R-SPL-II - Koelner

Transkrypt

R-SPL-II - Koelner
LOGO ZAG
Członek EOTA
Europejska Ocena Techniczna
ETA-14/0345
Z 13.10.2014
Tłumaczenie na język polski – oryginalna wersja w języku angielskim.
Safety Plus II
Nazwa handlowa:
Trade name:
Właściciel aprobaty:
Holder of approval:
Rodzaj i przeznaczenie wyrobu:
Generic type and use of
construction product:
Safety Plus II Anchor
Rawlplug Limited
Skibo Drive
Thornliebank Industrial Estate
Glasgow G468JR
Kotwa rozprężna ze stali ocynkowanej, o kontrolowanym
momencie dokręcania w rozmiarach M6, M8, M10, M12 i M16,
do użytku w betonie.
Torque-controlled expansion anchors in sizes
M6, M8, M10,M12 and M16 for use in concrete
Zakład produkcyjny
Zakład produkcyjny nr 2
Manufacturing plant:
Niniejsza aprobata zawiera:
Manufacturing Plant No 2
14 stron w tym 11 Załączników, które są integralną częścią
dokumentu.
14 pages including 11 Annexes which form an integral part of the
document.
Niniejsza Europejska Aprobata
Techniczna wydana jest wg
Rozporządzenia (EU) Nr
305/2011, na podstawie
This European Technical
Assessment is issued in
according to Regulation (EU)No
305/2011, on the basis of
Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych ETAG 001 –
część 1 I 2, wydanie 2013 stosowane jako EAD
Guideline for European Technical Approval ETAG 001 – part 1
and 2, edition 2013, used as EAD
Tłumaczenie na inne języki niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej
wydanego dokumentu oraz powinny być oznaczone, iż jest to tłumaczenie.
powinny w pełni odpowiadać wersji oryginalnej
Posługiwanie się niniejszą Europejską Oceną Techniczną, włącznie z przekazywaniem jej drogą elektroniczną, musi odbywać
się w całości (wyłączając poufne Załącznik(i) opisane poniżej). Jednakże częściowe powielanie może odbyć się za pisemną
zgodą Jednostki wydawczej Europejską Ocenę. W przypadku częściowego powielenia aprobaty, powstały dokument należy
oznaczyć jako kopię częściową.
Strona 2 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
II
SZCZEGÓLOWE WARUNKI DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ
1
Techniczna definicja wyrobu
Kotwa Safety Plus II w rozmiarach M6, M8, M10, M12 i M16 wykonana jest ze stali ocynkowanej,
która umieszczana jest w wywierconym otworze i zakotwiona poprzed kontrolowany moment
dokręcający.
Rysunki i opis kotwy podane są w Załączniku A.
2
Opis zamierzonego stosowania
Wytrzymałości produktu podane w Rozdziale 3 są ważne jeśli kotwa jest użyta zgodnie ze
specyfikacją i warunkami opisanymi w Załączniku B.
Warunki przyjęte w nieniejszej Europejskiej Ocenie Technicznej opierają się na założeniach o
zamierzonej żywotności takiej kotwy rzędu 50 lat. Wskazań dotyczących żywotności nie należy
interpretować jako gwarancji udzielonej przez producenta, a raczej jako pomoc w wyborze
odpowiedniego produktu w odniesieniu do przewidywanej, ekonomicznie uzasadnionej
żywotności wykonywanych robót.
3
Wytrzymałość produktu oraz odniesienia do metod użytych do niniejszej oceny
3.1 Nośność i stateczność (Wymagania Podstawowe 1)
Podstawowe charakterystyki nośności i stateczności kotwy wymienione są w Załączniku C1 do
C4.
3.2 Bezpieczeństwo na wypadek ognia (Wymagania Podstawowe 2)
Podstawowe charakterystyki bezpieczeństwa na wypadek ognia wymienione są w Załączniku C5
3.3 Higiena, zdrowie oraz otoczenie (Wymagania Podstawowe 3)
W uzupełnieniu do zapisów zawartych w niniejszej Europejskiej Ocenie Technicznej, związanych
z substancjami niebezpiecznymi, mogą obowiązywać wymagania odnoszące się do wyrobów,
dotyczące tego zagadnienia (np. transponowane europejskiej prawodawstwo i prawa krajowe,
regulacje i przepisy administracyjne). W celu spełnienia postanowień Rozporządzenia,
wymagania te także powinny być spełnione w każdym przypadku, gdy mają zastosowanie.
