SUP 92/15 (AD 2 EPWR)

Transkrypt

SUP 92/15 (AD 2 EPWR)
POLSKA AGENCJA
POLISH AIR NAVIGATION
ŻEGLUGI POWIETRZNEJ
SERVICES AGENCY
SŁUŻBA INFORMACJI
AERONAUTICAL INFORMATION
LOTNICZEJ
SERVICE
SUP 92/15 (AD 2 EPWR)
02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8
AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX
NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX
E-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl
Obowiązuje od / Effective from
17 SEP 2015
Obowiązuje do / Effective to
18 NOV 2015 EST
PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU
WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR)
EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/
STRACHOWICE (EPWR) AERODROME
Na terenie lotniska prowadzone są prace polegające na renowacji
nawierzchni RWY 11/29, instalacji świetlnych systemów podejścia oraz
świateł RWY i TWY.
There are renovation works of RWY 11/29 surface as well as installation
works of approach, RWY and TWY lighting system which are carried out in
the aerodrome area.
Wykonanie prac podzielono na trzy zadania.
Completion of works has been devided into three task.
ZADANIE 1.
TASK 1.
Prace budowlane polegające na renowacji nawierzchni RWY 11/29 oraz
instalacji świetlnego systemu podejścia RWY 29 w obszarze 1 (patrz: mapa
Zadanie 1 - Obszar 1).
Construction works incorporating surface renovation of RWY 11/29 and
installation of RWY 29 approach lighting system within area 1 (see: Task 1 Area 1 chart).
Instalacja świateł osi TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1 oraz świateł
płyty do odladzania i poprzeczek zatrzymania przed THR 11 i THR 29
realizowana w obszarze 2 (patrz: mapa Zadanie 1 - Obszar 2).
Installation of TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1 centre line lights as
well as de-icing pad and stop bars lights before THR 11 and THR 29 realized
within area 2 (see: Task 1 - Area 2 chart).
ZADANIE 1 / Obszar 1
TASK 1 / Area 1
Planowany harmonogram prac (UTC):
Planned schedule of works (UTC):
Prace budowlane w zakresie niniejszego zadania trwają i planowane są do
realizacji do dnia 2015-10-30, 0340 EST.
The construction works within the scope of this task are in progress and are
planned to be completed until 2015-10-30, 0340 EST.
Zakres prac:
Scope of works:
Renowacja nawierzchni RWY 11/29 oraz instalacja świateł podejścia i świateł
RWY na obszarze przedstawionym na załączonej mapie nr 1 (Zadanie 1 Obszar 1).
Renovation of RWY 11/29 surface and installation of approach and RWY
lights in the area depicted on the attached chart no. 1 (Task 1 - Area 1).
Prace na RWY prowadzone
z użytkowania RWY 11/29.
wyłączenia
Works related to the RWY are to be carried out only during RWY 11/29
closure.
Prace nie powodują zmian fizycznych charakrerystyk RWY oraz zmiany
istniejącego systemu świateł RWY.
The works shall not impact RWY physical characteristics or cause changes to
the existing RWY lighting system.
jedynie
w
okresie
Teren i zaplecze budowy:
Construction site and constructor’s facilities:
Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót będą posiadać
oznakowanie dzienne i/lub nocne w sposób zgodny z załącznikiem 14 ICAO.
Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have
day and/or night signage in accordance with ICAO Annex 14.
