PR1200C Printer Installation Sheet
Transkrypt
PR1200C Printer Installation Sheet
GE Security PR1200C Printer Installation Sheet EN 1 IT PL 2 3 © 2009 GE Security, Inc. 1 of 8 P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09 4 5 EN: Installation Instructions To configure the printer: 1. Go to the port setup menu on your control panel (System > Configuration > Communication > Port Setup) and configure the control panel to printer communication as shown in Table 2 below. 2. Reset the control panel. Description The PR1200C is a 40-column thermal printer designed for use with GE Security 1200C series fire alarm control panels. Installation Table 2: Port setup at the control panel To install the printer: Menu Option 1. Remove cable knockouts from the bottom of the control panel cabinet and top of the printer housing. Port SER1 (for PORT2 on the FC2012) SER2 (for PORT3 on the FC2012) 2. Attach the printer mounting brackets to the bottom of the control panel cabinet as shown in Figure 1. Use the larger brackets if the control panel has a plastic surround cover. Allocation Event printer Report printer Ev. Pri Rp. Pri. 3. Attach the printer housing to the control panel cabinet, as shown in Figure 2. Printer Thermo 4. Secure the printer housing to the wall using the screws provided. 5. Feed all cables through the cable knockouts at the top of the printer housing and into the control panel cabinet. Use cable ties to secure all cables. Baudrate 9600 Protocol 8, 1, n To test the printer: 1. To connect the printer: WARNING: Disconnect the mains power supply and the batteries before making any connections. Print a list of events from the events menu on your control panel (Events > Display Events > Destination > Ev. Pri. > Execute). To load the paper: 1. Open the cover at the front of the printer and insert the paper as shown in Figure 4. Pull the leading edge of the paper up to align with the exit slot and close the cover as shown in Figure 5. 1. Connect the power cable from the printer power supply to J17 (PRINT) on the PS1200N power supply interface module (Figure 3, item 1). 2. 2. Connect the earth cable from the printer housing to the earth stud in the control panel cabinet (Figure 3, item 2). Maintenance 3. Connect the printer serial cable to PORT2 or PORT3 on the FC2012 CPU host module (Figure 3, item 3). Basic maintenance consists of a yearly inspection. Do not modify internal wiring or circuitry. Table 1: Printer power supply connections Terminal Cable colour Connect to + INPUT 1 red PS1200N − INPUT 1 black PS1200N 1 green/yellow Control panel earth stud +V OUTPUT 1 red / 1 orange Printer power connector −V OUTPUT 2 black Printer power connector 2 of 8 P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09 Specifications Electrical, environmental, and mechanical Operating voltage 18 to 36 VDC Current consumption Printer in standby Printer printing 55 mA at 24 VDC 930 mA at 24 VDC IP rating IP54 Operating temperature 0°C to +50°C Storage temperature −10°C to +70°C Relative humidity (noncondensing) 10% to 80% Dimensions (W x H x D) 445 x 122 x 104 mm Weight 3 kg Printer and paper Number of columns 40 Print method Thermal Resolution 203 DPI (8 dot/mm) Paper type Thermal roll, maximum external diameter 30 mm. Heat sensitive surface on the outside of the roll. Paper weight 55 to 70 g Paper width 57.5 mm Certification and compliance Manufacturer GE Security Ireland Ltd., Unit 2008, Orchard Avenue, City West Business Campus, Naas Road, Dublin 24, Ireland. Certification Products marked with this symbol cannot be disposed of as unsorted municipal waste in the European Union. For proper recycling, return this product to your local supplier upon the purchase of equivalent new equipment, or dispose of it at designated collection points. For more information see: www.recyclethis.info. P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09 3 of 8 IT: Istruzioni per l'installazione Tabella 2: Configurazione delle porte sulla centrale Menu Opzione Descrizione Port [Porta] SER1 (per PORT2 su FC2012) SER2 (per PORT3 su FC2012) Il modello PR1200C è una stampante termica a 40 colonne progettata per l'uso con le centrali di allarme antincendio GE Security serie 1200C. Allocation [Memoria] Event printer [Stampa ev.] Report printer [Rp. Stp.] Ev. Pri. Rp. Pri. Installazione Printer [Stampante] Thermo [Termica] Per installare la stampante: 1. Aprire i fori dei cavi sulla parte inferiore e posteriore dell'armadio della centrale e sulla parte superiore dell'alloggiamento della stampante. Baudrate [Baudrate] 9600 Protocol [Protocollo] 8, 1, n Per provare la stampante: 1. Stampare un elenco di eventi tramite il menu eventi della centrale (Events [Eventi] > Display Events [Mostra eventi] > Destination [Destinazione] > Ev. Pri. [Stampa ev.] > Execute [Esegui]). 