SUP 92/15 (AD 2 EPWR)
Transkrypt
SUP 92/15 (AD 2 EPWR)
POLSKA AGENCJA POLISH AIR NAVIGATION ŻEGLUGI POWIETRZNEJ SERVICES AGENCY SŁUŻBA INFORMACJI AERONAUTICAL INFORMATION LOTNICZEJ SERVICE SUP 92/15 (AD 2 EPWR) 02-147 Warszawa, ul. Wieżowa 8 AIS HQ: +48-22-574-5610, Fax: +48-22-574-5619, AFS: EPWWYOYX NOTAM Office: +48-22-574-7174, Fax: +48-22-574-7179, AFS: EPWWYNYX E-mail: [email protected], www: http://www.ais.pansa.pl Obowiązuje od / Effective from 17 SEP 2015 Obowiązuje do / Effective to 18 NOV 2015 EST PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/ STRACHOWICE (EPWR) AERODROME Na terenie lotniska prowadzone są prace polegające na renowacji nawierzchni RWY 11/29, instalacji świetlnych systemów podejścia oraz świateł RWY i TWY. There are renovation works of RWY 11/29 surface as well as installation works of approach, RWY and TWY lighting system which are carried out in the aerodrome area. Wykonanie prac podzielono na trzy zadania. Completion of works has been devided into three task. ZADANIE 1. TASK 1. Prace budowlane polegające na renowacji nawierzchni RWY 11/29 oraz instalacji świetlnego systemu podejścia RWY 29 w obszarze 1 (patrz: mapa Zadanie 1 - Obszar 1). Construction works incorporating surface renovation of RWY 11/29 and installation of RWY 29 approach lighting system within area 1 (see: Task 1 Area 1 chart). Instalacja świateł osi TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1 oraz świateł płyty do odladzania i poprzeczek zatrzymania przed THR 11 i THR 29 realizowana w obszarze 2 (patrz: mapa Zadanie 1 - Obszar 2). Installation of TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1 centre line lights as well as de-icing pad and stop bars lights before THR 11 and THR 29 realized within area 2 (see: Task 1 - Area 2 chart). ZADANIE 1 / Obszar 1 TASK 1 / Area 1 Planowany harmonogram prac (UTC): Planned schedule of works (UTC): Prace budowlane w zakresie niniejszego zadania trwają i planowane są do realizacji do dnia 2015-10-30, 0340 EST. The construction works within the scope of this task are in progress and are planned to be completed until 2015-10-30, 0340 EST. Zakres prac: Scope of works: Renowacja nawierzchni RWY 11/29 oraz instalacja świateł podejścia i świateł RWY na obszarze przedstawionym na załączonej mapie nr 1 (Zadanie 1 Obszar 1). Renovation of RWY 11/29 surface and installation of approach and RWY lights in the area depicted on the attached chart no. 1 (Task 1 - Area 1). Prace na RWY prowadzone z użytkowania RWY 11/29. wyłączenia Works related to the RWY are to be carried out only during RWY 11/29 closure. Prace nie powodują zmian fizycznych charakrerystyk RWY oraz zmiany istniejącego systemu świateł RWY. The works shall not impact RWY physical characteristics or cause changes to the existing RWY lighting system. jedynie w okresie Teren i zaplecze budowy: Construction site and constructor’s facilities: Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót będą posiadać oznakowanie dzienne i/lub nocne w sposób zgodny z załącznikiem 14 ICAO. Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have day and/or night signage in accordance with ICAO Annex 14. Ograniczenia i utrudnienia: Limitations and obstructions: RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie od 2015-09-21 do 2015-09-30 (UTC) w każdy: RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-09-21 and 2015-09-30 (UTC) on every: poniedziałek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego; Monday, BTN 2230 - 0340 of the following day; wtorek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego; Tuesday, BTN 2215 - 0340 of the following day; czwartek, w godzinach 2300 - 0340 dnia następnego; Thursday, BTN 2300 - 0340 of the following day; piątek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego; Friday, BTN 2230 - 0340 of