Quellmortel Standard
Transkrypt
Quellmortel Standard
Quellmörtel standard/schnell Naprawa betonów / Naprawa / Materiaáy budowlane pomocnicze Zastosowanie: WáasnoĞci: Dane techniczne: Przygotowanie podáoĪa: Sposób uĪycia: Kompensująca wykurczanie, szybko twardniejąca zaprawa naprawcza do wykruszeĔ o gáĊbokoĞci do 100 mm Quellmörtel to zaprawa naprawcza do wypeániania wykruszeĔ, braków i jam skurczowych w tynkach cementowych, betonowych elementach prefabrykowanych, murach itd. DziĊki pozbawionemu skurczu wiązaniu Quellmörtel moĪna nanosiü w jednej operacji roboczej warstw o gruboĞci od 5 do 100 mm. Quellmörtel to w niewielkim stopniu pĊczniejąca, wzmocniona tworzywem sztucznym cementowa zaprawa sucha (MG III wg DIN 1053). Stabilna, zachowująca dobrą przyczepnoĞü na podáoĪu zaprawa twardnienie w krótkim czasie bez skurczu i po związaniu charakteryzuje siĊ wysoką obciąĪalnoĞcią, wodo- i mrozoodpornoĞcią oraz odpornoĞcią na dziaáanie soli stosowanej zimą. Kolor: Temperatura obróbki: Maks. wielkoĞü ziarna: WytrzymaáoĞü na rozciąganie przy zginaniu (po 28 dniach): WytrzymaáoĞü na Ğciskanie (po 28 dniach): MoĪliwoĞü wejĞcia na powáokĊ (w temp. 20qC): MoĪliwoĞü dalszej obróbki (w temp. 20qC): RozpoczĊcie tĊĪenia (w temp. 20qC): IloĞü wody zarobowej: PĊcznienie (28 dni): Quellmörtel szary +5qC do +30qC ok. 1 mm t 8 N/mm2 Quellmörtel schnell szary +5qC do +30qC ok. 1 mm t 6 N/mm2 t 50 N/mm2 t 35 N/mm2 po 24 godzinach po 5-6 godzinach po ok. 2 dniach po ok. 2 dniach ok. 1 godzina ok. 30 minutach ok. 4,0 l na worek 25 kg ok. 0,1 mm/m ok. 4,5 l na worek 25 kg ok. 0,1 mm/m Mineralne podáoĪe musi byü cháonne, mocne i noĞcne. PodáoĪe musi byü wolne od gipsu, bitumu, táuszczu i oleju, pyáu, farb oraz warstw antyadhezyjnych. Warstwy zaczynu cementowego, powáoki malarskie wapienne oraz zawierające Ğrodki wiąĪące naleĪy sfrezowaü lub oczyĞciü strumieniem piasku. PodáoĪe naleĪy wstĊpnie obficie zmoczyü lub dobrze nawilĪyü. Zmoczyü naleĪy na tyle wczeĞnie, aby w momencie obróbki powierzchnia byáa matowo wilgotna. Stojącą wodĊ naleĪy usunąü z podáoĪa. Quellmörtel wymieszaü z wodą (ok. 4 l na worek 25 kg dla Quellmörtel standard lub ok. 4,5 l na worek 25 kg Quellmörtel schnell) za pomocą odpowiedniego mieszalnika (np. betoniarka o przymusowych mieszaniu zarobu) do uzyskania plastycznej konsystencji. Po czasie dojrzewania wynoszącym ok. 1 minuty Quellmörtel naleĪy jeszcze raz dobrze przemieszaü (nie dodając juĪ wody), aĪ ponownie ustali siĊ plastyczna konsystencja. Dla porównania: dobrze wymieszany Quellmörtel jest nieco „suchszy” niĪ zaprawa murarska. Dopiero po ponownym przemieszaniu uzyskiwany jest podany czas przydatnoĞci do stosowania. Quellmörtel moĪna nanosiü kielnią, szpachlą lub odpowiednią maszyną. Wszystkie podane wartoĞci ustalono w temperaturze +20qC. W wyĪszych temperaturach podane czasy 4QJTUSFžDJ Wskazówki dotyczące kolejnych prac: Czyszczenie narzĊdzi: Przechowywanie: Opakowanie: BHP: Wskazówki: ulegają skróceniu, w niĪszych temperaturach – wydáuĪeniu. Przy wypeánianiu wykruszeĔ, braków lub jam skurczowych w warstwach o wiĊkszych gruboĞciach na powierzchniach pionowych naleĪy najpierw narzuciü nieco zaprawy Quellmörtel i wetrzeü ją w wilgotne podáoĪe, a dopiero potem nanieĞü caáą potrzebną warstwĊ. Naniesioną zaprawĊ Quellmörtel naleĪy chroniü w czasie wiązania przez przedwczesnym caákowitym wysuszeniem. NaleĪą chroniü ją równieĪ przez co najmniej 24 godziny przed deszczem, ale równieĪ przed silnym promieniowaniem sáonecznym, a w szczególnoĞci przed mrozem. NarzĊdzia i miejsca zabrudzone czyĞciü natychmiast wodą. W stanie związanym Quellmörtel moĪna usunąü tylko mechanicznie lub z pomocą preparatu HEYDI Kalklöser. W miejscu cháodnym i suchym; oryginalnie zamkniĊty przez okres ok. 12 miesiĊcy. worek 25 kg Zawiera cement i reaguje z wodą alkalicznie. NaleĪy chroniü oczy i skórĊ. Przestrzegaü ostrzeĪeĔ i wskazówek bezpieczeĔstwa, podanych na opakowaniach oraz w arkuszach danych bezpieczeĔstwa. GISCODE ZP 1 PodáoĪe, na które nanosi siĊ Quellmörtel, powinno speániaü wymagania co najmniej dla jakoĞci betonu B15. 4QJTUSFžDJ 1PXZƒT[ZDIXTLB[ØXFLVE[JFMBNZ1BŴTUXVOBQPETUBXJFQS[FQSPXBE[POZDIQSØCJEPžXJBED[FŴ/JFHXBSBOUVKFNZKFEOBL[B FGFLULPŴDPXZXKFEOPTULPXZNQS[ZQBELV[QPXPEVNPƒMJXPžDJS؃OPSPEOFHP[BTUPTPXBOJBOBT[ZDIQSPEVLUØXKBLJOJF[B MFƒOZDIPEOBTXBSVOLØXNBHB[ZOPXBOJBJVƒZDJB0CPXJŕ[VKFUPSØXOJFƒXXZQBELVSPT[D[FŴX[HMŢEFNOBT[ZDIEPSBEDØX UFDIOJD[OZDIJIBOEMPXZDI;BMFDBTJŢQS[FQSPXBE[BOJFXBTOZDIQSØC 8NPNFODJFVLB[BOJBTJŢOJOJFKT[FHPQSPTQFLUVXT[ZTULJFXZEBOJB[PTUBKŕVOJFXBƒOJPOF8ZEBOP #PTUJL1PMTLB4Q[PPtVMĽSFE[LBt,MFT[D[FXPL1P[OBOJB Bostik Sp. z o.o. • ul. Średzka 8 • 63-005 Kleszczewo k./Poznania 5FM'BYt5FMt5FM Tel. / Fax 061 / 663 88 87 • Tel. 061 / 663 88 86 • Tel. 502 / 16 16 26