język angielski na poziomie zaawansowanym
Transkrypt
język angielski na poziomie zaawansowanym
Projekt „OPERACJA SUKCES – unikatowy model kształcenia na Wydziale Lekarskim Uniwersytetu Medycznego w Łodzi odpowiedzią na potrzeby gospodarki opartej na wiedzy” współfinansowany ze środków Europejskiego Funduszu Społecznego, w ramach Programu Operacyjnego Kapitał Ludzki. KARTA PRZEDMIOTU 1. Nazwa przedmiotu JĘZYK ANGIELSKI NA POZIOMIE ZAAWANSOWANYM 2. Numer kodowy LNG01c 3. Język, w którym prowadzone są zajęcia polski 4. Typ kursu obowiązkowy 5. Grupa treści kształcenia nauki podstawowe 6. Poziom studiów według klasyfikacji bolońskiej studia magisterskie 7. Rok studiów/semestr I-II rok/semestr 1-4 8. Formuła przedmiotu ćwiczenia w grupach łączonych 9. Liczba godzin zajęć 120 10. Rodzaj zajęć z uwzględnieniem podziału godzin lektorat w wymiarze 120 godzin (po 30 godzin w sem. I-IV) 11. Liczba punktów ECTS 5 12. Jednostka dydaktyczna prowadząca przedmiot Centrum Nauczania Języków Obcych UM 13. Imię i nazwisko osoby egzaminującej lub zaliczającej przedmiot lektor prowadzący zajęcia 14. Osoby prowadzące zajęcia odpowiednio wyznaczeni lektorzy CNJO 15. Wymagania wstępne i wymagania równoległe znajomość języka angielskiego na poziomie zaawansowanym - B1 16. Zaliczenie przedmiotu jest wymagane przed rozpoczęciem zajęć z nie dotyczy 17. Cele i założenia nauczania przedmiotu Opanowanie materiału w zakresie słownictwa medycznego: anatomicznego, klinicznego i naukowego, z odpowiednio wzrastającym stopniem trudności. Przyswojenie słownictwa, zwrotów i stylu w komunikacji lekarz-lekarz oraz lekarzpacjent z zachowaniem dwutorowości myślenia. Przyswojenie całego materiału w sposób bierny – rozumienie artykułów i tekstów naukowych, i aktywny – pisanie krótkich opracowań medycznych, oraz konwersacja i dialog w różnych kontekstach życia medycznego. 18. Metody dydaktyczne Łączone i przeplatane: komunikacja werbalna, materiały pisane, przekaz audiowizualny, prezentacje. Baza: podręczniki medyczne, artykuły i teksty oryginalne, filmy, odpowiedni tematycznie materiał internetowy. 19. Wykaz literatury podstawowej i uzupełniającej • English for Medical Students and Doctor. Donesch-Jeżo E – część I i wybrane rozdziały części II; • Professional English in Use: Medicine. Glendinning EH i Howard R – wybrane rozdziały; • English in Medicine. Glendinning EH i Holmstroem B – wybrane rozdziały; • Oxford English for Careers: Medicine 1&2. McCarter S. 20. Forma i warunki zaliczenia przedmiotu, w tym zasady dopuszczenia do egzaminu Ćwiczenia: zaliczenie na ocenę po każdym roku. Egzamin: pisemny i ustny (po 4 semestrze). 21. Treści merytoryczne budujące wiedzę Medyczne słownictwo i zwroty w ścisłym związku z przyszłym zawodem, styl języka naukowego, język w kontakcie z pacjentem, zasady i dramaturgia przedstawiania prezentacji. 22. Efekty kształcenia – umiejętności i kompetencje Student po zakończeniu lektoratu z języka angielskiego dla zaawansowanych, powinien: − opanować słownictwo medyczne zawarte w stosowanych na lektoracie podręcznikach i materiałach dodatkowych (anatomia, choroby, szpitale, sprzęt medyczny); − czytać prostsze teksty naukowe, rozumieć je i je komentować; − rozmawiać z pacjentem, tłumaczyć mu terminy medyczne w sposób klarowny oraz stosować zwroty wyrażające empatię w stosunku do pacjenta (tzw. bedside manners); − zbierać wywiad i opisać historię choroby; − składać raport konsultantowi na temat jakiegoś przypadku; − pisać list kierujący do szpitala lub na badania specjalistyczne; − mieć podstawową wiedzę na temat systemu edukacji w zakresie medycyny i pracy w służbie zdrowia w Anglii i USA; − przygotować prezentację multimedialną. 23. Zalecane kursy fakultatywne i zajęcia uzupełniające 24. Informacje dodatkowe dostępne są pod adresem