Jakość
Transkrypt
Jakość
Jakość Premium A Matter of Quality. Remmers Group Budynek administracyjny 3H-Lacke Administration Building 3H-Lacke Firma 3H-Lacke z lotu ptaka Company Property 3H-Lacke Budynek główny Remmers Baustofftechnik Main Building Remmers Baustofftechnik Wysokie kompetencje. A Matter of Competence. Mocni jednością Firma 3H-Lacke GmbH to międzynarodowej klasy specjalista w produkcji wysokiej jakości powłok do przemysłowej produkcji mebli. Centralny punkt działalności przedsiębiorstwa stanowią produkcja wysokiej jakości lakierów i bejc do drewna i szkła oraz świadczone klientom wyjątkowe w swym charakterze i zakresie usługi serwisowe. Od 2009 roku 3H-Lacke jest częścią renomowanej grupy Remmers. Wspólnie z firmą Remmers 3H-Lacke jest europejskim oferentem produktów klasy Premium, dysponującym najszerszym asortymentem w zakresie powłok do drewna. Siostrzane firmy obsługują tu zarówno przemysł jak i rzemiosło, dostarczając lakiery do zastosowań zewnętrznych i wewnętrznych: od impregnacji surowego drewna po wysokopołyskowe powłoki końcowe. Together we are strong 3H-Lacke is an internationally operating specialist in the production of high quality coatings used in industrial production of furniture. Business activities focus on the production of high quality lacquers and stains for wood and glass surfaces as well as a unique customer service. Since 2009, 3H-Lacke has been a part of the well-known Remmers Group. Together with Remmers, 3H-Lacke is the premium supplier in Germany with the widest range of products in the field of coating wood. 3H-Lacke serves sister companies, industry as well as the skilled trade, supplying lacquers for indoor and outdoor use, from impregnation agents for raw wood all the way to high gloss coatings. „Jesteśmy przekonani: Długofalowe sukcesy są udziałem tylko tych, którzy budują je poprzez kierunkowe wspieranie sukcesów swoich klientów! Dlatego także spoglądając w przyszłość stawiać będziemy na dalekowzroczny rozwój produktów, na ofertę skierowaną do grup docelowych, na szczególnie bliski kontakt z klientem oraz obsługę, która zasługuje na swoje miano.” ”We are convinced: You can only be successful over the longterm if you support and promote the success of your customers with determination! So in the future as well, we are placing our bets on farsightedness in developing products, a target grouporiented range of products, proximity to customers and service that earns its name.” Frank Sieverding i Dirk Borcherding, Zarząd 3H-Lacke GmbH Frank Sieverding and Dirk Borcherding, Managing Board of 3H-Lacke GmbH Dobre perspektywy. A Matter of Perspectives. Centrum Kompetencyjne 3H-Lacke Hala technologiczna, dział badań, centrum spotkań z Klientami i punkt szkoleniowy – Centrum Kompetencyjne w Hiddenhausen łączy na 2.500 m² te najważniejsze elementy pod jednym dachem. Szczególnie Dział Badań i Rozwoju dokonuje prawdziwych cudów w dziedzinie technik aplikacyjnych. Najnowocześniejsze wyposażenie techniczne, możliwość testowania systemów lakierniczych w realnych warunkach produkcyjnych przy jednoczesnym sporządzaniu szarż testowych nowych produktów gwarantują wyjątkowy efekt lakierniczy osiągany z użyciem indywidualnie dopasowanych systemów klasy Premium od 3H-Lacke. Dzięki bezpośredniej wymianie doświadczeń pomiędzy pracownikami zajmującymi się rozwojem produktów, technikami i klientami, połączonej z ofertą profesjonalnych szkoleń od pierwszego zlecenia do finalnego zastosowania powłoki powstają nowe, indywidualne systemy lakiernicze, wyznaczające standardy dla całej branży. Competence Centre 3H-Lacke Institute of Technology, research, customer centre and training site – The Competence Centre in Hiddenhausen houses the most important areas under one roof on 2,500 m² of floor space. Especially the Research & Development Department works wonders when it comes to application techniques. Equipped state-of-the-art, here it is possible to test lacquer systems under real conditions and, at the same time, to extensively try out test batches of new