CLOCK RADIO
Transkrypt
CLOCK RADIO
CLOCK RADIO Sonoclock 790 DCF BG CS EL HR HU LT PL PT SL ___________________________________________________________ SNOOZE -TUNING+ U SLEEP RESET AL 1 SET AL 2 TIME ZONE / WEC HOUR/VOL+ MIN/VOL- 3 ___________________________________________________________ 4 БЪЛГАРСКИ 05 -15 ČESKY 16 - 26 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 27 - 38 HRVATSKI 39 - 49 MAGYAR 50 - 60 LIETUVIŲ 61 - 71 POLSKI 72 - 83 PORTUGUÊS 84 - 94 SLOVENŠČINA 95 - 105 BEZPIECZEŃSTWO I USTAWIENIA_ ___________ 7 Urządzenie to przeznaczone jest 7 do odtwarzania dźwięku. Wszelkie inne zastosowanie jest zabronione. 7 7 Uwaga: długotrwałe słuchanie przy dużej głośności może być szkodliwe dla słuchu. 7 7 7 Prosimy pamiętać przy wybie- raniu miejsca ustawienia urządzenia, że powierzchnie mebli bywają pokryte różnego rodzaju lakierami i tworzywami sztucznymi, które zazwyczaj zawierają domieszki chemiczne. Domieszki te mogą powodować korozję nóżek urządzenia, pozostawiając trwałe lub trudno usuwalne odbarwienia powierzchni mebli. 72 POLSKI Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Nie przyjmuje się żadnych roszczeń gwarancyjnych z tytułu uszkodzeń spowodowanych niewłaściwym obchodzeniem się z tym urządzeniem. Należy zadbać o odpowiednią wentylację urządzenia. Nie zasłaniać otworów wentylacyjnych gazetą, obrusem, ani zasłoną itp. 7 Należy chronić baterie przed nadmiernym nagrzewaniem spowodowanym, na przykład, bezpośrednim działaniem opromieni słonecznych, ciepła i ognia. Nie stawiać na urządzeniu żad- nych otwartych źródeł ognia, np. świec. 7 cych, bo mogą uszkodzić obudowę. Urządzenie czyści się czystą nawilżona ściereczką ze skóry. Chronić urządzenie przed wilgo- cią (kroplami i bryzgami wody). Nie stawiać na urządzeniu żadnych naczyń, np. flakonów. Mogą się przewrócić i zawartość może się rozlać na elementy elektryczne powodując zagrożenie bezpieczeństwa. Nie używać środków czyszczą- 7 Tabliczka znamionowa umiesz- czona jest na spodzie urządzenia. OPIS OGÓLNY __________________________________ Patrz rysunek na str. 3. Elementy obsługi na górnej obudowie SNOOZE Przerywa funkcje budzenie; wyświetla dzień tygodnia; wyświetla pozostały czas drzemki. TIME ZONE/ WEC Wyłącza funkcję budzenia na weekend; załącza ustawianie stref czasowych. - TUNING + Pokrętło dostrajania radia do stacji. Załącza i wyłącza radio; wyłącza budzenie na dany dzień; wyłącza funkcje programatora czasowego (sleep timer) U Wtyczka słuchawek, do przyłą- Elementy obsługi z boku urządzenia Elementy obsługi z boku urządzenia AL 1 Dla godziny budzenia 1: wybiera budzenie sygnałem dźwiękowym lub radiem; załącza i wyłącza funkcję budzenia. AL 2 Dla godziny budzenia 2: wybiera budzenie sygnałem dźwiękowym lub radiem; załącza i wyłącza funkcję budzenia. czenia słuchawek wtyczką typu "jack" (ø 3.5 mm). RESET Resetuje urządzenie. SLEEP Załącza ustawienia godziny automatycznego wyłączenia. SET Załącza ustawienia godziny; załącza ustawienia dnia tygodnia; wyświetla godziny budzenia. HOUR/VOL+ Aby ustawić godzinę; naciśnij na chwilę: zmienia godzinę do przodu krok po kroku; za naciśnięciem i przytrzymaniem: zmienia godzinę ciągle. W trybie radia: zwiększa głośność. POLSKI 73 OPIS OGÓLNY __________________________________ MIN/VOL- Aby ustawić minuty; naciśnij na chwilę: zmienia minuty do