Instrukcja KR 3310-30
Transkrypt
Instrukcja KR 3310-30
Trójfazowe zasilacze UPS z serii KR33 (10 – 30 kVA) Instrukcja użytkowania UWAGA Prosimy o staranne zapoznanie się z niniejszą Instrukcją przed przystąpieniem do użytkowania zasilacza, aby uniknąć błędów w jego eksploatacji. Zaleca się przechowywanie Instrukcji pod ręką, aby można było z niej łatwo skorzystać, jeśli zajdzie taka potrzeba. UWAGA WARNING Na wejściu wyjściu zasilacza występuje napięcieisniebezpieczne The inputi and output of the instrument with dangerdla high zdrowia i życia. Tylko ścisłe przestrzeganie instrukcji voltages which may endanger the safety of użytkowania life. Please strictly zapewnia bezpieczną pracę przy jego użyciu. Kategorycznie zabrania się follow the operating description.No-authorized professional zdejmowania obudowy przez is osoby i nieposiadające maintainance personal not nieupoważnione allowed to remove the cover of uprawnień do obsługi technicznej urządzeń elektrycznych. the instrument. 1. 2. 3. 4. Uziemić zasilacz przed przyłączeniem do niego kabli zasilających. Na wejściu i wyjściu zasilacza występuje napięcie niebezpieczne dla zdrowia i życia. Również wewnątrz zasilacza występują niebezpieczne napięcia. Nie otwierać jego obudowy. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac obsługowych należy wyłączyć rozłącznik powietrzny zasilania z sieci oraz wyłącznik zasilania akumulatorowego. 5. W zasilaczu istnieją różne rodzaje źródeł zasilania; przewody lub gniazda mogą nadal znajdować się pod napięciem nawet, jeśli wyłączono zasilanie z sieci elektrycznej. 6. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac naprawczych należy odłączyć przewód łączący baterię akumulatorów z właściwym zasilaczem, a następnie odczekać 5 minut na rozładowanie układu; w przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństwo porażenia. 7. Przewody powinny być zamocowane do zacisków. Zabrania się zwierania plusa z minusem baterii. Nieprzestrzeganie tego zakazu może spowodować uszkodzenie baterii lub obrażenia ciała. 8. W celu uniknięcia niebezpieczeństwa i uszkodzeń należy trzymać baterię z dala od ognia oraz wszelkich urządzeń, które mogą iskrzyć. 9. Nie otwierać ani nie rozbijać akumulatorów. Wyciek żrącego elektrolitu może być niebezpieczny dla życia. 10. W celu dokonania jakichkolwiek napraw należy zwracać się do wykwalifikowanego personelu lokalnego dystrybutora zasilaczy. Zabrania się dokonywania napraw przez osoby nieupoważnione. 11. Zasilacz jest produktem klasy A pod względem kompatybilności elektromagnetycznej. 12. Jedynie wykwalifikowani pracownicy są upoważnieni do instalowania i serwisowania zasilacza. 13. Różne akumulatory wymagają różnych napięć ładowania. Przed wymianą akumulatorów na akumulatory innej marki lub innego typu należy upewnić się, czy ich napięcie ładowania odpowiada napięciu ładowania zasilacza. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości, podobnie jak przed dokonaniem jakichkolwiek zmian w konfiguracji, konstrukcji lub składzie układu, mogących wpłynąć na parametry użytkowe zasilacza, należy skontaktować się z przedstawicielem producenta. 14. Przed przystąpieniem do użytkowania zasilacza należy upewnić się, czy jego temperatura mieści się w normalnym zakresie temperatur pracy. Zaleca się umieszczenie zasilacza w pomieszczeniu o normalnej temperaturze pracy na 24 godziny przed jego uruchomieniem. SPIS TREŚCI 1. Informacje ogólne ........................................................................................................................ 1 1.1 Charakterystyka ogólna zasilacza ........................................................................................ 1 1.2 Znaczenie elementów oznaczenia modelu ........................................................................... 1 1.3 Charakterystyka zasilacza .................................................................................................... 1 1.3.1 Funkcje i rozwiązania zastosowane w zasilaczu ....................................................... 1 1.3.2 Specyfikacja techniczna ............................................................................................. 4 2. Konstrukcja i podstawowe zasady działania .......................................................................... 5 2.1 Zasady działania zasilacza ................................................................................................... 5 2.1.1 Schemat blokowy ....................................................................................................... 5 2.1.2 Tryb pracy z zasilaniem z sieci elektrycznej .............................................................. 5 2.1.3 Tryb pracy z podtrzymaniem z baterii ........................................................................ 6 2.1.4 Obejściowy tryb pracy ................................................................................................ 6 2.1.5 Obejściowy serwisowy tryb pracy............................................................................... 7 2.2 Konstrukcja i elementy składowe zasilacza .......................................................................... 8 2.2.1 Panel sygnalizacyjny oraz interfejs komunikacyjny zasilaczy z serii KR (10-30 kVA)8 2.2.2 Obudowa zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA)............................................................ 10 2.2.3 Listwy zaciskowe i wyłącznik zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA) ............................. 12 3. Transport i przechowywanie zasilacza .................................................................................... 13 3.1 Transport ............................................................................................................................. 13 3.2 Przechowywanie ................................................................................................................. 13 4. Instalowanie zasilacza ............................................................................................................... 14 4.1 Wymagania dla miejsca i środowiska pracy ....................................................................... 14 4.1.1 Wymagania dla miejsca użytkowania zasilacza ...................................................... 14 4.1.2 Wymagania dla środowiska ...................................................................................... 15 4.1.3 Wymagania dla sieci elektrycznej ............................................................................ 15 4.2 Rozpakowanie..................................................................................................................... 16 4.3 Czynności przy instalowaniu zasilacza ............................................................................... 16 4.3.1 Czynności przy instalowaniu zasilacza z serii KR (10~30 kVA) ............................. 16 4.3.2 Spód zasilacza z serii KR (10~30 kVA) .................................................................. 20 4.4 Dobór wyłącznika oraz kabla wejściowego i wyjściowego zasilacza............................... 21 4.5 Połączenia na zaciskach..................................................................................................... 22 4.6 Instalowanie zasilacza wolnostojącego .............................................................................. 22 4.7 Instalowanie zasilacza w układzie z gorącą rezerwą (hot standby) ................................... 23 4.7.1 Zasada działania układu ........................................................................................... 23 4.7.2 Działanie układu ....................................................................................................... 23 4.7.3 Połączenia zasilacza w układzie z gorącą rezerwą ................................................. 25 4.8 Instalowanie zasilaczy w układzie równoległym ................................................................. 26 4.8.1 Schemat połączeń .................................................................................................... 26 4.8.2 Połączenia zasilaczy w układzie równoległym ......................................................... 27 4.8.3. Wyłącznik pożarowy EPO........................................................................................ 29 4.9 Sprawdzenie poinstalacyjne ............................................................................................... 29 4.9.1 Sprawdzenie zewnętrzne ......................................................................................... 29 4.9.2 Sprawdzenie połączeń elektrycznych ...................................................................... 29 5. Użytkowanie ................................................................................................................................ 30 5.1 Przygotowanie do załączenia zasilacza ............................................................................. 30 5.2 Procedura załączania dla pojedynczego zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) ..................... 30 5.3 Procedura wyłączania dla wolnostojącego zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) ............... 31 5.4 Czynności eksploatacyjne dla zasilaczy w układzie równoległym ..................................... 31 5.4.1 Przygotowanie do załączenia ................................................................................... 31 5.4.2 Procedura załączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w układzie równoległym ................................................................................................................................. 