EC Declaration of Conformity (English-German

Transkrypt

EC Declaration of Conformity (English-German
DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France
We declare herewith under our sole responsibility that the following products are in compliance with the protection requirements defined in the
European Council directives:
Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass folgende Produkte konform sind mit den Schutzzielen der Richtlinien des
Europäischen Parlaments:
Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les produits suivants sont conformes aux exigences de protection des directives du
parlement européen :
Radar Level Transmitters
Radar-Füllstandmessgeräte
Transmetteurs de niveau Radar
OPTIWAVE 1010
The stipulated safety and public health safety requirements are fulfilled in accordance with the harmonized standards or mentioned technical
specifications (as far as applicable) :
Der geforderte Sicherheits- und Gesundheitsschutz wird erfüllt in Übereinstimmung mit den harmonisierten Standards oder den angeführten
technischen Normen (sofern zutreffend) :
Les mesures de protections santé/ sécurité requises sont réalisées en accord avec les normes harmonisées ou les spécifications techniques
mentionnées (autant qu'applicables):
Directive / Richtlinie /Directive
2004/108/EC
EMC Directive
EMV Richtlinie
Directive CEM
94/9/EC
ATEX Directive
Ex Richtlinie
Directive ATEX
2006/95/EC
1999/5/EC
Low Voltage Directive
Niederspannungs Richtlinie
Directive Basse Tension
R&TTE Directive
R&TTE Richtlinie
Directive R&TTE
harmonized Standards / harmonisierte Standards / normes harmonisées
EN 61326-1 (2013)
(Emissions: Class A and class B / Immunity: Industrial Area
Emission : Classe A et classe B / Immunité : Zone industrielle
Emmission: Klasse A und Klasse B / Störfestigkeit: Industriebereich)
EN 60079-0 (2012)
EN 60079-31 (2009)
EN 60079-1 (2007)
EN 60079-11 (2012)
EN 60079-26 (2007)
EN 61010-1 (2010)
ETSI EN 302 372 (2011)
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général : Jacques van den Bosch
According to the applicable directives, the equipment name plates contain the following information:
Die Kennzeichnung des Gerätes enthält entsprechend den zutreffenden Richtlinien folgende Angaben :
La plaque signalétique de l'équipement contient, selon les directives applicables, les informations suivantes :
Directive
Richtlinie
Directive
2004/108/EC
94/9/EC
Assessment
Konformitätsbewertung
Evaluation de conformité
Module A
Module B + D
IIC, IIIC
(Ex ia)
Module B + D
IIC, IIIC
(Ex d, Ex tb)
Marking / Kennzeichnung / Repères
EC Type Approval
Category
Reg. No
Kategorie
Agrément de type CE
Catégorie
n.a.
KIWA 15ATEX0022 X
Issue number 1 /
II 1/2 G, II 2 D
Ausgabe Nr. 1 /
Edition numéro 1
KIWA 15ATEX0022 X
Issue number 1 /
II 1/2 G, II 2 D
Ausgabe Nr. 1 /
Edition numéro 1
Notified Body
benannte Stelle
Organisme notifié
n.a.
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
No.
N°
Nr.
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
2006/95/EC
Module A
n.a.
1999/5/EC
Module A
n.a.
Class 1 /
Klasse 1 /
Classe 1
0344
0344
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général : Jacques van den Bosch
CERTIFICADO DE CONFORMIDAD
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los siguientes productos están en conformidad con los requerimientos de protección
definidos en las directivas del Consejo Europeo:
Si dichiara, sotto la nostra totale responsabilità che il prodotto/i prodotti, sono conformi ai requisiti di protezione definiti dalle direttive del
parlamento Europeo :
Declaramos sob a nossa responsabilidade que os seguintes produtos estão em conformidade com os requisitos de protecção definidas pelas
directivas do Conselho Europeu
Transmisores de Nivel Radar
Transmissores Nível Radar
Trasmettitore di livello Radar
OPTIWAVE 1010
Los requerimientos de seguridad y salud pública estipulados se cumplen de acuerdo a los estándares armonizados o en las especificaciones
técnicas mencionadas (en la medida de su aplicación):
Gli indicatori di livello a bypass sono conformi ai requisiti di protezione in accordo alle normative del Parlamento Europeo.