products which guarantees that the individually developed premium coatings from 3H will produce unique surface results. And thanks to the direct exchange of experience between developers, technicians and customers, combined with the offer of qualified training courses – from initial requirements all the way to applying finishing coats – individual new systems can be developed that set the standard in the entire industry. Hala technologiczna Institute of Technology Centrum Kompetencyjne 3H-Lacke - wejście główne Main Entrance of the Competence Centre 3H-Lacke Szkolenia praktyczne Practical Training Courses Dział badań i rozwoju Research / Development Zaangażowany serwis. A Matter of Proximity to Customers. Serwis i usługi Tajemnica perfekcyjnie świadczonych usług tkwi przede wszystkim w bliskim kontakcie z Klientem. Oprócz wysoko wykwalifikowanych pracowników laboratoriów i technicznych służb zewnętrznych, którzy w każdej chwili gotowi są pomóc Państwu w poszukiwaniu rozwiązań spełniających indywidualne potrzeby co do jakości i parametrów powłok, firma 3H-Lacke zapewnia Klientom szczególnie bliski kontakt bezpośrednio w Centrum Kompetencyjnym. W ramach usług towarzyszących produktowi doradzamy we wszelkich sprawach związanych z nowymi ustawami i przepisami. Dotyczy to także praktycznych możliwości stosowania - od optymalizacji istniejących po projektowanie nowych linii produkcyjnych. Customer Service In the end, the secret of perfectly functioning customer service is not just proximity to customers. Along with a highly qualified laboratory staff and technical field service, both of which are available at all times to develop a solution for your individual surface requirements, 3H-Lacke also makes special customer proximity possible directly on site in the Competence Centre. Within the scope of services that go along with the products, you will also be given detailed advice on all matters concerning new laws and regulations. This also applies in regard to practical options for application – from optimising existing facilities to planning new ones. Pracownicy działu badań i rozwoju Research & Development Trwałe wartości. A Matter of Resistance. Lakiery rozpuszczalnikowe Już od wielu dziesięcioleci 3H sprzedaje rozpuszczalnikowe lakiery do przemysłowej aplikacji na drewnie. Czy to szybkoschnące, czy szczególnie odporne na uszkodzenia mechaniczne, jedno- czy dwuskładnikowe – wysokiej jakości lakiery oparte na poliuretanach są ekstremalnie wytrzymałe i mogą spełnić niemal każdy zestaw wymagań dla pożądanej powłoki. Te sporządzane „na miarę” systemy lakiernicze znajdują zastosowanie szczególnie w miejscach, gdzie wymagana jest najwyższa odporność chemiczna i fizyczna. Solvent-Based Lacquers 3H has developed and sold solvent-based lacquers for industrial coating of wood for decades. Whether fast drying, especially hard wearing, single or two-component – the high quality, polyurethane based lacquers are extremely resistant and can be formulated to achieve practically every property required for the desired coating. These tailor-made lacquer systems are used especially in areas where the highest resistance to chemical and mecanical loads is required. Te wysokiej jakości lakiery rozpuszczalnikowe spełniają nie tylko wszelkie wymagania dotyczące wytrzymałości/odporności, lecz także te, które dotyczą estetyki i pięknego wyglądu. These high quality, solvent-based lacquers fulfil not only all requirements in regard to resistance but also especially in regard to versatility in design. Czysta skuteczność. A Matter of Naturalness. Lakiery wodne i do folii Ekologiczny charakter, naturalny wyraz, niska zawartość VOC, zgodność z Dyrektywą Deco-Paint i uniwersalny charakter z punktu widzenia obszarów stosowania w przemysłowym lakierowaniu drewna – oto cechy trafnie opisujące oferowane przez 3H wysokiej jakości lakiery wodne i przeznaczone do folii. Hydro & Film Lacquers Environment-friendly, a natural look, low emission values, low in VOC, Deco Paint compliant and for universal use in many