R-SPL-II - Koelner
Transkrypt
R-SPL-II - Koelner
LOGO ZAG Członek EOTA Europejska Ocena Techniczna ETA-14/0345 Z 13.10.2014 Tłumaczenie na język polski – oryginalna wersja w języku angielskim. Safety Plus II Nazwa handlowa: Trade name: Właściciel aprobaty: Holder of approval: Rodzaj i przeznaczenie wyrobu: Generic type and use of construction product: Safety Plus II Anchor Rawlplug Limited Skibo Drive Thornliebank Industrial Estate Glasgow G468JR Kotwa rozprężna ze stali ocynkowanej, o kontrolowanym momencie dokręcania w rozmiarach M6, M8, M10, M12 i M16, do użytku w betonie. Torque-controlled expansion anchors in sizes M6, M8, M10,M12 and M16 for use in concrete Zakład produkcyjny Zakład produkcyjny nr 2 Manufacturing plant: Niniejsza aprobata zawiera: Manufacturing Plant No 2 14 stron w tym 11 Załączników, które są integralną częścią dokumentu. 14 pages including 11 Annexes which form an integral part of the document. Niniejsza Europejska Aprobata Techniczna wydana jest wg Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011, na podstawie This European Technical Assessment is issued in according to Regulation (EU)No 305/2011, on the basis of Wytyczne do Europejskich Aprobat Technicznych ETAG 001 – część 1 I 2, wydanie 2013 stosowane jako EAD Guideline for European Technical Approval ETAG 001 – part 1 and 2, edition 2013, used as EAD Tłumaczenie na inne języki niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej wydanego dokumentu oraz powinny być oznaczone, iż jest to tłumaczenie. powinny w pełni odpowiadać wersji oryginalnej Posługiwanie się niniejszą Europejską Oceną Techniczną, włącznie z przekazywaniem jej drogą elektroniczną, musi odbywać się w całości (wyłączając poufne Załącznik(i) opisane poniżej). Jednakże częściowe powielanie może odbyć się za pisemną zgodą Jednostki wydawczej Europejską Ocenę. W przypadku częściowego powielenia aprobaty, powstały dokument należy oznaczyć jako kopię częściową. Strona 2 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. II SZCZEGÓLOWE WARUNKI DOTYCZĄCE EUROPEJSKIEJ APROBATY TECHNICZNEJ 1 Techniczna definicja wyrobu Kotwa Safety Plus II w rozmiarach M6, M8, M10, M12 i M16 wykonana jest ze stali ocynkowanej, która umieszczana jest w wywierconym otworze i zakotwiona poprzed kontrolowany moment dokręcający. Rysunki i opis kotwy podane są w Załączniku A. 2 Opis zamierzonego stosowania Wytrzymałości produktu podane w Rozdziale 3 są ważne jeśli kotwa jest użyta zgodnie ze specyfikacją i warunkami opisanymi w Załączniku B. Warunki przyjęte w nieniejszej Europejskiej Ocenie Technicznej opierają się na założeniach o zamierzonej żywotności takiej kotwy rzędu 50 lat. Wskazań dotyczących żywotności nie należy interpretować jako gwarancji udzielonej przez producenta, a raczej jako pomoc w wyborze odpowiedniego produktu w odniesieniu do przewidywanej, ekonomicznie uzasadnionej żywotności wykonywanych robót. 3 Wytrzymałość produktu oraz odniesienia do metod użytych do niniejszej oceny 3.1 Nośność i stateczność (Wymagania Podstawowe 1) Podstawowe charakterystyki nośności i stateczności kotwy wymienione są w Załączniku C1 do C4. 