3.4 Bezpieczeństwo użytkowania (Wymagania Podstawowe 4)
W przypadku podstawowych wymagań bezpieczeństwa użytkowania obowiązują te same kryteria
jak dla wymagań nośności i stateczności.
3.5 Zabezpieczenie przed hałasem (Wymagania Podstawowe 5)
Nie dotyczy
3.6 Oszczędność energii i izolacja cieplna (Wymagania Podstawowe 6)
Nie dotyczy
3.7 Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych (Wymagania Podstawowe 7)
Dla zrównoważonego wykorzystania zasobów naturalnych wytrzymałość tego produktu nie
została określona.
3.8 Ogólne apekty odnoszące się do przydatności zastosowania
Trwałość i przydatność użytkowa będą zapewnione tylko wtedy, kiedy zostaną zachowane
warunki zamierzonego zastosowania opisane w Załączniku B1.
4
System oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (AVCP) z odniesieniem do
postawy formalnej
1
Zgodnie z Decyzją 96/582/EC Komisji Europejskiej , ma zastosowanie system oceny i weryfikacji
stałości właściwości użytkowych (patrz: Załącznik V do Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011)
podany w poniższej tablicy.
1
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 254 of 8.10.1996
Strona 3 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
5
Product
Przeznaczenie
Kotwy metalowe
do stosowania w
betonie
Do mocowania i/lub podparcia betonowych
elementów konstrukcyjnych (mających wpływ na
stateczność obiektów) lub ciężkich elementów.
Szczegóły techniczne
odpowiednim EAD
niezbędne
Poziom
lub klasa
do
wprowadzenia
systemu
-
AVCP,
System
1
zgodnie
z
Producent powinien prowadzić ciągłą, wewnętrzną kontrolę produkcji produktu objętego
aprobatą. Wszystkie elementy, wymagania i przepisy przyjęte przez producenta powinny być
udokumentowane w sposób systematyczny, w formie pisemnych zasad i procedur, w tym zapisy
z wykonywanych czynności. Kontrola produkcji zakładu powinna zapewnić, iż produkt jest zgodny
w niniejszą Europejską Oceną Techniczną.
Producent może zastosować tylko surowce, o których mowa w niniejszej Europejskiej Ocenie
Technicznej.
Kontrola produkcji zakładu powinna odbywać się zgodnie z Planem Kontroli, który stanowi część
2
dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej. Plan Kontroli zapisany jest
w kontekście systemu kontroli produkcji zakładu realizowanego przez producenta i zdeponowany
w Słoweńskim Instytucie Budownictwa i Inżynierii Lądowej (ZAG Ljubljana). Wyniki kontroli
produkcji zakładu powiny być zapisane i oceniane zgodnie z zapisami w Planie Kontroli.
Na podstawie umowy producent powinien zaangażować notyfikowaną jednostkę w odniesieniu
do zadań, o których mowa w punkcie 4 w dziedzinie kotew w celu realizacji zadań określonych w
punkcie 5.2.
W celu realizacji zadań określonych w punkcie 5.2 producent na podstawie umowy powinien
zaangażować jednostkę notyfikowaną w odniesieniu do zadań, o których mowa w punkcie 4.
W tym celu Plan Kontroli opisany w punkcie 5.1 i 5.2 powinnien być przekazany zaangażowanej
jednostce notyfikowanej przez producenta.
Producent powinien wystawić Deklarację Zgodności, zapewniając, iż budowa produktu jest
zgodna z postanowieniami niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej.
5.2 Zadania jednostki notyfikowanej
Jednostka notyfikowana powinna zachowywać istotne punkty swoich działań zdefiniowanych w
Załączniku V Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 dla systemu 1, a wyniki i wnioski powinna
odnotować w pisemnym spawozdaniu.
Jednostka notyfikowana, zaangażowana przez producenta, powinna wydać Certyfikat Zgodności
WE potwierdzający zgodność produktu z niniejszą Europejską Oceną Techniczną.