31 5.4.3 Procedura wyłączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w układzie równoległym ............................................................................................................. 32 5.5 Posługiwanie się wyłącznikiem serwisowym ...................................................................... 33 6. Posługiwanie się wyświetlaczem LCD ..................................................................................... 34 6.1 Przyciski funkcji ................................................................................................................... 34 6.2 Załączanie/wyłączanie zasilacza ........................................................................................ 34 6.2.1 Załączanie/wyłączanie zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) ...................................... 34 6.3 Informacje pokazywane na wyświetlaczu i związane z nimi czynności ............................. 35 7. Przyłączanie urządzeń do portu komunikacyjnego................................................................ 46 7.1 Port komunikacyjny RS232 ................................................................................................. 46 7.2 Port komunikacyjny RS485 ................................................................................................. 46 7.3 Sygnały portu komunikacyjnego ze stykiem beznapięciowym (dry contact)...................... 46 8. Obsługiwanie techniczne zasilacza i dobór akumulatorów ................................................ 47 8.1 Użytkowanie baterii ............................................................................................................. 47 8.1.1 Ładowanie baterii/zasilanie obciążenia z baterii ...................................................... 47 8.1.2 Dobór baterii ............................................................................................................. 47 8.1.3 Użytkowanie i obsługiwanie techniczne baterii ........................................................ 47 8.2 Karta i oprogramowanie SNMP .......................................................................................... 48 8.3 Scentralizowany monitoring pracy zasilaczy ...................................................................... 48 9. Obsługiwanie codzienne i dbałość o zasilacz ...................................................................... 49 9.1 Zapewnienie należytych warunków pracy .......................................................................... 49 9.2 Obsługiwanie techniczne .................................................................................................... 49 9.2.1 Środki ostrożności .................................................................................................... 49 9.2.2 Planowe zapobiegawcze obsługiwanie techniczne ................................................. 50 10. Pakowanie, transport i przechowywanie zasilacza .............................................................. 51 10.1 Pakowanie ......................................................................................................................... 51 10.2 Transport ........................................................................................................................... 51 10.3 Przechowywanie ............................................................................................................... 51 1. Informacje ogólne 1.1 Charakterystyka ogólna zasilacza Zasilacze bezprzerwowe z serii KR33 są urządzeniami UPS rzeczywistego typu on-line, pracującymi z pełną, wysokoczęstotliwościową konwersją, wyposażonymi w zaawansowane funkcje logiczne. Stanowią one idealną gwarancję ciągłości zasilania dla serwerów plików, korporacyjnych, centralnych, a także mikrokomputerów, koncentratorów, urządzeń łączności, centrów przetwarzania danych, urządzeń medycznych i wszelkiego sprzętu, wymagającego nieprzerwanego zasilania o wysokiej jakości. Znajdują one szerokie zastosowanie w wielu kluczowych dziedzinach gospodarki takich jak poczta i telekomunikacja, finanse, sieci komputerowe, giełdy papierów wartościowych, kolejnictwo itp. 1.2 Znaczenie elementów oznaczenia modelu Oznaczenie zasilacza z serii KR(10 – 30kVA)pokazano na poniższym rysunku. KR/B 3 3 ** Output Capacity Output Phase Input Phase Paralleled Type KR Series Online UPS Rysunek1-1 Objaśnienie znaczenia poszczególnych elementów oznaczenia modelu zasilaczy z serii KR (10~30 kVA) Jak pokazano na rysunku1-1, “KR” oznacza serię KR zasilaczy UPS typu on-line; “/B” pokazuje, że dany zasilacz może pracować w układzie równoległym; pierwsze ”3” oznacza wejście trójfazowe, drugie “3” oznacza wyjście trójfazowe, zaś cyfry ”**” oznaczają moc zasilacza, np.30 oznacza 30 kVA. 1.3 Charakterystyka zasilacza 1.3.1 Funkcje i rozwiązania zastosowane w zasilaczu Seria KR to zasilacze UPS typu on-line z przebiegiem sinusoidalnym, o wysokich parametrach użytkowych. Charakteryzują je następujące zalety: Energooszczędność i wysoki wejściowy współczynnik mocy Dzięki zastosowaniu zaawansowanej techniki sterowania korekcją współczynnika mocy, wartość tego współczynnika na wejściu zasilacza przekracza 0,98. Zapewnia to łagodzenie obciążenia sieci elektrycznej i nadaje zasilaczowi cechy przyjaznego dla środowiska naturalnego źródła energii nowej generacji. Cyfrowa technika sterowania DSP i adaptacyjne, równoległe sterowanie typu none-principle-subordinate Sterowanie pracą falownika, synchronizacja faz, sterowanie stopniem wejściowym prostownika i układami logicznymi itp. realizowane jest w technice DSP, co zapewnia wysoką dokładność i prędkość sterowania oraz poprawia wszystkie parametry użytkowe układu. Zautomatyzowane sterowanie wentylatorami Prędkość obrotowa wentylatorów jest automatycznie regulowana stosownie do obciążenia, co zwiększa ich trwałość eksploatacyjną i obniża poziom hałasu. Konstrukcja oparta na zasadzie energooszczędności ECO Zasilacz ma energooszczędny tryb pracy ECO. Przy pracy w tym trybie zasilanie torem obejściowym ma priorytet, a sprawność zasilacza osiąga 97%. W przypadku wystąpienia nadmiernej odchyłki napięcia lub częstotliwości, zasilacz przełącza się na zasilanie przez falownik. W ten sposób zapewnione jest niezawodne zasilanie odbiorów przy jednoczesnej oszczędności energii. Ręczny serwisowy tryb obejściowy W konstrukcji zasilacza zastosowano obejściowy przełącznik serwisowy, umożliwiający wykonywanie czynności obsługowych bez przerywania zasilania odbiorów. Wysoki poziom kompatybilności elektromagnetycznej Zasilacz przeszedł pomyślnie wszystkie instytucjonalne i fabryczne testy kompatybilności elektromagnetycznej (EMC), w tym na generowanie zakłóceń przewodnościowych, radiowych, odporności na te zakłócenia, odporności na zanik napięcia, udary, wyładowania styczne itp. Dzięki wysokiej odporności na zakłócenia zasilacz nadaje się do zastosowań w łączności radiowej oraz radiowych i telewizyjnych urządzeniach nadawczych. Doskonałe zabezpieczenia Zasilacz jest wyposażony w szereg zabezpieczeń takich jak zabezpieczenie przed nadmiernym lub zbyt niskim poziomem napięcia na wejściu, zabezpieczenie przeciwzwarciowe, przeciw-przeciążeniowe i inne. Zapewniają one zdolność do nieprzerwanie prawidłowego zasilania przy wszelkich zmianach parametrów sieci elektrycznej łącznie z udarami. Adaptacyjna technika sterowania równoległego typu None-Principle-subordinate Cyfrowa adaptacyjna technika sterowania równoległego według zasady no-principle-subordinate umożliwia pracę zasilaczy w układach równoległych, zapewniając redundancję, a tym samym b. wysoką niezawodność i spełnienie najwyższych wymagań w zakresie jakości zasilania. Interfejs z wyświetlaczem ciekłokrystalicznym o pełnym zakresie funkcji Duży wyświetlacz LCD pokazuje stan roboczy zasilacza i parametry pracy; ekran zawiera wiele informacji. Wartości parametrów można zapisywać w rejestrze chronologicznym na potrzeby obsługiwania technicznego. 1.3.2 Specyfikacja techniczna Model Specyfikacja KR3310/3310S Wejście Napięcie (Vac) KR3320 380±25% Częstotliwość (Hz) 50±5%(±10% opcja) Zakres śledzenia (Hz) 50±5%(±10% opcja) Napięcie toru bypass(V) +15%(+20% can choose)/-25% Współczynnik mocy ≥0.98 Fazy 3φ4W+PE Napięcie akumulatorów (VDC) 348V Prąd ładowania (A) Moc wyjściowa (KVA/kW) 2A (3310S), 4A (3310), 6A (3320, 3330) 10/8 20/16 Konfiguracja 30/24 3φ4W+PE Przebieg wyjściowy Sinus Napięcie (Vac) WYJŚCIE KR3330 L-N:220/230 ±2% Częstotliwość (Hz) L—L:380/400±2% Napięcie wejściowe w normie synchronizacja automatyczna; Napięcie wejściowe poza normą:50±0.2% Stabilizacja napięcia przy ≤2% 100% obciążenia Zniekształcenia napięcia Czas przełączania (ms) Sinus, THDu<3% obciążenie liniowe 0 Sprawność ≥90% Przeciążenie 125% - 2 minutes, 150% - 10 s Bypass serwisowy bezprzerwowy Zimny start LCD wyświetlacz TAK Napięcia wejściowe częstotliwość, napięcia wyjściowe napięcie baterii, obciązenie, prąd DC itp. LED wskaźnik Alarmy Status UPS, alarm Napięcie wejściowe poza zakresem, praca w trybie bypass, bateria rozładowana, przeciążenie, uszkodzenie INNE Komunikacja Battery test function(options) RS232/RS485, dry connection communication signal MMBM-2 system monitoringu I obsługi akumulatorów, stan akumulatora w czasie rzeczywistym Zabezpieczenia Zwarcie, przeciążenie, przekroczenie temperatury, niskie napięcie akumulatorów, napięcie wyjściowe za niskie/za wysokie <65(1m od ściany) Poziom hałasu(dB) Chłodzenie Wentylatory Temperatura pracy °C Wymiary (SZxGŁxWYS)(mm) Waga (kg) 0~40 400×800×1180 / 40x800x1600 (3310S) 120/290 140 Specyfikacje podlegają zmianom bez uprzedniego powiadomienia. 