Interplus 634

Transkrypt

Interplus 634
Interplus 634
Środek
farby
do
OPIS PRODUKTU
usuwania
Jednoskładnikowy, wodorozcieńczalny środek do usuwania farby zaprojektowany do
usuwania pozostałości powłok z powierzchni metalowych.
Jest on biodegradowalny w rozumieniu normy ISO 10707:1994. (Test dla oznaczenia
całkowitej biodegradacji tlenowej związków organicznych).
ZALECANY ZAKRES
STOSOWANIA
Interplus 634 jest zaprojektowany specjalnie do usuwania ściśle przylegających
pozostałości powłok malarskich z powierzchni metalowych przed nakładaniem
zaaprobowanych powłok renowacyjnych. Dotyczy to konwencjonalnych wyrobów
epoksydowych, poliuretanowych, alkidowych, akrylowych i wodorozcieńczalnych.
Interplus 634 może być stosowany tam, gdzie tradycyjne techniki przygotowania podłoża,
jak czyszczenie strumieniowo-ścierne, czyszczenie wodą pod bardzo wysokim ciśnieniem
lub metody czyszczenia mechanicznego są wykluczone z przyczyn eksploatacyjnych,
zdrowotnych lub związanych z ochroną środowiska.
INFORMACJE
PRAKTYCZNE DLA
INTERPLUS 634
Barwa
Objętościowa zawartość
substancji stałych
Typowa grubość
Wydajność teoretyczna
Jasnoniebieski żel
Nie dotyczy
500 mikronów (20 milicali) na mokro
2,0 m2/litr przy 500 mikronach grubości warstwy mokrej
80 stóp kw./US galon przy 20 milicalach grubości warstwy
mokrej
Wydajność praktyczna Należy uwzględnić orientacyjny współczynnik strat
Sposób nakładania farby:Natrysk bezpowietrzny, pędzel, wałek, gąbka
Nie dotyczy
Czasy schnięcia
DANE OBJĘTE
PRZEPISAMI
> 100ºC (212ºF)
Temperatura zapłonu
1,01 kg/l (8,4 lb/gal)
Ciężar właściwy
(US EPA Metoda 24)
Lotne związki organiczne 432 g/l
340 g/l
(obliczeniowo)
Ecotech jest inicjatywą wprowadzoną przez International Protective Coatings - światowego lidera
w technologiach powłok ochronnych, promującą stosowanie na świecie produktów przyjaznych dla środowiska.
Strona Nr 1 z 4
Interplus 634
Środek
farby
do
usuwania
PRZYGOTOWANIE
POWIERZCHNI
Przed aplikacją preparatu Interplus 634 wszystkie luźne osady rdzy lub luźne pozostałości
powłok powinny być usunięte w celu wspomagania penetracji powłok przez wyrób.
Powierzchnie nie poddawane oczyszczaniu powinny być chronione i osłonięte folią
polietylenową. Zaleca się używanie mocnych plandek, do zgromadzenia pozostałości
powłok, środka odrdzewiającego i wody płuczącej. W sprawie dalszych szczegółów
prosimy o kontakt z International Protective Coatings.
Powierzchnie próbne
Jest ściśle zalecane, aby wykonywać próby na małych powierzchniach w miejscach
reprezentatywnych w celu upewnienia się, jaka jest optymalna grubość aplikacji i czas
aktywacji potrzebny do skutecznego usuwania pozostałości powłok. Czasy aktywacji
w bardzo dużym stopniu zależą od ilości i stanu powłok w danym miejscu, jednakże
typowy czas działania mieści się pomiędzy 6 a 16 godzinami. Ciecz płucząca zbierana
podczas odrdzewiania powinna być poddawana analizie przez niezależne laboratorium, aby
potwierdzić, że odpowiada lokalnym przepisom prawnym odnośnie ochrony środowiska.