przodu krok po kroku; za naciśnięciem i przytrzymaniem: zmienia minuty ciągle. W trybie radia: zmniejsza głośność. Elementy obsługi z tyłu urządzenia Ü Przewód zasilający. Antena przewodowa do odbioru fal FM. Antena DCF 77. Elementy obsługi na spodzie urządzenia BACKUP Schowek na baterię rezerwową 9V. Wyświetlacz • utomatycznie przystosowuje jaA sność wyświetlacza do oświetlenia otoczenia. AL 1 Wyświetla załączenie budzenia sygnałem dźwiękowym lub radiem o godzinie budzenia 1. WEC Wyświetla wyłączenie funkcji budzenia na weekend. 10:00 Wyświetla bieżącą godzinę, godzinę budzenia i godzinę automatycznego wyłączenia (sleep timer). AL 2 Wyświetla załączenie budzenia sygnałem dźwiękowym lub radiem o godzinie budzenia 2. Wyświetla załączenie synchronizacji czasu DCF; miga w trakcie synchronizacji. • Wskaźnik trybu radia. FM 88 108 MHz Wyświetlenie zakresu częstotliwości. 74 POLSKI ZASILANIE ELEKTRYCZNE_ _____________________ Zasilanie z sieci Prosimy sprawdzić, czy napięcie sieciowe podane na tabliczce znamionowej (na spodzie urządzenia) odpowiada stosowanemu na miejscu napięciu sieci zasilania. Jeżeli tak nie jest, należy skontaktować się ze sprzedawcą. 1Włóż wtyczkę przewodu zasilającego do gniazda wtykowego (230V~, 50/60 Hz). Uwaga: 7 Za pomocą wtyczki sieciowej urządzenie podłącza się do sieci elektrycznej. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda wtykowego. 7 Wtyczka sieciowa służy do odłączenia urządzenia od zasilania. Należy pamiętać żeby podczas pracy urządzenia zapewnić łatwy dostęp do wtyczki sieciowego i aby dostęp do niego nie był ograniczony przez żadne przedmioty. Wkładanie baterii rezerwowej Przy zasilaniu sieciowym bateria rezerwowa zapewnia, że w razie zaniku prądu lub krótkotrwałego wyciągnięcia wtyczki z gniazda wtykowego, zapisane ustawienia zostaną zachowane. 1Otwórz pokrywkę schowka na baterię naciskając na strzałkę i przesuwając pokrywkę w dół. 2 Wkładając baterię (typ 9 V, 6LF 22) do schowka, zwróć uwagę na właściwe połączenie biegunów. 3 Zamknij schowek na baterię. Uwaga: 7 Baterie rezerwową należy wyjąc, gdy się wyczerpie, lub gdy wiadomo, że urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas. Wskazówka dotycząca ochrony środowiska: 7 Baterii, nawet jeśli nie zawierają metali ciężkich, nie należy wyrzucać razem z odpadkami domowymi. Zużytych baterii należy zawsze pozbywać się zgodnie z miejscowymi przepisami ochrony środowiska naturalnego. POLSKI 75 USTAWIENIA_____________________________________ Zegar sterowany radiem Urządzenie wyposażone jest w sterowany radiem zegar, który zapewnia absolutnie dokładne budzeni i sygnalizację spotkań automatycznie nastawiane według sygnałów czasu transmitowanych przez radio z najbardziej dokładnego zegara na świecie: zegara atomowego w PTB Niemieckim Państwowym Instytucie Metrologicznym. Zegar ten jest tak dokładny, że odstępstwa o 1 sekundę można oczekiwać dopiero po 1 milionie lat. Ten sterowany radiem zegar odbiera "telegram czasowy" nadawany na falach długich 77,5 kHz z nadajnika sygnału czasowego DCF 77 w miejscowości Mainflingen (24 km na południowy wschód od Frankfurtu n. Menem). Nadajnik ten ma zasięg 1500 km. Urządzenie to odbiera sygnał z nadajnika DCF 77 bezpłatnie poprzez przyłączona doń antenę DCF 77 wszędzie, gdzie dobrym przenośnym radiem można odbierać długie fale. W wielu przypadkach zegar w radiu odbiera telegramy czasowe w znacznej odległości od tej stacji, jednakże jakość odbioru w danym miejscu ma istotne znaczenie. 