Ograniczenia i utrudnienia:
Limitations and obstructions:
RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie
od 2015-09-21 do 2015-09-30 (UTC) w każdy:
RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-09-21 and
2015-09-30 (UTC) on every:
poniedziałek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego;
Monday, BTN 2230 - 0340 of the following day;
wtorek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego;
Tuesday, BTN 2215 - 0340 of the following day;
czwartek, w godzinach 2300 - 0340 dnia następnego;
Thursday, BTN 2300 - 0340 of the following day;
piątek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego;
Friday, BTN 2230 - 0340 of the following day;
sobota, w godzinach 2200 - 0300 dnia następnego;
Saturday, BTN 2200 - 0300 of the following day;
SUP 92/15
17 SEP 2015
STRONA 1-2
PAGE 1-2
17 SEP 2015
PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR)
EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME
RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie od
2015-10-01 do 2015-10-11 (UTC) w każdy:
RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-10-01 and
2015-10-11 (UTC) on every:
poniedziałek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego;
Monday, BTN 2215 - 0340 of the following day;
wtorek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego;
Tuesday, BTN 2215 - 0340 of the following day;
środa, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego;
Wednesday, BTN 2215 - 0340 of the following day;
czwartek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego;
Thursday, BTN 2215 - 0340 of the following day;
piątek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego;
Friday, BTN 2215 - 0340 of the following day;
sobota, w godzinach 2200 - 0340 dnia następnego;
Saturday, BTN 2200 - 0340 of the following day;
RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie od
2015-10-12 do 2015-10-24 (UTC) w każdy:
RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-10-12 and
2015-10-24 (UTC) on every:
poniedziałek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego;
Monday, BTN 2230 - 0340 of the following day;
wtorek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego;
Tuesday, BTN 2230 - 0340 of the following day;
środa, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego;
Wednesday, BTN 2230 - 0340 of the following day;
czwartek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego;
Thursday, BTN 2215 - 0340 of the following day;
piątek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego;
Friday, BTN 2230 - 0340 of the following day;
sobota, w godzinach 2200 - 0300 dnia następnego;
Saturday, BTN 2200 - 0300 of the following day;
niedziela, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego;
Sunday, BTN 2230 - 0340 of the following day;
RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie od
2015-10-25 do 2015-10-30 (UTC) w każdy:
RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-10-25 and
2015-10-30 (UTC) on every:
poniedziałek, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego;
Monday, BTN 2330 - 0440 of the following day;
wtorek, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego;
Tuesday, BTN 2330 - 0440 of the following day;
środa, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego;
Wednesday, BTN 2330 - 0440 of the following day;
czwartek, w godzinach 2315 - 0440 dnia następnego;
Thursday, BTN 2315 - 0440 of the following day;
piątek, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego;
Friday, BTN 2330 - 0440 of the following day;
sobota, w godzinach 2300 - 0400 dnia następnego;
Saturday, BTN 2300 - 0400 of the following day;
niedziela, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego.
Sunday, BTN 2330 - 0440 of the following day.
Brak świateł podejścia RWY 29 Calvert cat. 1 w terminie od 2015-08-01,
0400 do 2015-09-10, 0400 EST.
RWY 29 Calvert cat. 1 approach lights will be unserviceable BTN
2015-08-01, 0400 and 2015-09-10, 0400 EST.
Prace będą rozpoczynane w wyznaczonych godzinach po ostatniej
rozkładowej operacji na AD EPWR.
The works will be initiated at defined times after the last scheduled operation
performed at EPWR AD.
W zależności od sytuacji ruchowej czas zamknięcia RWY może ulec zmianie.
Depending on the movement situation, duration of RWY closure may be
changed.
W godzinach zamknięcia RWY 11/29 starty oraz lądowania śmigłowców
ratowniczych podczas lotow HEMS mogą odbywać się za zgodą ATC
z oznakowanego światłami obszaru TWY F o współrzędnych punktu
centralnego: 51°06’11,30”N 016°53’51,05”E.
During RWY 11/29 closure, emergency helicopter take-off and landing
operations on HEMS flights may be performed from the illuminated area of
TWY F, centred at point of coordinates: 51°06’11.30”N 016°53’51.05”E.
ZADANIE 1 / Obszar 2
TASK 1 / Area 2
Planowany harmonogram prac (UTC):
Planned schedule of works (UTC):
Prace budowlane w zakresie niniejszego zadania trwają i planowane są do
realizacji do dnia 2015-10-30, 0340 EST.
The construction works within the scope of this task are in progress and are
planned to be completed until 2015-10-30, 0340 EST.
Zakres prac:
Scope of works:
Instalacja świateł osi TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1 oraz świateł
płyty do odladzania i poprzeczek zatrzymania przed THR 11 i THR 29 na
obszarze przedstawionym na załączonej mapie nr 1 (Zadanie 1 - Obszar 2).