2. Fissare le staffe per il montaggio della stampante sulla parte inferiore dell'armadio della centrale, come mostrato in Figura 1. Se l'armadio della centrale è dotato di rivestimento in plastica, utilizzare le staffe di dimensioni maggiori. 3. Installare l'alloggiamento della stampante nell'armadio della centrale, come mostrato in Figura 2. 1. 4. Fissare l'alloggiamento della stampante alla parete utilizzando le viti in dotazione. Aprire lo sportello situato nella parte anteriore della stampante e inserire la carta come illustrato in Figura 4. 2. 5. Inserire tutti i cavi attraverso gli appositi fori sulla parte superiore dell'alloggiamento della stampante e all'interno dell'armadio della centrale. Fissare tutti i cavi utilizzando delle fascette. Tirare verso l'alto il bordo anteriore della carta per allinearlo con l'apertura di uscita, quindi chiudere il coperchio come illustrato in Figura 5. Manutenzione Per collegare la stampante: AVVERTENZA: prima di realizzare qualsiasi collegamento, scollegare l'alimentazione di rete e le batterie. 1. Collegare il cavo di alimentazione proveniente dall'alimentatore della stampante al morsetto J17 (PRINT) del modulo di interfaccia per l'alimentazione di PS1200N (Figura 3, punto 1). Per caricare la carta: La manutenzione di base è costituita da un'ispezione annuale. Non modificare/manipolare il cablaggio o i circuiti interni. Specifiche Elettriche, meccaniche e ambientali Tensione di funzionamento Da 18 a 36 Vcc Consumo di corrente Stampante a riposo Stampante in funzione 55 mA a 24 Vcc 930 mA a 24 Vcc Grado di protezione IP IP54 Temperatura di esercizio Da 0°C a +50°C Temperatura di stoccaggio Da −10°C a +70°C Umidità relativa (senza condensa) Da 10% a 80% Tabella 1: Collegamenti per l'alimentatore della stampante Morsetto Colore del cavo Collegare a Dimensioni (L x A x P) 445 x 122 x 104 mm INGRESSO + 1 rosso PS1200N Peso 3 kg INGRESSO − 1 nero PS1200N 1 verde/giallo Perno di messa a terra della centrale 2. 3. Collegare il cavo di messa a terra proveniente dall'alloggiamento della stampante al perno di messa a terra nell'armadio della centrale (Figura 3, punto 2). Collegare il cavo seriale della stampante a PORT2 o a PORT3, sulla scheda CPU host FC2012 (Figura 3, punto 3). Stampante e carta Numero di colonne 40 Termico USCITA +V 1 rosso/1 arancione Connettore alimentatore stampante Metodo di stampa Risoluzione 203 DPI (8 punti/mm) USCITA −V 2 nero Connettore alimentatore stampante Tipo di carta Rotolo termico, diametro esterno massimo 30 mm. Superficie termosensibile all'esterno del rotolo. Peso della carta Da 55 a 70 g Larghezza della carta 57,5 mm Per configurare la stampante: 1. Accedere al menu Port Setup [Configurazione porta] sulla centrale (System [Sistema] > Configuration [Configurazione] > Communication [Comunicazione] > Port Setup [Configuraz. Porte]) e configurare la comunicazione tra la centrale e la stampante seguendo le indicazioni riportate nella Tabella 2, disponibile di seguito. 2. Effettuare il reset della centrale. 4 of 8 P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09 Certificazione e conformità Produttore Certificazione GE Security Ireland Ltd., Unit 2008, Orchard Avenue, City West Business Campus, Naas Road, Dublin 24, Irlanda. 