The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel
Transkrypt
The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel
The Parish Family of Our Lady of Mount Carmel Dedicated to Spreading the Gospel of Jesus Christ As We Honor the Past, Celebrate the Present, and Prepare for the Future. May 25, 2014 This Parish is Served by: Rev. Msgr. Ronald J. Marczewski, K.H.S., V.F. Pastor Rev. Msgr. Anthony J. Kulig, K.H.S. Pastor Emeritus Rev. Robert A. Pachana, Parochial V icar Rev. Andrzej Kujawa, SDS, Parochial V icar Rev. Michael Barone, Parochial V icar Florence Dobies Kerry G. Fryczynski Parish Trustees Marjorie Mierzejewski, Parish Secretary Debra Czerwienski, CCD Principal Dayle VanderSande, Music Minister Sunday Masses: Weekday Masses: Saturday Vigil: 5:00 pm Sundays: Monday to Saturday: 7:00 am 7:00 am (Polish) 8:00 am (Polish) 8:15 am Tuesdays - 7:00 PM (English) 9:30 am Thursdays - 7:00 PM (Polish) 10:45 am (Polish) 12:15 pm Rectory Office Hours; Monday to Thursday: Friday Saturday & Sunday: 9:00 am to 4:00 pm (Closed 12:00 pm to 1:00 pm) 9:00 am to 12:00 noon; (Closed Fridays June thru August) OFFICE CLOSED BY APPOINTMENT ONLY Parish Membership: We welcome new parishioners and ask that they register at the rectory as soon as possible. Our Parish School: We are part of an excellent co-sponsored elementary school: All Saints Academy. F or information call: 201-443-8384 Religious Education For Children: CCD classes are held every Sunday from September through April at 9:15 am. Classes are conducted in our school building. Rectory Telephone Numbers: Office: 201-339-2070 Fax: 201-339-3676 Confessions: Daily Monday to Saturday following the 7:00 am Mass. Saturday afternoons at 4:00 pm. Sacrament Of The Sick: Sick Calls or other Emergency Calls should be made to the rectory at any time. Arrangements can also be made for regular visitations at home or hospital for Holy Communion and/or Confession. We urge you to keep us aware of parishioners who are ill in the hospital or at home. Marriages: Please make arrangements at least one year in advance. Couples are urged to solemnize their vows at a Nuptial Mass. Baptisms: The Sacrament of Baptism is celebrated each month on the First Sunday (in English) and on the Third Sunday (in Polish). A required Baptismal Program for Parents is conducted at 1:00 pm on the second Sunday of the month in Polish and on the last Sunday in English. Novenas: Every Thursday Evening to Divine Mercy following the 7:00 pm Mass. Parish Website Parish e-mail: 39 East 22nd Street, Bayonne, New Jersey 07002-3753 www.olmcparish.com [email protected] Sixth Sunday of Easter May 25, 2014 “I will ask the Father, and he will give you . . . the Spirit of truth.” — John 14:16–17 5:00 PM +Nellie Susek (Family) SUNDAY, May 25, 25014, NIEDZIELA 7:00 AM +Henryk Stasiorek (Irena & Bogdan Skrodzcy z rodziną) 8:15 AM - Msgr. Ronald Marczewski, 40th Ordination Anniversary (Claire & Steve) 9:30 AM - American Polish Veterans 10:45 AM +Raymond & Władysława Gromadzki & + +Krystyna & Stanley Zalewski (Robert Gromadzki Family) 12:15 PM +Regina Bonczyk (Margaret) MONDAY, May 26, 2014, PONIEDZIAŁEK 7:00 AM +Thomas M. Fienan (Czerwienski Family) 8:00 AM +Stephanie Kafarski (Lorraine Blicharz) TUESDAY, May 27, 2014, WTOREK 7:00 AM +Michael Rosciszewski (Dad) 8:00 AM +Bruno Olszewski (Niece, Margie Gunsiorowski) 7:00 PM +Vincent F. Downes (Steve & Claire) WEDNESDAY, May 28, 2014, ŚRODA 7:00 AM - Our Lady of Mt. Carmel (Edeline Belizaire) 8:00 AM +Dr. Edmund Orleanski & Family (Eleanor Dziedzic) 7:00 PM (Eng.) + Joseph Kolakowski (Son & Family) THURSDAY, May 29, 2014, CZWARTEK 7:00 AM +Zofia & Józef Szczesniak (syn z rodziną) 8:00 AM +Gertrude Zalubski (Barbara Godfrey) 12:00 PM (Eng.) +Gertrude Zalubski (Jim Gordon & Bart Brazinski) 7:00 PM +William A. Kmec (Karen & Joseph Makowski) FRIDAY, May 30, 2014, PIĄTEK 7:00 AM +Hedy Czajkowski (Lorraine, Joanne & Geri) 8:00 AM +Stephanie Kafarski (Edward Blicharz & Family) SATURDAY, May 31, 2014, SOBOTA 7:00 AM +Charlie Sgro, Jr. (A Friend) 8:00 AM +Marianna Huta (Gacki Family) 5:00 PM +Genevieve & Michael Uzdavines (Son & Family) SUNDAY, June 1, 2014, NIEDZIELA 7:00 AM +Józef Wieczorek (Grace Krukowski) 8:15 AM +Peter Josefowicz (Chris Durak & Family) 9:30 AM +Frank & Mary Jankowski (Family) 10:45 AM +Zofia & Aleksander Szarnecki (Family) 12:15 PM - ASCA Graduates (Parents) Spiritual Offerings May 25-31, 2014 CHURCH SANCTUARY LAMP Ordination Anniversary Blessings for Msgr. Ron (Altar Society) ALTAR BREAD & WINE +Charles Miros (Wife & Children) INFANT OF PRAGUE CANDLE Special Intention SACRED HEART CANDLE Special Intention for Jack (Aunt E.K.) DIVINE MERCY CANDLE Ordination Anniversary Blessings for Msgr. Ron (Marge) BLESSED MOTHER CANDLE Ordination Anniversary Blessings for Msgr. Ron (Pat Suckiel) O.L. OF CZESTOCHOWA CANDLE Blessings for Karen (Regina & Helen) ST. ANNE CANDLE +Gertrude Zalubski (Friends) ST. ANTHONY CANDLE Special Intention ST. FRANCIS CANDLE Special Intention of the Oranchak & Miskura Families ST. JOHN PAUL, II, POPE, CANDLE Ordination Anniversary Blessings for Msgr. Ron (St. John Paul II Society) ST. JOSEPH CANDLE +Joseph Dziedzic (Children) ST. JUDE CANDLE +Jean & Edward Wojtkowski (Son, John) ST. STANISLAUS CANDLE Health & Blessings for Msgr. Ron (Julie Smoktunowicz) ST. THÉRÈSE CANDLE Birthday Blessings for Jeanine Skowronski Our Grateful Tithe to God: May 18, 2014 Regular: $ 6,268.00 This Week Saturday-Sunday, May 24-25, 2014: Father’s Day Envelopes Monday, May 26, 2014: Memorial Day - Rectory Office Closed Tuesday, May 27, 2014: Mt. Carmel Seniors - 12:00 PM Cub Scouts - 7:00 PM Thursday, May 29, 2014: Holy Day of Obligation Ascension of the Lord Offering Boy Scouts - 7:30 PM Saturday-Sunday, May 31-June 1, 2014: Maintenance Collection Save the Date!! Sunday, July 13 The Youth group will be sponsoring a “Americana Picnic” Old fashioned American type picnic with simple foods and fun activities. Proceeds will help support our young people in attending the next World Youth Day. More details to follow. “It is the Veteran…” It is the Veteran, not the preacher Who has given us freedom of Religion. It is the Veteran, not the reporter Who has given us freedom of the Press. It is the Veteran, not the poet Who has given us freedom of Speech. It is the Veteran, not the campus organizer Who has given us freedom to Assemble. It is the Veteran, not the Lawyer Who has given us the right to a fair trial. It is the Veteran, not the politician Who has given us the right to Vote. We salute our Flag & all Veterans this Memorial Day!! If you are in High School or will enter High School next fall, you are invited to join our newly formed “Youth Group”. Stop by the “Sign Up” Table next weekend to register. The Youth Group will have it’s first meeƟng on Thursday, June 5 at 6:30 PM in the Parish Center Youth Group Room (second floor.) Sunday. June 15 is “Fathers’ Day” You may honor your Father (living or deceased) in two ways. 1. You may register him for the Memorial Masses that Sunday by using the special envelope from your regular envelope package. These will be collected this weekend. [If you do not have an envelope, they can be found at the entrances of the church.] 2. You may reserve a RED Memorial Candle through one of the volunteers at the church entrances the weekends of June 1 & 8. (You may also contact the rectory to reserve a candle. ) Memorial Day marks the beginning of the Summer season. As is our custom, the Parish Offices will be closed on Fridays during the Summer months. Any business on Fridays should be by appointment. My sincere “Thank You!” to all who made my 40th anniversary of Priesthood celebration so special. Thank You to the Committee for their dedicated har d wor k on all aspects of the celebration. Thank You to the pr iests, sacr istans