different application areas – those are the attributes that perfectly describe the high quality hydro and film lacquers from 3H. Czy to lakiery bezbarwne, czy kolorowe, matowe albo z połyskiem, wodne UV, czy wreszcie jedno- lub dwuskładnikowe: wodne lakiery 3H uszlachetniają powierzchnie i chronią przed obciążeniami chemicznymi i mechanicznymi. Whether clear or coloured lacquers, matt or high gloss, hydro UV, one or two-component, 3H Hydro Lacquers refine surfaces and protect them from chemical and mechanical loads. Efektywne rozwiązania. A Matter of Economy. Lakiery UV Nasze lakiery UV poddane działaniu ultrafioletu twardnieją w ułamkach sekund. Ich receptury mogą zawierać do 100 % fazy stałej, w związku z czym stanowią klasę lakierów o wyjątkowo niskiej zawartości VOC. Powszechnie stosowanymi metodami aplikacji lakierów UV są walcowanie, natrysk/polewanie jak również aplikacja za pomocą wakumatu. Podczas gdy metodą walcowania lub aplikacji w wakumatach w przeważającej części stosuje się lakiery o zawartości 100% fazy stałej, do aplikacji natryskowej i do polewania stosuje się w większości przypadków lakiery rozpuszczalnikowe oraz wodne lakiery. UV Lacquers Our UV lacquers can be cured in just fractions of a second by radiation with ultra-violet light. They can be formulated with a solid content of up to 100 % and therefore represent a class of lacquers that is extremely low in VOC. The application methods conventionally used in practice for UV lacquers are roll coating, spraying / curtain coating as well as vacuum application. While lacquers with 100 % solids are mainly used for roll coating and vacuum application, solvent as well as water based UV lacquers are predominately used for spraying and curtain coating applications. Te powierzchnie przekonują swoją światłotrwałością, odpornością chemiczną oraz wyjątkową odpornością na uderzenia i ścieranie. These surfaces convince because of their lightfastness, high resistance to chemicals as well as their outstanding resistance to impact and abrasion. Spełnione oczekiwania. A Matter of Radiance. Bejce i produkty specjalne W nowoczesnej produkcji mebli, związanej z wielobarwnym designem i różnymi technikami aplikacji, posiadanie dopracowanego zestawu niezawodnych bejc jest niezbędne. Oprócz bejc wodnych i rozpuszczalnikowych 3H oferuje także koncentraty niuansujące, jak również liczne produkty specjalne. Indywidualne dopasowanie oferty do wymagań Klienta i posiadanych przez niego linii produkcyjnych stanowi nasz olbrzymi atut. Stains & Special Products In modern day furniture manufacturing with its multitude of colours as well as different applications, a state-of-the-art and reliable assortment of stains is a necessity. Along with water and solvent based stains, 3H also offers nuancing concentrates as well as numerous special products. Individual adjustment of the product programm to meet the needs of customers and their production facilities is one of the greatest strengths of our company. Bejcowanie materiałem firmy 3H daje znacznie więcej. Czy to w kwestii tworzenia wysokiej jakości powierzchni, akcentowania naturalnych barw, uzyskiwania szlachetnych tonacji w kolorach typowych dla drewna lub obcych, czy wreszcie w kombinacji z zasadniczymi systemami lakierniczymi. 3H stains can do considerably more: They allow high quality design of wood surfaces, accentuation of natural col ours, achievement of high end shades in a wood or wood-foreign look and are used together in an optimum combina tion with the right lacquer system. Wybrani Klienci / Condensed List of Customers: bau-for-mat Küchen, Bavaria Yachtbau, Borne Türelemente, formaplan, Grauthoff Türengruppe, Holtkamp Wohnideen, interlübke Möbelsysteme, Kleine Türen-Manufaktur, Ludewig, Meyenburger Möbel, Möbelwerke Mastershausen, Mosel Türen, Neelsen Holzbearbeitung, Poggenpohl Premiumküchen, rational Designküchen, ter Hürne, Wiemann, Wilkhahn Büromöbel usw. Remmers Polska Sp. z o.o. ul. Sowia 8 62-080 Tarnowo Podgórne tel.: 61 816 81 00 fax: 61 816 81 33 www.remmers.pl