1 I prodotti contrassegnati da questo simbolo, all'interno dell'Unione europea non possono essere smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati. Ai fini di un adeguato riciclaggio, al momento dell'acquisto di un'apparecchiatura nuova analoga restituire il prodotto al fornitore locale o smaltirlo consegnandolo presso gli appositi punti di raccolta. Per ulteriori informazioni vedere: www.recyclethis.info. P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09 5 of 8 PL: Instrukcja montażu Opis Urządzenie PR1200C to drukarka termiczna o szerokości 40 kolumn przeznaczona do stosowania w centralach przeciwpożarowych GE Security serii 1200C. Tabela 2: Ustawienia portów w centrali Menu Opcja Port SER1 (dla złącza PORT2 modułu FC2012) SER2 (dla złącza PORT3 modułu FC2012) Aby zamontować drukarkę: Allocation (Przydział) Event printer (Drukarka zdarzeń) Report printer (Drukarka raportów) 1. Zdejmij zaślepki przewodów na dole obudowy centrali i na górze obudowy drukarki. Printer (Drukarka) Baudrate (Szybkość transmisji) 9600 2. Zamontuj wsporniki mocujące drukarki na dole obudowy centrali, jak pokazano na rysunku 1. Jeśli drukarka ma obudowę plastikową, zastosuj większe wsporniki. Protocol (Protokół) 8, 1, n 3. Przymocuj obudowę drukarki do obudowy centrali, jak pokazano na rysunku 2. 1. 4. Przykręć obudowę drukarki do ściany, korzystając z dostarczonych wkrętów. 5. Przeprowadź wszystkie przewody przez zaślepki na górze obudowy drukarki i do wnętrza obudowy centrali. Wszystkie przewody należy zabezpieczyć opaskami kablowymi. Montaż Aby podłączyć drukarkę: OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do podłączania należy odłączyć zasilanie sieciowe i akumulatory. 1. Podłącz kabel zasilający między zasilaczem drukarki i złączem J17 (PRINT) modułu interfejsu zasilacza PS1200N (rysunek 3, element 1). 2. Podłącz kabel uziemienia między obudową drukarki i zaciskiem uziemienia obudowy centrali (rysunek 3, element 2). 3. Podłącz kabel szeregowy drukarki do złącza PORT2 lub PORT3 modułu FC2012 płyty głównej procesora (rysunek 3, element 3). Tabela 1: Podłączenia zasilacza drukarki Ev. Pri. (Dr. zd.) Rp. Pri. (Dr. rap.) Thermo (Termiczna) Aby sprawdzić drukarkę: Wydrukuj listę zdarzeń z menu zdarzeń centrali [Events (Zdarzenia) > Display Events (Wyświetlanie zdarzeń) > Destination (Kierunek) > Ev. Pri. (Dr. zd.) > Execute (Wykonaj)]. Aby załadować papier: 1. Otwórz pokrywę z przodu drukarki i włóż papier, tak jak pokazano na rysunku 4. 2. Pociągnij za przednią krawędź papieru, aby wyrównać ją z otworem wyjściowym, a następnie zamknij pokrywę, tak jak pokazano na rysunku 5. Konserwacja Konserwacja podstawowa odbywa się w odstępach rocznych. Modyfikacja obwodów i połączeń wewnętrznych jest zabroniona. Dane techniczne Elektryczne, środowiskowe i mechaniczne Napięcie robocze 18 do 36 V prądu stałego Pobór prądu Drukarka w trybie gotowości Drukarka w trybie pracy 930 mA przy 24 V prądu stałego 55 mA przy 24 V prądu stałego Styk Kolor przewodu Połączyć z Klasa środowiskowa IP IP54 + INPUT 1 czerwony PS1200N Temperatura pracy 0°C do +50°C Temperatura przechowywania −10°C do +70°C Wilgotność względna (nieskraplająca) 10% do 80% − INPUT 1 czarny PS1200N 1 zielony/żółty Zacisk uziemienia centrali +V OUTPUT 1 czerwony / 1 pomar ańczowy Złącze zasilania drukarki −V OUTPUT 2 czarne Złącze zasilania drukarki Aby skonfigurować drukarkę: 1. 2. Przejdź do menu konfiguracji portu, wybierając na centrali opcje System > Configuration (Konfiguracja) > Communication (Komunikacja) > Port Setup (Ustawienia portów). Skonfiguruj centralę do komunikacji z drukarką, korzystając z informacji podanych w Tabeli 2 poniżej. Wymiary (Sz x W x G) 445 x 122 x 104 mm Waga: 3 kg Drukarka i papier Liczba kolumn Metoda druku Termiczna Rozdzielczość 203 punktów/cal (8 punktów/mm) Typ papieru Rolka termiczna o maksymalnej średnicy zewnętrznej 30 mm. Zewnętrzna powierzchnia rolki wrażliwa na ciepło. Gramatura papieru 55 do 70 g Szerokość papieru 57,5 mm Naciśnij przycisk Reset w celntrali po wprowadzeniu zmian. 6 of 8 40 P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09 Certyfikacja i zgodność Producent Certyfikacja GE Security Ireland Ltd., Unit 2008, Orchard Avenue, City West Business Campus, Naas Road, Dublin 24, Irlandia. 1 Na obszarze Unii Europejskiej produktów oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz z odpadami miejskimi. W celu zapewnienia prawidłowego recyklingu, produkt należy oddać lokalnemu sprzedawcy lub przekazać do wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej informacji, zobacz: www.recyclethis.info. P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09 7 of 8 8 of 8 P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09