PR1200C Printer Installation Sheet

Transkrypt

PR1200C Printer Installation Sheet
GE
Security
PR1200C Printer Installation Sheet
EN
1
IT
PL
2
3
© 2009 GE Security, Inc.
1 of 8
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09
4
5
EN: Installation Instructions
To configure the printer:
1.
Go to the port setup menu on your control panel (System >
Configuration > Communication > Port Setup) and configure
the control panel to printer communication as shown in
Table 2 below.
2.
Reset the control panel.
Description
The PR1200C is a 40-column thermal printer designed for use with
GE Security 1200C series fire alarm control panels.
Installation
Table 2: Port setup at the control panel
To install the printer:
Menu
Option
1.
Remove cable knockouts from the bottom of the control
panel cabinet and top of the printer housing.
Port
SER1 (for PORT2 on the FC2012)
SER2 (for PORT3 on the FC2012)
2.
Attach the printer mounting brackets to the bottom of the
control panel cabinet as shown in Figure 1. Use the larger
brackets if the control panel has a plastic surround cover.
Allocation
Event printer
Report printer
Ev. Pri
Rp. Pri.
3.
Attach the printer housing to the control panel cabinet, as
shown in Figure 2.
Printer
Thermo
4.
Secure the printer housing to the wall using the screws
provided.
5.
Feed all cables through the cable knockouts at the top of the
printer housing and into the control panel cabinet. Use cable
ties to secure all cables.
Baudrate
9600
Protocol
8, 1, n
To test the printer:
1.
To connect the printer:
WARNING: Disconnect the mains power supply and the batteries
before making any connections.
Print a list of events from the events menu on your control
panel (Events > Display Events > Destination > Ev. Pri. >
Execute).
To load the paper:
1.
Open the cover at the front of the printer and insert the paper
as shown in Figure 4.
Pull the leading edge of the paper up to align with the exit slot
and close the cover as shown in Figure 5.
1.
Connect the power cable from the printer power supply to
J17 (PRINT) on the PS1200N power supply interface module
(Figure 3, item 1).
2.
2.
Connect the earth cable from the printer housing to the earth
stud in the control panel cabinet (Figure 3, item 2).
Maintenance
3.
Connect the printer serial cable to PORT2 or PORT3 on the
FC2012 CPU host module (Figure 3, item 3).
Basic maintenance consists of a yearly inspection. Do not modify
internal wiring or circuitry.
Table 1: Printer power supply connections
Terminal
Cable colour
Connect to
+ INPUT
1 red
PS1200N
− INPUT
1 black
PS1200N
1 green/yellow
Control panel earth stud
+V OUTPUT
1 red / 1 orange
Printer power connector
−V OUTPUT
2 black
Printer power connector
2 of 8
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09
Specifications
Electrical, environmental, and mechanical
Operating voltage
18 to 36 VDC
Current consumption
Printer in standby
Printer printing
55 mA at 24 VDC
930 mA at 24 VDC
IP rating
IP54
Operating temperature
0°C to +50°C
Storage temperature
−10°C to +70°C
Relative humidity
(noncondensing)
10% to 80%
Dimensions (W x H x D)
445 x 122 x 104 mm
Weight
3 kg
Printer and paper
Number of columns
40
Print method
Thermal
Resolution
203 DPI (8 dot/mm)
Paper type
Thermal roll, maximum external diameter
30 mm. Heat sensitive surface on the
outside of the roll.
Paper weight
55 to 70 g
Paper width
57.5 mm
Certification and compliance
Manufacturer
GE Security Ireland Ltd., Unit 2008, Orchard Avenue,
City West Business Campus, Naas Road, Dublin 24,
Ireland.
Certification
Products marked with this symbol cannot be
disposed of as unsorted municipal waste in the
European Union. For proper recycling, return this
product to your local supplier upon the purchase of
equivalent new equipment, or dispose of it at
designated collection points. For more information
see: www.recyclethis.info.
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09
3 of 8
IT: Istruzioni per l'installazione
Tabella 2: Configurazione delle porte sulla centrale
Menu
Opzione
Descrizione
Port [Porta]
SER1 (per PORT2 su FC2012)
SER2 (per PORT3 su FC2012)
Il modello PR1200C è una stampante termica a 40 colonne
progettata per l'uso con le centrali di allarme antincendio
GE Security serie 1200C.
Allocation [Memoria]
Event printer [Stampa ev.]
Report printer [Rp. Stp.]
Ev. Pri.
Rp. Pri.
Installazione
Printer [Stampante]
Thermo [Termica]
Per installare la stampante:
1.
Aprire i fori dei cavi sulla parte inferiore e posteriore
dell'armadio della centrale e sulla parte superiore
dell'alloggiamento della stampante.
Baudrate [Baudrate]
9600
Protocol [Protocollo]
8, 1, n
Per provare la stampante:
1.
Stampare un elenco di eventi tramite il menu eventi della
centrale (Events [Eventi] > Display Events [Mostra eventi] >
Destination [Destinazione] > Ev. Pri. [Stampa ev.] > Execute
[Esegui]).