Si adempie ai requisiti di sicurezza e salute pubblica in accordo alle norme armonizzate o alle specifiche tecniche menzionate (se applicabili):
Os requesitos de segurança e saúde pública estipulados são cumpridos de acordo com os standards armonizados ou mencionados nas
especificações técnicas (sempre que aplicável) :
Directiva / Directiva / Direttiva
Estándares armonizados / Normas harmonizadas / norme armonizzate
2004/108/EC
Directiva EMC
Directiva EMC
Direttiva EMC
EN 61326-1 (2013)
(Emisiones : Clase A y clase B /Inmunidad: Área Industrial/
Emissões : Classe A e classe B /Imunidade: Area Industrial/
Emissioni : Classe A e Classe B /Immunità: Zona industrial)
94/9/EC
Directiva ATEX
Directiva ATEX
Direttiva ATEX
EN 60079-0 (2012)
EN 60079-1 (2007)
EN 60079-11 (2012)
EN 60079-26 (2007)
2006/95/EC
Directiva Bajo Voltaje
Directiva Baixa Tensão
Direttiva Bassa Tensione
1999/5/EC
Directiva R&TTE
Directiva R&TTE
Direttiva R&TTE
EN 60079-31 (2009)
EN 61010-1 (2010)
ETSI EN 302 372 (2011)
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général: Jacques van den Bosch
De acuerdo a las directivas aplicables, las placas de características del equipo contienen la siguiente información:
La targhetta identificativa dello strumento contiene le seguenti informazioni in accordo alle normative:
De acordo com as directivas aplicáveis, a placas característica do equipamento contem a seguinte informação
Marking / Kennzeichnung / Repères
Directiva
Directiva
Direttiva
Evaluación
Verificação conformidade
Valutazione
Tipo de aprobación EC
Aprovação do tipo CE
Attestato tipo CE
2004/108/EC
Módulo/ Modulo/ Module A
n.a.
Módulo/ Modulo/ Module B + D
IIC, IIB, IIA
(Ex ia)
KIWA 15ATEX0022 X
Versión 1 /
Punto numero 1 /
Versão 1
Módulo/ Modulo/ Module B + D
IIC, IIB, IIA
(Ex d, Ex tb)
KEMA 04ATEX0022 X
Versión 1 /
Punto numero 1 /
Versão 1
2006/95/EC
Módulo/ Modulo/ Module A
n.a.
1999/5/EC
Módulo/ Modulo/ Module A
n.a.
94/9/EC
Organismo
Organismo
reconhecido
Organismo notificato
No.
No.
Nr.
n.a.
n.a.
II 1/2 G,
II 2 D
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
0344
II 1/2 G,
II 2 D
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
0344
n.a.
n.a.
n.a.
n.a.