76 POLSKI Zainstalowany w sterowanym radiem zegarze mikroprocesor przetwarza tak odbierane telegramy czasowe i całkowicie automatycznie steruje ten kwarcowy zegar. Po pierwszym uruchomieniu zegara natychmiast odbywa się synchronizacja DCF, a potem codziennie o godz. 2 i 3 rano. Zależnie od miejsca odbioru synchronizacja taka może trwać kilka minut. W trakcie tego procesu, jeśli sygnał jest dostatecznie silny, na wyświetlaczu miga » « co 1 sekundę w rytm odbieranego telegramu czasowego. Po zakończeniu synchronizacji na wyświetlaczu zapala się » «. Jeśli » « na wyświetlaczu zniknie, synchronizacja się nie powiodła. Poza korzyściami z precyzyjnego wskazywania czasu i dokładnego co do sekundy budzenia i uruchamiania sygnału dźwiękowego, ten radiowy zegar automatycznie przełącza się z czasu zimowego na letni. USTAWIENIA_____________________________________ Ustawianie godziny i dnia tygodnia Jeśli urządzenie uruchomiono po raz pierwszy - jeśli nie odebrało jeszcze żadnego sygnału czasowego – na wyświetlaczu pojawia się »0:00« na znak, że trzeba ustawić godzinę. Napis ten wyświetlany jest również po awarii zasilanie lub jeśli urządzenie odłączono od sieci zasilania i nie włożono baterii awaryjnej. 1Naciśnij »SET«. – Wyświetlacz: »:« miga. 2Przyciskiem »HOUR/VOL+« ustaw godziny, albo krokowo raz po raz naciskając przycisk na chwilę, albo ciągle, za przytrzymaniem wciśniętego przycisku. 3Przyciskiem »MIN/VOL-« ustaw minuty, albo krokowo raz po raz naciskając przycisk na chwilę, albo ciągle, za przytrzymaniem wciśniętego przycisku. 4Aby ustawić dzień tygodnia równocześnie naciśnij »TIME ZONE/WEC« oraz »SET«. – Wyświetlacz: na przykład, dzień tygodnia »1« = poniedziałek. 5Ustaw dzień tygodnia (»1« = poniedziałek, »2«, »3«, »4«, »5«, »6« lub »7« = niedziela) przy pomocy »HOUR/VOL+« lub »MIN/VOL-«. – Urządzenie automatycznie zapamięta tak ustawiony dzień tygodnia po 5 sekundach. Uwaga: 7 Wyświetl tak ustawiony dzień tygodnia, naciśnij przycisk »SNOOZE« i przytrzymaj go wciśnięty przez co najmniej 3 sekundy. Uwaga: 7 Jeżeli wskaźnik minut przełącza się z »59« na »00«, nie ma to wpływu na wskaźnik godzin. 7 Urządzenie automatycznie zapamiętuje godzinę po 10 sekundach. POLSKI 77 USTAWIENIA_____________________________________ Ustawianie strefy czasowej Jeśli używasz tego urządzenia w Strefie Czasu Środkowoeuropejskiego (CET), możesz korygować czas o +/- 2 godziny. 1Naciśnij przycisk »TIME ZONE/ WEC« i przytrzymaj go wciśnięty przez ok. 2 sekundy. – Wyświetlacz: »00«, »:« miga. 2Ustaw strefę czasową przyciskiem »HOUR/VOL+« lub »MIN/ VOL-« (Skala: »00«, »01«, »02«, »-02« oraz »-01«). – Wyświetlacz: no. »02«. Uwaga: 7 Jeśli nie włożono baterii rezerwowej godzina jest automatycznie resetowana przez synchronizacje czasu DCF, o ile odbiór sygnału DCF jest dostatecznie silny, Synchronizacja resetuje zarówno godzinę budzenia jak i strefę czasową do wartości »00:00« oraz »00«. Prosimy zauważyć, że w takim przypadku możesz zostać obudzony o niewłaściwej godzinie. 78 POLSKI Ustawianie godziny budzenia 1 1Dwukrotnie naciśnij »SET«. – Wyświetlacz: ostatnio nastawiona godzina budzenia, »AL 1 « oraz »:« migają naprzemian. 