2.
Fissare le staffe per il montaggio della stampante sulla parte
inferiore dell'armadio della centrale, come mostrato in Figura
1. Se l'armadio della centrale è dotato di rivestimento in
plastica, utilizzare le staffe di dimensioni maggiori.
3.
Installare l'alloggiamento della stampante nell'armadio della
centrale, come mostrato in Figura 2.
1.
4.
Fissare l'alloggiamento della stampante alla parete
utilizzando le viti in dotazione.
Aprire lo sportello situato nella parte anteriore della
stampante e inserire la carta come illustrato in Figura 4.
2.
5.
Inserire tutti i cavi attraverso gli appositi fori sulla parte
superiore dell'alloggiamento della stampante e all'interno
dell'armadio della centrale. Fissare tutti i cavi utilizzando delle
fascette.
Tirare verso l'alto il bordo anteriore della carta per allinearlo
con l'apertura di uscita, quindi chiudere il coperchio come
illustrato in Figura 5.
Manutenzione
Per collegare la stampante:
AVVERTENZA: prima di realizzare qualsiasi collegamento,
scollegare l'alimentazione di rete e le batterie.
1.
Collegare il cavo di alimentazione proveniente
dall'alimentatore della stampante al morsetto J17 (PRINT) del
modulo di interfaccia per l'alimentazione di PS1200N (Figura
3, punto 1).
Per caricare la carta:
La manutenzione di base è costituita da un'ispezione annuale.
Non modificare/manipolare il cablaggio o i circuiti interni.
Specifiche
Elettriche, meccaniche e ambientali
Tensione di funzionamento
Da 18 a 36 Vcc
Consumo di corrente
Stampante a riposo
Stampante in funzione
55 mA a 24 Vcc
930 mA a 24 Vcc
Grado di protezione IP
IP54
Temperatura di esercizio
Da 0°C a +50°C
Temperatura di stoccaggio
Da −10°C a +70°C
Umidità relativa (senza
condensa)
Da 10% a 80%
Tabella 1: Collegamenti per l'alimentatore della stampante
Morsetto
Colore del cavo
Collegare a
Dimensioni (L x A x P)
445 x 122 x 104 mm
INGRESSO +
1 rosso
PS1200N
Peso
3 kg
INGRESSO −
1 nero
PS1200N
1 verde/giallo
Perno di messa a terra della
centrale
2.
3.
Collegare il cavo di messa a terra proveniente
dall'alloggiamento della stampante al perno di messa a terra
nell'armadio della centrale (Figura 3, punto 2).
Collegare il cavo seriale della stampante a PORT2 o a PORT3,
sulla scheda CPU host FC2012 (Figura 3, punto 3).
Stampante e carta
Numero di colonne
40
Termico
USCITA +V
1 rosso/1 arancione
Connettore alimentatore
stampante
Metodo di stampa
Risoluzione
203 DPI (8 punti/mm)
USCITA −V
2 nero
Connettore alimentatore
stampante
Tipo di carta
Rotolo termico, diametro esterno
massimo 30 mm. Superficie
termosensibile all'esterno del rotolo.
Peso della carta
Da 55 a 70 g
Larghezza della carta
57,5 mm
Per configurare la stampante:
1.
Accedere al menu Port Setup [Configurazione porta] sulla
centrale (System [Sistema] > Configuration [Configurazione] >
Communication [Comunicazione] > Port Setup [Configuraz.
Porte]) e configurare la comunicazione tra la centrale e la
stampante seguendo le indicazioni riportate nella Tabella 2,
disponibile di seguito.
2.
Effettuare il reset della centrale.
4 of 8
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09
Certificazione e conformità
Produttore
Certificazione
GE Security Ireland Ltd., Unit 2008, Orchard Avenue,
City West Business Campus, Naas Road, Dublin 24,
Irlanda.
1
I prodotti contrassegnati da questo simbolo,
all'interno dell'Unione europea non possono essere
smaltiti come rifiuti domestici indifferenziati. Ai fini di
un adeguato riciclaggio, al momento dell'acquisto di
un'apparecchiatura nuova analoga restituire il
prodotto al fornitore locale o smaltirlo
consegnandolo presso gli appositi punti di raccolta.
Per ulteriori informazioni vedere:
www.recyclethis.info.
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09
5 of 8
PL: Instrukcja montażu
Opis
Urządzenie PR1200C to drukarka termiczna o szerokości
40 kolumn przeznaczona do stosowania w centralach
przeciwpożarowych GE Security serii 1200C.
Tabela 2: Ustawienia portów w centrali
Menu
Opcja
Port
SER1 (dla złącza PORT2 modułu
FC2012)
SER2 (dla złącza PORT3 modułu
FC2012)
Aby zamontować drukarkę:
Allocation (Przydział)
Event printer (Drukarka
zdarzeń)
Report printer (Drukarka
raportów)
1.
Zdejmij zaślepki przewodów na dole obudowy centrali i na
górze obudowy drukarki.