150 2. Konstrukcja i podstawowe zasady działania 2.1 Zasady działania zasilacza 2.1.1 Schemat blokowy Maintenance switch BYPASS AC SOUSE POWER SCR FILTER POWER CHARGER PFC DC/DC LOAD DC/AC BATTERY SCR BATTERY INPUT Rysunek 2-1 Schemat blokowy zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) W skład zasilacza wchodzą następujące bloki funkcjonalne: wyłącznik wejściowy, wejściowy filtr i układ zabezpieczający, prostownik, falownik, wyłącznik statyczny, transformator rozdzielający, filtr wyjściowy i bateria akumulatorów. Pokazano je na powyższym rysunku. 2.1.2 Tryb pracy z zasilaniem z sieci elektrycznej Jak pokazano na rysunku 2-2, przy prawidłowych parametrach sieci elektrycznej prostownik przekształca prąd przemienny w stały, którym zasilany jest falownik i ładowana bateria. Zasilanie falownika prądem stałym z prostownika zapewnia większą niezawodność pracy zasilacza i zbliżone do idealnych parametry na jego wyjściu, ponieważ w ten sposób eliminuje się problemy związane z szumami, niestabilną częstotliwością oraz innymi zakłóceniami. Maintenance Switch Bypass AC SOURCE Transformer Filter AC/DC Filter TO LOAD DC/AC Utility Battery Group Rysunek 2-2 Tryb pracy z zasilaniem z sieci 2.1.3 Tryb pracy z podtrzymaniem z baterii Jak pokazano na rysunku 2-3, przy nieprawidłowych parametrach sieci elektrycznej, falownik zasilany jest z baterii poprzez szynę stałoprądową, zapobiegając przerwom w zasilaniu obciążeń. Maintenance Switch Bypass AC SOURCE Transformer Filter AC/DC Filter TO LOAD DC/AC Utility Battery Group Rysunek 2-3 Tryb pracy z podtrzymaniem z baterii 2.1.4 Obejściowy tryb pracy Jak pokazano na rysunku 2-4, niesprawność falownika (np. przegrzanie, zwarcie, nieprawidłowe napięcie wyjściowe, przeciążenie itp.) powoduje jego automatyczne wyłączenie. Jeśli w tym momencie parametry sieci elektrycznej są prawidłowe, załączony zostaje tor obejściowy, zapewniając zasilanie obciążenia. Maintenance Switch Bypass AC SOURCE Transformer Filter AC/DC Filter TO LOAD DC/AC Utility Battery Group Rysunek2-4 Obejściowy tryb pracy 2.1.5 Obejściowy serwisowy tryb pracy Jak pokazano na rysunku. 2-5, przy prowadzeniu czynności obsługowych na baterii lub podczas jej wymiany, gdy jednocześnie musi być zapewnione przez cały czas zasilanie obciążeń, można wyłączyć falownik i załączyć wyłącznik serwisowy, a następnie wyłączyć prostownik i wyłącznik obejściowy. W tym trybie pracy obciążenie zasilane jest prądem przemiennym przez wyłącznik serwisowy. Dzięki temu wewnątrz zasilacza nie występują żadne napięcia za wyjątkiem transformatora wyjściowego, co pozwala na bezpieczne wykonywanie czynności obsługowych. Maintenance Switch Bypass AC SOURCE Transformer Filter AC/DC Filter DC/AC Utility Battery Group Rysunek 2-5 Obejściowy tryb pracy na potrzeby obsługiwania technicznego TO LOAD 2.2 Konstrukcja i elementy składowe zasilacza 2.2.1 Panel sygnalizacyjny oraz interfejs komunikacyjny zasilaczy z serii KR (10-30 kVA) ON OFF PHASE RECTIFIER WELCOME TO USE UPS INVERTER BYPASS MODEL :KR33XX INPUT :380V/50Hz OUTPUT:380V/50Hz BAT.LOW OVERLOAD FAULT >>>>>>>>>>>>>>>>>============= Rysunek 2-6 Panel sygnalizacyjny zasilacza z serii KR (10-30kVA) (2) (1) (3) ON OFF PHASE WELCOME TO USE UPS RECTIFIER INVERTER MODEL :KR33XX INPUT :380V/50Hz OUTPUT:380V/50Hz BYPASS BAT.LOW OVERLOAD FAULT >>>>>>>>>>>>>>>>============= (15) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13) (14) Rysunek 2-7 Interfejs komunikacyjny zasilacza KR (10 - 30 kVA) Objaśnienia: : (1) 、Wyświetlacz LCD:pokazuje parametry pracy(napięcie, prąd, obciążenie itp.) i stan zasilacza (2) 、Przycisk ZAŁĄCZONE (3) 、Przycisk WYŁĄCZONE (4)、Kontrolka alarmu fazy [PHASE] (czerwona):świeci gdy wystąpi błąd fazy na wejściu prostownika lub toru obejściowego. (5) 、Kontrolka prawidłowej pracy prostownika [RECTIFIER] (zielona): świeci przy prawidłowym działaniu prostownika. (6)、Kontrolka prawidłowej pracy falownika [INVERTER] (zielona):świeci przy prawidłowym działaniu falownika. (7)、Kontrolka alarmu toru obejściowego [BYPASS] (czerwona): świeci gdy na wyjściu toru obejściowego jest pod napięciem. (8) 、Kontrolka alarmu rozładowania baterii [BATTERY LOW] (czerwona): świeci gdy napięcie baterii jest niskie. (9) 、Kontrolka alarmu przeciążenia [OVERLOAD] (czerwona): świeci gdy wyjście zasilacza jest przeciążone. ( 10 )、 Kontrolka niesprawności [FAULT] (czerwona): świeci przy nieprawidłowym działaniu prostownika, falownika lub toru obejściowego. (11)、Przycisk “Przewijanie wstecz”:stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu. (12) 、Przycisk Enter: stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu. (13) 、Przycisk „Zapis do pamięci”:stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu. (14) 、Przycisk “Przewijanie do przodu”: stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu. (15) 、Przycisk „Poprzednia strona”:stosowany do informacji pokazywanych na wyświetlaczu i załączania wyświetlacza. 2.2.2 Obudowa zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA) Rysunek 2-8 Widok zewnętrzny zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) ON OFF LINE INVERTER BYPASS BAT .LOW OVERLOAD FAULT Ściana przednia Ściana tylna Rysunek2-9 Ściana przednia i tylna zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) 2.2.3 Listwy zaciskowe i wyłącznik zasilaczy z serii KR (10 - 30 kVA) EPO ! Emergency button for cut off power 2:1 ! WARNING Don't operate it except authorized! Do operate the UPS following the user's manual! Maintenance Switch (cancel in parallel models) RS232/RS485 Communication Port Signal Communication Port WARNING Don't operate it except authorized! Do operate the UPS following the user's manual! Dismantle Cover Board BYPASS SIGNAL PALL.1 RS232/485 UPS PALL.2 Paralleled Communication Port Alarm Light wrong) Bypass Breaker Main supply Breaker Output Breaker Auxiliary switch 输 出 OUTPUT 市 电 POWER Battery Breaker 电 池 BATTERY 旁 路 BYPASS Line bank N AC OUTPUT U V N AC INPUT U V AC input BATTERY W + - } AC Output W DC input Rysunek 2-10 Zaciski oraz wyłącznik zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) 3. Transport i przechowywanie zasilacza 3.1 Transport Zasilacz należy transportować i stawiać ściśle przestrzegając znaków ostrzegawczych zamieszczonych na jego opakowaniu; chronić go przed wstrząsami. Nie wolno przewozić go na pojazdach z otwartą przestrzenią ładunkową ani umieszczać wraz z materiałami łatwopalnymi. Zabrania się ustawiania zasilacza pod gołym niebem. Należy chronić go przed deszczem, śniegiem i kontaktem z wilgocią, a także przed uszkodzeniami mechanicznymi. 3.2 Przechowywanie Zasilacz należy ustawiać przestrzegając znaków ostrzegawczych na jego opakowaniu. Przy przechowywaniu należy zachować odstęp od ziemi wynoszący 20 cm oraz 50-centymetrowy odstęp od ścian, źródeł ciepła, źródeł niskiej temperatury, okien oraz innych otworów, którymi dopływa powietrze z zewnątrz. Zasilacze można przechowywać w zakresie temperatur otoczenia od 0°C do 40°C, wilgotności względnej od 20% do 80%. Nie można ich magazynować wraz z gazami o szkodliwym działaniu, łatwopalnymi lub posiadającymi korozyjne właściwości korozyjne, a miejsce składowania nie może być narażone na silne udary, uderzenia czy pola magnetyczne. W takich warunkach można przechowywać zasilacz przez sześć miesięcy. Jeśli czas magazynowania przekracza sześć miesięcy, wówczas należy co trzy miesiące sprawdzać stan zasilacza i podładowywać jego baterię. 4. Instalowanie zasilacza Zasadniczym przeznaczeniem zasilacza jest zapewnienie bezpiecznego, „czystego” i stabilnego zasilania obciążeń, chroniącego je przed zakłóceniami, wahaniami lub zanikami napięcia. W normalnych warunkach żywotność eksploatacyjna zasilacza wynosi około 5 do 10 lat (za wyjątkiem baterii, której trwałość eksploatacyjna zależy od szeregu czynników takich jak rodzaj zastosowanych akumulatorów, sposób użytkowania, środowisko, wilgotność, sposób instalacji itp.) Dlatego, w celu zapewnienia jak najdłuższej eksploatacji zasilacza, ważny jest odpowiedni dobór miejsca jego instalacji i środowisko pracy. 4.1 Wymagania dla miejsca i środowiska pracy 4.1.1 Wymagania dla miejsca użytkowania zasilacza Dla prawidłowej pracy zasilacza miejsce jego zainstalowania powinno spełniać niżej podane wymagania podstawowe. 1) Pomieszczenie, w którym jest zainstalowany zasilacz musi być wyposażone w odpowiedni oraz skuteczny sprzęt przeciwpożarowy. 2) Do pomieszczenia, w którym jest zainstalowany zasilacz musi być doprowadzona przemiennoprądowa instalacja elektryczna, zapewniająca napięcie wejściowe i obciążalność dostateczne dla prawidłowego działania zasilacza. Linia, do której przyłączony jest zasilacz powinna być wyposażona w osobny wyłącznik. 3) W pomieszczeniu, w którym jest zainstalowany zasilacz nie wolno przechowywać żadnych materiałów łatwopalnych lub wybuchowych. 4) Przed zainstalowaniem zasilacza należy przygotować pomieszczenie dla niego oraz poprowadzić w nim instalację uziemiającą. Napięcie pomiędzy przewodem zerowym instalacji elektrycznej, a przewodem uziemiającym nie powinno przekraczać 5 V; 5) Przed przystąpieniem do instalowania zasilacza należy ukończyć wszelkie prace budowlane w przeznaczonym dla niego pomieszczeniu. Musi ono być czyste oraz posiadać twarde podłoże i atmosferę wolną od pyłu. 6) W miarę możliwości należy instalować zasilacz jak najbliżej instalacji elektrycznej. 7) Podłoże w miejscu instalacji musi mieć nośność odpowiednią do masy zasilacza, a posadowić go można na podstawie złożonej z 2 części. Mocowanie do podłoża śrubami kotwiącymi, osadzonymi w kołkach rozprężnych zapobiega przemieszczaniu się zasilacza w przypadku wstrząsów tektonicznych; ich rozstaw pokazano na rysunkach 3-1 i 3-2. 8) Pomieszczenie, w którym jest zainstalowany zasilacz powinno być zamykane na klucz, a dostęp do niego powinni mieć jedynie wyznaczeni pracownicy; należy uniemożliwić dostęp do niego osób postronnych. 