3.2 Bezpieczeństwo na wypadek ognia (Wymagania Podstawowe 2) Podstawowe charakterystyki bezpieczeństwa na wypadek ognia wymienione są w Załączniku C5 3.3 Higiena, zdrowie oraz otoczenie (Wymagania Podstawowe 3) W uzupełnieniu do zapisów zawartych w niniejszej Europejskiej Ocenie Technicznej, związanych z substancjami niebezpiecznymi, mogą obowiązywać wymagania odnoszące się do wyrobów, dotyczące tego zagadnienia (np. transponowane europejskiej prawodawstwo i prawa krajowe, regulacje i przepisy administracyjne). W celu spełnienia postanowień Rozporządzenia, wymagania te także powinny być spełnione w każdym przypadku, gdy mają zastosowanie. 3.4 Bezpieczeństwo użytkowania (Wymagania Podstawowe 4) W przypadku podstawowych wymagań bezpieczeństwa użytkowania obowiązują te same kryteria jak dla wymagań nośności i stateczności. 3.5 Zabezpieczenie przed hałasem (Wymagania Podstawowe 5) Nie dotyczy 3.6 Oszczędność energii i izolacja cieplna (Wymagania Podstawowe 6) Nie dotyczy 3.7 Zrównoważone wykorzystanie zasobów naturalnych (Wymagania Podstawowe 7) Dla zrównoważonego wykorzystania zasobów naturalnych wytrzymałość tego produktu nie została określona. 3.8 Ogólne apekty odnoszące się do przydatności zastosowania Trwałość i przydatność użytkowa będą zapewnione tylko wtedy, kiedy zostaną zachowane warunki zamierzonego zastosowania opisane w Załączniku B1. 4 System oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (AVCP) z odniesieniem do postawy formalnej 1 Zgodnie z Decyzją 96/582/EC Komisji Europejskiej , ma zastosowanie system oceny i weryfikacji stałości właściwości użytkowych (patrz: Załącznik V do Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011) podany w poniższej tablicy. 1 Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej L 254 of 8.10.1996 Strona 3 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. 5 Product Przeznaczenie Kotwy metalowe do stosowania w betonie Do mocowania i/lub podparcia betonowych elementów konstrukcyjnych (mających wpływ na stateczność obiektów) lub ciężkich elementów. Szczegóły techniczne odpowiednim EAD niezbędne Poziom lub klasa do wprowadzenia systemu - AVCP, System 1 zgodnie z Producent powinien prowadzić ciągłą, wewnętrzną kontrolę produkcji produktu objętego aprobatą. Wszystkie elementy, wymagania i przepisy przyjęte przez producenta powinny być udokumentowane w sposób systematyczny, w formie pisemnych zasad i procedur, w tym zapisy z wykonywanych czynności. Kontrola produkcji zakładu powinna zapewnić, iż produkt jest zgodny w niniejszą Europejską Oceną Techniczną. Producent może zastosować tylko surowce, o których mowa w niniejszej Europejskiej Ocenie Technicznej. Kontrola produkcji zakładu powinna odbywać się zgodnie z Planem Kontroli, który stanowi część 2 dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej. Plan Kontroli zapisany jest w kontekście systemu kontroli produkcji zakładu realizowanego przez producenta i zdeponowany w Słoweńskim Instytucie Budownictwa i Inżynierii Lądowej (ZAG Ljubljana). Wyniki kontroli produkcji zakładu powiny być zapisane i oceniane zgodnie z zapisami w Planie Kontroli. Na podstawie umowy producent powinien zaangażować notyfikowaną jednostkę w odniesieniu do zadań, o których mowa w punkcie 4 w dziedzinie kotew w celu realizacji zadań określonych w punkcie 5.2. W celu realizacji zadań określonych w punkcie 5.2 producent na podstawie umowy powinien zaangażować jednostkę notyfikowaną w odniesieniu do zadań, o których mowa w punkcie 4. W tym celu Plan Kontroli opisany w punkcie 5.1 i 5.2 powinnien być przekazany zaangażowanej jednostce notyfikowanej przez producenta. Producent powinien wystawić Deklarację