Categoría
Categoría
Categoria
Clase 1 /
Classe 1 /
Classe 1
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général: Jacques van den Bosch
VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING
DEKLARACJA ZGODNOŚCI
PROHLÁŠENÍ SHODY
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France
Hierbij verklaren we onder onze verantwoordelijkheid dat de volgende producten in overeenstemming zijn met de beveiligingseisen zoals
gedefinieerd in de richtlijnen van het Europees Parlement:
Niniejszym oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że następujące produkty są zgodne z wymogami ochronnymi zdefiniowanymi
w dyrektywach Rady Europejskiej:
Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že následující výrobky splňují požadavky směrnic Evropského parlamentu a rady:
Radar Niveau Zender
Radarowe mierniki poziomu
Radarové hladinoměry
OPTIWAVE 1010
Aan de vereiste veiligheids- en gezondheidseisen is voldaan in overeenstemming met de geharmoniseerde normen of de technische
specificaties (indien van toepassing):
Przewidziane wymogi bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa zdrowia publicznego spełnione są zgodnie z normami zharmonizowanymi lub
wzmiankowanymi specyfikacjami technicznymi (o ile ma to zastosowanie):
Stanovené požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví jsou splněny v souladu s harmonizovanými normami nebo uvedenými technickými
specifikacemi (pokud se na daný výrobek vztahují):
Richtlijn / Dyrektywa / Směrnice
geharmoniseerde normen / normy zharmonizowane / harmonizované normy
EN 61326-1 (2013)
(Emissies: klasse A en klasse B / Immuniteit: industrieel gebied/
Emisja : Klasa A oraz klasa B / Odporność: Obszar przemysłowy/
Emise : třída A a třída B / Odolnost: průmyslové prostředí)
2004/108/EC
EMC richtlijn
Dyrektywa EMC
Směrnice EMC
94/9/EC
ATEX richtlijn
Dyrektywa ATEX
Směrnice ATEX
2006/95/EC
Laagspanningsrichtlijn
Dyrektywa niskonapięciowa
Směrnice pro zař. nízkého napětí
EN 61010-1 (2010)
1999/5/EC
R&TTE richtlijn
Dyrektywa R&TTE
Směrnice pro rádiová a
telekomunikační zařízení
ETSI EN 302 372 (2011)
EN 60079-0 (2012)
EN 60079-1 (2007)
EN 60079-11 (2012)
EN 60079-26 (2007)
EN 60079-31 (2009)
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général: Jacques van den Bosch
De typeplaten van de apparatuur bevatten volgens deze richtlijnen de volgende informatie:
Ze względu na powyższe dyrektywy tabliczki typu urządzeń zawierają następujące informacje :
Identifikační štítky přístrojů obsahují na základě směrnic následující údaje:
Merk / Oznaczenie / Identifikační údaje
Richtlijn
Dyrektywa
Směrnice
Overeenstemmingsbeoordeling
Ocena zgodności
Shoda s
EG typegoedkeuring
Zatwierdzenie typu EC
EC certifikát typu
2004/108/EC
Module/ Moduł/ Modul A
n.v.t. / n.d. /
nevztahuje se
Module/ Moduł/ Modul B + D
IIC, IIB, IIA
(Ex ia)
KIWA 15ATEX0022 X
Uitgifte nummer 1 /
Numer wydania 1 /
Vydání číslo 1
Module/ Moduł/ Modul B + D
IIC, IIB, IIA
(Ex d, Ex tb)
KIWA 15ATEX0022 X
Uitgifte nummer 1 /
Numer wydania 1 /
Vydání číslo 1
2006/95/EC
Module/ Moduł/ Modul A
n.v.t. / n.d. /
nevztahuje se
1999/5/EC
Module/ Moduł/ Modul A
n.v.t. / n.d. /
nevztahuje se
94/9/EC
Categorie
Kategoria
Kategorie
aangemelde instantie
Jednostka Notyfikowana
Notifikovaná osoba
Nr.
Nr
Č.
n.v.t. / n.d. /
nevztahuje se
n.v.t. /
n.d. /
n.se
II 1/2 G,
II 2 D
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
0344
II 1/2 G,
II 2 D
DEKRA
Certification BV
6825 MJ ARNHEM
The Netherlands
0344
n n.v.t. / n.d. /
nevztahuje se
n.v.t. /
n.d. /
n.se
n n.v.t. / n.d. /
nevztahuje se
n.v.t. /
n.d. /
n.se
Klasse 1 /
Klasa 1 /
Třída 1
KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com
S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B
Directeur Général: Jacques van den Bosch

Podobne dokumenty