Installation of centreline lights of TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1
as well as de-icing pad and stop bars before THR 11 and THR 29 lighting on
the area depicted on the attached chart no 1 (Task 1 - Area 2).
Prace nie powodują zmian fizycznych charakterystyk TWY oraz zmiany
istniejącego systemu świateł TWY.
The works shall not impact TWY physical characteristics or cause changes to
the existing TWY lighting system.
Teren i zaplecze budowy:
Construction site and constructor’s facilities:
Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót, posiadają
oznakowanie dzienne i nocne, zgodne z załącznikiem 14 ICAO.
Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have
day and night signage in accordance with ICAO Annex 14.
Sprzęt oraz pojazdy budowlane podczas operacji lotniczych znajdować się
będą poza strefami bezpieczeństwa RWY oraz TWY.
During air operations, construction equipment and vehicles will be located
outside RWY and TWY safety areas.
Ograniczenia i utrudnienia:
Limitations and obstructions:
Prace budowlane prowadzone będą etapowo przy zamkniętych TWY,
w obszarach przedstawionych na załączonej mapie nr 1 (Zadanie 1 Obszar 2).
The construction works will be carried out in stages, in closed TWYs, in the
areas depicted on the attached chart no. 1 (Task 1 - Area 2).
SUP 92/15
STRONA 1-3
PAGE 1-3
PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR)
EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME
Prace instalacyjne będą prowadzone z uwzględnieniem ruchu lotniczego.
Installation works will be carried out taking into account air traffic.
W trakcie prowadzenia prac mogą wystąpić czasowe utrudnienia/
ograniczenia związane z dostępnością TWY oraz APN 1.
Temporary obstructions/limitations related to the availability of TWYs and
APN 1 may arise during construction works.
Przy braku dostępności płyty do odladzania samolotów - odladzanie statków
powietrznych na stanowiskach 1 - 2.
In the case of non-availability of the de-icing pad - aircraft de-icing is possible
at aircraft stands 1 - 2.
ZADANIE 2.
TASK 2.
Planowany harmonogram prac (UTC):
Planned schedule of works (UTC):
Planowany termin rozpoczęcia prac:
2015-09-17
Planned date of the commencement of works:
2015-09-17
Planowany termin zakończenia prac:
2015-10-16 EST
Planned date of the completion of works:
2015-10-16 EST
Zakres prac:
Scope of works:
Na terenie lotniska prowadzone będą prace, mające wpływ na użytkowanie
lotniska, polegające na renowacji nawierzchni RWY 11/29 na odcinku od THR
RWY 11 do 200 m w stronę THR RWY 29 oraz instalacji nowego systemu
świateł podejścia SALS i świateł RWY na obszarze przedstawionym na
załączonej mapie nr 2.
Works related to renovation of RWY 11/29 surface along the segment from
RWY THR 11 to 200 m in the direction of RWY THR 29 as well as installation
of a new SALS approach lighting system and RWY lights, as depicted on the
attached chart no 2, will be carried out in the aerodrome area which may
affect the aerodrome use.
Teren i zaplecze budowy:
Construction site and constructor’s facilities:
Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót posiadają
oznakowanie dzienne i nocne, zgodne z załącznikiem 14 ICAO.
Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have
day and night signage in accordance with ICAO Annex 14.
Ograniczenia i utrudnienia:
Limitations and obstructions:
Przez cały okres prowadzenia prac niedostępna będzie dla statków
powietrznych część RWY 11/29 od THR RWY 11 do 450 m w stronę THR
RWY 29.
Throughout the total duration of the works the part of RWY 11/29 starting from
RWY THR 11 to 450 m in the direction of RWY THR 29 will not be available.
Skrócone będą deklarowane długości RWY 11/29.
RWY 11/29 declared distances are planned to be shortened.
Dostępność TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C będzie publikowana w
NOTAM.
Availability of TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C will be published by
NOTAM.
Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych procedur podejścia do
lądowania będą publikowane w oddzielnym suplemencie.
Detailed information related to available approach procedures will be
published in a separate supplement.