Zgodności, zapewniając, iż budowa produktu jest zgodna z postanowieniami niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej. 5.2 Zadania jednostki notyfikowanej Jednostka notyfikowana powinna zachowywać istotne punkty swoich działań zdefiniowanych w Załączniku V Rozporządzenia (EU) Nr 305/2011 dla systemu 1, a wyniki i wnioski powinna odnotować w pisemnym spawozdaniu. Jednostka notyfikowana, zaangażowana przez producenta, powinna wydać Certyfikat Zgodności WE potwierdzający zgodność produktu z niniejszą Europejską Oceną Techniczną. W przypadku, gdy przepisy Europejskiej Oceny Technicznej oraz Planu Kontroli nie są spełnione, jednostka notyfikowana powinna wycofać Certyfikat Zgodności oraz niezwłocznie poinformować o tym fakcie Słoweński Instytut Budownictwa i Inżynierii Lądowej (ZAG Ljubljana). Wydano w Ljubljana dnia 13.10.2014 Podpisano przez: Franc Capuder, M.Sc., Inżynier Badań Kierownik Działu TAB 2 Plan Kontroli jest częścią poufną dokumentacji technicznej niniejszej Europejskiej Oceny Technicznej i nie publikowaną łącznie z EOT. Wydana może być tylko jednostce notyfikowanej lub innym organizacjom zaangażowanym w procedurze certyfikacji zgodności. Strona 4 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Typ L ze śrubą Oznaczenie: Znak identyfikacyjny producenta – nazwa handlowa kotwy nominalna średnica wiertła / max grubość elementu mocowanego (oraz linia dla minimalnej głębokości zakotwienia i max grubość elementu mocowanego) Np. FM-ATS Ø15/20 Typ P z prętem gwintowanym Typ C z łbem stożkowym Tuleja dla rozmiaru M16 L = długość kotwy (mm) tfix = grubość elementu mocowanego (mm) d0 = nominalna średnica otworu (mm) hnom = minimalna głębokość zakotwienia(mm) hef = efektywna głębokość zakotwienia (mm) df = średnica otworu w elemencie mocowanym (mm) h1 = głębokość otworu (mm) hmin = minimalna grubość betonu (mm) Tinst = moment dokręcający (Nm) Safety Plus II Charakterystyka produktu Produkt i zamierzone stosowanie Załącznik A1 Strona 5 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. 1 Stożek 2 Tuleja rozporowa 3 Tuleja tworzywowa 4 Tuleja dystansowa 5 Podkładka 6 Śruba z łbem heksagonalnym 7 Nakrętka heksagonalna 8 Pręt gwintowany 9 Śruba z łbem stożkowym Safety Plus II Charakterystyka produktu Produkt i komponenty Załącznik A2 Strona 6 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela A1: Materiały Część kotwy Materiał 1 Stożek Stal utwardzana EN 100871) 2 Tuleja rozporowa M6÷M12 stal utwardzana EN 101321) + M16 stal EN 100871) 3 Tuleja tworzywowa Pa6 ISO 1874/1 4 Tuleja dystansowa Stal EN 100251) 5 Podkładka Stal EN 101391) 6 Śruba z łbem heksagonalnym Stal klasy 8.8 EN ISO 898/11) (DIN 931 – DIN 933 – typ SH = duży łeb) 7 Podkładka heksagonalna Stal klasy 8 DIN 934 (EN ISO 898/2) 8 Pręt gwintowany Stal klasy 8.8 EN ISO 898/1 9 Śruba z łbem stożkowym Stal klasy 8.8 EN ISO 898/1 1) 1) 1) 1) Ocynk elektrolityczny 5µm wg EN ISO 4042 Safety Plus II Charakterystyka produktu Materiały Załącznik A3 Strona 7 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Specyfikacja zakresu zastosowania Zakotwienia dedykowane: • Obciążenia statyczne, quasi-statyczne, sejsmiczne oraz działanie ognia Podłoża: • Beton spękany i niespękany • Beton zbrojony i niezbrojony, zwykły o klasie minimalnej C20/25 i maksymalnej C50/60 wg EN 206-1:200/A2:2005 Warunki stosowania (warunki środowiskowe) • Konstrukcje wewnątrz suchych