the following day; sobota, w godzinach 2200 - 0300 dnia następnego; Saturday, BTN 2200 - 0300 of the following day; SUP 92/15 17 SEP 2015 STRONA 1-2 PAGE 1-2 17 SEP 2015 PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie od 2015-10-01 do 2015-10-11 (UTC) w każdy: RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-10-01 and 2015-10-11 (UTC) on every: poniedziałek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego; Monday, BTN 2215 - 0340 of the following day; wtorek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego; Tuesday, BTN 2215 - 0340 of the following day; środa, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego; Wednesday, BTN 2215 - 0340 of the following day; czwartek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego; Thursday, BTN 2215 - 0340 of the following day; piątek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego; Friday, BTN 2215 - 0340 of the following day; sobota, w godzinach 2200 - 0340 dnia następnego; Saturday, BTN 2200 - 0340 of the following day; RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie od 2015-10-12 do 2015-10-24 (UTC) w każdy: RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-10-12 and 2015-10-24 (UTC) on every: poniedziałek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego; Monday, BTN 2230 - 0340 of the following day; wtorek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego; Tuesday, BTN 2230 - 0340 of the following day; środa, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego; Wednesday, BTN 2230 - 0340 of the following day; czwartek, w godzinach 2215 - 0340 dnia następnego; Thursday, BTN 2215 - 0340 of the following day; piątek, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego; Friday, BTN 2230 - 0340 of the following day; sobota, w godzinach 2200 - 0300 dnia następnego; Saturday, BTN 2200 - 0300 of the following day; niedziela, w godzinach 2230 - 0340 dnia następnego; Sunday, BTN 2230 - 0340 of the following day; RWY 11/29 będzie niedostępna dla operacji lotniczych w terminie od 2015-10-25 do 2015-10-30 (UTC) w każdy: RWY 11/29 will not be available for air operations between 2015-10-25 and 2015-10-30 (UTC) on every: poniedziałek, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego; Monday, BTN 2330 - 0440 of the following day; wtorek, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego; Tuesday, BTN 2330 - 0440 of the following day; środa, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego; Wednesday, BTN 2330 - 0440 of the following day; czwartek, w godzinach 2315 - 0440 dnia następnego; Thursday, BTN 2315 - 0440 of the following day; piątek, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego; Friday, BTN 2330 - 0440 of the following day; sobota, w godzinach 2300 - 0400 dnia następnego; Saturday, BTN 2300 - 0400 of the following day; niedziela, w godzinach 2330 - 0440 dnia następnego. Sunday, BTN 2330 - 0440 of the following day. Brak świateł podejścia RWY 29 Calvert cat. 1 w terminie od 2015-08-01, 0400 do 2015-09-10, 0400 EST. RWY 29 Calvert cat. 1 approach lights will be unserviceable BTN 2015-08-01, 0400 and 2015-09-10, 0400 EST. Prace będą rozpoczynane w wyznaczonych godzinach po ostatniej rozkładowej operacji na AD EPWR. The works will be initiated at defined times after the last scheduled operation performed at EPWR AD. W zależności od sytuacji ruchowej czas zamknięcia RWY może ulec zmianie. Depending on the movement situation, duration of RWY closure may be changed. W godzinach zamknięcia RWY 11/29 starty oraz lądowania śmigłowców ratowniczych podczas lotow HEMS mogą odbywać się za zgodą ATC z oznakowanego światłami obszaru TWY F o współrzędnych punktu centralnego: 51°06’11,30”N 016°53’51,05”E. During RWY 11/29 closure, emergency helicopter take-off and landing operations on HEMS flights may be performed from the