W przypadku, gdy przepisy Europejskiej Oceny Technicznej oraz Planu Kontroli nie są spełnione,
jednostka notyfikowana powinna wycofać Certyfikat Zgodności oraz niezwłocznie poinformować o
tym fakcie Słoweński Instytut Budownictwa i Inżynierii Lądowej (ZAG Ljubljana).
Wydano w Ljubljana dnia 13.10.2014
Podpisano przez:
Franc Capuder, M.Sc., Inżynier Badań
Kierownik Działu TAB
2
Plan Kontroli jest częścią poufną dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej i nie publikowaną
łącznie z EOT. Wydana może być tylko jednostce notyfikowanej lub innym organizacjom zaangażowanym w procedurze
certyfikacji zgodności.
Strona 4 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Typ L ze śrubą
Oznaczenie: Znak identyfikacyjny producenta – nazwa handlowa kotwy
nominalna średnica wiertła / max grubość elementu mocowanego
(oraz linia dla minimalnej głębokości zakotwienia i max grubość
elementu mocowanego)
Np. FM-ATS
Ø15/20
Typ P z prętem gwintowanym
Typ C z łbem stożkowym
Tuleja dla rozmiaru M16
L
= długość kotwy (mm)
tfix
= grubość elementu mocowanego (mm)
d0
= nominalna średnica otworu (mm)
hnom
= minimalna głębokość zakotwienia(mm)
hef
= efektywna głębokość zakotwienia (mm)
df
= średnica otworu w elemencie mocowanym (mm)
h1
= głębokość otworu (mm)
hmin
= minimalna grubość betonu (mm)
Tinst
= moment dokręcający (Nm)
Safety Plus II
Charakterystyka produktu
Produkt i zamierzone stosowanie
Załącznik A1
Strona 5 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
1 Stożek
2 Tuleja rozporowa
3 Tuleja tworzywowa
4 Tuleja dystansowa
5 Podkładka
6 Śruba z łbem heksagonalnym
7 Nakrętka heksagonalna
8 Pręt gwintowany
9 Śruba z łbem stożkowym
Safety Plus II
Charakterystyka produktu
Produkt i komponenty
Załącznik A2
Strona 6 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela A1: Materiały
Część kotwy
Materiał
1
Stożek
Stal utwardzana EN 100871)
2
Tuleja rozporowa
M6÷M12 stal utwardzana EN 101321) + M16 stal EN 100871)
3
Tuleja tworzywowa
Pa6 ISO 1874/1
4
Tuleja dystansowa
Stal EN 100251)
5
Podkładka
Stal EN 101391)
6
Śruba z łbem heksagonalnym
Stal klasy 8.8 EN ISO 898/11) (DIN 931 – DIN 933 – typ SH = duży łeb)
7
Podkładka heksagonalna
Stal klasy 8 DIN 934 (EN ISO 898/2)
8
Pręt gwintowany
Stal klasy 8.8 EN ISO 898/1
9
Śruba z łbem stożkowym
Stal klasy 8.8 EN ISO 898/1
1)
1)
1)
1)
Ocynk elektrolityczny 5µm wg EN ISO 4042
Safety Plus II
Charakterystyka produktu
Materiały
Załącznik A3
Strona 7 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Specyfikacja zakresu zastosowania
Zakotwienia dedykowane:
• Obciążenia statyczne, quasi-statyczne, sejsmiczne oraz działanie ognia
Podłoża:
• Beton spękany i niespękany
• Beton zbrojony i niezbrojony, zwykły o klasie minimalnej C20/25 i maksymalnej C50/60
wg EN 206-1:200/A2:2005
Warunki stosowania (warunki środowiskowe)
• Konstrukcje wewnątrz suchych pomieszczeń
Projektowanie
• Zaprojektowane zakotwienia autoryzowane są przez inżyniera doświadczonego w wykonywaniu
zakotwień i konstrukcji betonowych
• Zakotwienia poddawane obciążeniom statycznym i quasi-statycznym zaprojektowane są zgodnie
z ETAG 001, Załącznik C, metoda obliczeniowa A, Wydanie z sierpnia 2010 lub CEN/TS 1992-4.
