i uformowanie wymaganej warstwy. Nie należy stosować zbyt wysokiego ciśnienia, które może prowadzić do słabego rozpylenia i niewłaściwego formowania warstwy, a przez to do obniżenia skuteczności wyrobu. Gdy preparat Interplus 634 nakładany jest pędzlem lub wałkiem, konieczna może być aplikacja kilku warstw, aby osiągnąć wymaganą grubość. Stopień usuwania pozostałości powłok jest zależny od grubości i równomierności nałożenia środka Interplus 634. Ponowna aplikacja może być niezbędna dla pozostalości grubych wielowarstwowych powłok. Zaleca się wykonanie próby na fragmencie powierzchni w celu określenia czasu aktywacji i skuteczności usuwania przed nałożeniem preparatu na całą powierzchnię. Wszelkie otaczające materiały z plastiku i/lub gumy powinny być okryte, aby zapobiec uszkodzeniom powodowanym przez długotrwałe oddziaływanie preparatu Interplus 634. Należy upewnić się, czy sucha jest powierzchnia, na którą ma być nałożony Interplus 634. Wszelkie zawilgocenia podłoża mogą pogarszać właściwości penetracyjne i wydłużać czas aktywacji. Podczas aplikacji Interplus 634 w zamkniętych pomieszczeniach należy zapewnić odpowiednią wentylację. Powierzchnie poddawane działaniu preparatu powinny być owijane folią polietylenową wszędzie tam, gdzie przepływ gorącego powietrza lub bezpośrednie oddziaływanie promieniowania słonecznego może powodować jego wysychanie. Powierzchnie poddawane działaniu preparatu powinny być pomalowane tak szybko, jak to możliwe, aby zapobiegać powstawaniu ponownego utlenienia powierzchni. Interplus 634 musi być chroniony przed mrozem przez cały okres magazynowania. KOMPATYBILNE Aby zapewnić dobre warunki do aplikacji zalecanych podkładów renowacyjnych, ważne ZESTAWY MALARSKIE jest, żeby oczyszczane podłoże było pozbawione wszelkich resztek zanieczyszczeń oraz gruntownie spłukane i zmyte. Powierzchnia powinna być czysta i sucha przed nakładaniem zalecanych podkładów. Następujące podkłady są zatwierdzone do aplikacji bezpośrednio na powierzchnie oczyszczone preparatem Interplus 634: Intercure 202 Intergard 251 Interseal 670HS Interzinc 52 Interzone 954 Strona Nr 3 z 4 Interplus 634 Środek farby do usuwania Dalsze informacje dotyczące branżowych norm, określeń i skrótów zastosowanych w tej specyfikacji można znaleźć w następujących rozdziałach podręcznika danych International Protective Coatings: • Określenia i skróty • Przygotowanie powierzchni • Nakładanie farby • Wydajność praktyczna i teoretyczna Kopie poszczególnych informacji są dostępne na życzenie. INFORMACJE DODATKOWE ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Produkt ten jest przeznaczony do stosowania wyłącznie przez profesjonalistów w warunkach przemysłowych, zgodnie z zaleceniami podanymi w tej karcie danych technicznych, Karcie Charakterystyki Niebezpiecznego Preparatu Chemicznego i na opakowaniu(ach) i nie może być stosowany bez odniesienia się do Karty Charakterystyki Niebezpiecznego Preparatu Chemicznego (MSDS), którą International Protective Coatings udostępnia swoim odbiorcom. Wszelkie prace związane z nakładaniem i eksploatacją tego produktu należy wykonywać zgodnie z wszelkimi istotnymi krajowymi normami i przepisami z zakresu zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska. W przypadku spawania lub cięcia płomieniowego metalu pokrytego tym produktem, będą wydzielać się pyły i opary, co wymaga zastosowania środków ochrony osobistej i odpowiedniej lokalnej instalacji wyciągowej systemu wentylacji. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obszaru zastosowania produktu, prosimy skontaktować się z International Protective Coatings. WIELKOŚĆ OPAKOWAŃ Opakowanie 20 l 20 l w 20 l pojemniku Opakowanie 5 l 5 l w 5 l pojemniku Aby uzyskać informacje na temat dostępności innych wielkości opakowań, prosimy o kontakt z International Protective Coatings CIĘŻAR WYSYŁKOWY Nr transportowy wg wykazu U.N. Bezpieczny Opakowanie 20 l 20,4 kg (45 lbs) Opakowanie 5 l 5,1 kg (11,2 lbs) PRZECHOWYWANIE Czas przydatności 12 miesięcy minimum w temperaturze 25ºC (77ºF). Po upływie tego czasu podlega kontroli. Przechowywać w miejscach suchych, zacienionych z dala od źródeł ciepła i zapłonu. Chronić przed mrozem przez cały okres magazynowania. Oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności Informacje poddane w tej specyfikacji nie mogą być uznawane za wyczerpujące. Każda osoba stosująca produkt w jakimkolwiek celu innych niż zalecany w tej specyfikacji bez uprzedniego otrzymania pisemnego potwierdzenia z naszej strony dotyczącego odpowiedniości produktu dla zamierzonego zastosowania, robi to na własne ryzyko. Gwarancja (jeżeli jest udzielona) lub konkretne terminy i warunki sprzedaży są zawarte w „Terminach i warunkach sprzedaży” firmy International, których kopia jest dostępna na życzenie.Wprawdzie dokładamy wszelkich starań, by wszystkie porady udzielane na temat produktu (w tej specyfikacji lub podane w inny sposób) były prawidłowe, zarówno jakość jak i stan podłoża, jak i wiele innych czynników wpływających na użytkowanie i zastosowanie produktu pozostają poza naszą kontrolą. Dlatego też, jeżeli nie wyrazimy na to pisemnej zgody, nie przyjmujemy odpowiedzialności za cokolwiek, co wyniknie z działania produktu ani za jakąkolwiek stratę lub zniszczenie (inne niż śmierć lub obrażenia ciała wynikające z naszych zaniedbań) spowodowane użyciem naszego produktu. Informacje zawarte w tej specyfikacji podlegają zmianom od czasu do czasu w świetle nowych doświadczeń i naszej polityki ciągłego udoskonalania produktu. Sprawdzenie aktualności specyfikacji przed użyciem produktu wchodzi w zakres odpowiedzialności użytkownika. Data wydania 17-03-2006. Wszelkie prawa zastrzeżone ©International Paint Ltd. i International są znakami towarowymi International Protective Coatings Nasze biura na świecie Centrum światowe Rejon Azji Rejon Australazji Rejon Europy Rejon Środkowego Wschodu Rejon Ameryki Północnej Rejon Ameryki Południowej P.O Box 20980 Oriel House 16 Connaught Place Londyn, W2 2ZB Anglia 3 Neythal Road Jurong Town Singapur 628570 115 Hyde Road Yeronga Brisbane Queensland Australia P.O. Box 20980 Oriel House 16 Connaught Place Londyn, W2 2ZB Anglia PO Box 37 Dammam 31411 Arabia Saudyjska 6001 Antoine Drive Houston Teksas 77091 Av Paiva 999 Neves, Sao Goncalo Rio de Janeiro Brazylia Tel: (44) 20 7479 6000 Fax: (44) 20 7479 6500 Tel: (65) 663 3066 Fax: (65) 266 5287 Tel: (61) 7 3892 8888 Fax: (61) 7 3892 4287 H&S (61) 1800 807 001 Tel: (44) 20 7479 6000 Fax: (44) 20 7479 6500 Tel: (966) 3 812 1044 Fax: (966) 3 812 1169 Tel: (1) 713 682 1711 Fax: (1) 713 684 1514 Tel: (55) 21 624 7100 Fax: (55) 21 624 7123 Biuro lokalne: Tel. 0 54 4114 296, Fax 0 54 4114 327 Strona Nr 4 z 4