illuminated area of TWY F, centred at point of coordinates: 51°06’11.30”N 016°53’51.05”E. ZADANIE 1 / Obszar 2 TASK 1 / Area 2 Planowany harmonogram prac (UTC): Planned schedule of works (UTC): Prace budowlane w zakresie niniejszego zadania trwają i planowane są do realizacji do dnia 2015-10-30, 0340 EST. The construction works within the scope of this task are in progress and are planned to be completed until 2015-10-30, 0340 EST. Zakres prac: Scope of works: Instalacja świateł osi TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1 oraz świateł płyty do odladzania i poprzeczek zatrzymania przed THR 11 i THR 29 na obszarze przedstawionym na załączonej mapie nr 1 (Zadanie 1 - Obszar 2). Installation of centreline lights of TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C, APN 1 as well as de-icing pad and stop bars before THR 11 and THR 29 lighting on the area depicted on the attached chart no 1 (Task 1 - Area 2). Prace nie powodują zmian fizycznych charakterystyk TWY oraz zmiany istniejącego systemu świateł TWY. The works shall not impact TWY physical characteristics or cause changes to the existing TWY lighting system. Teren i zaplecze budowy: Construction site and constructor’s facilities: Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót, posiadają oznakowanie dzienne i nocne, zgodne z załącznikiem 14 ICAO. Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have day and night signage in accordance with ICAO Annex 14. Sprzęt oraz pojazdy budowlane podczas operacji lotniczych znajdować się będą poza strefami bezpieczeństwa RWY oraz TWY. During air operations, construction equipment and vehicles will be located outside RWY and TWY safety areas. Ograniczenia i utrudnienia: Limitations and obstructions: Prace budowlane prowadzone będą etapowo przy zamkniętych TWY, w obszarach przedstawionych na załączonej mapie nr 1 (Zadanie 1 Obszar 2). The construction works will be carried out in stages, in closed TWYs, in the areas depicted on the attached chart no. 1 (Task 1 - Area 2). SUP 92/15 STRONA 1-3 PAGE 1-3 PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME Prace instalacyjne będą prowadzone z uwzględnieniem ruchu lotniczego. Installation works will be carried out taking into account air traffic. W trakcie prowadzenia prac mogą wystąpić czasowe utrudnienia/ ograniczenia związane z dostępnością TWY oraz APN 1. Temporary obstructions/limitations related to the availability of TWYs and APN 1 may arise during construction works. Przy braku dostępności płyty do odladzania samolotów - odladzanie statków powietrznych na stanowiskach 1 - 2. In the case of non-availability of the de-icing pad - aircraft de-icing is possible at aircraft stands 1 - 2. ZADANIE 2. TASK 2. Planowany harmonogram prac (UTC): Planned schedule of works (UTC): Planowany termin rozpoczęcia prac: 2015-09-17 Planned date of the commencement of works: 2015-09-17 Planowany termin zakończenia prac: 2015-10-16 EST Planned date of the completion of works: 2015-10-16 EST Zakres prac: Scope of works: Na terenie lotniska prowadzone będą prace, mające wpływ na użytkowanie lotniska, polegające na renowacji nawierzchni RWY 11/29 na odcinku od THR RWY 11 do 200 m w stronę THR RWY 29 oraz instalacji nowego systemu świateł podejścia SALS i świateł RWY na obszarze przedstawionym na załączonej mapie nr 2. Works related to renovation of RWY 11/29 surface along the segment from RWY THR 11 to 200 m in the direction of RWY THR 29 as well as installation of a new SALS approach lighting system and RWY lights, as depicted on the attached chart no 2, will be carried out in the aerodrome area which may affect the aerodrome use. Teren i zaplecze budowy: Construction site and constructor’s facilities: Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót posiadają oznakowanie dzienne i nocne, zgodne z załącznikiem 14 ICAO. Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have day and night signage in accordance with ICAO Annex 14. Ograniczenia i utrudnienia: Limitations and obstructions: Przez cały okres prowadzenia prac niedostępna będzie dla statków powietrznych część RWY 11/29 od THR RWY 11 do 450 m w stronę THR RWY 29. Throughout the total duration of the works the part of RWY 11/29 starting from RWY THR 11 to 450 m in the direction of RWY THR 29 will not be available. Skrócone będą deklarowane długości RWY 11/29. RWY 11/29 declared distances are planned to be shortened. Dostępność TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C będzie publikowana w NOTAM. Availability of TWY A1, TWY A2, TWY B2, TWY C will be published by NOTAM. Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych procedur podejścia do lądowania będą publikowane w oddzielnym suplemencie. Detailed information related to available approach procedures will be published in a separate supplement. Parametry RWY 11/29 o zredukowanej długości Parameters of RWY 11/29 with reduced length Fizyczne charakterystyki RWY: RWY physical characteristics: Wymiary pasa drogi startowej (m) Strip dimensions (m) Oznaczenie Wymiary RWY (m) Dimensions of RWY/NR Designations RWY (m) RWY/NR Wymiary RESA (m) RESA dimensions (m) Współrzędne THR (WGS-84)/ Undulacja geoidy THR (ft) THR coordinates (WGS-84)/THR geoid undulation) (ft) Poziom progu i najwyższy punkt strefy przyziemienia dla podejścia nieprecyzyjnego (ft) THR elevation and highest elevation of TDZ of non-precision APP RWY (ft) 11 2050 x 58 2170 x 300 240 x 120 51°06’25.28”N 016°52’17.91”E 134 405 404 29 2050 x 58 2170 x 300 90 x 120 51°05’56.26”N 016°53’52.65”E 133.5 400.3 398.6 Deklarowane długości: Diclared distances: RWY/NR TORA (m) TODA (m) ASDA (m) LDA (m) 11 2050 2050 2050 2050 29 2050 2050 2050 2050 Światła podejścia i progu: RWY ID APCH and THR lighting: APCH LGT LEN INTST Typy świateł podejścia APCH LGT type NIL 11 29 THR LGT ALPA-ATA Cat. II SFL 900 m LIH SFL 300 m - 900 m Kolor świateł progu THR LGT colour PAPI MEHT (ft) WBAR G NIL PAPI 3° left 51 G NIL PAPI 3° left 53 SUP 92/15 17 SEP 2015 STRONA 1-4 PAGE 1-4 PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME Światła drogi startowej: RWY lighting: RWY ID REDL LEN Odstępy/Spacing RENL Kolor/Colour INTST 11 2050 m/60 m FM 0 - 1450 m: W FM 1450 - 2050 m: Y LIH R LIH 29 2050 m/60 m FM 0 - 1900 m: W FM 1900 - 2050 m: Y LIH R LIH UWAGA NOTE Sterowanie intensywnością świateł końca RWY połączone ze sterowaniem intensywnością świateł krawędziowych RWY. Operating the intensity of RWY end lights in combination with operating the RWY edge lights intensity. Zasilanie świateł końca RWY połączone z zasilaniem świateł krawędziowych RWY - światła końca RWY włączone niezależnie od kierunku wykonania operacji lotniczych. Power supply for RWY end lights in combination with power supply for RWY edge lights - RWY end lights turned on independently of the direction of carrying out air traffic operations. Oznakowanie RWY: RWY markings: RWY 29: progu, tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi, krawędzi; RWY 29: THR, RWY designation, TDZ, aiming point, RCL, edge; RWY 11: osi obszaru RWY przed tymczasowo przesuniętym progiem (w postaci grotów strzałek dodanych do oznakowania osi), tymczasowo przesuniętego progu (w postaci prostopadłego do osi drogi startowej pasa o szerokości 1,8 m), tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi, krawędzi; RWY 11: centre line of the RWY area before the temporarily dispaced THR (as arrow heads added to the centre line marking), temporarily displaced THR (as a strip 1.80 m wide perpendicular to runway centre line), RWY designation, TDZ, aiming point, RCL, edge; - oznakowanie płaszczyzny do zawracania na tymczasowym THR 11 wykonywane