ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS

Transkrypt

ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH MASS
2
AUGUST 1, 2010
ST. STANISLAUS KOSTKA ROMAN CATHOLIC PARISH
Parafia jest prowadzona przez
Księży Misjonarzy Św. Wincentego a Paulo
Our parish is staffed by the
Vincentian Fathers
Rev. Marek Sobczak CM - Pastor/Proboszcz
Rev. Józef Szpilski CM
Rev. Jan Urbaniak CM
Rev. Jarosław Lawrenz CM
Rev. Jan Szylar CM
St. Stanislaus Kostka School
Szkoła Podstawowa Świętego Stanisława Kostki
Mrs. Christine Cieloszczyk - Principal / Dyrektor
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-383-1970 * Fax: 718-383-1711
School Annex: 189 Driggs Avenue
www.ststansbrooklyn.org
W Domu opieki / Ozanam Hall Care center:
Rev. Joseph Lachowski CM
607 Humboldt Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-388-0170 * Fax: 718-384-5290
www.ststanskostka.org
School staffed by
Sisters of the Holy Family of Nazareth
12 Newell Street * Brooklyn, NY 11222
Tel: 718-389-3991
MASS INTENTIONS/INTENCJE MSZALNE
.Saturday, July 31 - sobota, 31 lipca
6:30am † Józefa Zameryka-R. & H. Tierney
7:00am † Józef Wolanski-żona
8:00am † Christina Merto (1 Anniv.)-M/M Franciszek Lorenc
5:30pm † William Styczyński-M/M Ralph Johnson
7:00pm † Zofia Para-Teresa
Sunday, August 1 – niedziela, 1 sierpnia
7:30am † Wiktoria, Jan, Tadeusz Perkowscy-rodzina
9:00am † Christine Merto (1 Anniv.)-Chris & Natalie Lorenc
and L. & W. Mazurek
10:15am † Wilhelm Bertman-żona
11:00am † Longin Kosiorek-Suzie & John Boliński & boys
11:30am ZA PARAFIAN-PARISHIONERS
1:00pm † Wacław Ptak (w r.śm.)-żona i dzieci
8:00pm † Maria Dul-Matylda i Zbigniew Materka
Monday, August 2 – poniedziałek, 2 sierpnia
6:30am † John William Owsiński-Michael Bazoko
7:00am † Jane Posluszna-O.L. Of Fatima Society
8:00am † Jane Prusak-A.Kielmanowicz & fam.
9:00am ZBIOROWA
7:00pm † Kazimierz Gilewski-Barbara Gilewska
Tuesday, August 3 – wtorek, 3 sierpnia
6:30am † Teresa Chrostowska-Jadwiga Czajkowska
7:00am † Anna Wysocki-Chmura family
8:00am †Jadwiga Kaźmierczak-Apolonia Magda
7:00pm †Antoni Garbacz-D. Brzeziński & family
Wednesday, August 4 – środa, 4 sierpnia
6:30am † Iwona Witkowska-Róże Różańcowe
7:00am † Katarzyna Dwornik-M/M M. & R. Pająk
8:00am † Christina Merto-M/M G. Lorenc
7:00pm ZBIOROWA
Thursday, August 5 - czwartek, 5 sierpnia
6:30am † Bronisław Raszkiewicz-rodzina i przyjaciele
7:00am † John McAna (1 Anniv.)-Pauline Szturma
8:00am †Stanisława Babecka-daughters
7:00pm †Christina Merto-Andrew Goman
Friday, August 6– piątek, 6 sierpnia
6:30am † Jerzy Michalski-Frank Wadolowski
7:00am Do Serca Jezusowego-od Tow Serca Jezusowego
8:00am † Anne Aita-husband Fred
7:00pm ZBIOROWA
Saturday, August 7 - sobota, 7 sierpnia
6:30am † Józef Brozyna (3 r. śm.)-syn Jan z rodz.