4.1.2 Wymagania dla środowiska 1. Temperatura otoczenia: 0°C ÷ 40°C; 2. Wilgotność względna: 0% ÷ 95%, brak kondensacji; 3. Chłodzenie: wentylatorem 4. Wysokość: wg norm międzynarodowych; 5. Wypoziomowanie podłoża: podłoże płaskie, o pochyleniu nie przekraczającym 5º; 6. Otoczenie zasilacza musi zapewniać mu dostateczny przewiew i chłodne, czyste powietrze o niezbyt wysokiej wilgotności. Zalecana temperatura pracy wynosi 20 ÷ 25°C, a wilgotność około 50%. 7. Miejsce przeznaczone dla zasilacza powinno być dobrze wentylowane, a wokół niego należy zapewnić wolną przestrzeń ( co najmniej 1 m), umożliwiającą otwieranie przednich drzwiczek i czynności z zakresu obsługiwania technicznego. Taką samą wolną przestrzeń należy zapewnić nad zasilaczem, aby umożliwić cyrkulację nagrzanego powietrza. Także po bokach zasilacza należy pozostawić wolną przestrzeń, potrzebną do codziennego obsługiwania technicznego. 8. Na obudowie zasilacza nie wolno stawiać żadnych przedmiotów, aby nie utrudnić przepływu powietrza. Zabrania się umieszczania zasilacza w pomieszczeniach ze źródłami ciepła, maszynami, których praca powoduje powstawanie pyłu, skorodowanymi materiałami lub źródłami gazu. Ostrzeżenie: : W pomieszczeniu zasilacza nie mogą znajdować się jakiekolwiek materiały łatwopalne, wybuchowe ani też agresywne w żadnej postaci. Zasilacza nie można instalować w środowisku, w którym występuje pył metaliczny, przewodzący prąd elektryczny. Nie wolno instalować zasilacza pod tryskaczem przeciwpożarowym. 4.1.3 Wymagania dla sieci elektrycznej 1) Zasilacze z tej serii przeznaczone są do współpracy z trójfazową, pięcioprzewodową instalacją prądu przemiennego o napięciu 380 V. Obciążalność tej sieci powinna przekraczać maksymalną moc wejściową zasilacza. 2) Zasilacz powinien być przyłączony do sieci elektrycznej za pośrednictwem osobnego wyłącznika w szafce lub na tablicy rozdzielczej znajdującej się w pomieszczeniu zasilacza, umożliwiającego jego odcięcie od sieci. Zaleca się, aby szafka lub tablica była wykonana przez profesjonalnego wytwórcę urządzeń elektrycznych. Wymagania dla wyłącznika wejściowego i wyjściowego oraz przewodów szafki rozdzielczej przedstawiono w punkcie 3.3. Przewód zerowy można przyłączyć do wejścia zasilacza bez wyłącznika. 4.2 Rozpakowanie Po wybraniu miejsca dla instalacji zasilacza, spełniającego wyżej podane wymagania, należy go ostrożnie rozpakować. 1) Sprawdzić kompletność zawartości opakowania: klucze, instrukcja użytkowania, potwierdzenie przejścia kontroli jakości i karta gwarancyjna. 2) Sprawdzić specyfikację zasilacza: sprawdzić czy moc zasilacza, wejściowe napięcie i częstotliwość, wyjściowe napięcie, częstotliwość i fazy oraz napięcie baterii są zgodne z wymaganiami. . 4.3 Czynności przy instalowaniu zasilacza 4.3.1 Czynności przy instalowaniu zasilacza z serii KR (10~ ~30 kVA) Zdjąć zasilacz z podstawek, którymi jest zamocowany do palety. Poniżej przedstawiono instrukcję instalacyjną dla zasilaczy z serii KR (10 ~ 30 kVA). 1. Rozpakować zasilacz. Wygląd zewnętrzny zasilacza z serii KR (10 ~ 30 kVA) po rozpakowaniu jest następujący: Rysunek 4-1 Instalowanie zasilacza – czynność 1 2. Poluzować 4 śruby podporowe M16 × 65 znajdujące się pod przednią i tylną częścią obudowy zasilacza oraz sześć śrub M12 × 30 ze łbem sześciokątnym, łączących kątowniki obudowy z teownikami podstawy, tak, aby zasilacz spoczął na swych kółkach. M12×30 hex bolts M16×65 hex bolts Rysunek 4-2 Instalowanie zasilacza – czynność 2 3. Poluzować teownik podstawy i odkręcić śruby M12 × 30 mocujące go do obudowy, a następnie odkręcić śruby M12 × 80 ze łbem sześciokątnym mocujące kątowniki obudowy i teownikami podstawy i wyjąć te teowniki. M12×40 hex bolts M12×80 hex bolts Ground horse Rysunek 4-3 Instalowanie zasilacza – czynność 3 4. Przystawić do drewnianej palety pochylnię i zepchnąć po niej zasilacz na podłogę. Rysunek 4-4 Instalowanie zasilacza – czynność 4 5. Wybrać i przygotować miejsce instalacji. Osadzić w podłodze w kołkach rozprężnych cztery szpilki kotwiące M10. Ich rozstaw powinien wynosić 406 mm × 525 mm; szpilki powinny wystawać nad powierzchnię podłogi nie więcej niż 50 mm. M10 expansion bolt Rysunek 4-5 Instalowanie zasilacza – czynność 5 6. Przymocować szpilkami do podłogi teowniki podstawy, stosując podkładki sprężyste Φ10 i nakrętki M10. Dociągnąć nakrętki. Gasket Φ10 Spring gasket Φ10 Nut M10 Ground horse Rysunek 4-6 Instalowanie zasilacza – czynność 6 7. Wsunąć zasilacz między obydwa teowniki podstawy, ponownie ustalić wysokość czterema śrubami podporowymi M16 × 65 oraz przymocować kątowniki obudowy zasilacza do teowników podstawy sześcioma śrubami M12 × 40; dociągnąć ich nakrętki. Rysunek 4-7 Instalowanie zasilacza – czynność 7 4.3.2 Spód zasilacza z serii KR (10~ ~30 kVA) outlet hole wheel position bolt Rysunek 4-8 Spód zasilacza z serii KR (10 ~ 30 kVA) 4.4 Dobór wyłącznika oraz kabla wejściowego i wyjściowego zasilacza Przekrój żył kabla należy dobierać odpowiednio do mocy zasilacza. Użycie kabla lub wyłącznika o niedostatecznej obciążalności może stać się przyczyną pożaru. Wartości znamionowe wyłącznika oraz przekroje żył kabli dla wejścia i wyjścia zasilacza, a także dla baterii należy dobierać zgodnie z poniżej przedstawionymi tabelami (podane w nich wartości mają charakter orientacyjny). 1) Dobór wyłącznika POWER (KVA) INPUT MAXIMUM CURRENT (A) BREAKER (A) 10 220/380V 3Φ 25 40 20 220/380V 3Φ 34 63 30 220/380V 3Φ 47.5 100 Uwaga: wyłącznik nie powinien wchodzić w skład układu zabezpieczenia przed prądem upływu POWER (KVA) INPUT MAXIMUM CURRENT (A) BREAKER (A) 10 220/380V 3Φ 30 63 30 220/380V 3Φ 45.5 63 2) Specyfikacja kabla wejściowego 2) MAXIMUM CURRENT THE LINE CABLE (A) (mm2) (mm2) (mm2) 220/380V 3Φ 34 10 10 10 220/380V 3Φ 47.5 10 10 10 POWER (KVA) INPUT 10 30 THE NEUTRAL THE GROUND CABLE CABLE Specyfikacja kabla wyjściowego CURRENT THE LINE CABLE THE NEUTRAL CABLE THE GROUND CABLE (A) (mm2) (mm2) (mm2) 220/380V 3Φ 29 10 16 10 220/380V 3Φ 46 10 16 10 POWER (KVA) OUTPUT 10 30 3) Kabel stałoprądowy (dla baterii o napięciu 300 - 410V) POWER (KVA) MAXIMUM CURRENT (A) CABLE (mm2) 10 28 6 30 63 16 4.5 Połączenia na zaciskach AC OUTPUT U V N W N BATTERY AC INPUT U V - + W The Neutral wire of output(N) The live wire of output(U) The live wire of output(V) The live wire of output(W) The Neutral wire of input(N) DC input DC input + The live wire of input(W) The live wire of input(V) The live wire of input(U) Rysunek 4-9 Połączenia na zaciskach zasilacza z serii KR (10 ~ 30 kVA) 4.6 Instalowanie zasilacza wolnostojącego Pełny standardowy układ połączeń dla zasilacza pokazano na rysunku 4-10: (OUTPUT) N AC OUTPUT U V (BATTERY) (INPUT) W N AC INPUT U V BATTERY W LOAD + - Connect to battery cabinet Connect to main supply Uwaga: trzy przewody fazowe, oznaczone na powyższym rysunku jako U, V i W odpowiadają, odpowiednio, fazie A, fazie B i fazie C lub fazie R, fazie S i fazie T. Rysunek 4-10 Połączenia dla zasilacza wolnostojącego 1) Zdjąć osłonę wyłącznika na ścianie przedniej zasilacza. 2) Przyłączyć kabel wejściowy, wyjściowy oraz kabel baterii zasilacza w sposób pokazany na rysunku 4-10, dokręcając mocno zaciski; zwracając uwagę na prawidłową biegunowość baterii. Wystrzegać się błędnej biegunowości połączeń. 3) Sprawdzić prawidłowość układu faz w sieci elektrycznej; przy nieprawidłowym przyłączeniu faz zasilacz nie załączy się prawidłowo, a na panelu będzie świecić kontrolka alarmu fazy. W takim przypadku należy skorygować połączenia przewodów poszczególnych faz. Jeśli błędna kolejność faz wynika z nieprawidłowego przyłączenia przewodów, należy je skorygować. 4) Zasilacz załączyć dopiero po upewnieniu się, że połączenia wykonano prawidłowo. 4.7 Instalowanie zasilacza w układzie z gorącą rezerwą (hot standby) 4.7.1 Zasada działania układu Zmienić połączenie wejścia toru obejściowego zasilacza głównego z siecią elektryczną na połączenie z wyjściem zasilacza rezerwowego. Jest to układ szeregowy z gorącą rezerwą. Utility Li Output Bypass input Ni Bypass input Standby UPS Main UPS Main input Main input Lo Load No Rysunek 4-11 Schemat blokowy układu z gorącą rezerwą W przypadku niesprawności zasilacza głównego zostaje on automatycznie przełączony na obejście. W tym momencie zasilacz rezerwowy przejmuje zasilanie obciążenia ze swojego wyjścia, dzięki czemu nadal odbywa się ono za pośrednictwem konwersji zapewniającej ochronę. Tak więc urządzenie pracuje w zwykłym trybie. Jeśli podczas pracy zasilacza głównego w trybie obejścia wystąpi niesprawność zasilacza rezerwowego, obciążenie przechodzi na bezpośrednie zasilanie z sieci elektrycznej. 4.7.2 Działanie układu Przy prawidłowej pracy zasilacz główny zasila przyłączone obciążenie, zaś zasilacz rezerwowy pracuje w trybie jałowym, pozostając w stanie gotowości. Na rysunku 4-12 grubymi liniami przedstawiono tor zasilania układu z gorącą rezerwą. Uwaga: 1. Dwa zasilacze współpracujące ze sobą w układzie z gorącą rezerwą nie korzystają z jednej wspólnej baterii akumulatorów lecz pracują na osobnych bateriach. 2. Wejście przemiennoprądowe (U, W, V i N w przypadku układu trójfazowego) zasilacza głównego, wejście toru obejściowego zasilacza rezerwowego (L,N) oraz wejście przemiennoprądowe (U, W, V i N w przypadku układu trójfazowego) zasilacza rezerwowego powinny być zasilane z tej samej sieci elektrycznej (U, W, V i N w przypadku sieci trójfazowej); jednocześnie należy zachować taką samą kolejność faz. W przypadku trzech faz, wejście toru obejściowego (L,N) należy z siecią elektryczną (V ,N). Rysunek 4-12 Schemat pracy układu z gorącą rezerwą w warunkach normalnych Gdy wystąpi niesprawność zasilacza głównego, zostaje on przełączony w tryb pracy obejściowej, a zasilacz rezerwowy przejmuje zasilanie obciążenia. Na rysunku 4-13 grubymi liniami pokazano tor zasilania w ukladzie z gorącą rezerwą przy niesprawnym zasilaczu głównym. Rysunek 4-13 Schemat pracy układu z gorącą rezerwą w warunkach niesprawności zasilacza głównego 4.7.3 Połączenia zasilacza w układzie z gorącą rezerwą 4.7.3.1 Czynności przy wykonywaniu połączeń 1) Zdemontować osłonę wyłącznika na ścianie przedniej zasilacza. 