jest dla statku powietrznego o wielkości do B737-900; - runway turn pad markings on a temporary THR 11 is performed for aircraft not greater than B737-900; - oznakowanie poziome do zawracania dla statku powietrznego o kodzie referencyjnym D wykonane jest w pobliżu APN 3. - runway turn pad markings for reference code D aircraft is performed in the vicinity of APN 3. ZADANIE 3. TASK 3. Planowany harmonogram prac (UTC): 17 SEP 2015 Planned schedule of works (UTC): Planowany termin rozpoczęcia prac: 2015-10-17 Planned date of the commencement of works: 2015-10-17 Planowany termin zakończenia prac: 2015-11-18 EST Planned date of the completion of works: 2015-11-18 EST Zakres prac: Scope of works: Na terenie lotniska prowadzone będą prace, mające wpływ na użytkowanie lotniska, polegające na renowacji nawierzchni RWY 11/29 na odcinku od THR RWY 29 do 200 m w stronę THR RWY 11 oraz instalacji świateł RWY na obszarze przedstawionym na załączonej mapie nr 3. Works related to renovation of RWY 11/29 along the segment from RWY THR 29 to 200 m in the direction of RWY THR 11 as well as installation of a new RWY lights, as depicted on the attached chart no. 3, will be carried out in the aerodrome area which may affect the aerodrome use. Teren i zaplecze budowy: Construction site and constructor’s facilities: Prace budowlane prowadzone będą w rejonie przedstawionym na załączonej mapie (Zadanie 3). The construction works will be carried out in the area depicted on the attached chart (Task 3). Sprzęt i pojazdy budowlane, a także teren prowadzenia robót będą posiadać oznakowanie dzienne i/lub nocne, zgodnie z załącznikiem 14 ICAO. Construction equipment and vehicles as well as the construction site will have day and/or night signage in accordance with ICAO Annex 14. Ograniczenia i utrudnienia: Limitations and obstructions: Przez cały okres prowadzenia robót niedostępna będzie dla statków powietrznych część RWY 11/29 od THR RWY 29 do 450 m w stronę THR RWY 11 oraz TWY A1, TWY D1, TWY E1, TWY E2, APN 3. Throughout the total duration of works, the part of RWY 11/29 starting from RWY THR 29 to 450 m in the direction of RWY THR 11 as well as TWY A1, TWY D1, TWY E1, TWY E2, APN 3 will not be available. Skrócone będą deklarowane długości RWY 11/29. RWY 11/29 declared distances will be shortened. Dostępność APN 1, TWY B2 i TWY A2 oraz płyty do odladzania publikowana będzie w NOTAM. Availability of APN 1, TWY B2 and TWY A2 as well as the de-icing pad will be published by NOTAM. Przy braku dostępności płyty do odladzania samolotów - odladzanie statków powietrznych na stanowiskach 1 - 2. In the case of non-availability of the de-icing pad - aircraft de-icing is possible at aircraft stands 1 - 2. Szczegółowe informacje dotyczące dostępnych procedur podejscia do lądowania będą publikowane w oddzielnym suplemencie. Detailed information related to available approach procedures will be published in a separate supplement. SUP 92/15 STRONA 1-5 PAGE 1-5 PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME Parametry RWY 11/29 o zredukowanej długości Parameters of RWY 11/29 with reduced length Charakterystyki fizyczne RWY: RWY physical characteristics: Wymiary pasa drogi startowej (m) Strip dimensions (m) Wymiary RESA (m) RESA dimensions (m) Współrzędne THR (WGS-84)/ Undulacja geoidy THR (ft) THR coordinates (WGS-84)/THR geoid undulation) (ft) Poziom progu i najwyższy punkt strefy przyziemienia dla podejścia nieprecyzyjnego (ft) THR elevation and highest elevation of TDZ of non-precision APP RWY (ft) 2050 x 58 2170 x 300 90 x 120 51°06’31.69”N 016°51’56.97”E 133.5 403.9 405.2 2050 x 58 2170 x 300 240 x 120 51°06’02.67”N 016°53’31.72”E 133 398 399 Oznaczenie Wymiary RWY (m) Dimensions of RWY/NR Designations RWY (m) RWY/NR 11 29 Deklarowane długości: Declared distances: RWY/NR TORA TODA ASDA