• Zakotwienia poddawane obciążeniom sejsmicznym zaprojektowane są zgodnie z TR 045
„Projektowanie kotew mechanicznych poddanych obciążeniom sejsmicznym”
• Zastosowania, gdzie wymagana jest odporność ogniowa zamocowania projektowane są zgodnie
z metodą podaną w TR 020 „ Ocena zakotwień w betonie w odniesieniu odporności na ogień”
• Możliwe do sprawdzenia obliczenia, notatki i rysunki są sprawdzone z uwzględnieniem obciążeń,
jakie konstrukcja ma wytrzymać. Kotwa umieszczona jest zgodnie z rysunkami projektowymi (np.
jest odpowiednio umieszczona względem zbrojeń lub podpór, itp.)
Montaż:
• Montaż kotwy należy wykonanać przez wykwalifikowany personel pod nadzorem kierownika
budowy
• Zastosować można kotwę dostarczoną tylko przez producenta bez wymiany któregokolwiek z
elementów składowych
• Przed umieszczeniem kotwy należy dokonać kontroli w celu zapewnienia, że klasa wytrzymałości
betonu znajduje się w odpowiednim przedziale i nie jest niższa od klasy, dla której zastosowanie
mają obciążenia charakterystyczne
• Należy sprawdzić, czy beton jest odpowiednio związany, tzn. bez znaczących szczelin
• Efektywna głębokość zakotwienia, odległość od krawędzi i rozstaw są nie mniejsze niż te, które
zostały określone, bez minusowych tolerancji
• Otwory należy wiercić z udarem
• Należy oczyścić otwór z pyłu wiertniczego
• Otwory należy wytyczyć tak, aby uniknąć uszkodzenia zbrojenia
• Zastosować
określony
moment
dokręcający
używając
skalibrowanego
klucza
dynanometrycznego
• W przypadku niewykorzystanego otworu nowy otwór powinien zostać umieszczony w odległości
równej co najmniej dwukrotnej głębokości otworu niewykorzystanego lub w odległości mniejszej,
jeśli otwór niewykorzystany zostanie wypełniony zaprawą o dużej wytrzymałości oraz jeśli
naprężenie ścinające lub ukośne obciążenie rozciągające nie działają w kierunku
niewykorzystanego otworu.
Safety Plus II
Zakres stosowania
Specyfikacja
Załącznik B1
Strona 8 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela B1: Wymiary
Rozmiar kotwy
Nominalna średnica kotwy
Minimalna głębokość osadzenia kotwy
Długość kotwy
Grubość elementu
mocowanego
M6
M8
M10
M12
M16
dnom [mm]
10
12
15
18
24
hnom ≥[mm]
60
70
80
100
115
tfix +60
tfix + 70
tfix + 8
tfix + 100
tfix + 115
L [mm]
Typ L (DH)/P
tfix,min [mm]
0
0
0
0
0
Typ C
tfix,min [mm]
5
6
7
8
-
Typ L (DH)/P/L
tfix,min [mm]
20
250
300
350
400
dsk [mm]
17
21
26
31
-
Nominalna średnica stożka łba kotwy
Typu C
Safety Plus II
Zakres stosowania
Wymiary kotew
Załącznik B2
Strona 9 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela B2: Parametry montażu
Rozmiar kotwy
M6
M8
M10
M12
M16
Nominalna średnica otworu
dnom [mm]
10
12
15
18
24
Średnica ostrza wiertła
dcut [mm]
10,45
12,50
15,50
18,50
115
Głębokość wierconego otworu
h1 [mm]
75
85
95
115
130
hnom [mm]
60
70
80
100
115
Efektywna głębokość zakotwienia
hef [mm]
49
59
67
88
99
Średnica otworu w elemencie mocowanym
df [mm]
12
14
17
20
26
Długość kotwy
L [mm]
tfix +60
tfix + 70
tfix + 80
tfix + 100
tfix + 115
Tinst [mm]
10
20
45
80
150
Minimalna głębokość osadzenia
Moment dokręcający
Tabela B3: Minimalna grubość betonu, rozstaw kotew i odległość od krawędzi
Rozmiar kotwy
Minimalna grubość betonu
M6
M8
M10
M12
M16
hmin [mm]
100
120
140
180
200
smin [mm]
50
60
70
80
100
dla c [mm] ≥
75
90
100
150
200