pomieszczeń Projektowanie • Zaprojektowane zakotwienia autoryzowane są przez inżyniera doświadczonego w wykonywaniu zakotwień i konstrukcji betonowych • Zakotwienia poddawane obciążeniom statycznym i quasi-statycznym zaprojektowane są zgodnie z ETAG 001, Załącznik C, metoda obliczeniowa A, Wydanie z sierpnia 2010 lub CEN/TS 1992-4. • Zakotwienia poddawane obciążeniom sejsmicznym zaprojektowane są zgodnie z TR 045 „Projektowanie kotew mechanicznych poddanych obciążeniom sejsmicznym” • Zastosowania, gdzie wymagana jest odporność ogniowa zamocowania projektowane są zgodnie z metodą podaną w TR 020 „ Ocena zakotwień w betonie w odniesieniu odporności na ogień” • Możliwe do sprawdzenia obliczenia, notatki i rysunki są sprawdzone z uwzględnieniem obciążeń, jakie konstrukcja ma wytrzymać. Kotwa umieszczona jest zgodnie z rysunkami projektowymi (np. jest odpowiednio umieszczona względem zbrojeń lub podpór, itp.) Montaż: • Montaż kotwy należy wykonanać przez wykwalifikowany personel pod nadzorem kierownika budowy • Zastosować można kotwę dostarczoną tylko przez producenta bez wymiany któregokolwiek z elementów składowych • Przed umieszczeniem kotwy należy dokonać kontroli w celu zapewnienia, że klasa wytrzymałości betonu znajduje się w odpowiednim przedziale i nie jest niższa od klasy, dla której zastosowanie mają obciążenia charakterystyczne • Należy sprawdzić, czy beton jest odpowiednio związany, tzn. bez znaczących szczelin • Efektywna głębokość zakotwienia, odległość od krawędzi i rozstaw są nie mniejsze niż te, które zostały określone, bez minusowych tolerancji • Otwory należy wiercić z udarem • Należy oczyścić otwór z pyłu wiertniczego • Otwory należy wytyczyć tak, aby uniknąć uszkodzenia zbrojenia • Zastosować określony moment dokręcający używając skalibrowanego klucza dynanometrycznego • W przypadku niewykorzystanego otworu nowy otwór powinien zostać umieszczony w odległości równej co najmniej dwukrotnej głębokości otworu niewykorzystanego lub w odległości mniejszej, jeśli otwór niewykorzystany zostanie wypełniony zaprawą o dużej wytrzymałości oraz jeśli naprężenie ścinające lub ukośne obciążenie rozciągające nie działają w kierunku niewykorzystanego otworu. Safety Plus II Zakres stosowania Specyfikacja Załącznik B1 Strona 8 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela B1: Wymiary Rozmiar kotwy Nominalna średnica kotwy Minimalna głębokość osadzenia kotwy Długość kotwy Grubość elementu mocowanego M6 M8 M10 M12 M16 dnom [mm] 10 12 15 18 24 hnom ≥[mm] 60 70 80 100 115 tfix +60 tfix + 70 tfix + 8 tfix + 100 tfix + 115 L [mm] Typ L (DH)/P tfix,min [mm] 0 0 0 0 0 Typ C tfix,min [mm] 5 6 7 8 - Typ L (DH)/P/L tfix,min [mm] 20 250 300 350 400 dsk [mm] 17 21 26 31 - Nominalna średnica stożka łba kotwy Typu C Safety Plus II Zakres stosowania Wymiary kotew Załącznik B2 Strona 9 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela B2: Parametry montażu Rozmiar kotwy M6 M8 M10 M12 M16 Nominalna średnica otworu dnom [mm] 10 12 15 18 24 Średnica ostrza wiertła dcut [mm] 10,45 12,50 15,50 18,50 115 Głębokość wierconego otworu h1 [mm] 75 85 95 115 130 hnom [mm] 60 70 80 100 115 Efektywna głębokość zakotwienia hef [mm] 49 59 67 88 99 Średnica otworu w elemencie mocowanym df [mm] 12 14 17 20 26 Długość kotwy L [mm] tfix +60 tfix + 70 tfix + 80 tfix + 100 tfix + 115 Tinst [mm] 10 20 45 80 150 Minimalna głębokość osadzenia Moment