LDA 11 2050 m 2050 m 2050 m 2050 m 29 2050 m 2050 m 2050 m 2050 m Światła podejścia i progu: APCH and THR lighting: RWY ID APCH LGT LEN INTST Typy świateł podejścia APCH LGT type SALS THR LGT 420 m LIH 11 NIL Kolor świateł progu THR LGT colour PAPI MEHT (ft) WBAR G NIL PAPI 3° left 51 G NIL PAPI 3° left 53 29 Światła drogi startowej: APCH and THR lighting: RWY ID REDL LEN Odstępy/Spacing 2050 m/60 m FM 0 - 1900 m: W FM 1900 - 2050 m: Y LIH R LIH 2050 m/60 m FM 0 - 1450 m: W FM 1450 - 2050 m: Y LIH R LIH 11 29 RENL Kolor/Colour INTST UWAGA NOTE Sterowanie intensywnością świateł końca RWY połączone ze sterowaniem intensywnością świateł krawędziowych RWY. Operating the intensity of RWY end lights in combination with operating the RWY edge lights intensity. Zasilanie świateł końca RWY połączone z zasilaniem świateł krawędziowych RWY - światła końca RWY włączone niezależnie od kierunku wykonania operacji lotniczych. Power supply for RWY end lights in combination with power supply for RWY edge lights - RWY end lights turned on independently of the direction of carrying out air traffic operations. Oznakowanie RWY: RWY markings: RWY 11: progu, tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi, krawędzi, płaszczyzny do zawracania; RWY 11: THR, RWY designation, TDZ, aiming point, RCL, edge, runway turn pad; RWY 29: osi obszaru RWY przed tymczasowo przesuniętym progiem (w postaci grotów strzałek dodanych do oznakowania osi), tymczasowo przesuniętego progu (w postaci prostopadlego do osi drogi startowej pasa o szerokości 1,8 m), tożsamości, strefy przyziemienia, punktu celowania, osi, krawędzi, płaszczyzny do zawracania; RWY 29: centre line of the RWY area before the temporarily dispaced THR (as arrow heads added to the centre line marking), temporarily displaced THR (as a strip 1.80 m wide perpendicular to runway centre line), RWY designation, TDZ, aiming point, RCL, edge, runway turn pad; - oznakowanie płaszczyzny do zawracania na THR 11 wykonywane jest dla statku powietrznego o kodzie referencyjnym D; SUP 92/15 - runway turn pad markings on THR 11 is performed for reference code D aircraft; 17 SEP 2015 STRONA 1-6 PAGE 1-6 PLANOWANE PRACE BUDOWLANE NA LOTNISKU WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) EXPECTED CONSTRUCTION WORKS AT WROCŁAW/STRACHOWICE (EPWR) AERODROME - 3. oznakowanie płaszczyzny do zawracania na tymczasowym THR 29 wykonywane jest dla statku powietrznego o wielkości do B737-900. - INFORMACJE DODATKOWE ADDITIONAL INFORMATION Podane w zadaniach 1-3 terminy realizacji prac mogą ulec zmianom. Wszelkie zmiany okresów realizacji prac w Zadaniach 1-3 będą zgłaszane za pomocą NOTAM z odpowiednim wyprzedzeniem. Dates of realization specified for tasks 1-3 may changed. Any changes to the periods of realization of works for tasks 1-3 will be notified by NOTAM with prior notice. Szczegółowych informacji na temat ograniczeń i ich wpływu na operacje lotnicze udziela Dyżurny Operacyjny Portu Lotniczego: Detailed information on the limitations and their impact on air operations may be obtained from the Airport Duty Officer. Telefon: +48-71-358-1301, +48-71-358-1401 Phone: Tel. kom.: +48-601-449-492 Mobile: +48-601-449-492 Faks: +48-71-353-7728 Fax: +48-71-353-7728 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] +48-71-358-1301, +48-71-358-1401 Patrz: mapy. See: charts. Niniejszy Suplement zastępuje Suplement 68/15. This Supplement replaces Supplement 68/15. - KONIEC - 17 SEP 2015 runway turn pad markings on a temporary THR 29 is performed for aircraft not greater than B737-900. - END - SUP 92/15 STRONA 7 PAGE 7 TASK1 TASK1 AREA2 AREA1 AREA2 AREA1 CHART NOT TO SCALE SUP 92/15 STRONA 8 PAGE 8 TASK2 PHASE 1 PAPI 3° ALPA-ATA Cat. II SFL 300-900m CHART NOT TO SCALE SUP 92/15 STRONA 9 PAGE 9 TASK3 PHASE 2 PAPI 3° CHART NOT TO SCALE SUP 92/15