Pompa dozująca typ “PULS”
Transkrypt
Pompa dozująca typ “PULS”
Pompa dozująca typ “PULS” INSTRUKCJA OBSŁUGI Pompa dozująca „PULS” spełnia następujące Normy europejskie: EN60335-1: 1995, EN55014, EN50081-1/2, EN50082-1/2, EN6055-2 EN60555 3 Dyrektywy 73/23 EWG C 93/68 (dyrektywa Niskonapięciowa LVD) i dyrektywą 89/336/EEC (EMC Kompatybilność elektromagnetyczna) OGÓLNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Niebezpieczeństwo Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa w odniesieniu do instalacji i eksploatacji aparatury. Postępuj zgodnie z instrukcjami w celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji oraz wypadków na osobach lub sprzęcie. Urządzenia nie można stoswać z radioaktywnymi substancjami. Nie wystawiać pompy na słońce i deszcz. Uniknąć rozpryskiwania się wody. Przeczytaj uważnie! W przypadku wystąpienia jakiejkolwieg awari w pomieszczeniu w którym jest zainstalowana pompa, odłącz instalację i pompę natychmiast od zasilania elektrycznego. Jeśli stosowane są szczególnie agresywne produkty chemiczne, instrukcja bezpieczeństwa musi być szczegółowo przestrzegana. Jeśli pompa dozująca jest zainstalowany poza terytorium Wspólnoty Europejskiej, należy przestrzegać lokalnych zasady bezpieczeństwa. Producent pompy dozującej nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyrządzone osobom i urządzeniom na skutek niewłaściwego montażu lub użytkowania pompy. Uwaga! Zainstaluj pompę dozującą tak aby był do niej łatwy dostęp. Nie wolno utrudniać dostępu do miejsca, w którym jest zainstalowana pompa dozująca. Zainstaluj "blokady", które automatycznie wyłączą pompę, jeśli nie ma cyrkulacji. Obsługa i konserwacja pomp i akcesoriów powinny być wykonywane tylko przez wykwalifikowany personel. Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności konserwacyjnych należy zawsze opróżnić rury i kształtki na opomiarowania pompy. Zawsze należy dokładnie umyć i osuszyć rurki, które były stosowne przy szczególnie agresywnych produktach. Używaj zalecanego sprzętu ochronnego zgodnie z karta bezpieczeństwa podczas obsługi tych środków. Zawsze należy dokładnie zapoznać się z informacjami dotyczącymi właściwości chemicznych substancji, które mają być dozowane. I. Wprowadzenie i obsługa "PULSE" pompa dozująca jest idealnym rozwiązaniem dla pomiarów niskich pozimoów produktów chemicznych. Główne komponenty: Obudowa (PP + włókno szklane, IP65) PCB (Printed Circuit Board) Elektromagnes Membrany (PTFE) Korpus pompy (PP) Sposób działania: Operacja typu przerywanego: za każdym razem, impuls jest wysyłany do elektromagnesu, pole magnetyczne wytwarza ruch tłoka, do którego jest zamocowana membrana, która spręża płyn w korpusie pompy i wyrzuca je. Gdy tłok powraca do swojego początkowego położenia, tworzy podciśnienie, zasysając płyn do korpusu pompy. Oczywiście przepływ pompy jest bezpośrednio proporcjonalny do liczby impulsów dostarczanych do elektromagnesu wraz z objętością głowicy dozującej. Przepływ i ciśnienie: Model ten ma maksymalną szybkość przepływu 2 l / h pod ciśnieniem 2 barów. G-PULSE-PHLED Pompa z wbudowaną regulacją pH, mikroprocesorem i poziomem kontroli. Podłączenie dla sondy pH i poziomu sondy. II. Schemat pompy III. Zawartość zestawu Pudełko zawierające pompy obejmuje również: Nr 1 2 3 4 5 8 9 10 11 12 13 14 15 Ilość 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 Opis Bezpiecznik Filtr z zaworem stop Zawór wtryskowy Sonda poziomu Próba pH Zacisk siodła 50 mm Uchwyt sondy Wtyczka 6 mm Śruba 4.5 x 40 Przezroczysta rura ssąca (2 m) Przezroczysta rura płucząca (2 m) Rurka wtryskująca (pół-sztywna PE) (2 m) Instrukcja obsługi Płyn do kalibracji pH 4.0 Płyn do kalibracji pH 7.0 IV. Części Referencja Opis H-PULSE-FUSE Bezpiecznik H-PULSE-FILTER Filtr z zaworem stop H-PULSE-VALVE Zawór wtryskowy H-PULSE-PROBE Sonda poziomu H-PULSE-ELECRED ORP sonda H-PULSE-CLMP50 Zacisk siodła 50 mm H-PULSE-CLMPAD Uchwyt sondy H-PULSE-FLUIDPH4 Płyn do kalibracji pH 4.0 H-PULSE-FLUIDPH7 Płyn do kalibracji pH 7.0 H-PULSE-CLRCOV Jasna pokrywa H-PULSE-BOARD Kompletna płyta elektroniczna H-PULSE-MEMBRPMP Membranowa głowica pompy Nie wyrzucaj opakowanie po pompie. Może być potrzebne przy zwrocie. Instalacja pompy: Zamocuj pompę