7:00am † Edward Rogowski (7r.śm.)-J. Grabowska
8:00am † Eugene Ferris-Guido & Tish Cianciotta
12:30pm WEDDING: MARIUSZ MALINOWSKI
IWONA DENISOWSKA
2:00pm WEDDING: GAETANO CIRONE
MARIA WILCZEWSKI
4:00pm WEDDING: JOHN AGNELLO
DOREEN GERMINO
5:30pm In thanksgiving and for God’s Blessings on the
wedding anniversary of Andrzej & Zofia Plaza
7:00pm Dziękczynno-błagalna w 10 rocz. Ślubu Piotra i
Marii Niewinskich-od rodziców
Sunday, August 8 – niedziela, 8 sierpnia
7:30am † Zygmunt Świda (3 r.śm.)-żona
9:00am † Alina Zurawska
10:15am † Władysław Wala (r.śm.)-Rodz. Czauderna
11:00am † Jean Vale-od Marty z mężem
11:30am PARISHIONERS - ZA PARAFIAN
1:00pm † Barbara Matyszewska (6 r.śm.) mąż i dzieci
8:00pm † Anna Mogielnicki-Dorota i Józef
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ
Our tithing collection last Sunday was:
Składka w ubiegłym tygodniu wyniosła: $6,140.00
PATRON
3
PARISH ANNOUNCEMENTS
OGŁOSZENIA PARAFIALNE
18th Sunday in Ordinary Time
August 1, 2010
XVIII NIEDZIELA W CZASIE ZWYKŁYM
1 sierpnia, 2010
SUNDAY:
The second collection today is designated to assist
our parish in paying the 2010 Diocesan
Assessment. We thank you for your understanding
and generosity.
MONDAY:
Mass and Novena to Our Lady of the Miraculous
Medal at 7:00PM.
FIRST FRIDAY OF THE MONTH:
Opportunity for Confession from 7:00 to 8:00am and
6:00 to 8:00pm.
After the 8:00am Mass, Exposition of the Blessed
Sacrament and Adoration all day.
NEXT SUNDAY:
The second collection next Sunday is designated
to assist our parish in paying the 2010 Diocesan
Assessment.
INFORMATION:
The Walking Pilgrimage to the American
Czestochowa will be held August 5 to 8 this year.
Everyone is invited to participate in this retreat on the
road. Further information can be found in today's
bulletin.
NIEDZIELA:
Dzisiejsza druga składka jest przeznaczona na
opłacenie podatku diecezjalnego na rok 2010.
Dziękujemy za zrozumienie i ofiarność.
PONIEDZIAŁEK:
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej od
Cudownego Medalika o godz. 9:00.
ŚRODA:
Nowenna i Msza św. do Matki Bożej Nieustającej
Pomocy o godz. 19:00
********************************************************
WE SINCERELY WELCOME
TO OUR PARISH ALL GUESTS.
WE WISH EVERYONE
A PLEASANT VACATION.
PIERWSZY PIĄTEK MIESIĄCA:
Okazja do spowiedzi świętej rano od godz. 7:00 do
8:00 i wieczorem od godz. 18:00 do 20:00.
Po Mszy świętej o godzinie 8:00 wystawienie Najświętszego Sakramentu i adoracja do godz. 18:30.
Nowenna i Msza św. do Miłosierdzia Bożego o godz.
19:00. Serdecznie zapraszamy!
NAJBLIŻSZY WEEKEND:
Druga składka w przyszłym tygodniu będzie
przeznaczona na opłacenie podatku diecezjalnego na
rok 2010.
INFORMACJE:
Informujemy, że tegoroczna pielgrzymka piesza do
Amerykańskiej Częstochowy odbędzie sie od 5 do 8
sierpnia. Zapraszamy na wspólne rekolekcje w
drodze. Bliższe informacje podane są w dzisiejszym
biuletynie.
WSPÓLNOTA PRZYJACIÓŁ MISJI
Organizuje wyjazd do
Częstochowy Amerykańskiej
na przywitanie Pielgrzymki Pieszej.
Wyjazd 8 sierpnia 2010 o godz. 8:00am,
a powrót o godz. 17:00
*******************************************************
THIS WEEK WE CELEBRATE:
W TYM TYGODNIU OBCHODZIMY:
Mon / Pon Saint Eusebius of Vercelli, bishop;
Saint Peter Julian Eymard, priest
Wed / Śro Saint John Mary Vianney
Thu / Czw The Dedication of the Basilica of
Saint Mary Major in Rome
Fri / Pią
The Transfiguration of the Lord
Sat / Sob
Saint Sixtus II, pope and martyr,
and his companions, martyrs;
Saint Cajetan, priest;
BVM
SERDECZNIE WITAMY W NASZEJ PARAFII
WSZYSTKICH GOŚCI.