2) Usunąć zworę łączącą wyłącznik wejściowy toru obejściowego z sieciowym wyłącznikiem wejściowym zasilacza głównego i usunąć przewód zerowy wejścia. Przyłączyć trzy przewody fazowe zasilacza rezerwowego z wyłącznikiem wejściowym toru obejściowego, zachowując zgodność faz; zero na wyjściu zasilacza rezerwowego przyłączyć do zera na wejściu zasilacza głównego. 3) Połączyć wejście sieciowe zasilacza głównego z wejściem sieciowym zasilacza rezerwowego. Uwaga: :zwracać uwagę na prawidłowy układ faz; przy nieprawidłowym przyłączeniu faz zasilacz nie załączy się prawidłowo, a na panelu będzie świecić kontrolka alarmowa fazy. W takim przypadku należy skorygować połączenia przewodów poszczególnych faz. 4) Inne połączenia są takie same jak dla zasilacza w układzie wolnostojącym, pokazane na rysunku 4-10. 5) Do uruchomienia zasilacza można przystąpić dopiero po sprawdzeniu, czy połączenia zostały wykonanie w prawidłowy sposób. 4.7.3.2 Połączenia Połączenia dla układu zasilania z gorącą rezerwą, wykorzystującego zasilacze z serii KR (10 – 30 kVA), pokazano na rysunku 4-14: Slave achine Main Machine SIGNAL PALL.1 RS232/485 SIGNAL PALL.2 PALL.1 输 出 OUTPUT 市 电 POWER 电 池 BATTERY 旁 路 BYPASS RS232/485 PALL.2 输 出 OUTPUT 市 电 POWER 电 池 BATTERY 旁 路 BYPASS Three shorting stub connect Main UPS's BYPASS to Slave UPS's OUTPUT Disconnect shorting stub N AC OUTPUT U V W LOAD N AC INPUT U V BATTERY W + - N AC OUTPUT U V W N AC INPUT U V BATTERY W + - Connect to Connect to battery Main supply cabinet of Slave UPS Connect to battery cabinet of Main UPS Rysunek 4-14 Połączenie zasilaczy z serii KR(10 – 30 kVA) w układzie z gorącą rezerwą Uwaga: trzy przewody fazowe pokazane na powyższym rysunku jako U, V i W, odpowiadają, odpowiednio, fazie A, fazie B i fazie C lub fazie R, fazie S i fazie T. 4.8 Instalowanie zasilaczy w układzie równoległym 4.8.1 Schemat połączeń Zaciski wejściowe każdego zasilacza powinny być połączone z tą samą siecią elektryczną, przy zachowaniu całkowitej zgodności faz, zaś ich zaciski wyjścia (U, V, W i N) muszą być połączone równolegle z odpowiednimi fazami. W ten sposób tworzą one równoległy układ redundantny. Gdy wystąpi niesprawność któregokolwiek zasilacza w układzie równoległym, automatycznie odstawiony z układu, a zasilanie obciążenia przejmie drugi zasilacz. zostanie on U V W N Main supply input UPS1 U V W N Output U V W N UPSn > LOAD U V W N Rysunek 4-15 Schemat połączeń zasilaczy w układzie równoległym 4.8.2 Połączenia zasilaczy w układzie równoległym W celu wykonania połączeń należy wykonać niżej przedstawione czynności. 1) Zdjąć panel ze ściany przedniej z otworami wentylacyjnymi. 2) Wykonać połączenia przewodów wejścia, wyjścia i baterii w sposób pokazany na rysunku 4-16. Uwaga: zwracać uwagę na prawidłową biegunowość połączeń baterii. 3) Zaciski wyjściowe “N, U, V i W” zasilaczy 1 i 2 należy przyłączyć do szafki rozdzielczej użytkownika i zewrzeć jej wyłącznik. Zasilacze posiadają własne wyłączniki wyjściowe, a zatem nie jest potrzebny wyłącznik szafki rozdzielczej w obwodzie wyjściowym każdego z nich. Dopuszcza się stosowanie wyłącznika głównego po zainstalowaniu dwóch zasilaczy w układzie równoległym. Uwaga: jeśli nie zostanie zachowana zgodność faz między siecią elektryczną a wejściem zasilacza, zasilacz nie załączy się prawidłowo i będzie świecić kontrolka alarmowa fazy. W takim przypadku należy skorygować połączenia przewodów poszczególnych faz. 4) Połączyć przewody w sposób pokazany na rysunku na następnej stronie.. Szczegóły połączeń pokazano na rysunku 4-16. Rysunek 4-16 Połączenia zasilaczy z serii KR (10 – 30 kVA) w układzie równoległym N AC OUTPUT U V W N AC INPUT U V PALL.1 W + - BATTERY Breaker 1 PALL.2 UPS1 Parallel communication cable KH03 W PALL.2 N W Breaker3 + Connect to Mains supply - BATTERY Input live wire (V ) Input live wire Input live wire (U ) (W ) AC INPUT U V Input neutral wire Connect to LOAD Output live wire (V) Outut live wire Output live wire (U ) (W ) Breaker2 AC OUTPUT U V Output neutral wire N PALL.1 UPS2 4.8.3. Wyłącznik pożarowy EPO UPS jest wyposażony w port EPO. Pod panelem z otworami wentylacyjnymi znajduje się zielone złącze – w zestawie jest dołączony wtyk do niego pasujący. Zwarcie dwóch skrajnych pinów (złącze może być dwu- lub trzypinowe) powoduje natychmiastowe wyłączenie UPSa, z odcięciem napięcia na wyjściu i odłączeniem baterii od zasilacza). Należy to oczywiście doprowadzić do zewnętrznego wyłącznika ppoż, styk NO (normalnie otwarty), przewodem w zależności od odległości 2x1mm2 – 2x2,5mm2. Nie należy prowadzić tego przewodu w pobliżu przewodów energetycznych, jeżeli nie ma innej możliwości, należy najlepiej przy samym złączu w UPS zastosować separację galwaniczną (np. przekaźnik zasilany z napięcia wyjściowego z UPS). 4.9 Sprawdzenie poinstalacyjne 4.9.1 Sprawdzenie zewnętrzne Po ukończeniu montażu zasilacza należy sprawdzić go pod następującymi względami: 1) czystość; 2) odchyłka wypoziomowania nie przekraczająca 5°; 3) płaskie, poziome i pozbawione nierówności podłoże zasilacza; 4) dociągnięcie wszystkich śrub, brakujące podkładki zwykłe lub sprężyste, montaż na odwrót; 5) obecność jakichkolwiek materiałów pozostawionych na obudowie. Należy je usunąć. 6) wszelkie zadrapania i uszkodzenia farby lub jej odchodzenie; 7) w razie potrzeby oczyścić obudowę. 4.9.2 Sprawdzenie połączeń elektrycznych Po wykonaniu połączeń elektrycznych, należy je sprawdzić w niżej opisany sposób: 1) sprawdzić układu wejściowy oraz rozdziału mocy: czy kable przemiennoprądowe spełniają wymagania przepisów, czy przebieg kabli wewnątrz obudowy chroni je przed naprężeniami, czy celka rozdziału mocy ma pełne oznakowanie bezpieczeństwa; 2) sprawdzić połączenia: numer seryjny, przyporządkowanie przewodów, biegunowość wyjścia i baterii, stabilność połączeń przewodów. Sprawdzić raz jeszcze biegunowość przyłączenia baterii oraz przyporządkowanie przewodów. 3) sprawdzić uporządkowanie i estetykę przebiegu okablowania oraz zgodność oznakowania poszczególnych kabli z przepisami; 4) upewnić się czy instalacja oraz okablowanie nie będą przeszkadzać przy przyszłej modernizacji, rozbudowie lub obsługiwaniu technicznym zasilacza. 5. Użytkowanie 5.1 Przygotowanie do załączenia zasilacza Upewnić się czy wszystkie kable są połączone prawidłowo oraz sprawdzić niżej podane parametry i nastawy. 1) Napięcie wejściowe – czy mieści się w zakresie znamionowego napięcia wejściowego. 2) Częstotliwość wejściowa - czy mieści się w zakresie znamionowej częstotliwości wejściowej. 3) Obciążenia przyłączone do zacisków wyjściowych – czy wszystkie są wyłączone. 4) Wszystkie wyłączniki łącznie z wyłącznikiem baterii – czy są wyłączone. Zasilacz należy uruchamiać zgodnie z poniżej przedstawioną procedurą. 5.2 Procedura załączania dla pojedynczego zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) Procedura uruchamiania zasilacza składa się z niżej przedstawionych kroków. 1) Załączyć wyłącznik toru obejściowego (BYPASS): Zaczyna pracować płytka mocy, a wyświetlacz na panelu przednim zaczyna wyświetlać informacje. Następnie zapala się kontrolka rozładowania baterii i uruchamia się ciągły sygnał dźwiękowy. 2) Załączyć wyłącznik prostownika (POWER): Jeśli prawidłowe warunki zasilania na wejściu zasilacza są prawidłowe, spowoduje to automatyczne uruchomienie się prostownika, a na panelu przednim zapali się kontrolka prostownika (RECTIFIER). Po upływie 20 s ustabilizuje się całkowicie napięcie stałoprądowe, zgaśnie kontrolka rozładowania baterii (BATTERY LOW) i zamilknie sygnał dźwiękowy. 3) Załączyć wyłącznik baterii (BATTERY): Po załączeniu wyłącznika prostownik rozpoczyna ładowanie baterii. 4) Wcisnąć przycisk falownika (INVERTER) na panelu: Przy uruchamianiu zasilacza należy nacisnąć przycisk na czas dłuższy niż 1 sekunda. Zapali się kontrolka pracy falownika. Po upływie 30 sekund zasilacz wejdzie w podstawowy tryb pracy z napięciem wyjściowym generowanym przez falownik. 5) Załączyć obciążenie: Przed załączeniem obciążenia należy odczekać pewien czas, aż praca zasilacza ustabilizuje się. Najpierw należy załączać obciążenia o większej mocy, a następnie o coraz mniejszej mocy. 5.3 Procedura wyłączania dla wolnostojącego zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) 1) Wyłączyć falownik: Nacisnąć przycisk OFF w celu wyłączenia falownika. W tym momencie wyłącznik statyczny automatycznie przerzuci zasilanie obciążenia z falownika na tor obejściowy, aby zapobiec przerwie w podawaniu napięcia wyjściowego. 2) Wyłączyć wyłącznik baterii (BATTERY): W celu całkowitego wyłączenia zasilacza należy następnie wyłączyć wyłącznik baterii, na skutek czego dostarczany przez prostownik prąd będzie ładował jedynie szynę stałoprądową (DC BUS). 3) Wyłączyć wyłącznik wejściowy prostownika (POWER): Wyłączyć wyłącznik prostownika, co powoduje przerwanie przez niego zasilania szyny stałoprądowej prądem stałym, otrzymanym z wyprostowania prądu przemiennego z sieci. Szyna stałoprądowa rozładowuje się powoli (trwa to około 2 minut). 4) Wyłączyć wyłącznik wejściowy toru obejściowego (BYPASS): Przed wyłączeniem wyłącznika wejściowego toru obejściowego należy upewnić się, czy już nie pracuje obciążenie przyłączone do zasilacza, ponieważ wyłączenie tego wyłącznika powoduje przerwanie zasilania urządzeń przyłączonych do wyjścia zasilacza. 