Parametry RWY 11/29 o zredukowanej długości
Parameters of RWY 11/29 with reduced length
Fizyczne charakterystyki RWY:
RWY physical characteristics:
Wymiary pasa
drogi startowej (m)
Strip dimensions
(m)
Oznaczenie Wymiary RWY (m)
Dimensions of
RWY/NR
Designations RWY (m)
RWY/NR
Wymiary RESA
(m)
RESA
dimensions (m)
Współrzędne THR (WGS-84)/
Undulacja geoidy THR (ft)
THR coordinates (WGS-84)/THR
geoid undulation) (ft)
Poziom progu i najwyższy punkt
strefy przyziemienia dla
podejścia nieprecyzyjnego (ft)
THR elevation and highest
elevation of TDZ of non-precision
APP RWY (ft)
11
2050 x 58
2170 x 300
240 x 120
51°06’25.28”N 016°52’17.91”E
134
405
404
29
2050 x 58
2170 x 300
90 x 120
51°05’56.26”N 016°53’52.65”E
133.5
400.3
398.6
Deklarowane długości:
Diclared distances:
RWY/NR
TORA (m)
TODA (m)
ASDA (m)
LDA (m)
11
2050
2050
2050
2050
29
2050
2050
2050
2050
Światła podejścia i progu:
RWY ID
APCH and THR lighting:
APCH LGT
LEN
INTST
Typy świateł
podejścia
APCH LGT type
NIL
11
29
THR LGT
ALPA-ATA Cat. II
SFL
900 m
LIH
SFL 300 m - 900 m
Kolor świateł progu
THR LGT colour
PAPI
MEHT
(ft)
WBAR
G
NIL
PAPI 3°
left
51
G
NIL
PAPI 3°
left
53
SUP 92/15
17 SEP 2015
STRONA 1-4
PAGE 1-4
PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR)
EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME
Światła drogi startowej:
RWY lighting:
RWY ID
REDL
LEN
Odstępy/Spacing
RENL
Kolor/Colour
INTST
11
2050 m/60 m
FM 0 - 1450 m: W
FM 1450 - 2050 m: Y
LIH
R
LIH
29
2050 m/60 m
FM 0 - 1900 m: W
FM 1900 - 2050 m: Y
LIH
R
LIH
UWAGA
NOTE
Sterowanie intensywnością świateł końca RWY połączone ze sterowaniem
intensywnością świateł krawędziowych RWY.
Operating the intensity of RWY end lights in combination with operating the
RWY edge lights intensity.
Zasilanie świateł końca RWY połączone z zasilaniem świateł krawędziowych
RWY - światła końca RWY włączone niezależnie od kierunku wykonania
operacji lotniczych.
Power supply for RWY end lights in combination with power supply for RWY
edge lights - RWY end lights turned on independently of the direction of
carrying out air traffic operations.
Oznakowanie RWY:
RWY markings:
RWY 29: progu, tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi,
krawędzi;
RWY 29: THR, RWY designation, TDZ, aiming point, RCL, edge;
RWY 11: osi obszaru RWY przed tymczasowo przesuniętym progiem
(w postaci grotów strzałek dodanych do oznakowania osi), tymczasowo
przesuniętego progu (w postaci prostopadłego do osi drogi startowej pasa
o szerokości 1,8 m), tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi,
krawędzi;
RWY 11: centre line of the RWY area before the temporarily dispaced THR
(as arrow heads added to the centre line marking), temporarily displaced THR
(as a strip 1.80 m wide perpendicular to runway centre line), RWY
designation, TDZ, aiming point, RCL, edge;
-
oznakowanie płaszczyzny do zawracania na tymczasowym THR 11
wykonywane jest dla statku powietrznego o wielkości do B737-900;
-
runway turn pad markings on a temporary THR 11 is performed for
aircraft not greater than B737-900;
-
oznakowanie poziome do zawracania dla statku powietrznego
o kodzie referencyjnym D wykonane jest w pobliżu APN 3.
-
runway turn pad markings for reference code D aircraft is performed in
the vicinity of APN 3.
ZADANIE 3.
TASK 3.