cmin [mm]
50
60
70
80
100
dla s [mm] ≥
75
90
100
150
200
Minimalny rozstaw
Minimalna odległość od krawędzi
Safety Plus II
Zakres stosowania
Parametry montażu
Załącznik B3
Strona 10 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela C1: Nośność charakterystyczna dla obciążeń rozciągających, statycznych i quasi-statycznych
dla metody obliczeniowej A wg ETAG 001, Aneks C lub CEN/TS1992-4
Właściwości podstawowe
M6
M8
Nośność
M10
M12
M16
Parametry montażu
d0
Nominalna średnica wiertła
hnom
Głębokość zakotwienia
hef
Efektywna głębokość zakotwienia
hmin
Minimalna grubość betonu
Tinst
Moment dokręcający
smin
Minimalny rozstaw
dla c≥ Odległość od krawędzi
cmin
Minimalna odległość od krawędzi
dla s≥ Rozstaw
Zniszczenie stali
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
[Nm]
[mm]
[mm]
[mm]
[mm]
10
60
49
100
10
50
75
50
75
12
70
59
120
20
60
90
60
90
15
80
67
140
45
70
100
70
100
18
100
88
180
80
80
150
80
150
24
115
99
200
150
100
200
100
200
NRk,s
Nośność charakterystyczna
γMs,N
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Zniszczenie przez wyrwanie kotwy
[kN]
[-]
16
29
46
1,5
67
126
NRk,p
Nośność charakterystyczna – beton niespękany
NRk,p
Nośność charakterystyczna – beton spękany
γ2
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
γMp
scr,N
Charakterystyczny rozstaw kotew
ccr,N
Charakterystyczna odległość od krawędzi
ψc C30/37
ψc C40/50 Współczynnik zwiększający dla NRk,p dla betonu niespękanego
ψc C50/60
Wyrwanie stożka betonu
[kN]
[kN]
[-]
[-]
[mm]
[mm]
[-]
[-]
[-]
kcr
Współczynnik dla betonu spękanego CEN/TS 1992-4-4§.6.2.1.4
kucr
Współczynnik dla betonu niespękanego CEN/TS 1992-4-4§.6.2.1.4
γMc
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Zniszczenie przez rozłupanie
[-]
[-]
[-]
7,2
10,1
1,5
scr,sp
Charakterystyczny rozstaw kotew
ccr,sp
Charakterystyczna odległość od krawędzi
γMsp
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Przemieszczenie wywołane siłami rozciągającymi
Beton niespękany C20/25
[mm]
[mm]
[-]
3 x hef
1,5 x hef
1,5
N
Obciążenie rozciągające
δN0
Przemieszczenie krótkotrwałe
δN∞
Przemieszczenie długotrwałe
Beton spekany C20/25
[kN]
[mm]
[mm]
7,7
0,47
2,38
10,9
0,81
2,49
N
δN0
δN∞
[kN]
[mm]
[mm]
4,3
1,21
2,38
5,7
0,83
2,49
1)
Obciążenie rozciągające
Przemieszczenie krótkotrwałe
Przemieszczenie długotrwałe
1)
1)
1)
1)
1)
9
12
16
1,0
1,5
3 x hef
1,5 x hef
1,22
1,41
1,55
25
1)
13,2
0,30
1,99
19,8
0,25
1,12
23,6
0,20
2,15
7,6
1,25
1,99
11,9
0,98
1,12
16,9
0,96
2,15
Zniszczenie przez wyrwanie nie jest decydujące
Safety Plus II
Dane projektowe wg ETAG 0001-Załącznik C lub CEN/TS 1992-4
Nośności charakterystyczne wywołane siłami rozciagającymi
– Wymagania podstawowe 1
Załącznik C1
Strona 11 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela C2: Nośność charakterystyczna dla obciążeń ścinających, statycznych i quasi-statycznych
dla metody obliczeniowej A wg ETAG 001, Aneks C lub CEN/TS1992-4
Właściwości podstawowe
M6
M8
14
12
26
30
Nośność
M10
M12
M16
50
105
97
266
Zniszczenie stali
VRk,s
Nośność charakterystyczna
0
M Rk,s
Charakterystyczny moment zginający
γMs,V
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Zniszczenie przez rozłupanie
[kN]
[Nm]
[-]
k
Współczynnik w równaniu (5.6) ETAG 001 Załącznik C §5.2.3.3
[mm]
1,0
K3
Współczynnik w równaniu (16) CEN/TZ 1992-4 §6.2.2.3