5) Procedura wyłączania zasilacza dobiega końca gdy zgaśnie wyświetlacz i kontrolki LED. 5.4 Czynności eksploatacyjne dla zasilaczy w układzie równoległym 5.4.1 Przygotowanie do załączenia Przed załączeniem zasilacza należy sprawdzić czy: • wszystkie połączenia na jego wejściu i wyjściu są prawidłowe; • wszystkie wyłączniki, łącznie z wyłącznikiem baterii, znajdują się w położeniu “wyłączone”; • ręczny wyłącznik toru obejściowego znajduje się w położeniu “UPS”; • wyłączone są wszystkie obciążenia przyłączone do wyjścia zasilacza; • wejściowe napięcie i częstotliwość zasilacza mieszczą się w zakresach wartości znamionowych. 5.4.2 Procedura załączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w układzie równoległym 1) Załączyć wyłącznik obejściowy (BYPASS). Spowoduje to uruchomienie płytki mocy, pojawienie się informacji na wyświetlaczu, zapalenie kontrolki napięcia baterii (BAT.LOW) i zadziałanie sygnału dźwiękowego. 2) Załączyć wyłącznik prostownika (POWER) zasilacza 1. Jeśli fazy na wejściu zasilacza zostały przyłączone prawidłowo, spowoduje to automatyczne uruchomienie się prostownika, a na panelu przednim zapali się jego kontrolka (RECTIFIER). Napięcie stałoprądowe ustabilizuje się całkowicie po 20 s; jest to sygnalizowane wyłączeniem kontrolki rozładowania baterii (BAT.LOW) i sygnału dźwiękowego. 3) Załączyć wyłącznik baterii (BATTERY) zasilacza 1: W momencie załączenia wyłącznika prostownik zaczyna ładować baterię. 4) Nacisnąć przycisk “ON” (“ZAŁĄCZONE”) na panelu i załączyć wyłącznik wyjścia zasilacza. Normalne napięcie wyjściowe z falownika pojawi się po upływie 30 sekund. Sprawdzić miernikiem uniwersalnym czy wyjściowe napięcie i częstotliwość zasilacza są prawidłowe. Po upewnieniu się o prawidłowości tych parametrów wyłączyć wyłącznik wyjściowy zasilacza 1; sam zasilacz pozostaje załączony. 5) Powtórzyć powyższe czynności (1) - (4) w celu uruchomienia zasilacza 2. Wyłącznik wyjściowy zasilacza 2 powinien być załączony do momentu uzyskania normalnych parametrów na wyjściu tego zasilacza. 6) Pomierzyć osobno różnice napięcia podwójnych końców wyłączników faz wyjściowych U, V i W (wyłącznik zasilacza 1 pozostaje wyłączony), oraz zgodność tych różnic z odpowiednimi różnicami zasilaczy 1 i 2 przed zrównolegleniem. 7) Wyłączyć wyłączniki wejściowe obydwu zasilaczy i ponownie zmierzyć różnice napięć między ich przewodami przednimi, jak w czynności (6). Jeśli różnice te pozostają nadal poniżej 10 V, oznacza to, że synchronizacja faz działa normalnie w warunkach zasilania z baterii. 8) Załączyć wyłącznik wyjściowy zasilacza 1. Zmierzyć napięcie trójfazowe miernikiem uniwersalnym i circumfluence wyjściowe (normalna wartość: poniżej 3 A) miernikiem cęgowym po zrównolegleniu. Załączyć wyłączniki wejściowe prądu przemiennego. Napięcie wyjściowe układu równoległego powinno być normalne, zaś circumfluence wyjściowe powinno wynosić poniżej 3 A. 9) Po uzyskaniu prawidłowego wyniku sprawdzeń, załączyć wyłączniki obciążeń szafki rozdzielczej użytkownika. Układ równoległy może teraz zasilać obciążenia klienta. Kolejność załączania obciążeń jest taka sama jak dla zasilacza wolnostojącego. 5.4.3 Procedura wyłączania dla zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) w układzie równoległym Wyłączyć wszystkie obciążenia wyjścia układu równoległego, a następnie wyłączyć układ równoległy, przestrzegając niżej przedstawionej kolejności czynności. 1. Wyłączyć wyłącznik wyjściowy zasilacza 1, a następnie zasilacza 2. 2. Wyłączyć obydwa zasilacze zgodnie z kolejnością czynności dla wyłączania zasilacza wolnostojącego. 5.5 Posługiwanie się wyłącznikiem serwisowym Uwaga: Instalacja i sprawdzenie prawidłowości działania układu równoległego powinno być wykonywane przez wykwalifikowanego elektryka z odpowiednimi uprawnieniami. Producent nie bierze żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek problemy spowodowane przez zainstalowanie, sprawdzenie i uruchomienie układu przez osoby nieprzeszkolone w tym zakresie i nieupoważnione. NACISNĄĆ PRZYCISK “OFF” (“WYŁĄCZONE”) na panelu w celu wyłączenia falownika. 1. Odczekać do zapalenia się kontrolki toru obejściowego (BYPASS), a następnie wyłączyć wyłącznik prostownika (POWER) i wyłącznik baterii (BATTERY). 2. Przełączyć wyłącznik serwisowy w położenie “BYPASS”, odczekać około 1 sekundy, a następnie wyłączyć wyłącznik toru obejściowego (BYPASS) i wyłącznik wyjścia (OUTPUT). Po wykonaniu tych czynności można serwisować zasilacz. Uwaga: kategorycznie zabrania się załączania wyłącznika wyjściowego (OUTPUT) podczas wykonywania czynności obsługowych na zasilaczu. 3. Po zakończeniu serwisowania załączyć wyłącznik toru obejściowego (BYPASS) oraz wyłącznik wyjścia (OUTPUT). Po zapaleniu się kontrolki toru obejściowego (BYPASS) na panelu przestawić wyłącznik serwisowy w położenie “UPS”; na skutek tego zasilacz zaczyna pracę w trybie obejściowym. 4. Następnie wykonać odpowiednie czynności zgodnie z codzienną procedurą obsługi zasilacza. 6. Posługiwanie się wyświetlaczem LCD Wyświetlacz ciekłokrystaliczny służy do wyświetlania wszystkich stanów i parametrów roboczych zasilacza. Użytkownik może zadawać pewne parametry zasilacza i sterować jego pracą za pośrednictwem interfejsu operatora. Pełen ekran wyświetlacza mieści 5 wierszy znaków. Więcej znaków można wyświetlać przy użyciu przewijania stron w górę/w dół. Estetyczne i proste w użyciu przyciski ułatwiają posługiwanie się zasilaczem. 6.1 Przyciski funkcji Zasilacze z tej serii są wyposażone w pięć, poniżej przedstawionych, przycisków funkcyjnych. Przycisk przewijania w górę/zwiększania wartości parametru. Służy do przewijania w górę wierszy lub zwiększania wartości parametru przy ustawianiu parametrów. Przycisk przewijania w górę/zmniejszania wartości parametru. Przy wyświetlaniu informacji o wielu wierszach przewija on wiersze w dół. Przy ustawianiu parametrów zmniejsza wartość parametru. Przycisk ustawiania parametrów; służy do wybierania żądanej pozycji parametru. Gdy na tej samej stronie wyświetlane jest wiele pozycji, przyciskiem tym można zmieniać ekran. Przycisk potwierdzania funkcji. Do zatwierdzania pozycji zaznaczonej znakiem “>” lub zadanego parametru. Przycisk powrotu na poprzednią stronę. Służy do powrotu na wyższy poziom menu operacyjnego lub wychodzenia z parametru bez wprowadzenia jego wartości. Przyciskiem tym również załącza się wyświetlacz. 6.2 Załączanie/wyłączanie zasilacza 6.2.1 Załączanie/wyłączanie zasilacza z serii KR (10 - 30 kVA) Zasilacze z tej serii załącza się/wyłącza przyciskami ON/OFF: Załączanie zasilacza: nacisnąć przycisk i przytrzymać wciśnięty przez około 1 s. Wyłączanie zasilacza: nacisnąć przycisk i przytrzymać wciśnięty przez około 1 s. 6.3 Informacje pokazywane na wyświetlaczu i związane z nimi czynności 1) Załączyć wyłącznik obejściowy zasilacza i przyłączyć go do sieci elektrycznej. WELLCOME TO USE UPS Model : KR33xx Input : 380V/50Hz Output : 380V/50Hz >>>>>>>>>>>>>>>>>>============== Po upływie 10 sekund od wyświetlenia tego komunikatu nastąpi powrót do strony podstawowej. Można wyświetlić tę stronę od razu naciskając przycisk . 2) Ne stronie podstawowej dla wyświetlaczy z tej serii wyświetlane są parametry wyjścia. Oznacza to, że po upływie 1 minuty po załączeniu i bez naciskania żadnych przycisków lub bez wprowadzania żadnych danych przyciskami wyświetlacz przełączy się na pokazywanie parametrów wyjścia. UPS Output: R S T Vl-n: 220V 220V 220V Load: 0% 0% 0% UPS Status: Normal 29-03-2006 Fri 08:00:00 Sygnalizowane są następujące stany pracy zasilacza: Power Off (“Zasilanie wyłączone”) Normal (“Normalny”) Rectifier fault (“Niesprawność prostownika”) Inv. Protecting (“Zabezpieczenie falownika”) Check battery (“Sprawdź baterię”) Bypass fault (“Niesprawność obejścia”) Overloading (“Przeciążenie”) Batt. Testing (“Sprawdzanie baterii”) Batt. reversal (“Odwrócona biegunowość baterii”) Par. line fault (“Niesprawność linii równoległej.”) Battery low (“Niskie napięcie baterii”) Load warning (“Ostrzeżenie o przeciążeniu”) Battery ok (“Stan baterii prawidłowy”) Battery weak (“Bateria rozładowana”) Batt. defective (“Uszkodzona bateria”) Następnie należy jednocześnie nacisnąć przyciski i . Na ekranie pojawi się komunikat “Setting mode page” („Strona ustawiania trybu pracy”) i prośba o podanie hasła użytkownika. Znajdując się na tej stronie można przesuwać kursor pionowo przyciskami lub i przesuwać go poziomo przyciskiem . Przyciskiem zatwierdza się wybraną nastawę. Wyświetlane są następujące komunikaty: UPS Settings Enter password: 000000 W przypadku wprowadzenia błędnego hasła zostanie wyświetlony komunikat: Wrong Password (“Błędne hasło”). Po wprowadzeniu prawidłowego hasła, na stronie ustawiania trybu pracy zostanie wyświetlony następujący tekst: UPS Settings ► UPS Battery Extra Wybrać żądaną pozycję kursorem “►”, nacisnąć przycisk , a na ekranie pojawi się przypisane do niej menu. (1) Strona ustawiania parametrów. Wybrać pozycję “UPS”, a zostanie wyświetlona następująca strona: Settings-UPS Model select :◄ KR3320 Operating mode: Single Output voltage: 220V Output frequency: 50Hz Bypass voltage: +15%/-25% Bypass frequency: +5%/-5% Pozycje menu są następujące: Model select („Wybór modelu”): KR33x0(x=2,3) Operating mode (“Tryb pracy”): Single/Parallel (“Wolnostojący/równoległy”) Output voltage (“Napięcie wyjścia”): 220V/230V/240V Output frequency (“Częstotliwość wyjścia”): 50Hz/60Hz Bypass voltage (“Napięcie obejścia”): +15%/-25% or +20%/-25% Bypass frequency (“Częstotliwość obejścia”): +5%/-5% or +10%/-10% przesunąć kursor “◄” na odpowiednią pozycję menu, a następnie Przyciskami lub przyciskiem wybrać wartość parametru w danym wierszu. Nacisnąć przycisk aby zapisać nastawę i przejść na poprzednią stronę, albo nacisnąć przycisk