Warunki aplikacji
Optymalny zakres temperatur roboczych to 5 – 35ºC (41 – 95ºF), jednakże możliwe jest
stosowanie przy temperaturach tak niskich, jak 0ºC (32ºF) i maksymalnie do 60ºC (140ºF).
W celu osiągnięcia najlepszych wyników zaleca się odpowiednie okrywanie powierzchni
z nanoszonym preparatem, aby zmniejszyć oddziaływanie wiatru, deszczu i intensywnego
światła słonecznego.
DANE APLIKACYJNE
Mieszanie
Mieszanie nie jest zwykle wymagane, ale jeśli nastąpiło rozwarstwienie, wyrób
powinien być ręcznie mieszany aż do ujednorodnienia.
Stosunek mieszania
Nie dotyczy
Okres przydatności
do stosowania
Nie dotyczy
Natrysk
bezpowietrzny
Odpowiedni
Aplikować przez dyszę o średnicy w zakresie 0,53-0,79 mm
(21-31 milicali) i kącie natrysku w zakresie 65-80º. Ciśnienie
w dyszy nie powinno przekraczać 105 kg/cm2 (1500 p.s.i.).
Wysokie ciśnienie nie jest wymagane do aplikacji
równomiernej warstwy. Patrz Charakterystyka Produktu.
Natrysk pneumatyczny Nie zalecany
(zbiornik ciśnieniowy)
Strona Nr 2 z 4
Pędzel
Zalecany
Typowo osiąga się 250 mikronów
(10 milicali)
Wałek
Zalecany
Typowo osiąga się 250 mikronów
(10 milicali)
Rozcieńczalnik
Nie zalecany
Rozcieńczalnik
myjący
Mycie wodą
Przerwy w pracy
Opakowania zawierające wyrób należy zamykać, aby zapobiec jego wysychaniu.
Usuwanie
Plastikowe (polietylen o wysokiej gęstości) lub metalowe skrobaki powinny być
używane do usuwania pozostałości przed płukaniem wodą. Mycie wodą pod wysokim
ciśnieniem i/lub oczyszczanie parą wodną poprawia skuteczność procesu i zmniejsza
zużycie wody. Ciśnienie powyżej 2000 p.s.i. jest zalecane do dużych obszarów i w celu
usunięcia soli zasadowych z powierzchni stalowych. Oczyszczone powierzchnie
powinny być pomalowane tak szybko, jak to możliwe, aby zapobiec ponownemu
utlenieniu.
Mycie
Umyć wodą wszystkie urządzenia natychmiast po użyciu. Przeprowadzać mycie
zgodnie z lokalnymi przepisami prawnymi odnośnie ochrony środowiska. Neutralizacja
i rozcieńczanie wodą wymaga przestrzegania lokalnych uregulowań odnośnie usuwania
odpadów i ścieków. Woda użyta do mycia powinna być zbierana i traktowana zgodnie
z tymi samymi wymogami.
Interplus 634
Środek
farby
do
usuwania
CHARAKTERYSTYKA
PRODUKTU
Maksymalną grubość pojedyńczej warstwy osiąga się metodą natrysku bezpowietrznego.
Jeżeli aplikacja odbywa się inną metodą niż natrysk bezpowietrzny, osiągnięcie wymaganej
grubości warstwy może być trudne.
Typowe ciśnienie robocze dla aplikacji natryskiem bezpowietrznym wynosi przeciętnie 105
kg/cm2 (1500 p.s.i.). To pozwala zarówno na równomierne rozpylenie, jak i uformowanie
wymaganej warstwy. Nie należy stosować zbyt wysokiego ciśnienia, które może prowadzić
do słabego rozpylenia i niewłaściwego formowania warstwy, a przez to do obniżenia
skuteczności wyrobu.
Gdy preparat Interplus 634 nakładany jest pędzlem lub wałkiem, konieczna może być
aplikacja kilku warstw, aby osiągnąć wymaganą grubość.
