My mum, dad, my sister, my brother
Transkrypt
My mum, dad, my sister, my brother
Z mocy postanowień ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim, zagadnienia programowe do nauki języka angielskiego „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska są zastrzeżone. Wszelkie prawa zastrzeżone. Materiał ten jest ograniczony prawami autorskimi oraz innymi prawami i nie może być kopiowany, publikowany i rozprowadzany w żadnej formie. „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska tel +48 0 600 784 021 [email protected] www.posh.net.pl ZAGADNIENIA DYDAKTYCZNE W GRUDNIU GRUPA pięciolatków i sześciolatków SŁOWNICTWO: - My mum, dad, my sister, my brother and ME; Merry Christmas, Santa Claus ,a reindeer, an elf, a present (presents), a star, a Christmas tree, balls, to sleep. NASZA BAJKA: - “Snow for Christmas” by Diane Jackman – czytanie, opowiadanie, inscenizowanie bajki o tym, skąd wziął się śnieg na Święta. LEKCJA KULTUROWA: - “Rudolph The Red - Nosed Reindeer“- popularna historia Rudolfa, dziewiątego renifera świętego Mikołaja i jego świecącego nosa. –dzieci zaznajamiają się z jego historią, zabawy z muzyką, zajęcia multimedialne. RYMOWANKI: - “Here is the Chimney” – „Here is the chimney, here is the top, open the lid and out Santa will pop” – rymowanka połączona z zabawą (dzieci pokazują pięść z zakrytym kciukiem – kominek, dokładają drugą – wierzch kominka, jeśli go otworzą – zdejmujemy piąstkę na górze, wyskoczy Gwiazdor – wyskakuje kciuk. DO ŚPIEWANIA: - “Merry Christmas” – “Merry Christmas, Merry Christmas, Happy New Year 2x. Christmas, Merry Christmas, Christmas, Merry Christmas, celebrate, dance and play” – śpiewanie, tworzenie muzyki do pastorałki. - “We Wish You a Merry Christmas” –“ We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year” – śpiewnie z akompaniamentem. - “My family” – My mum, my dad, my sister and me – we are a happy family. – My mum, my dad, my brother and me – we are a happy family. Podczas zajęć dzieci zapoznawane są także z takimi anglojęzycznymi pastorałkami jak: “Jingle Bells”, “Rudolph the Red – Nosed Reindeer”, „Frosty the Snowman”, „All I Want for Christmas is my two front teeth”. Utrwalanie zagadnień językowych w naturalnych, domowych sytuacjach, wpłynie pozytywnie na rozwój słownictwa dzieci oraz na ich rozwój ogólny. Z mocy postanowień ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim, zagadnienia programowe do nauki języka angielskiego „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska są zastrzeżone. Wszelkie prawa zastrzeżone. Materiał ten jest ograniczony prawami autorskimi oraz innymi prawami i nie może być kopiowany, publikowany i rozprowadzany w żadnej formie. „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska tel +48 0 600 784 021 [email protected] www.posh.net.pl ZAGADNIENIA DYDAKTYCZNE W GRUDNIU GRUPA trzylatków, czterolatków SŁOWNICTWO: - My mum, dad and ME; Merry Christmas, Santa Claus , a present, a star, a Christmas tree, balls, to sleep. NASZA BAJKA: - “Snow for Christmas” by Diane Jackman – czytanie, opowiadanie, inscenizowanie bajki o tym, skąd wziął się śnieg na Święta. LEKCJA KULTUROWA: - “Rudolph The Red - Nosed Reindeer”- popularna historia Rudolfa, dziewiątego renifera świętego Mikołaja i jego świecącego nosa. –dzieci zaznajamiają się z jego historią, zabawy z muzyką, zajęcia multimedialne. RYMOWANKI: - “Here is the Chimney” – „Here is the chimney, here is the top, open the lid and out Santa will pop” – rymowanka połączona z zabawą (dzieci pokazują pięść z zakrytym kciukiem – kominek, dokładają drugą – wierzch kominka, jeśli go otworzą – zdejmujemy piąstkę na górze, wyskoczy Gwiazdor – wyskakuje kciuk. DO ŚPIEWANIA: - “Merry Christmas” – “Merry Christmas, Merry Christmas, Happy New Year 2x. Christmas, Merry Christmas, Christmas, Merry Christmas, celebrate, dance and play” – śpiewanie, tworzenie muzyki do pastorałki. - “We Wish You a Merry Christmas” –“ We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas and a Happy New Year” – śpiewnie z akompaniamentem. Podczas zajęć dzieci zapoznawane są także z takimi anglojęzycznymi pastorałkami jak: “Jingle Bells”, “Rudolph the Red – Nosed Reindeer”, „Frosty the Snowman”, „All I Want for Christmas is my two front teeth”. Utrwalanie zagadnień językowych w naturalnych, domowych sytuacjach, wpłynie pozytywnie na rozwój słownictwa dzieci oraz na ich rozwój ogólny. Z mocy postanowień ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim, zagadnienia programowe do nauki języka angielskiego „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska są zastrzeżone. Wszelkie prawa zastrzeżone. Materiał ten jest ograniczony prawami autorskimi oraz innymi prawami i nie może być kopiowany, publikowany i rozprowadzany w żadnej formie. Utrwalanie zagadnień językowych w naturalnych, domowych sytuacjach, wpłynie pozytywnie na rozwój słownictwa dzieci oraz na ich rozwój ogólny.