My mum, dad, my sister, my brother

Transkrypt

My mum, dad, my sister, my brother
Z mocy postanowień ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim, zagadnienia programowe do nauki języka angielskiego „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska są
zastrzeżone. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Materiał ten jest ograniczony prawami autorskimi oraz innymi prawami i nie może być kopiowany, publikowany i rozprowadzany w żadnej formie.
„Posh” Centrum Edukacji
Ewa Cisowska
tel +48 0 600 784 021
[email protected]
www.posh.net.pl
ZAGADNIENIA DYDAKTYCZNE W GRUDNIU GRUPA pięciolatków i sześciolatków
SŁOWNICTWO:
-
My mum, dad, my sister, my brother and ME; Merry Christmas, Santa Claus ,a reindeer, an elf, a present (presents), a star, a Christmas tree, balls,
to sleep.
NASZA BAJKA:
-
“Snow for Christmas” by Diane Jackman – czytanie, opowiadanie, inscenizowanie bajki o tym, skąd wziął się śnieg na Święta.
LEKCJA KULTUROWA:
-
“Rudolph The Red - Nosed Reindeer“- popularna historia Rudolfa, dziewiątego renifera świętego Mikołaja i jego świecącego nosa. –dzieci
zaznajamiają się z jego historią, zabawy z muzyką, zajęcia multimedialne.
RYMOWANKI:
-
“Here is the Chimney” – „Here is the chimney, here is the top, open the lid and out Santa will pop” – rymowanka połączona z zabawą (dzieci
pokazują pięść z zakrytym kciukiem – kominek, dokładają drugą – wierzch kominka, jeśli go otworzą – zdejmujemy piąstkę na górze, wyskoczy
Gwiazdor – wyskakuje kciuk.
DO ŚPIEWANIA:
-
“Merry Christmas” – “Merry Christmas, Merry Christmas, Happy New Year 2x. Christmas, Merry Christmas, Christmas, Merry Christmas, celebrate,
dance and play” – śpiewanie, tworzenie muzyki do pastorałki.
-
“We Wish You a Merry Christmas” –“ We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas and a Happy
New Year” – śpiewnie z akompaniamentem.
-
“My family” – My mum, my dad, my sister and me – we are a happy family.
– My mum, my dad, my brother and me – we are a happy family.
Podczas zajęć dzieci zapoznawane są także z takimi anglojęzycznymi pastorałkami jak: “Jingle Bells”, “Rudolph the Red – Nosed Reindeer”,
„Frosty the Snowman”, „All I Want for Christmas is my two front teeth”.
Utrwalanie zagadnień językowych w naturalnych, domowych sytuacjach, wpłynie pozytywnie na rozwój słownictwa dzieci oraz na ich rozwój ogólny.
Z mocy postanowień ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim, zagadnienia programowe do nauki języka angielskiego „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska są
zastrzeżone. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Materiał ten jest ograniczony prawami autorskimi oraz innymi prawami i nie może być kopiowany, publikowany i rozprowadzany w żadnej formie.
„Posh” Centrum Edukacji
Ewa Cisowska
tel +48 0 600 784 021
[email protected]
www.posh.net.pl
ZAGADNIENIA DYDAKTYCZNE W GRUDNIU GRUPA trzylatków, czterolatków
SŁOWNICTWO:
-
My mum, dad and ME; Merry Christmas, Santa Claus , a present, a star, a Christmas tree, balls, to sleep.
NASZA BAJKA:
-
“Snow for Christmas” by Diane Jackman – czytanie, opowiadanie, inscenizowanie bajki o tym, skąd wziął się śnieg na Święta.
LEKCJA KULTUROWA:
-
“Rudolph The Red - Nosed Reindeer”- popularna historia Rudolfa, dziewiątego renifera świętego Mikołaja i jego świecącego nosa. –dzieci
zaznajamiają się z jego historią, zabawy z muzyką, zajęcia multimedialne.
RYMOWANKI:
-
“Here is the Chimney” – „Here is the chimney, here is the top, open the lid and out Santa will pop” – rymowanka połączona z zabawą (dzieci
pokazują pięść z zakrytym kciukiem – kominek, dokładają drugą – wierzch kominka, jeśli go otworzą – zdejmujemy piąstkę na górze, wyskoczy
Gwiazdor – wyskakuje kciuk.
DO ŚPIEWANIA:
-
“Merry Christmas” – “Merry Christmas, Merry Christmas, Happy New Year 2x. Christmas, Merry Christmas, Christmas, Merry Christmas, celebrate,
dance and play” – śpiewanie, tworzenie muzyki do pastorałki.
-
“We Wish You a Merry Christmas” –“ We wish you a Merry Christmas, we wish you a Merry Christmas, We wish you a Merry Christmas and a Happy
New Year” – śpiewnie z akompaniamentem.
Podczas zajęć dzieci zapoznawane są także z takimi anglojęzycznymi pastorałkami jak: “Jingle Bells”, “Rudolph the Red – Nosed Reindeer”,
„Frosty the Snowman”, „All I Want for Christmas is my two front teeth”.
Utrwalanie zagadnień językowych w naturalnych, domowych sytuacjach, wpłynie pozytywnie na rozwój słownictwa dzieci oraz na ich rozwój ogólny.
Z mocy postanowień ustawy z dnia 4 lutego 1994 r. o prawie autorskim, zagadnienia programowe do nauki języka angielskiego „Posh” Centrum Edukacji Ewa Cisowska są
zastrzeżone. Wszelkie prawa zastrzeżone.
Materiał ten jest ograniczony prawami autorskimi oraz innymi prawami i nie może być kopiowany, publikowany i rozprowadzany w żadnej formie.
Utrwalanie zagadnień językowych w naturalnych, domowych sytuacjach, wpłynie pozytywnie na rozwój słownictwa dzieci oraz na ich rozwój ogólny.

Podobne dokumenty