poprzednią stronę bez zapisywania. Kolejna czynność jest podobna. aby przejść na (2) Strona ustawiania parametrów baterii Wybrać z menu pozycję “Battery”. Spowoduje to wyświetlenie następującej strony, pokazującej wykorzystaną i całkowitą pojemność baterii: Settings -Battery Elapsed capacity: ◄ 50Ah Battery capacity: 100Ah ▼ Po wejściu na tę stronę można ustawić pojemność wskazywaną przez kursor mający formę znaku „-”. Nacisnąć przycisk w celu powrotu na poprzednią stronę bez zapisywania wybranej wartości lub przycisk aby zapisać wybraną nastawę. Kursor przyjmie wtedy postać “◄” i przeskoczy do wiersza „Boost charge adjust” (“Regulacja napięcia doładowania”). Nacisnąć przycisk w celu ustawienia napięcia doładowania i napięcia zadanego układu zasilania stałoprądowego w zakresie od – 5 V do + 5 V. Znak „▼” oznacza, że dana strona zawiera niżej jeszcze dalsze pozycje. W tym przypadku są one następujące: Battery number: 29/30 („Liczba baterii”) Replace alarm: On/Off (“Alarm załączony/wyłączony”) Set term: 3years (1~10) (“Czas eksploatacji baterii”) Jeśli ustawiono alarm jako wyłączony, pozycja “Czas eksploatacji baterii” zostanie automatycznie ukryta. (3) Strona ustawień dodatkowych Wybranie pozycji “Extra” spowoduje wyświetlenie następującej strony: Settings-Extra Clear history log: ◄ On ECO mode : On Maintenance mode : On Na tej stronie nastawę każdej pozycji zadaje się przyciskiem . (4) Strona funkcji: Znajdując się na stronie podstawowej nacisnąć przycisk . Spowoduje to wyświetlenie następującej strony: ► UPS Rectifier data Bypass data Output data Battery data Operating status Buzzer control ▼ Dalsze pozycje tego menu są następujące: Battery management (“Zarządzanie baterią”) Language (“Język”) Time & Date (“Czas i data”) Manufacturer info (“Informacje producenta”) Event history log (“Chronologiczny rejestr zdarzeń”) Strona ta służy do wyświetlania wszystkich opcji menu zasilacza. Znak “►”oznacza aktualnie wybraną opcję. Znajdując się na tej stronie nacisnąć przycisk w celu przejścia na stronę ustawiania parametru wskazanego kursorem “►”. Nacisnąć przycisk w celu powrotu na stronę podstawową. (5) Strona parametrów prostownika Na tej stronie wyświetlane jest napięcie trzech faz na wejściu, częstotliwość prostownika oraz napięcie stałoprądowego wyjścia prostownika. UPS Rectifier data R Vl-n: 220V Frequency : DC voltage: Nacisnąć przycisk nieaktywne. S 220V T 220V 50.0Hz 395V w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są (6) Strona parametrów toru obejściowego: Strona ta pokazuje napięcie trzech faz toru obejściowego i jego częstotliwość. UPS Bypass data R Vl-n: 220V Frequency: Użyć przycisku S 220V T 220V 50.0Hz aby powrócić do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne. (7) Strona parametrów wyjścia: Strona ta pokazuje parametry trzech faz wyjścia zasilacza. UPS Output data R Vl-n: 220V LOAD: 20% Frequency: Użyć przycisku nieaktywne. S 220V 20% T 220V 20% 50Hz aby powrócić do menu wyższego rzędu; inne przyciski są (8) Strona parametrów baterii: Strona ta pokazuje napięcie i prąd ładowania/rozładowania baterii. W normalnym stanie pracy prostownika pokazywany jest prąd ładowania; przy pracy zasilacza z baterii wyświetlany jest prąd rozładowania (pozycje „Discharge time” [„Czas rozładowania”] i „Remaining time” [„Czas pozostały”] nie są wyświetlane jeśli ustawiono wartość „0” w pozycji „Elapsed capacity” [„Pozostała pojemność”] na stronie ustawiania parametrów baterii. UPS Battery data Battery voltage : 384V Discharge current: 10A Battery temperature: 30℃ Discharge time : 1H.30M. Remaining time : 2H.30M. Użyć przycisku w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne. (9) Strona stanu pracy Strona ta pokazuje pełną charakterystykę stanu pracy zasilacza. UPS Operating status Operating model : Phase : Bypass : Rectifier : Battery : Single Normal Normal Normal Normal ▼ Oprócz pokazanych, strona ta zawiera jeszcze następujące pozycje menu: Inverter (“Falownik”): Normal Output (“Wyjście”): Normal Load (“Obciążenie”): Normal Ambient Temp („Temp. otoczenia”): 26°C Inverter Temp. (“Temp. falownika”): Normal Parallel line (“Linia równoległa”): Normal Battery polarity (“Biegunowość baterii”): Normal Fuse (“Bezpiecznik”): Normal Fan (“Wentylator”): Normal Wszystkie pokazywane elementy charakterystyki dotyczą aktualnego stanu zasilacza. Użyć przycisku w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne. Gdy pozycja “Operating mode” (“Tryb pracy”) jest ustawiona na “Single” („Wolnostojący”), nie jest wyświetlana pozycja “Parallel line” („Linia równoległa”). (10) Strona sterowania alarmem akustycznym: W zasilaczach z tej serii można wyciszyć alarm akustyczny. Użytkownik może wyłączyć przerywany dźwięk brzęczyka. Jednak przy nieprawidłowym stanie zasilacza alarm załącza się i jest niemożliwy do wyłączenia z ekranu. UPS Buzzer control Buzzer : ◄ On Nacisnąć przycisk w celu załączenia/wyłączenia alarmu dźwiękowego i użyć przycisku w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne. . (11) Strona wyboru języka: Użytkownik może wybierać między językiem chińskim, angielskim i hiszpańskim (polskim). UPS Language ► 中 文 English Espanol/Polski Przyciskami przejść do wybranego języka i nacisnąć przycisk w celu zatwierdzenia dokonanego wyboru. Użyć przycisku w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne. (12) Strona ustawiania czasu i daty: W tej serii zasilaczy zastosowano zegar wewnętrzny w postaci układu scalonego; dzięki czemu może on pokazywać aktualny czas. Użytkownik może ustawiać datę i czas przy użyciu kursorów w formie znaków “_” i “◄” UPS Time & Date Date: 2006 - 03 - 29 Time: 08 : 00 : 00 Day : Friday (13) Strona informacji producenta: Ta strona pokazuje informacje producenta zasilacza, oznaczenie modelu, wersję oraz numer identyfikacyjny. Numer identyfikacyjny stanowi adres dla portu komunikacyjnego RS485 zasilacza, wykorzystywany do zdalnego monitorowania pracy wielu zasilaczy. Można go ustawić przy użyciu kodów serii. Zaleca się jednak aby w normalnych warunkach nie zmieniać fabrycznie ustawionego numeru identyfikacyjnego. UPS Manufacture info UPS Model : Hardware : Control soft: UPS Id : Nacisnąć przycisk KR33×0 Version 1.0 Version 1.0 ◄ 01 w celu ustawienia numeru identyfikacyjnego zasilacza, a przycisk w celu powrotu do menu wyższego rzędu; inne przyciski są nieaktywne. (14) Strona chronologicznego rejestru zdarzeń: Strona ta zawiera ważne informacje na temat zdarzeń jakie wystąpiły w zasilaczu, ich czasu oraz towarzyszących im komunikatów pokazywanych na wyświetlaczu. Są to podstawowe dane odniesienia do analizy sieci lokalnej oraz odbiegających od normy sytuacji. UPS Event history log ► Status Parameters Alarm Każdy rejestr zdarzeń zawiera pozycje “Status information”, “Parameters information”, “Alarm information” (informacje o stanie, parametrach i alarmach). Każde menu podrzędne jest pokazywane w następujący sposób: (a) Informacje o stanie ► Event history log-Status Power on/off AC failure/recovery Bypass on/off AC failure count : 2 Overdischarge count: 1 Każde menu podrzędne jest pokazane w następujący sposób: (a-1) Chronologiczny rejestr załączeń/wyłączeń zasilacza: Power On/Off 29-03-06 08:00 28-03-06 12:00 27-03-06 18:00 27-03-06 17:00 27-03-06 16:00 01/01 Power on Power off Power on Power off Power on (a-2) Zanik/powrót napięcia w sieci elektrycznej AC failure/recovery 01/01 29-03-06 08:00 AC failure 28-03-06 12:00 AC recovery (a-3) Załączenia/wyłączenia toru obejściowego Bypass on/off 29-03-06 08:00 28-03-06 12:00 01/01 Bypass on Bypass off (a-4) Sprawdzenie baterii Battery test 29-03-06 08:00 29-03-06 08:00 28-03-06 17:10 28-03-06 17:00 01/01 Check battery Standard test Last for 10Min Deep test Po ukończeniu pełnego sprawdzenia baterii system zarejestruje czas jego trwania. Ponadto, system rejestruje czas sprawdzenia baterii i spadek pojemności baterii po sprawdzeniu standardowym. (b) Informacje o parametrach Event history log-Parameters ► Rectifier Bypass Output Każde menu podrzędne jest wyświetlane w następujący sposób: (b-1) Informacje o parametrach prostownika Rectifie parameters 01/01 29-03-06 08:00 Voltage R :330V 28-03-06 17:10 Frequency:0Hz Ta strona może pokazywać chronologiczne zapisy o nieprawidłowych parametrach pracy prostownika. (b-2) Informacje o parametrach toru obejściowego Bypass parameters 01/01 29-03-06 08:00 Voltage R:330V 28-03-06 17:10 Frequency:0Hz Ta strona może pokazywać chronologiczne zapisy o nieprawidłowych parametrach pracy toru obejściowego. (b-3) Informacje o parametrach wyjścia Output parameters 01/01 29-03-06 08:00 Voltage R:330V 28-03-06 17:10 Load R :150% Ta strona może pokazywać chronologiczne zapisy o napięciu i procentowej wartości przeciążenia dla każdej fazy R. (c) Informacje o alarmach Fault record 29-03-06 08:00 28-03-06 12:00 27-03-06 18:00 27-03-06 17:00 27-03-06 16:00 27-03-06 15:00 01/01 Battery low Inv.overtemp. Phase fault Par.line fault Fuse fault Rect.fault Jeśli w rejestrze chronologicznym nie zostały zapisane żadne zdarzenia, wyświetlacz pokaże komunikat “ No record” („Brak zapisów”). W celu wyczyszczenia aktualnie wyświetlanego rejestru należy wybrać pozycję “Clear history log” (“Czyszczenie rejestru”) na stronie ustawień dodatkowych, ustawić dla niej opcję „On” (Załączone”), a następnie nacisnąć jednocześnie na 10 sekund przyciski i . Przyciski Przyciskiem służą do przewijania rejestru. powraca się do menu wyższego rzędu. Inne przyciski są nieaktywne. Uwaga: Ze względu na przydatność zapisów rejestru w ewentualnej przyszłej analizie niesprawności nie zaleca się częstego kasowania jego zawartości. 