Planowany harmonogram prac (UTC):
17 SEP 2015
Planned schedule of works (UTC):
Planowany termin rozpoczęcia prac:
2015-10-17
Planned date of the commencement of works:
2015-10-17
Planowany termin zakończenia prac:
2015-11-18 EST
Planned date of the completion of works:
2015-11-18 EST
Zakres prac:
Scope of works:
Na terenie lotniska prowadzone będą prace, mające wpływ na użytkowanie
lotniska, polegające na renowacji nawierzchni RWY 11/29 na odcinku od THR
RWY 29 do 200 m w stronę THR RWY 11 oraz instalacji świateł RWY na
obszarze przedstawionym na załączonej mapie nr 3.
Works related to renovation of RWY 11/29 along the segment from RWY THR
29 to 200 m in the direction of RWY THR 11 as well as installation of a new
RWY lights, as depicted on the attached chart no. 3, will be carried out in the
aerodrome area which may affect the aerodrome use.
Teren i zaplecze budowy:
Construction site and constructor’s facilities:
Prace budowlane prowadzone będą w rejonie przedstawionym na załączonej
mapie (Zadanie 3).
The construction works will be carried out in the area depicted on the
attached chart (Task 3).
Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót będą posiadać
oznakowanie dzienne i/lub nocne, zgodnie z załącznikiem 14 ICAO.
Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have
day and/or night signage in accordance with ICAO Annex 14.
Ograniczenia i utrudnienia:
Limitations and obstructions:
Przez cały okres prowadzenia robót niedostępna będzie dla statków
powietrznych część RWY 11/29 od THR RWY 29 do 450 m w stronę THR
RWY 11 oraz TWY A1, TWY D1, TWY E1, TWY E2, APN 3.
Throughout the total duration of works, the part of RWY 11/29 starting from
RWY THR 29 to 450 m in the direction of RWY THR 11 as well as TWY A1,
TWY D1, TWY E1, TWY E2, APN 3 will not be available.
Skrócone będą deklarowane długości RWY 11/29.
RWY 11/29 declared distances will be shortened.
Dostępność APN 1, TWY B2 i TWY A2 oraz płyty do odladzania publikowana
będzie w NOTAM.
Availability of APN 1, TWY B2 and TWY A2 as well as the de-icing pad will be
published by NOTAM.
Przy braku dostępności płyty do odladzania samolotów - odladzanie statków
powietrznych na stanowiskach 1 - 2.
In the case of non-availability of the de-icing pad - aircraft de-icing is possible
at aircraft stands 1 - 2.
Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych procedur podejscia do
lądowania będą publikowane w oddzielnym suplemencie.
Detailed information related to available approach procedures will be
published in a separate supplement.
SUP 92/15
STRONA 1-5
PAGE 1-5
PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR)
EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME
Parametry RWY 11/29 o zredukowanej długości
Parameters of RWY 11/29 with reduced length
Charakterystyki fizyczne RWY:
RWY physical characteristics:
Wymiary pasa
drogi startowej (m)
Strip dimensions
(m)
Wymiary RESA
(m)
RESA
dimensions (m)
Współrzędne THR (WGS-84)/
Undulacja geoidy THR (ft)
THR coordinates (WGS-84)/THR
geoid undulation) (ft)
Poziom progu i najwyższy punkt
strefy przyziemienia dla
podejścia nieprecyzyjnego (ft)
THR elevation and highest
elevation of TDZ of non-precision
APP RWY (ft)
2050 x 58
2170 x 300
90 x 120
51°06’31.69”N 016°51’56.97”E
133.5
403.9
405.2
2050 x 58
2170 x 300
240 x 120
51°06’02.67”N 016°53’31.72”E
133
398
399
Oznaczenie Wymiary RWY (m)
Dimensions of
RWY/NR
Designations RWY (m)
RWY/NR
11
29
Deklarowane długości:
Declared distances:
RWY/NR
TORA
TODA
ASDA
LDA
11
2050 m
2050 m
2050 m
2050 m
29
2050 m
2050 m
2050 m
2050 m
Światła podejścia i progu:
APCH and THR lighting:
RWY ID
APCH LGT
LEN
INTST
Typy świateł
podejścia
APCH LGT type
SALS
THR LGT
420 m
LIH
11
NIL
Kolor świateł progu
THR LGT colour
PAPI
MEHT
(ft)
WBAR
G
NIL
PAPI 3°
left
51
G
NIL
PAPI 3°
left
53
29
Światła drogi startowej:
APCH and THR lighting:
RWY ID
REDL
LEN
Odstępy/Spacing
2050 m/60 m
FM 0 - 1900 m: W
FM 1900 - 2050 m: Y
LIH
R
LIH
2050 m/60 m
FM 0 - 1450 m: W
FM 1450 - 2050 m: Y
LIH
R
LIH
11
29
RENL
Kolor/Colour
INTST
UWAGA
NOTE
Sterowanie intensywnością świateł końca RWY połączone ze sterowaniem
intensywnością świateł krawędziowych RWY.