do ściany pomieszczenia, tak że nie wywoływała drgań podczas pracy. Upewnij się, że pompa jest zainstalowana w miejscu, które jest łatwo dostępne. Zawory ssące i zawory wylotowe muszą być zawsze w pozycji pionowej! Pompy dozujące muszą być instalowane zawsze w położeniu pionowym. Podłączenie rur: Rura ssąca (Cristal PVC) musi być możliwie jak najkrótsza oraz w pozycji pionowej tak, aby nie zasysała powietrza. KONIEC rury ssącej musi być CAŁKOWICIE umieszczony w podstawie rury stożkowej. Należy używać rur, które są przeznaczone do produktów chemicznych, które mają być dozowane. V. Instalacja elektryczna Podłącz kabel zasilania elektrycznego pompy do skrzynki elektrycznej basenu za pomocą przekaźnika. Skrzynka musi być zamknięta przed rozpoczęciem filtracji. Pompa dozująca może być sterowana przez filtrację basenu. Przed dokonaniem jakichkolwiek podłączeń do skrzynki kontrolnej należy wykonać następujące czynności: - sprawdź czy instalacja jest uziemiona, - jeśli uziemienie nie jest wystarczające należy zainstalować detektor prąd resztowego o czułości 0.03°, - sprawdź czy napięcie w skrzynce sterowniczej odpowiada wskazanem napięciu na etykiecie pompy. Parametry elektryczne: Napięcie zasilania: 230 V 198-242 VAC VI. Przód pompy Wyświetlacz podczas normalnej pracy wskazuje: Udział pH w basenie. Pojedyńcza zapalona dioda LED wskazuje wartość pH, Dwie zapalone diody wskazują, że zawartość pH jest między dwiema wartościami (np. zapalone są diody 7.2 i 7.4; wartość odczytana przez pompę to 7.3). Jeśli dioda LED miga na 6.8 albo 7.6 oznacza to, że wartość jest poza skalą. Wyświetlacz podczas programowania może wskazać punkt kalibracji, maksymalne dawki lub wartość alarmową. Diody LED, które zapalają się kolejono od dołu do góry skali ph/Hr oznaczają że dane(kalibracja, maksymalne dawki i wartośc alarmowa) zostały zaprogramowane. VII. Programowanie z klawiatury Każdy klawisz ma dwie nazwy i jedną diodę LED (przyciski na dole). Górne oznaczenie służy do wyboru funkcji programowania Niższe oznaczenie wskazuje nieprawidłowy stan pracy. Stała dioda LED z kluczem, oznacza że ta funkcja została wybrana. Migająca dioda LED inforumje operatora o stanie alarmu. Zasada działania klawiszy na klawiaturze Jeśli pompa nie działa prawidłowo, 4 diody LED na klawiszach będą migać. W tym przypadku potrzebny jest pełny RESET pompy. Należy odłączyć zasilanie elektryczne, nacisnąć wszystkie 4 przyciski programowe w tym samym czasie, przywrócić zasilanie elektryczne i zwolnić 4 przyciski tylko wtedy, gdy wszystkie diody na skali pH / Hr są zapalone. Uwaga: Po tej operacji konieczne będzie ponowne wprowadzenie wszystkich wartości. ON-OFF (V Alarm) Ten klucz jest używany, aby włączyć lub wyłączyć pracę pompy (start / stop). W pozycji OFF, dioda miga co 5 sekund i wskazuje, że pompa jest zasilana. ZALEWANIE / INSTRUKCJA POMIARU Jeśli przycisk ON / OFF jest wciśnięty, pompa zostanie uruchomiona w trybie ręcznym, aby umożliwić zalewanie lub kontrolę urządzeń i układu hydraulicznego. Po zwolnieniu przycisku, pompa powróci do normalnego trybu pracy. V-ALARM Gdy dioda LED tego przycisku miga powoli, pompa nie jest dozuje i jest problem z napięciem zasilania. SET-POINT KEY (Stand-By) Ten klucz jest używany do programowania jakie wartości chcesz w zbiorniku. Domyślna wartość jest zaprogramowana na 7.2 pH. Gdy pompa dozująca osiąga tą wartoś, dozowanie się zatrzymuje. W stosunku do zaprogramowanej wartości, pompa pracuje ze współczynnikiem proporcjonalności 0.3pH. Aby zmienić wartości domyślne, wykonaj następujące czynności: W normalnym trybie pracy, naciśnij i przytrzymaj klawisz "SET-POINT" przez 5 sekund. Dioda LED będzie świecić. Kolejno naciśnij przycisk "ON / OFF", aby wybrać nową wartość. Aby to zapisać, przytrzymaj klawisz "SET-POINT", aż diody LED zapalają się kolejno od dołu do góry w skali pH/Hr. STAND-BY Po podłączeniu pompy do sygnału zewnętrznego i który jest aktywny, pompa zatrzyma pomiar i wartość odczytana w zbiorniku będzie udostępniana. W tym przypadku, dioda miga. Programowanie maksymalnej dawki alarmowej SAFETY KEY (Max Dos) Ten klucz jest używany, aby wprowadzić maksymalny czas dawkowania. Funkcja ta wyłącza pompę, gdy czas zaprogramowany został