2Przyciskiem »HOUR/VOL+« ustaw godzinę, albo krokowo raz po raz naciskając przycisk na chwilę, albo ciągle, za przytrzymaniem wciśniętego przycisku. 3Przyciskiem »MIN/VOL-« ustaw minuty, albo krokowo raz po raz naciskając przycisk na chwilę, albo ciągle, za przytrzymaniem wciśniętego przycisku. – Urządzenie automatycznie zapamiętuje tak nastawioną godzinę budzenia po 10 sekundach. – Wyświetlacz: »AL 1 « zapala się, co oznacza, że załączono funkcję budzenia. – Urządzenie obudzi Cię o nastawionej godzinie wybranym przez Ciebie sygnałem budzenia. USTAWIENIA_____________________________________ Ustawianie godziny budzenia 2 1Trzykrotnie naciśnij »SET«. – Wyświetlacz: ostatnio nastawiona godzina budzenia, »AL 2 « oraz »:« migają naprzemian. 2Przyciskiem »HOUR/VOL+« ustaw godzinę, albo krokowo raz po raz naciskając przycisk na chwilę, albo ciągle, za przytrzymaniem wciśniętego przycisku. 3Przyciskiem »MIN/VOL-« ustaw minuty, albo krokowo raz po raz naciskając przycisk na chwilę, albo ciągle, za przytrzymaniem wciśniętego przycisku. – Urządzenie automatycznie zapamiętuje tak nastawioną godzinę budzenia po 10 sekundach. – Wyświetlacz: »AL 2 « zapala się, co oznacza, że załączono funkcję budzenia. – Urządzenie obudzi Cię o nastawionej godzinie wybranym przez Ciebie sygnałem budzenia. POLSKI 79 OBSŁUGA_ _______________________________________ Załączanie i wyłączanie 1Naciśnij » « aby załączyć urządzenie z trybu gotowości. 2Naciśnij » « aby wyłączyć urządzenie do trybu gotowości. Tryb radia Aby uzyskać możliwie najlepszy odbiór fal FM (UKF), wystarczy odpowiednio ustawić antenę przewodową. Dostrajanie do stacji radiowych 1Pokrętłem »-TUNING+« wybierz stację radiową. Wyświetlanie godziny budzenia 1Naciśnij »SET« dwukrotnie (godzina budzenia 1) lub trzykrotnie (godzina budzenia 2). – Wyświetlacz: ostatnio nastawiona godzina budzenia 1 lub 2, diody LED »AL 1 « lub »AL 2 « migają. Uwaga: 7 Jeśli nie naciśnięto żadnego innego przycisku, urządzenie automatycznie przełącza się z powrotem. 7 Na bieżącą godzinę po 10 sekundach. Regulacja głośności 1Głośność reguluje się przyciskiem »HOUR/VOL+« lub »MIN/VOL-«. Budzenie radiem 1Naciśnij » « aby załączyć urządzenie. Tryb budzenia 3Ustaw głośność przyciskiem »HOUR/VOL+« lub »MIN/ VOL-«. Urządzenie to wyposażone jest w dynamiczny dźwięk budzenia, który zaczyna się po cichu i osiąga maksymalną głośność po 30 do 45 sekundach. 80 POLSKI 2Pokrętłem »-TUNING+« wybierz stację radiową. 4Ustaw stację radiową, której chcesz użyć jako sygnału budzenia (» «), i dwukrotnie naciśnij »AL1« lub »AL 2«. – Wyświetlacz: zapali się odpowiadająca dioda LED »AL 1 « lub »AL 2 «. OBSŁUGA_ _______________________________________ 5Naciśnij » « aby wyłączyć urządzenie. – Urządzenie obudzi Cię o nastawionej godzinie dźwiękiem tej stacji radiowej (czas trwania budzenia wynosi 59 minut). Budzenie dźwiękiem budzika 1Naciśnij» « aby załączyć urządzenie. 2Ustaw budzenie sygnałem dźwiękowym (» «), i jednokrotnie naciśnij »AL 1« lub »AL 2«. – Urządzenie obudzi Cię o nastawionej godzinie tym sygnałem dźwiękowym (czas trwania budzenia wynosi 59 minut). Przerywanie sygnału budzenia 1Naciśnij »SNOOZE« gdy dźwięczy sygnał budzenia. –S ygnał budzenia (radio lub dźwięk budzika) ustanie. – Budzenie będzie powracać co 9 minut (czas trwania budzenia 59 minut). Wyłączenie budzenia na cały dzień 1Naciśnij » « gdy dźwięczy sygnał budzenia. – Sygnał budzenia (radio lub sygnał dźwiękowy) ustanie, nastawiona godzina budzenia pozostanie na dzień następny. Załączanie i wyłączanie trybu gotowości do budzenia 1Aby wyłączyć tryb budzenia raz po raz naciskaj »AL 1« lub »AL 2« aż zgaśnie dioda LED »AL 1 « lub »AL 2 «. – Nastawiona godzina budzenia zostanie zapamiętana. 