WSZYSTKIM WYJEŻDZAJĄCYM NA
WAKACJE ŻYCZYMY DOBREGO WYPOCZYNKU
4
AUGUST 1, 2010
PODSTAWOWY PROGRAM TEOLOGICZNY
Diecezjalny Instytut Duszpasterski rozpoczyna pilotażowy 10-tygodniowy Podstawowy Program Teologiczny:
„Wypłyń na Głębię” (20 godzin) w języku polskim. Kurs
jest adresowany dla każdego, ale szczególnie zapraszamy: osoby zaangażowane w Radach Parafialnych, we
wspólnotach parafialnych, wszystkich tych, którzy biorą
czynny udział w życiu parafialnym: lektorów, Szafarzy
Eucharystycznych oraz tych wszystkich, którzy zainteresowani są pogłębieniem wiary i wiedzy religijnej.
Czas kursu: 10 tygodni; od września do grudnia 2010.
Poniedziałki: 7:15pm-9:15pm.
Miejsce: salka katechetyczna parafii Św. Stanisława
Kostki, Brooklyn.
Prowadzący: Kapłani i osoby świeckie z diecezji
Brooklyn.
Opłata: $45.
W czasie uroczystego zakończenia będą wręczane certyfikaty ukończenia dla wszystkich, którzy spełnili warunki
programu.
Więcej informacji na temat kursu i rejestracji:
718-479-3467 (Krzysztof).
*******************************************************************************************************************************************************************
MAY THEY REST IN PEACE
NIECH ODPOCZYWAJĄ W POKOJU
MARIA BRZUSZEK, (86), died on June 15. Interment on
June 18 at Calvary Cemetery.
BAPTISMS - CHRZTY
C O N G R A T U L A T I O N S !!!
MARCEL WOJTASIK, s. of Marcin and Renata (Galazka),
born on April 19, 2010, baptized on June 5 by Rev. Marek
Sobczak, C.M.
DEREK WARD CHAPMAN, s. of Lorenzo and Kim-Marie
(Dziegielewski), born on March 26, 2010, baptized on
June 12 by Rev. Roman Gorowski, C.M.
RYDER DEAN LOMBARDO, s. of William and Anna (Roth),
born on November 9, 2009, baptized on June 13 by Rev. Jan
Urbaniak, C.M.
RADEK JUNIOR KLYS, s. of Radosław and Nina (Gebska),
born on April 3, 2010, baptized on June 13 by Rev. Jan
Urbaniak, C.M.
AMELIA SZYMANOWSKI, d. of Hubert and Marta (Nowak),
born on January 8, 2010, baptized on June 19 by
Rev. Jarosław Lawrenz, C.M.
NICOLE ANNA WORWA, d. of Tomasz and Dorothy (Krol),
born on July 19, 2009, baptized on June 20 by
Rev. Jaroslaw Lawrenz, C.M.
ADRIAN KORECKI, s. of Mariusz and Katarzyna (Wójcik),
born on April 16, 2010, baptized on June 20 by
Rev. Jaroslaw Lawrenz, C.M.
ALEX ELTON RYNKOWSKI, s. of Edward and Jolanta
(Gawronska), born on September 24, 2009, baptized June
27 by Rev. Joseph Szpilski, C.M.
KRYSTIAN ROGOWSKI, s. of Dariusz and Anna (Osiecka),
born on April 5, 2010, baptized on June 27 by Rev. Joseph
Szpilski, C.M.
JULIA IWOSA, d. of Łukasz and Monika (Szkop), born on
November 23, 2009, baptized on June 27 by Rev. Joseph
Szpilski, C.M.
PIOTR TOMASZ LODZIATO, s. of Thomas and Beata
(Dziemianczyk), born on February 19, 2010, baptized on
June 27 by Rev. Joseph Szpilski, C.M.
********************************************************************************************************************************************************************
JUNE DONATIONS – OFIARY Z M-CA CZERWCA
THANK YOU - BÓG ZAPŁAĆ
CHURCH/KOŚCIÓŁ
370.00-8th Grade Graduating Class
300.00-R. & J. Kurzyna
200.00-Rodz. Zakiewicz
100.00-J. & G. Choinski, A. Sakowicz, C. Babecki, Z. Gorz
70.00-P. Tłuczek, E. A. Babij
50.00-S. Jelski, Z. Sleszyńska
POWODZIAN/POLAND FLOODS:
250.00-F. Drybka
100.00-B. Bonczek-Nagy
50.00-S. Stępień
55.00-p. Zawadzki
20.00-I. Gieraltowska, J. Sulewski
LIGHTNING RODS/PIORUNOCHRON:
100.00-L. Bulakowski, S.Stępień, W/W Serowik, A.Jadomska
50.00– A. R. Sito
20.00-J. Sulewski
SCHOOL:
200.00-L. Bulakowski
BISHOP’S APPEAL
100.00-W & W Serowik,
RELIGIOUS RETIREMENT
100.00-F. Healy
May God Reward You - Bóg Zapłać
PATRON
5
XXIII Piesza Pielgrzymka
z Great Meadows, NJ
do Amerykańskiej Częstochowy
w Doylestown, PA
5 - 8 sierpnia 2010
Opłaty za udział w jednym dniu
pielgrzymki w 2010 r.:
 dorośli: - $25.00
 młodzież ucząca się: $20-od 15 do 24 lat-ID wymagane
 $10 dzieci od 7 do 14 lat:
 do lat 7 nie płacą
W opłatę wliczone jest: wyżywienie,
transport bagaży, ubezpieczenie,
pierwsza pomoc medyczna,
miejsca noclegowe i postojowe,
nagłośnienie, napoje na trasie itp.