and litur gical minister s. A special “Thank You” to the Władysław Reymont Polish School for sponsoring the Katy Sumrow Granieri, the opera singer, for the Mass. Thank You to San Vito Restaurant for their delicious food! Thank You to Melanies for the fabulous cakes and Polish delicacies! Thank You to Harry’s W ine Cellar for the special wines and bever ages! And last, but certainly not least, my heartfelt thanks to all who attended the celebration or sent me greetings on my anniversary. Be assured of my prayers for you all. Check out the pictures from my Youth in the display case! Msgr. Ron “Church & State” Some Committee Members. The Sacristan & Server Crew More Pictures next week! UROCZYSTOŚĆ WNIEBOWSTĄPIENIA PAŃSKIEGO Czwartek, 29 maja 2014 r. Wstąpienie do nieba zmartwychwstałego Jezusa Chrystusa. Jako święto chrześcijańskie obchodzone corocznie w 40. dniu od Zmartwychwstania Pańskiego. Wniebowstąpienie jest ukoronowaniem i zakończeniem życia ziemskiego Jezusa oraz Jego triumfem. W dziesięć dni po Wniebowstąpieniu większość chrześcijan świętuje Zesłanie Ducha Świętego. Jezus przez 40 dni po swoim zmartwychwstaniu przebywał wśród uczniów. Po upływie tego czasu Apostołowie udali się razem na Górę Oliwną. W obecności uczniów Jezus uniósł się w górę i zniknął. Kościół dla upamiętnienia wniebowstąpienia Jezusa ustanowił święto Wniebowstąpienia Pańskiego, obchodzone 40 dni po święcie Wielkanocy. Warto podkreślić, że Pan Jezus wstąpił do nieba nie sam, ale wziął ze sobą wszystkie dusze świętych z otchłani. W czasie rozłąki z ciałem przed swoim zmartwychwstaniem odwiedził je w otchłani i zapowiedział im rychłe wybawienie. Dzisiaj spełnia obietnicę i triumfalnie wprowadza je do nieba. Ten dzień jest więc ważnym wydarzeniem dla całego rodzaju ludzkiego. Miejsce zbuntowanych aniołów zajmują w niebie dusze ludzkie, aby na końcu świata mogły wejść także do chwały ich uwielbione ciała. Na świętowane dziś wydarzenie używamy określenia "wniebowstąpienie", gdyż Chrystus własną mocą wstąpił na niebiosa. Swoją Matkę natomiast, a kiedyś także nas wszystkich, Chrystus zabierze do nieba. Stąd mówimy o "wniebowzięciu". MSZE ŚWIĘTE W NASZEJ PARAFII: 7:00 AM, 12:00 PM - po angielsku 8:00 AM, 7:00 PM - po polsku Ks. Robert poszukuje wolontariuszy (grupy lub pojedyncze osoby), którzy mogliby pomóc w przygotowaniu czterech ołtarzy na uroczysość Bożego Ciała. “Memorial Day” to początek sezonu letniego. Jak mamy w zwyczaju, przez okres letni kancelaria parafialna będzie nieczynna w piątki. Wszelkie sprawy w tym dniu załatwiane będą po wcześniejszym umówieniu W poniedziałek 26 maja 2014 r. (Memorial Day), salezjanie ze Stony Point zapraszają na doroczny odpust - piknik. Będzie się on odbywał w godzinach 10:00 AM do 5:00 PM. O 11:00 AM Msza Święta w języku polskim, adoracja Najwiętszego Sakramentu, modlitwa dziękczynna za dar nowych świętych, oraz coś dla ciała: kuchnia polska, plac zabaw dla dzieci. 174 Filors Lane, Stony Point, NY 10980 www.marianshrine.org NastępneSwiatoweDni Młodzieżybędąmiały miejscewKrakowie. Papież Franciszek zbierzemłodzież zcałegoswiata,aby razemprzeż ywać swoją wiarę. Krakó wjestcentrum ż yciaś więtegoJana PawłaII. Naszapara iaponownierozpoczynapracę zgrupąmłodzież ową. Opró czcotygodniowychspotkań ,dzieleniasię wiarą,pomocywdziełachcharytatywnychoraz dobrejzabawy,grupabędzieposzukiwać sposobó wabywesprzeć młodychludziznaszej para iiws inansowaniukosztó wuczestnictwa wSwiatowychDniachMłodzież y. Pierwszespotkaniebędziemiałomiejsce wczwartek,5czerwca2014r.o6:30PM wcentrumpara ialnym,drugiepiętro. Będzietogrupaangielskojęzyczna,któ rej opiekunembędzieMattStrzala. Grupamłodzieżowazapraszawszystkich uczniówszkółśrednich. REJESTRACJA PARAFIALNA Uprzejmie przypominamy o konieczności zapisania się do parafii lub o odnowieniu rejestracji parafialnej. Można to uczynić w kancelarii parafialnej. Roczna składka wynosi: rodzina: $15.00 osoba stanu wolnego: $10.00