2 Aby załączyć tryb budzenia »AL 1« lub »AL 2« przełącz na » « lub na » «. – Wyświetlacz: zapalają się diody LED »AL 1 « lub »AL 2 «. POLSKI 81 OBSŁUGA_ _______________________________________ Wyłączanie trybu budzenia na weekend 1Naciśnij »TIME ZONE/WEC«. – Wyświetlacz: zapali się dioda LED »WEC«. – Funkcja budzenia została wyłączona na weekend. 2Ponownie naciśnij »TIME ZONE/WEC«. – Wyświetlacz: gaśnie LED »WEC«. – Funkcja budzenia została załączona na weekend. Tryb programatora czasowego (timer) Urządzenie posiada programator czasowy (sleep timer), który w trybie obsługi radia wyłącza je po upływie nastawionego czasu. Czas wyłączenia można nastawić pomiędzy 1 minutą a 1 godziną i 59 minutami i zostaje zapamiętany. Załączanie funkcji automatycznego wyłączenia radia (sleep timer) 1Naciśnij »SLEEP« aby załączyć urządzenie. –W yświetlacz: czas wyłączenia »0:59« (59 minut). –U słyszysz wybraną stację radiową. 82 POLSKI 2Nastaw wybrany czas wyłączenia przyciskami »HOUR/VOL+« lub »MIN/VOL-« krok po kroku (za krótkimi naciśnięciami) lub ciągle (za naciśnięciem i przytrzymaniem). – Po upływie nastawionego czasu wyłączenia urządzenie wyłącza się automatycznie. 3Wyświetlanie czasu pozostałego do wyłączenie przyciskiem »SLEEP«. Wyłączanie funkcji automatycznego wyłączenia radia (sleep timer) 1Aby wyłączyć tryb automatycznego wyłączania radian przed upływem nastawionego czasu, naciśnij » «. – Urządzenie przełączy się w tryb gotowości. Uwaga: 7 Urządzenie stosuje się do tak nastawionego czasu wyłączenia i zachowuje go jako wstępne ustawienie do następnego użycia. INFORMACJA____________________________________ Uwagi dot. ochrony środowiska Wyrób ten sporządzono z części i materiałów wysokiej jakości, które można ponownie wykorzystać i nadają się do odzysku jako surowce wtórne. A zatem po zakończeniu użytkowania nie należy wyrzucać go razem z odpadkami domowymi. Należy dostarczyć go do punktu zbiórki surowców wtórnych pochodzących z urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Wskazuje na to ten symbol umieszczony na samym wyrobie, w instrukcji obsługi i na opakowaniu. Aby dowiedzieć się o najbliższy punkt zbiórki,prosimy skonsultować się z władzami miejscowymi. Pomóż chronić środowisko naturalne poprzez odzysk surowców wtórnych ze zużytych wyrobów. Dane techniczne Urządzenie to pracuje bez zakłóceń radiowych zgodnie z obowiązującymi dyrektywami UE. Produkt spełnia wymagania dyrektyw europejskich 2004/108/EC, 2006/95/EC, 2009/125/EC i 2011/65/EU. Deklarację zgodności można pobrać pod adresem www.grundig.com/downloads/doc. Zasilanie: 230 V, 50/60 Hz Maks. pobór mocy: < 3,5 W (praca), < 1 W (czuwanie) Wyjście: 400 mW Zakresy częstotliwości: FM 87,5 ...108,0 MHz Wymiary: Szer. x Wys. x Dł. 95 x 150 x 75 mm Waga: 565 g Zastrzega się prawo do wprowadzania modyfikacji konstrukcji i danych technicznych. POLSKI 83 Grundig Intermedia GmbH Beuthener Strasse 41 90471 Nürnberg www.grundig.com 72011 410 3500 13/08