EC Declaration of Conformity (English-German
Transkrypt
EC Declaration of Conformity (English-German
DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION DE CONFORMITE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France We declare herewith under our sole responsibility that the following products are in compliance with the protection requirements defined in the European Council directives: Wir erklären hiermit unter alleiniger Verantwortung, dass folgende Produkte konform sind mit den Schutzzielen der Richtlinien des Europäischen Parlaments: Nous déclarons sous notre entière responsabilité que les produits suivants sont conformes aux exigences de protection des directives du parlement européen : Radar Level Transmitters Radar-Füllstandmessgeräte Transmetteurs de niveau Radar OPTIWAVE 1010 The stipulated safety and public health safety requirements are fulfilled in accordance with the harmonized standards or mentioned technical specifications (as far as applicable) : Der geforderte Sicherheits- und Gesundheitsschutz wird erfüllt in Übereinstimmung mit den harmonisierten Standards oder den angeführten technischen Normen (sofern zutreffend) : Les mesures de protections santé/ sécurité requises sont réalisées en accord avec les normes harmonisées ou les spécifications techniques mentionnées (autant qu'applicables): Directive / Richtlinie /Directive 2004/108/EC EMC Directive EMV Richtlinie Directive CEM 94/9/EC ATEX Directive Ex Richtlinie Directive ATEX 2006/95/EC 1999/5/EC Low Voltage Directive Niederspannungs Richtlinie Directive Basse Tension R&TTE Directive R&TTE Richtlinie Directive R&TTE harmonized Standards / harmonisierte Standards / normes harmonisées EN 61326-1 (2013) (Emissions: Class A and class B / Immunity: Industrial Area Emission : Classe A et classe B / Immunité : Zone industrielle Emmission: Klasse A und Klasse B / Störfestigkeit: Industriebereich) EN 60079-0 (2012) EN 60079-31 (2009) EN 60079-1 (2007) EN 60079-11 (2012) EN 60079-26 (2007) EN 61010-1 (2010) ETSI EN 302 372 (2011) KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général : Jacques van den Bosch According to the applicable directives, the equipment name plates contain the following information: Die Kennzeichnung des Gerätes enthält entsprechend den zutreffenden Richtlinien folgende Angaben : La plaque signalétique de l'équipement contient, selon les directives applicables, les informations suivantes : Directive Richtlinie Directive 2004/108/EC 94/9/EC Assessment Konformitätsbewertung Evaluation de conformité Module A Module B + D IIC, IIIC (Ex ia) Module B + D IIC, IIIC (Ex d, Ex tb) Marking / Kennzeichnung / Repères EC Type Approval Category Reg. No Kategorie Agrément de type CE Catégorie n.a. KIWA 15ATEX0022 X Issue number 1 / II 1/2 G, II 2 D Ausgabe Nr. 1 / Edition numéro 1 KIWA 15ATEX0022 X Issue number 1 / II 1/2 G, II 2 D Ausgabe Nr. 1 / Edition numéro 1 Notified Body benannte Stelle Organisme notifié n.a. DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands No. N° Nr. n.a. n.a. n.a. n.a. n.a. 2006/95/EC Module A n.a. 1999/5/EC Module A n.a. Class 1 / Klasse 1 / Classe 1 0344 0344 KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général : Jacques van den Bosch CERTIFICADO DE CONFORMIDAD DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que los siguientes productos están en conformidad con los requerimientos de protección definidos en las directivas del Consejo Europeo: Si dichiara, sotto la nostra totale responsabilità che il prodotto/i prodotti, sono conformi ai requisiti di protezione definiti dalle direttive del parlamento Europeo : Declaramos sob a nossa responsabilidade que os seguintes produtos estão em conformidade com os requisitos de protecção definidas pelas directivas do Conselho Europeu Transmisores de Nivel Radar Transmissores Nível Radar Trasmettitore di livello Radar OPTIWAVE 1010 Los requerimientos de seguridad y salud pública estipulados se cumplen de acuerdo a los estándares armonizados o en las especificaciones técnicas mencionadas (en la medida de su aplicación): Gli indicatori di livello a bypass sono conformi ai requisiti di protezione in accordo alle normative del Parlamento Europeo. Si adempie ai requisiti di sicurezza e salute pubblica in accordo alle norme armonizzate o alle specifiche tecniche menzionate (se applicabili): Os requesitos de segurança e saúde pública estipulados são cumpridos de acordo com os standards armonizados ou mencionados nas especificações técnicas (sempre que aplicável) : Directiva / Directiva / Direttiva Estándares armonizados / Normas harmonizadas / norme armonizzate 2004/108/EC Directiva EMC Directiva EMC Direttiva EMC EN 61326-1 (2013) (Emisiones : Clase A y clase B /Inmunidad: Área Industrial/ Emissões : Classe A e classe B /Imunidade: Area Industrial/ Emissioni : Classe A e Classe B /Immunità: Zona industrial) 94/9/EC Directiva ATEX Directiva ATEX Direttiva ATEX EN 60079-0 (2012) EN 60079-1 (2007) EN 60079-11 (2012) EN 60079-26 (2007) 2006/95/EC Directiva Bajo Voltaje Directiva Baixa Tensão Direttiva Bassa Tensione 1999/5/EC Directiva R&TTE Directiva