język angielski na poziomie zaawansowanym

Transkrypt

język angielski na poziomie zaawansowanym
Projekt „OPERACJA SUKCES – unikatowy model kształcenia na Wydziale Lekarskim Uniwersytetu Medycznego w Łodzi odpowiedzią na potrzeby
gospodarki opartej na wiedzy” współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, w ramach Programu Operacyjnego
Kapitał Ludzki.
KARTA PRZEDMIOTU
1. Nazwa przedmiotu
JĘZYK ANGIELSKI NA POZIOMIE ZAAWANSOWANYM
2. Numer kodowy
LNG01c
3. Język, w którym prowadzone są zajęcia
polski
4. Typ kursu
obowiązkowy
5. Grupa treści kształcenia
nauki podstawowe
6. Poziom studiów według klasyfikacji bolońskiej
studia magisterskie
7. Rok studiów/semestr
I-II rok/semestr 1-4
8. Formuła przedmiotu
ćwiczenia w grupach łączonych
9. Liczba godzin zajęć
120
10. Rodzaj zajęć z uwzględnieniem podziału godzin
lektorat w wymiarze 120 godzin (po 30 godzin w sem. I-IV)
11. Liczba punktów ECTS
5
12. Jednostka dydaktyczna prowadząca przedmiot
Centrum Nauczania Języków Obcych UM
13. Imię i nazwisko osoby egzaminującej lub zaliczającej przedmiot
lektor prowadzący zajęcia
14. Osoby prowadzące zajęcia
odpowiednio wyznaczeni lektorzy CNJO
15. Wymagania wstępne i wymagania równoległe
znajomość języka angielskiego na poziomie zaawansowanym - B1
16. Zaliczenie przedmiotu jest wymagane przed rozpoczęciem zajęć z
nie dotyczy
17. Cele i założenia nauczania przedmiotu
Opanowanie materiału w zakresie słownictwa medycznego: anatomicznego,
klinicznego i naukowego, z odpowiednio wzrastającym stopniem trudności.
Przyswojenie słownictwa, zwrotów i stylu w komunikacji lekarz-lekarz oraz lekarzpacjent z zachowaniem dwutorowości myślenia. Przyswojenie całego materiału
w sposób bierny – rozumienie artykułów i tekstów naukowych, i aktywny – pisanie
krótkich opracowań medycznych, oraz konwersacja i dialog w różnych
kontekstach życia medycznego.
18. Metody dydaktyczne
Łączone i przeplatane: komunikacja werbalna, materiały pisane, przekaz audiowizualny, prezentacje.
Baza: podręczniki medyczne, artykuły i teksty oryginalne, filmy, odpowiedni
tematycznie materiał internetowy.
19. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej
• English for Medical Students and Doctor. Donesch-Jeżo E – część I i wybrane
rozdziały części II;
• Professional English in Use: Medicine. Glendinning EH i Howard R – wybrane
rozdziały;
• English in Medicine. Glendinning EH i Holmstroem B – wybrane rozdziały;
• Oxford English for Careers: Medicine 1&2. McCarter S.
20. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu
Ćwiczenia: zaliczenie na ocenę po każdym roku.
Egzamin: pisemny i ustny (po 4 semestrze).
21. Treści merytoryczne budujące wiedzę
Medyczne słownictwo i zwroty w ścisłym związku z przyszłym zawodem, styl
języka naukowego, język w kontakcie z pacjentem, zasady i dramaturgia
przedstawiania prezentacji.
22. Efekty kształcenia – umiejętności i kompetencje
Student po zakończeniu lektoratu z języka angielskiego dla zaawansowanych,
powinien:
− opanować słownictwo medyczne zawarte w stosowanych na lektoracie
podręcznikach i materiałach dodatkowych (anatomia, choroby, szpitale,
sprzęt medyczny);
− czytać prostsze teksty naukowe, rozumieć je i je komentować;
− rozmawiać z pacjentem, tłumaczyć mu terminy medyczne w sposób klarowny
oraz stosować zwroty wyrażające empatię w stosunku do pacjenta (tzw.
bedside manners);
− zbierać wywiad i opisać historię choroby;
− składać raport konsultantowi na temat jakiegoś przypadku;
− pisać list kierujący do szpitala lub na badania specjalistyczne;
− mieć podstawową wiedzę na temat systemu edukacji w zakresie medycyny i
pracy w służbie zdrowia w Anglii i USA;
− przygotować prezentację multimedialną.
23. Zalecane kursy fakultatywne i zajęcia uzupełniające
24. Informacje dodatkowe dostępne są pod adresem