Operating the intensity of RWY end lights in combination with operating the
RWY edge lights intensity.
Zasilanie świateł końca RWY połączone z zasilaniem świateł krawędziowych
RWY - światła końca RWY włączone niezależnie od kierunku wykonania
operacji lotniczych.
Power supply for RWY end lights in combination with power supply for RWY
edge lights - RWY end lights turned on independently of the direction of
carrying out air traffic operations.
Oznakowanie RWY:
RWY markings:
RWY 11: progu, tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi,
krawędzi, płaszczyzny do zawracania;
RWY 11: THR, RWY designation, TDZ, aiming point, RCL, edge, runway turn
pad;
RWY 29: osi obszaru RWY przed tymczasowo przesuniętym progiem
(w postaci grotów strzałek dodanych do oznakowania osi), tymczasowo
przesuniętego progu (w postaci prostopadlego do osi drogi startowej pasa o
szerokości 1,8 m), tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi,
krawędzi, płaszczyzny do zawracania;
RWY 29: centre line of the RWY area before the temporarily dispaced THR
(as arrow heads added to the centre line marking), temporarily displaced THR
(as a strip 1.80 m wide perpendicular to runway centre line), RWY
designation, TDZ, aiming point, RCL, edge, runway turn pad;
-
oznakowanie płaszczyzny do zawracania na THR 11 wykonywane
jest dla statku powietrznego o kodzie referencyjnym D;
SUP 92/15
-
runway turn pad markings on THR 11 is performed for reference code D
aircraft;
17 SEP 2015
STRONA 1-6
PAGE 1-6
PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR)
EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME
-
3.
oznakowanie płaszczyzny do zawracania na tymczasowym THR 29
wykonywane jest dla statku powietrznego o wielkości do B737-900.
-
INFORMACJE DODATKOWE
ADDITIONAL INFORMATION
Podane w zadaniach 1-3 terminy realizacji prac mogą ulec zmianom.
Wszelkie zmiany okresów realizacji prac w Zadaniach 1-3 będą zgłaszane za
pomocą NOTAM z odpowiednim wyprzedzeniem.
Dates of realization specified for tasks 1-3 may changed. Any changes to the
periods of realization of works for tasks 1-3 will be notified by NOTAM with
prior notice.
Szczegółowych informacji na temat ograniczeń i ich wpływu na operacje
lotnicze udziela Dyżurny Operacyjny Portu Lotniczego:
Detailed information on the limitations and their impact on air operations may
be obtained from the Airport Duty Officer.
Telefon:
+48-71-358-1301, +48-71-358-1401
Phone:
Tel. kom.:
+48-601-449-492
Mobile:
+48-601-449-492
Faks:
+48-71-353-7728
Fax:
+48-71-353-7728
E-mail:
[email protected]
E-mail:
[email protected]
+48-71-358-1301, +48-71-358-1401
Patrz: mapy.
See: charts.
Niniejszy Suplement zastępuje Suplement 68/15.
This Supplement replaces Supplement 68/15.
- KONIEC -
17 SEP 2015
runway turn pad markings on a temporary THR 29 is performed for
aircraft not greater than B737-900.
- END -
SUP 92/15
STRONA 7
PAGE 7
TASK1
TASK1
AREA2
AREA1
AREA2
AREA1
CHART NOT TO SCALE
SUP 92/15
STRONA 8
PAGE 8
TASK2
PHASE 1
PAPI 3°
ALPA-ATA
Cat. II
SFL 300-900m
CHART NOT TO SCALE
SUP 92/15
STRONA 9
PAGE 9
TASK3
PHASE 2
PAPI 3°
CHART NOT TO SCALE
SUP 92/15

Podobne dokumenty