23rd Walking Pilgrimage
from Great Meadows, NJ to the
American Częstochowa in
Doylestown, PA
5-8 August 2010
COST PER DAY OF PARTICIPATION
IN THE WALKING PILGRIMAGE 2010
 Adults: $25.00
 Students ages 15-24 (ID required):..$20
 Children ages 7-14:..........................$10
 Children under 7:............................Free
Included in the cost: meals, baggage
transfer, insurance, first aid, overnight
and rest stops, sound system,
beverages on the route, etc.
Opłaty za autokar
za dojazd do Great Meadows i
powrȯt do Nowego Jorku:
Dorośli i młodzież-----$40
Dzieci od 10 do 18 lat------$30
Dzieci od 0 do 10 lat-----$0
Fee for bus transportation
to Great Meadows and
return to New York:
Adults and Youth.........$40
Children ages 10-18.....$30
Children ages 0-10.......$0
W niedzielę 1 sierpnia, (od 8:30 rano do 2:30 po
południu oraz po mszy wieczornej o godz. 9:00) w
kościele Św. Stanisława Kostki na Greenpointcie
należy zarejestrować się oraz dokonać wszystkich
opłat związanych z pielgrzymką.
Registration will be held at St. Stanislaus Kostka
Church in Greenpoint on Sunday, August 1, from
8:30am to 2:30pm and after the 8:00pm Mass .
All fees must be paid at the time of registration.
Informacji udzielają:
Great Meadows (908) 637-4269
Teresa Wojciechowska (718) 854-1450
Piotr Niewiński (718) 387-4484
For information, please call:
Great Meadows: (908) 637-4269
Teresa Wojciechowska (718) 854-1450
Piotr Niewinski (718) 387-4484
www.pieszapielgrzymka.us
www.pieszapielgrzymka.us
6
AUGUST 1, 2010
ANNOUNCEMENTS/OGŁOSZENIA
PIELGRZYMKA DO
AMERYKAŃSKIEJ CZĘSTOCHOWY
Koło SPK NR 39 urządza Pielgrzymkę do
Amerykańskiej Częstochowy na dzień 15 sierpnia, b.r.
- Dzień Święta Żołnierza Polskiego.
Bilety do nabycia: Jadwiga Kawa: 718-389-5583
A. Zyczynski: 718-383-2731
******************************************************************************************
APARTAMENT DO WYNAJĘCIA
po kapitalnym remoncie: Łazienka i kuchnia nowe. Na
Greenpoint. Blisko Kościoła i środków lokomocji.
Cena $1,500. Tel. 1-347-752-7501 Prosić Marka
******************************************************************************************
POKÓJ DO WYNAJĘCIA
na Greenpoint od 1 sierpnia dla pani.
Tel: 347-455-5028
*************************************************************************************
SCHOOL INFORMATION
SUMMER OFFICE HOURS
The 2009/2010 school year has come to an end. During the
summer, the school office will be open from 9:00AM - 12:00
noon on the following days: August 23-September 3
School will reopen for the new school year
on September 8.
***************************************************************************************************
The Beginning Experience: Help for the heartache of divorce,
separation, and widowhood. A weekend away for a lifetime of
change. The next weekend is August 20th, through the 22nd,
2010. For info and reservations, call John (516) 822-0635,
Karen (201) 736-8200, or Jim (718) 474-3779
*******************************************************************************************
6-FAMILY HOUSE FOR SALE on RUSSELL STREET
between NASSAU AND NORMAN.
FOR INFO CALL: 201-670-0726
*******************************************************************************************

Podobne dokumenty