przekazany i zapobiega przedawkowania produktu w przypadku uszkodzenia czujnika, braku wody itp. ... PROGRAMOWANIE CZASU MAKSYMALNEJ DAWKI ALARMOWEJ Przytrzymaj klawisz "Safety", aż dioda LED się zapali. Wartości są wyrażone w godzinach i będą wyświetlane na skali pH / Hr. Naciśnij przycisk "On / Off" kilka razy, aby wybrać maksymalny czas dawkowania. Aby to zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Safety", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali pH / Hr. Przykład programowania: jeśli wybierzesz „0” – brak aktywnego alarmu dozowania. Jeśli wybierzesz „2 Hr” pompa zatrzyma się na końcu dwóch godzin ciągłej pracy. Jeśli pompa jest ustawiona na 2l/h to po upływie 2 godziny, 4 litry zostaną dodane. Maksymalny czas dozowania musi być zaprogramowany do wielkości basenu. Możliwe są dwa sposoby anulowania alarmu dawkowania (maks. DOS), który ustalono: Anulowanie maksymalnej dawki ALARM i zmiana CZASU Przytrzymaj klawisz "Safety".Wartość wyrażona w godzinach pokazana na skali pH / Hr. Zwolnij. Za pomocą przycisku „ON / OFF”, wprowadź nową wartość. Aby to zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Safety", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali pH / Hr. Pompa uruchomi się ponownie w razie potrzeby. Anulowanie maksymalnej dawki ALARM bez zmiany CZASU Przytrzymaj klawisz "Safety".Wartość wyrażona w godzinach pokazana na skali pH / Hr. Zwolnij przycisk, a następnie naciśnij i przytrzymaj klawisz "Safety" ponownie, aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali pH / Hr. Pompa uruchomi się ponownie w razie potrzeby. Kalibracja sondy (kalibracja) i alarm poziomu CALIBRATION KEY (Level) Ten klucz jest używany do kalibracji sondy za pomocą roztworu buforowego o pH 7.0. Aby wejść w tryb "Calibration", przytrzymaj klawisz przez 5 sekund, aż dioda zacznie świecić. Zdejmij nasadkę ochronną sondy pH i podłącz do "pH" wtyczki BNC znajdującej się pod pompą, a następnie zanurz koniec sondy w roztworze buforowym. Czekaj przez około 1 minutę, mieszając sondę w roztworze buforowym. Aby zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Calibration", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali pH / Hr. Dioda LED na skali pH / Hr musi odpowiadać wartości buforu pH 7.0. Jeśli wartość ta ma być zmieniona, naciśnij klawisz "ON / OFF" aż dotrzesz do wartości buforu. Aby zapisać, naciśnij i przytrzymaj klawisz "Calibration", aż diody LED zapalą się kolejno od dołu do góry w skali pH / Hr. POZIOM Jeśli sonda poziomu rejestruje niski poziom w zbiorniku dozującym, odpowiedni LED miga i wyłącza pomiar. Pomiar rozpoczyna się ponownie, gdy zbiornik został napełniony. VIII. Podłączenie elektryczne obwodu IX. Instalacja elektryczna Aby uniknąć uszkodzenia pompy dozującej, nie zainstalować pompy równolegle z obciążeniem indukcyjnym (np. silnika). Użyć przekaźnika. P - pompa dozująca R - Przekaźnik I – Przełącznik lub bezpiecznik E - Zawór elektromagnetyczny lub obwód indukcyjny A – Zasilanie Naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel! Wszystkie pompy dozujące są wyposażone w układ do zmniejszania zakłóceń (EMC). Płyta główna jest zabezpieczona bezpiecznikiem. Aby to zmienić, należy wykonać następujące czynności: - odłączyć pompę od sieci elektrycznej, - usunąć 6 śrub z panelu pompy przy użyciu wkrętaki Philips, - zdjąć panel tylny, - wyjąć bezpiecznik z płyty głównej i wymienić na bezpiecznik o identycznej wartości (czas opóźnienia 5x20 T). Na płycie głównej pompy jest inne zasilanie przeciw przepięciowe (300 V - 150 V), 4 kV dla okresu 50μsec, jak pokazano na schemacie na rys.. 1. X. Sonda poziomu i filtr siatkowy INSTALACJA SONDY POZIOMU / sitko filtra Sonda musi być połączona z sitkiem filtra. Filtr siatkowy jest tak wyważony, żeby pozostał na dnie zbiornika dozującego. Podłączyć sondę do poziomu BNC "Level probe”, który jest umieszczony pod pompą. Instalować jak poniżej: Wszystkie materiały użyte do produkcji tej pompy, wraz z instrukcją, mogą być poddane recyklingowi, co zachęca do ochrony zasobów naturalnych naszej planety. Nie należy wyrzucać urządzeń niebezpiecznych w środowisku! Skontaktuj się z odpowiednią władzą, aby dowiedzieć się o programie recyklingu na danym obszarze.