Stopień usuwania pozostałości powłok jest zależny od grubości i równomierności nałożenia
środka Interplus 634. Ponowna aplikacja może być niezbędna dla pozostalości grubych
wielowarstwowych powłok.
Zaleca się wykonanie próby na fragmencie powierzchni w celu określenia czasu aktywacji
i skuteczności usuwania przed nałożeniem preparatu na całą powierzchnię.
Wszelkie otaczające materiały z plastiku i/lub gumy powinny być okryte, aby zapobiec
uszkodzeniom powodowanym przez długotrwałe oddziaływanie preparatu Interplus 634.
Należy upewnić się, czy sucha jest powierzchnia, na którą ma być nałożony Interplus 634.
Wszelkie zawilgocenia podłoża mogą pogarszać właściwości penetracyjne i wydłużać czas
aktywacji.
Podczas aplikacji Interplus 634 w zamkniętych pomieszczeniach należy zapewnić
odpowiednią wentylację.
Powierzchnie poddawane działaniu preparatu powinny być owijane folią polietylenową
wszędzie tam, gdzie przepływ gorącego powietrza lub bezpośrednie oddziaływanie
promieniowania słonecznego może powodować jego wysychanie.
Powierzchnie poddawane działaniu preparatu powinny być pomalowane tak szybko, jak to
możliwe, aby zapobiegać powstawaniu ponownego utlenienia powierzchni.
Interplus 634 musi być chroniony przed mrozem przez cały okres magazynowania.
KOMPATYBILNE
Aby zapewnić dobre warunki do aplikacji zalecanych podkładów renowacyjnych, ważne
ZESTAWY MALARSKIE jest, żeby oczyszczane podłoże było pozbawione wszelkich resztek zanieczyszczeń oraz
gruntownie spłukane i zmyte.
Powierzchnia powinna być czysta i sucha przed nakładaniem zalecanych podkładów.
Następujące podkłady są zatwierdzone do aplikacji bezpośrednio na powierzchnie
oczyszczone preparatem Interplus 634:
Intercure 202
Intergard 251
Interseal 670HS
Interzinc 52
Interzone 954
Strona Nr 3 z 4
Interplus 634
Środek
farby
do
usuwania
Dalsze informacje dotyczące branżowych norm, określeń i skrótów zastosowanych w tej
specyfikacji można znaleźć w następujących rozdziałach podręcznika danych International
Protective Coatings:
• Określenia i skróty
• Przygotowanie powierzchni
• Nakładanie farby
• Wydajność praktyczna i teoretyczna
Kopie poszczególnych informacji są dostępne na życzenie.
INFORMACJE
DODATKOWE
ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Produkt ten jest przeznaczony do stosowania wyłącznie przez profesjonalistów
w warunkach przemysłowych, zgodnie z zaleceniami podanymi w tej karcie danych
technicznych, Karcie Charakterystyki Niebezpiecznego Preparatu Chemicznego i na
opakowaniu(ach) i nie może być stosowany bez odniesienia się do Karty Charakterystyki
Niebezpiecznego Preparatu Chemicznego (MSDS), którą International Protective Coatings
udostępnia swoim odbiorcom.
Wszelkie prace związane z nakładaniem i eksploatacją tego produktu należy wykonywać
zgodnie z wszelkimi istotnymi krajowymi normami i przepisami z zakresu zdrowia,
bezpieczeństwa i ochrony środowiska.
W przypadku spawania lub cięcia płomieniowego metalu pokrytego tym produktem, będą
wydzielać się pyły i opary, co wymaga zastosowania środków ochrony osobistej
i odpowiedniej lokalnej instalacji wyciągowej systemu wentylacji.
W przypadku jakichkolwiek wątpliwości dotyczących obszaru zastosowania produktu,
prosimy skontaktować się z International Protective Coatings.