[mm]
1,0
42
60
1,25
2,0
2,0
lf
Efektywna głębokość zakotwienia
dnom
Średnica kotwy
γMc
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Przemieszczenie wywołane siłami ścinającymi
Beton niespękany C20/25
[mm]
[mm]
[-]
49
10
59
12
67
15
1,5
88
18
99
24
V
δN0
δV∞
[kN]
[mm]
[mm]
8,0
1,39
2,09
14,9
1,94
2,91
24,0
2,71
4,07
28,6
1,69
2,54
55,4
2,69
4,04
Obciążenie ścinające
Przemieszczenie krótkotrwałe
Przemieszczenie długotrwałe
Safety Plus II
Dane projektowe wg ETAG 0001-Załącznik C lub CEN/TS 1992-4
Nośności charakterystyczne wywołane siłami ścinającymi
– Wymagania podstawowe 1
Załącznik C2
Strona 12 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela C3: Nośność charakterystyczna dla obciążeń sejsmicznych dla kategorii C1
wg TR045 „Projektowanie kotew mechanicznych poddanych obciążeniom sejsmicznym”
Właściwości podstawowe
M6
M8
Nośność
M10
M12
M16
Zniszczenie stali - rozciąganie
NRk,s, seis C1
Nośność charakterystyczna
2)
γMs,N, seis
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Zniszczenie przez wyrwanie NRk,p, seis = ψc x N0Rk,p,seis
[kN]
[-]
16
29
46
1,5
67
126
NRk,p, seis C1
Nośność charakterystyczna
γMp, seis2)
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Zniszczenie stali – ścinanie
[kN]
[-]
6,8
12
16
1,5
25
35,51)
VRk,s, seis C1
γMs,V, seis2)
[kN]
[-]
9,8
13
20
1,25
20
48,5
Nośność charakterystyczna
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
1)
Zniszczenie przez wyrwanie nie jest decydujące
2)
Zalecane współczynniki bezpieczeństwa dla obciążeń pod wpływem sił sejsmicznych (γM, seis) są takie same jak dla sił statycznych
Safety Plus II
Dane projektowe wg TR 045
Nośności charakterystyczne wywołane siłami sejsmicznymi
– Wymagania podstawowe 1
Załącznik C3
Strona 13 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela C4: Nośność charakterystyczna dla obciążeń sejsmicznych dla kategorii C2
wg TR045 „Projektowanie kotew mechanicznych poddanych obciążeniom sejsmicznym”
Właściwości podstawowe
M6
M8
Nośność
M10
M12
M16
Zniszczenie stali - rozciąganie
NRk,s, seis C22)
Nośność charakterystyczna
3)
γMs,N
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Zniszczenie przez wyrwanie NRk,p, seis = ψc x N0Rk,p,seis
[kN]
[-]
-
29
46
1,5
67
126
NRk,p, seis C22)
γMp3)
Nośność charakterystyczna
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
-
3,9
7,8
1,5
15,3
28,8
δN,się (DSL)1)2)
Przemieszczenie DLS
[kN]
[-]
[mm]
-
2,7
4,9
3,6
3,1
Przemieszczenie ULS
Zniszczenie stali – ścinanie
[mm]
-
12,8
15,2
14,0
11,5
VRk,s, seis C21)2)
γMs,V3)
Nośność charakterystyczna
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
-
10,2
17,0
1,25
17,0
43,9
δN,się (DSL)1)2)
Przemieszczenie DLS
[kN]
[-]
[mm]
-
3,5
2,7
2,5
2,7
δN,się (USL)1)2)
Przemieszczenie ULS
[mm]
-
6,8
6,3
5,8
6,1
δN,się (USL)1)2)
1)
Przemieszczenia przedstawiają wartości średnie
2)
W przeliczeniach może być wymagane mniejsze przemieszczenie w przypadku delikatnych przemieszczeń łączników lub sztywnych wzmocnień.
3)
Zalecane współczynniki bezpieczeństwa dla obciążeń pod wpływem sił sejsmicznych (γM, seis) są takie same jak dla sił statycznych
Safety Plus II
Dane projektowe wg TR 045
Nośności charakterystyczne wywołane siłami sejsmicznymi
– Wymagania podstawowe 1
Załącznik C4
Strona 14 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.