7. Przyłączanie urządzeń do portu komunikacyjnego 7.1 Port komunikacyjny RS232 Po zdemontowaniu osłony wyłącznika uzyskuje się dostęp do portu komunikacyjnego RS232/RS485, zapewniającego łączność zwykle na odległościach do 10 m. Oprogramowanie do zdalnego nadzorowania pracy zasilaczy oraz karta SMNP stanowią wyposażenie dodatkowe. Taki nadzór umożliwia zdalne odczytywanie wejściowego napięcia i częstotliwości, wyjściowego napięcia i częstotliwości, obciążenia oraz innych parametrów, a także załączanie/wyłączanie zasilacza. 7.2 Port komunikacyjny RS485 Po zdemontowaniu osłony wyłącznika uzyskuje się dostęp do portu komunikacyjnego RS232/RS485, mogącego służyć do zdalnego nadzorowania pracy zasilacza. Taki nadzór umożliwia zdalne odczytywanie wejściowego napięcia i częstotliwości, wyjściowego napięcia i częstotliwości, obciążenia oraz innych parametrów, a także załączanie/wyłączanie zasilacza. 7.3 Sygnały portu komunikacyjnego beznapięciowym (dry contact) ze stykiem Po zdemontowaniu osłony wyłącznika uzyskuje się dostęp do portu komunikacyjnego dry-contact. Który może generować dwa sygnały komunikacji: niskie napięcie baterii i nieprawidłowość parametrów sieci elektrycznej. Stan tego portu jest sygnalizowany w następujący sposób: Parametry baterii prawidłowe: styki 1P i 2P otwarte; niskie napięcie baterii: styki 1P i 2P zamknięte; Parametry sieci elektrycznej prawidłowe: styki 3P i 4P otwarte; parametry sieci elektrycznej nieprawidłowe: styki 3P i 4P zamknięte. 8. Obsługiwanie techniczne zasilacza i dobór akumulatorów 8.1 Użytkowanie baterii 8.1.1 Ładowanie baterii/zasilanie obciążenia z baterii Bateria akumulatorów jest niezbędna do zapewnienia przez zasilacz bezprzerwowego zasilania. Jest ona połączona z obwodem baterii zasilacza. Przy prawidłowych parametrach sieci elektrycznej zasilacz ładuje lub podładowuje baterię. W przypadku nieprawidłowych parametrów sieci bateria zasila przyłączone do zasilacza obciążenie za pośrednictwem falownika. 8.1.2 Dobór baterii 1) Dobór pojemności zespołu akumulatorów wchodzącego w skład baterii zależy od prądu potrzebnego do zasilania przyłączonego obciążenia oraz czasu, przez jaki bateria może dostarczać ten prąd. Zakładając, że prąd rozładowania zespołu akumulatorów wynosi 80 A, zaś czas zasilania tym prądem w przypadku awarii sieci elektrycznej to 10 godzin, potrzebna pojemność baterii = prąd dostarczany przez baterią × czas podtrzymania = 800 Ah. Jest to jednak wartość teoretyczna i należy zawsze stosować baterię o nieco większej pojemności. Ten nadmiar nie powinien być mniejszy niż 20% pojemności niezbędnej do zasilania obciążenia. 2) Nie wolno łączyć szeregowo akumulatorów o różnej pojemności, ani równolegle akumulatorów o różnym napięciu. Nie wolno łączyć równolegle zespołów akumulatorów o różnej pojemności(różnice w rezystancji wewnętrznej uniemożliwią pełne naładowanie tych zespołów, na skutek czego jeden będzie przeładowany, a inny niedoładowany). W związku z tym także proces rozładowania będzie przebiegał inaczej dla każdego modułu akumulatorów, a oprócz tego będzie występować wzajemne rozładowywanie się modułów podczas pracy zasilacza z podtrzymaniem bateryjnym. 8.1.3 Użytkowanie i obsługiwanie techniczne baterii 1) W przypadku baterii złożonej z wielu modułów akumulatorów połączonych równolegle, całkowita pojemność zespołu wchodzących w jego skład. stanowi sumę pojemności wszystkich akumulatorów 2) Zakres temperatury pracy zasilacza wynosi od 0°C do 40°C. Trwałość eksploatacyjna akumulatorów jest odwrotnie proporcjonalna do ich temperatury, w związku z czym w zastosowaniach o podwyższonej temperaturze należy zapewnić odpowiednie chłodzenie, chroniące przed nadmiernym wzrostem temperatury akumulatorów. Praca akumulatorów w podwyższonej temperaturze powoduje wydostawanie się z nich oparów elektrolitu, o silnym oddziaływaniu korozyjnym na płytkę zacisków, co skraca żywotność baterii. Dla zapewnienia dłuższej eksploatacji baterii zaleca się wyposażenie pomieszczenia zasilacza w instalację klimatyzacyjną. 3) Po zainstalowaniu zasilacza, jeśli jego bateria ma zostać użyta po raz pierwszy lub była nieużywana przez długi czas, należy ją najpierw naładować. Podczas długotrwałego składowania bateria ulega powolnemu samorozładowaniu. Bez naładowania do pełnej pojemności bateria nie może osiągnąć prawidłowych parametrów użytkowych. Co pewien czas należy sprawdzać wszystkie elementy baterii łącznie z pewnością połączeń i w razie potrzeby dociągać zaciski na końcówkach biegunowych. 8.2 Karta i oprogramowanie SNMP Kartę SNMP, służącą do zdalnego zarządzania pracą zasilacza, instaluje się w jego wewnętrznym złączu szczelinowym. Konstrukcja karty umożliwia jej wymianę i obsługiwanie techniczne podczas pracy zasilacza. Pracę zasilacza można nadzorować przy użyciu przeglądarki Internet Explorer lub innej. Wskazówki na temat użytkowania karty podano w instrukcji modemu sieciowego. 8.3 Scentralizowany monitoring pracy zasilaczy Za pośrednictwem działającego w tle oprogramowania do scentralizowanego monitoringu można nadzorować pracę zasilacza i zdalnie go załączać/wyłączać. Wskazówki na temat użytkowania systemu monitoringu centralnego podano w jego instrukcji. 9. Obsługiwanie codzienne i dbałość o zasilacz 9.1 Zapewnienie należytych warunków pracy W pomieszczeniu, w którym pracuje zasilacz należy zapewnić odpowiednie warunki otoczenia oraz bezpieczeństwo pracy. 1) Podstawowy cel w zakresie warunków środowiskowych to zapewnienie należytej temperatury otoczenia, wilgotności względnej i oświetlenia. Poziom zakłóceń statycznych, innych zakłóceń elektromagnetycznych oraz hałasu powinien spełniać standardowe wymagania, tak, aby zapewnić stabilność, niezawodność i bezpieczeństwo zasilania. 2) Podstawowy cel dla eksploatacji oraz obsługiwania technicznego zasilacza to zapewnienie prawidłowego funkcjonowania zasilacza, zgodnych ze standardami parametrów użytkowych, niezawodności oraz stabilności pracy, a także jego nienaruszonej dokumentacji techniczno-ruchowej. 9.2 Obsługiwanie techniczne Odpowiednie obsługiwanie techniczne, w tym obsługiwanie zapobiegawcze i doraźne, jest niezbędne dla zapewnienia optymalnej pracy zasilacza oraz przedłuża jego trwałość eksploatacyjną. W skład obsługiwania zapobiegawczego wchodzą pewne często wykonywane czynności, mające na celu zapobieganie niesprawnościom zasilacza oraz zapewnieniu jego maksymalnej sprawności. Celem obsługiwania doraźnego jest identyfikacja i usuwanie niesprawności, które już wystąpiły. 9.2.1 Środki ostrożności Aby bezpiecznie i skutecznie prowadzić obsługiwanie techniczne należy bezwzględnie przestrzegać odpowiednich zasad BHP oraz stosować należyte wyposażenie i sprzęt kontrolno-pomiarowy. Obsługiwanie może być wykonywane tylko przez pracowników o odpowiednich kwalifikacjach i dopuszczeniach. Zawsze należy przestrzegać niżej podanych zasad bezpieczeństwa. 1. Pamiętać, że nawet w niepracującym zasilaczu występują niebezpieczne napięcia. 2. Zapewnić znajomość zasilacza i niniejszej Instrukcji przez pracowników odpowiedzialnych za obsługę oraz utrzymanie techniczne zasilacza. 3. Przy pracy na zasilaczu nie nosić biżuterii metalowej (np. obrączek) i zegarków. 4. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do zasad bezpiecznej pracy należy prosić o ich wyjaśnienie osoby obznajomione z zasilaczem. 5. Uważać na niebezpieczne napięcia występujące w zasilaczu. Przed przystąpieniem do obsługiwania technicznego czy regulacji sprawdzić woltomierzem czy zasilacz jest odłączony od zasilania i można na nim bezpiecznie pracować. 9.2.2 Planowe zapobiegawcze obsługiwanie techniczne Poniżej podano czynności w zakresie zapobiegawczego obsługiwania technicznego. Ich systematyczne wykonywania zwiększa sprawność i niezawodność zasilacza. 1. Dbać o czystość środowiska pracy zasilacza; chronić go przed pyłem i zanieczyszczeniem chemicznym. 2. Co pół roku sprawdzać prawidłowość styku zacisków wejściowych i wyjściowych. 3. Systematycznie sprawdzać działanie wentylatorów chłodzących i drożność przepływu powietrza. Wymienić wentylator przypadku uszkodzenia. 4. Systematycznie sprawdzać napięcie baterii i prawidłowość pracy zasilacza. 10. Pakowanie, transport i przechowywanie zasilacza 10.1 Pakowanie Jednostka główna zasilacza jest opakowana w karton, który z kolei umieszczony jest w drewnianej skrzynce dla zapewnienia większej ochrony. Na kartonie podany jest model, data, moc itp. 10.2 Transport Podczas transportu należy ściśle przestrzegać znaków ostrzegawczych, umieszczonych na opakowaniu. Zasilacz należy transportować w położeniu zaznaczonym na opakowaniu, unikając wstrząsów. Nie wolno przewozić zasilacza w pojazdach o otwartej przestrzeni ładunkowej ani wraz z materiałami łatwopalnymi. Podczas transport nie wolno składować zasilacza pod gołym niebem. Należy go także chronić przed deszczem, śniegiem oraz kontaktem z wilgotnymi materiałami, a także przed uszkodzeniem mechanicznym. 10.3 Przechowywanie Zasilacz należy przechowywać zgodnie ze wskazówkami umieszczonymi na jego opakowaniu. Powinien on być przechowywany na wysokości co najmniej 20 cm nad ziemią z zachowaniem odstępu od ścian i okien, oraz w bezpiecznej odległości od źródeł wysokiej i niskiej temperatury. Odległość od otworów przez które napływa powietrze z zewnątrz powinna wynosić co najmniej 20 cm. Zakres temperatury przechowywania wynosi od 0°C do 40°C, zakres wilgotności względnej – od 20% do 80%. Nie wolno przechowywać zasilacza wraz ze szkodliwymi gazami, czy łatwopalnymi i źrącymi chemikaliami. Miejsce przechowywania nie może być narażone na wibracje, udary ani silne pola magnetyczne. Z zachowaniem tych wymagań można przechowywać zasilacz przez okres sześciu miesięcy. Po składowaniu przez czas dłuższy niż sześć miesięcy należy co trzy miesiące sprawdzać stan zasilacza i podładowywać jego baterię. ________________________