WIELKOŚĆ OPAKOWAŃ Opakowanie 20 l
20 l w 20 l pojemniku
Opakowanie 5 l
5 l w 5 l pojemniku
Aby uzyskać informacje na temat dostępności innych wielkości opakowań, prosimy o kontakt
z International Protective Coatings
CIĘŻAR WYSYŁKOWY
Nr transportowy wg wykazu U.N. Bezpieczny
Opakowanie 20 l
20,4 kg (45 lbs)
Opakowanie 5 l
5,1 kg (11,2 lbs)
PRZECHOWYWANIE
Czas przydatności
12 miesięcy minimum w temperaturze 25ºC (77ºF). Po upływie tego
czasu podlega kontroli. Przechowywać w miejscach suchych,
zacienionych z dala od źródeł ciepła i zapłonu. Chronić przed mrozem
przez cały okres magazynowania.
Oświadczenie o ograniczeniu odpowiedzialności
Informacje poddane w tej specyfikacji nie mogą być uznawane za wyczerpujące. Każda osoba stosująca produkt w jakimkolwiek celu innych niż zalecany w tej specyfikacji
bez uprzedniego otrzymania pisemnego potwierdzenia z naszej strony dotyczącego odpowiedniości produktu dla zamierzonego zastosowania, robi to na własne ryzyko.
Gwarancja (jeżeli jest udzielona) lub konkretne terminy i warunki sprzedaży są zawarte w „Terminach i warunkach sprzedaży” firmy International, których kopia jest
dostępna na życzenie.Wprawdzie dokładamy wszelkich starań, by wszystkie porady udzielane na temat produktu (w tej specyfikacji lub podane w inny sposób) były
prawidłowe, zarówno jakość jak i stan podłoża, jak i wiele innych czynników wpływających na użytkowanie i zastosowanie produktu pozostają poza naszą kontrolą.
Dlatego też, jeżeli nie wyrazimy na to pisemnej zgody, nie przyjmujemy odpowiedzialności za cokolwiek, co wyniknie z działania produktu ani za jakąkolwiek stratę lub
zniszczenie (inne niż śmierć lub obrażenia ciała wynikające z naszych zaniedbań) spowodowane użyciem naszego produktu. Informacje zawarte w tej specyfikacji
podlegają zmianom od czasu do czasu w świetle nowych doświadczeń i naszej polityki ciągłego udoskonalania produktu.
Sprawdzenie aktualności specyfikacji przed użyciem produktu wchodzi w zakres odpowiedzialności użytkownika. Data wydania 17-03-2006.
Wszelkie prawa zastrzeżone ©International Paint Ltd.
i International są znakami towarowymi
International Protective Coatings
Nasze biura na świecie
Centrum światowe
Rejon Azji
Rejon Australazji
Rejon Europy
Rejon Środkowego Wschodu
Rejon Ameryki Północnej
Rejon Ameryki Południowej
P.O Box 20980
Oriel House
16 Connaught Place
Londyn, W2 2ZB
Anglia
3 Neythal Road
Jurong Town
Singapur 628570
115 Hyde Road
Yeronga
Brisbane
Queensland
Australia
P.O. Box 20980
Oriel House
16 Connaught Place
Londyn, W2 2ZB
Anglia
PO Box 37
Dammam 31411
Arabia Saudyjska
6001 Antoine Drive
Houston
Teksas 77091
Av Paiva 999
Neves, Sao Goncalo
Rio de Janeiro
Brazylia
Tel: (44) 20 7479 6000
Fax: (44) 20 7479 6500
Tel: (65) 663 3066
Fax: (65) 266 5287
Tel: (61) 7 3892 8888
Fax: (61) 7 3892 4287
H&S (61) 1800 807 001
Tel: (44) 20 7479 6000
Fax: (44) 20 7479 6500
Tel: (966) 3 812 1044
Fax: (966) 3 812 1169
Tel: (1) 713 682 1711
Fax: (1) 713 684 1514
Tel: (55) 21 624 7100
Fax: (55) 21 624 7123
Biuro lokalne:
Tel. 0 54 4114 296, Fax 0 54 4114 327
Strona Nr 4 z 4

Podobne dokumenty