Tabela C5: Nośność charakterystyczna dla obciążeń pod wpływem działania ognia wg TR020
Właściwości podstawowe
M6
M8
Nośność
M10
M12
M16
Zniszczenie stali - rozciąganie
NRk,s,fi,30
Czas trwania = 30 minut
NRk,s,fi,60
Czas trwania = 60 minut
NRk,s,fi,90
Czas trwania = 90 minut
NRk,s,fi,120
Czas trwania = 120 minut
Zniszczenie przez wyrwanie kotwy
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
0,20
0,18
0,14
0,10
0,37
0,33
0,26
0,18
0,87
0,75
0,58
0,46
1,69
1,26
1,10
0,84
3,14
2,36
2,04
1,57
NRk,p,fi,30
Czas trwania = 30 minut
NRk,p,fi,60
Czas trwania = 60 minut
NRk,p,fi,90
Czas trwania = 90 minut
NRk,p,fi,120
Czas trwania = 120 minut
Wyrwanie stożka betonu
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
2,25
2,25
2,25
1,80
3,00
3,00
3,00
2,40
4,00
4,00
4,00
3,20
6,25
6,25
6,25
5,00
8,88
8,88
8,88
7,10
NRk,c,fi,30
NRk,c,fi,60
NRk,c,fi,90
NRk,c,fi,120
scr,N
ccr,N
smin
Czas trwania = 30 minut
Czas trwania = 60 minut
Czas trwania = 90 minut
Czas trwania =120 minut
Charakterystyczny rozstaw kotew
Charakterystyczna odległość od krawędzi
Minimalny rozstaw kotew
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
[mm]
[mm]
[mm]
3,03
3,03
3,03
2,42
4,81
4,81
4,81
3,85
cmin
Minimalna odległość od krawędzi
[mm]
γM,fi
Częściowy współczynnik bezpieczeństwa
Zniszczenie stali bez mimośrodu – ścinanie
[-]
6,61
13,08
17,55
6,61
13,08
17,55
6,61
13,08
17,55
5,29
10,46
14,04
4 x hef
2 x hef
50
60
70
80
100
cmin = 2 hef
Jeśli ogień atakuje z więcej niż jednej strony,
odległość od krawędzi musi być ≥ 300mm i ≥ 2 hef
1,01)
VRk,s,fi,30
Czas trwania = 30 minut
VRk,s,fi,60
Czas trwania = 60 minut
VRk,s,fi,90
Czas trwania = 90 minut
VRk,s,fi,120
Czas trwania = 120 minut
Zniszczenie stali z mimośrodem – ścinanie
[kN]
[kN]
[kN]
[kN]
0,20
0,18
0,14
0,10
0,37
0,33
0,26
0,18
0,87
0,75
0,58
0,46
1,69
1,26
1,10
0,84
3,14
2,36
2,04
1,57
M0Rk,s,fi,30
Czas trwania = 30 minut
M0Rk,s,fi,60
Czas trwania = 60 minut
M0Rk,s,fi,90
Czas trwania = 90 minut
M0Rk,s,fi,120 Czas trwania = 120 minut
Zniszczenie przez rozłupanie betonu – ścinanie
[Nm]
[Nm]
[Nm]
[Nm]
0,15
0,14
0,11
0,08
0,37
0,34
0,26
0,19
1,12
0,97
0,75
0,60
2,62
1,96
1,70
1,31
6,66
5,00
4,33
3,33
k
Współczynnik w równaniu (5.6) ETAG Załącznik C § 5.2.3.3
Zniszczenie krawędzi betonu - ścinanie
[kN]
1,0
2,0
Nośność charakterystyczna V0Rk,c,fi dla betonu C20/25 – C50/60 jest określona przez:
V0Rk,c,fi = 0,25 x V0Rk,c (≤R90) i V0Rk,c,fi=0,20 x V0Rk,c (R120)
z V0Rk,c wyjściową wartością nośności charakterystycznej w betonie spękanym C20/25 pod wpływem normalnej temperatury wg ETAG 001, Załącznik C, 5.2.3.4
1)
W przypadku braku innych rozporządzeń
Safety Plus II
Dane projektowe wg TR020
Nośności charakterystyczne dla obciążeń pod wpływem działania ognia
– Wymagania podstawowe 2
Załącznik C5
Strona 15 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.

Podobne dokumenty