R&TTE Direttiva R&TTE EN 60079-31 (2009) EN 61010-1 (2010) ETSI EN 302 372 (2011) KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général: Jacques van den Bosch De acuerdo a las directivas aplicables, las placas de características del equipo contienen la siguiente información: La targhetta identificativa dello strumento contiene le seguenti informazioni in accordo alle normative: De acordo com as directivas aplicáveis, a placas característica do equipamento contem a seguinte informação Marking / Kennzeichnung / Repères Directiva Directiva Direttiva Evaluación Verificação conformidade Valutazione Tipo de aprobación EC Aprovação do tipo CE Attestato tipo CE 2004/108/EC Módulo/ Modulo/ Module A n.a. Módulo/ Modulo/ Module B + D IIC, IIB, IIA (Ex ia) KIWA 15ATEX0022 X Versión 1 / Punto numero 1 / Versão 1 Módulo/ Modulo/ Module B + D IIC, IIB, IIA (Ex d, Ex tb) KEMA 04ATEX0022 X Versión 1 / Punto numero 1 / Versão 1 2006/95/EC Módulo/ Modulo/ Module A n.a. 1999/5/EC Módulo/ Modulo/ Module A n.a. 94/9/EC Organismo Organismo reconhecido Organismo notificato No. No. Nr. n.a. n.a. II 1/2 G, II 2 D DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands 0344 II 1/2 G, II 2 D DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands 0344 n.a. n.a. n.a. n.a. Categoría Categoría Categoria Clase 1 / Classe 1 / Classe 1 KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général: Jacques van den Bosch VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING DEKLARACJA ZGODNOŚCI PROHLÁŠENÍ SHODY KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France Hierbij verklaren we onder onze verantwoordelijkheid dat de volgende producten in overeenstemming zijn met de beveiligingseisen zoals gedefinieerd in de richtlijnen van het Europees Parlement: Niniejszym oświadczamy na naszą wyłączną odpowiedzialność, że następujące produkty są zgodne z wymogami ochronnymi zdefiniowanymi w dyrektywach Rady Europejskiej: Prohlašujeme na vlastní odpovědnost, že následující výrobky splňují požadavky směrnic Evropského parlamentu a rady: Radar Niveau Zender Radarowe mierniki poziomu Radarové hladinoměry OPTIWAVE 1010 Aan de vereiste veiligheids- en gezondheidseisen is voldaan in overeenstemming met de geharmoniseerde normen of de technische specificaties (indien van toepassing): Przewidziane wymogi bezpieczeństwa oraz bezpieczeństwa zdrowia publicznego spełnione są zgodnie z normami zharmonizowanymi lub wzmiankowanymi specyfikacjami technicznymi (o ile ma to zastosowanie): Stanovené požadavky na bezpečnost a ochranu zdraví jsou splněny v souladu s harmonizovanými normami nebo uvedenými technickými specifikacemi (pokud se na daný výrobek vztahují): Richtlijn / Dyrektywa / Směrnice geharmoniseerde normen / normy zharmonizowane / harmonizované normy EN 61326-1 (2013) (Emissies: klasse A en klasse B / Immuniteit: industrieel gebied/ Emisja : Klasa A oraz klasa B / Odporność: Obszar przemysłowy/ Emise : třída A a třída B / Odolnost: průmyslové prostředí) 2004/108/EC EMC richtlijn Dyrektywa EMC Směrnice EMC 94/9/EC ATEX richtlijn Dyrektywa ATEX Směrnice ATEX 2006/95/EC Laagspanningsrichtlijn Dyrektywa niskonapięciowa Směrnice pro zař. nízkého napětí EN 61010-1 (2010) 1999/5/EC R&TTE richtlijn Dyrektywa R&TTE Směrnice pro rádiová a telekomunikační zařízení ETSI EN 302 372 (2011) EN 60079-0 (2012) EN 60079-1 (2007) EN 60079-11 (2012) EN 60079-26 (2007) EN 60079-31 (2009) KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général: Jacques van den Bosch De typeplaten van de apparatuur bevatten volgens deze richtlijnen de volgende informatie: Ze względu na powyższe dyrektywy tabliczki typu urządzeń zawierają następujące informacje : Identifikační štítky přístrojů obsahují na základě směrnic následující údaje: Merk / Oznaczenie / Identifikační údaje Richtlijn Dyrektywa Směrnice Overeenstemmingsbeoordeling Ocena zgodności Shoda s EG typegoedkeuring Zatwierdzenie typu EC EC certifikát typu 2004/108/EC Module/ Moduł/ Modul A n.v.t. / n.d. / nevztahuje se Module/ Moduł/ Modul B + D IIC, IIB, IIA (Ex ia) KIWA 15ATEX0022 X Uitgifte nummer 1 / Numer wydania 1 / Vydání číslo 1 Module/ Moduł/ Modul B + D IIC, IIB, IIA (Ex d, Ex tb) KIWA 15ATEX0022 X Uitgifte nummer 1 / Numer wydania 1 / Vydání číslo 1 2006/95/EC Module/ Moduł/ Modul A n.v.t. / n.d. / nevztahuje se 1999/5/EC Module/ Moduł/ Modul A n.v.t. / n.d. / nevztahuje se 94/9/EC Categorie Kategoria Kategorie aangemelde instantie Jednostka Notyfikowana Notifikovaná osoba Nr. Nr Č. n.v.t. / n.d. / nevztahuje se n.v.t. / n.d. / n.se II 1/2 G, II 2 D DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands 0344 II 1/2 G, II 2 D DEKRA Certification BV 6825 MJ ARNHEM The Netherlands 0344 n n.v.t. / n.d. / nevztahuje se n.v.t. / n.d. / n.se n n.v.t. / n.d. / nevztahuje se n.v.t. / n.d. / n.se Klasse 1 / Klasa 1 / Třída 1 KROHNE S.A.S., 2 Allée des Ors – BP 98, 26103 Romans-sur-Isère CEDEX, France, Tel: +33 (0)475 054 400, Fax: +33 (0)475 050 048, www.krohne.com S.A.S. au capital de 4000014 €, 436380133 RCS Romans, N° d’identification TVA FR 87 436380133, NAF 332B Directeur Général: Jacques van den Bosch