Printer (Drukarka)
Baudrate (Szybkość transmisji)
9600
2.
Zamontuj wsporniki mocujące drukarki na dole obudowy
centrali, jak pokazano na rysunku 1. Jeśli drukarka ma
obudowę plastikową, zastosuj większe wsporniki.
Protocol (Protokół)
8, 1, n
3.
Przymocuj obudowę drukarki do obudowy centrali, jak
pokazano na rysunku 2.
1.
4.
Przykręć obudowę drukarki do ściany, korzystając
z dostarczonych wkrętów.
5.
Przeprowadź wszystkie przewody przez zaślepki na górze
obudowy drukarki i do wnętrza obudowy centrali. Wszystkie
przewody należy zabezpieczyć opaskami kablowymi.
Montaż
Aby podłączyć drukarkę:
OSTRZEŻENIE: Przed przystąpieniem do podłączania należy
odłączyć zasilanie sieciowe i akumulatory.
1.
Podłącz kabel zasilający między zasilaczem drukarki
i złączem J17 (PRINT) modułu interfejsu zasilacza PS1200N
(rysunek 3, element 1).
2.
Podłącz kabel uziemienia między obudową drukarki
i zaciskiem uziemienia obudowy centrali (rysunek 3,
element 2).
3.
Podłącz kabel szeregowy drukarki do złącza PORT2 lub PORT3
modułu FC2012 płyty głównej procesora (rysunek 3,
element 3).
Tabela 1: Podłączenia zasilacza drukarki
Ev. Pri. (Dr. zd.)
Rp. Pri. (Dr. rap.)
Thermo (Termiczna)
Aby sprawdzić drukarkę:
Wydrukuj listę zdarzeń z menu zdarzeń centrali [Events
(Zdarzenia) > Display Events (Wyświetlanie zdarzeń)
> Destination (Kierunek) > Ev. Pri. (Dr. zd.) > Execute (Wykonaj)].
Aby załadować papier:
1.
Otwórz pokrywę z przodu drukarki i włóż papier, tak jak
pokazano na rysunku 4.
2.
Pociągnij za przednią krawędź papieru, aby wyrównać ją
z otworem wyjściowym, a następnie zamknij pokrywę, tak jak
pokazano na rysunku 5.
Konserwacja
Konserwacja podstawowa odbywa się w odstępach rocznych.
Modyfikacja obwodów i połączeń wewnętrznych jest zabroniona.
Dane techniczne
Elektryczne, środowiskowe i mechaniczne
Napięcie robocze
18 do 36 V prądu stałego
Pobór prądu
Drukarka w trybie
gotowości
Drukarka w trybie pracy
930 mA przy 24 V prądu stałego
55 mA przy 24 V prądu stałego
Styk
Kolor przewodu
Połączyć z
Klasa środowiskowa IP
IP54
+ INPUT
1 czerwony
PS1200N
Temperatura pracy
0°C do +50°C
Temperatura
przechowywania
−10°C do +70°C
Wilgotność względna
(nieskraplająca)
10% do 80%
− INPUT
1 czarny
PS1200N
1 zielony/żółty
Zacisk uziemienia centrali
+V OUTPUT
1 czerwony / 1 pomar
ańczowy
Złącze zasilania drukarki
−V OUTPUT
2 czarne
Złącze zasilania drukarki
Aby skonfigurować drukarkę:
1.
2.
Przejdź do menu konfiguracji portu, wybierając na centrali
opcje System > Configuration (Konfiguracja)
> Communication (Komunikacja) > Port Setup (Ustawienia
portów). Skonfiguruj centralę do komunikacji z drukarką,
korzystając z informacji podanych w Tabeli 2 poniżej.
Wymiary (Sz x W x G)
445 x 122 x 104 mm
Waga:
3 kg
Drukarka i papier
Liczba kolumn
Metoda druku
Termiczna
Rozdzielczość
203 punktów/cal (8 punktów/mm)
Typ papieru
Rolka termiczna o maksymalnej średnicy
zewnętrznej 30 mm. Zewnętrzna
powierzchnia rolki wrażliwa na ciepło.
Gramatura papieru
55 do 70 g
Szerokość papieru
57,5 mm
Naciśnij przycisk Reset w celntrali po wprowadzeniu zmian.
6 of 8
40
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09
Certyfikacja i zgodność
Producent
Certyfikacja
GE Security Ireland Ltd., Unit 2008, Orchard Avenue,
City West Business Campus, Naas Road, Dublin 24,
Irlandia.
1
Na obszarze Unii Europejskiej produktów
oznaczonych tym znakiem nie wolno wyrzucać wraz
z odpadami miejskimi. W celu zapewnienia
prawidłowego recyklingu, produkt należy oddać
lokalnemu sprzedawcy lub przekazać do
wyznaczonego punktu zbiórki. Aby uzyskać więcej
informacji, zobacz: www.recyclethis.info.
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09
7 of 8
8 of 8
P/N 1064541 • REV 1.0 • ISS 15SEP09

Podobne dokumenty