dokręcający Tabela B3: Minimalna grubość betonu, rozstaw kotew i odległość od krawędzi Rozmiar kotwy Minimalna grubość betonu M6 M8 M10 M12 M16 hmin [mm] 100 120 140 180 200 smin [mm] 50 60 70 80 100 dla c [mm] ≥ 75 90 100 150 200 cmin [mm] 50 60 70 80 100 dla s [mm] ≥ 75 90 100 150 200 Minimalny rozstaw Minimalna odległość od krawędzi Safety Plus II Zakres stosowania Parametry montażu Załącznik B3 Strona 10 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela C1: Nośność charakterystyczna dla obciążeń rozciągających, statycznych i quasi-statycznych dla metody obliczeniowej A wg ETAG 001, Aneks C lub CEN/TS1992-4 Właściwości podstawowe M6 M8 Nośność M10 M12 M16 Parametry montażu d0 Nominalna średnica wiertła hnom Głębokość zakotwienia hef Efektywna głębokość zakotwienia hmin Minimalna grubość betonu Tinst Moment dokręcający smin Minimalny rozstaw dla c≥ Odległość od krawędzi cmin Minimalna odległość od krawędzi dla s≥ Rozstaw Zniszczenie stali [mm] [mm] [mm] [mm] [Nm] [mm] [mm] [mm] [mm] 10 60 49 100 10 50 75 50 75 12 70 59 120 20 60 90 60 90 15 80 67 140 45 70 100 70 100 18 100 88 180 80 80 150 80 150 24 115 99 200 150 100 200 100 200 NRk,s Nośność charakterystyczna γMs,N Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie przez wyrwanie kotwy [kN] [-] 16 29 46 1,5 67 126 NRk,p Nośność charakterystyczna – beton niespękany NRk,p Nośność charakterystyczna – beton spękany γ2 Częściowy współczynnik bezpieczeństwa γMp scr,N Charakterystyczny rozstaw kotew ccr,N Charakterystyczna odległość od krawędzi ψc C30/37 ψc C40/50 Współczynnik zwiększający dla NRk,p dla betonu niespękanego ψc C50/60 Wyrwanie stożka betonu [kN] [kN] [-] [-] [mm] [mm] [-] [-] [-] kcr Współczynnik dla betonu spękanego CEN/TS 1992-4-4§.6.2.1.4 kucr Współczynnik dla betonu niespękanego CEN/TS 1992-4-4§.6.2.1.4 γMc Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie przez rozłupanie [-] [-] [-] 7,2 10,1 1,5 scr,sp Charakterystyczny rozstaw kotew ccr,sp Charakterystyczna odległość od krawędzi γMsp Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Przemieszczenie wywołane siłami rozciągającymi Beton niespękany C20/25 [mm] [mm] [-] 3 x hef 1,5 x hef 1,5 N Obciążenie rozciągające δN0 Przemieszczenie krótkotrwałe δN∞ Przemieszczenie długotrwałe Beton spekany C20/25 [kN] [mm] [mm] 7,7 0,47 2,38 10,9 0,81 2,49 N δN0 δN∞ [kN] [mm] [mm] 4,3 1,21 2,38 5,7 0,83 2,49 1) Obciążenie rozciągające Przemieszczenie krótkotrwałe Przemieszczenie długotrwałe 1) 1) 1) 1) 1) 9 12 16 1,0 1,5 3 x hef 1,5 x hef 1,22 1,41 1,55 25 1) 13,2 0,30 1,99 19,8 0,25 1,12 23,6 0,20 2,15 7,6 1,25 1,99 11,9 0,98 1,12 16,9 0,96 2,15 Zniszczenie przez wyrwanie nie jest decydujące Safety Plus II Dane projektowe wg ETAG 0001-Załącznik C lub CEN/TS 1992-4 Nośności charakterystyczne wywołane siłami rozciagającymi – Wymagania podstawowe 1 Załącznik C1 Strona 11 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela C2: Nośność charakterystyczna dla obciążeń ścinających, statycznych i quasi-statycznych dla metody obliczeniowej A wg ETAG 001, Aneks C lub CEN/TS1992-4 Właściwości podstawowe M6 M8 14 12 26 30 Nośność M10 M12 M16 50 105 97 266 Zniszczenie stali VRk,s Nośność charakterystyczna 0 M Rk,s Charakterystyczny moment zginający γMs,V Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie przez rozłupanie [kN] [Nm] [-] k Współczynnik w równaniu (5.6) ETAG 001 Załącznik C §5.2.3.3 [mm] 1,0 K3 Współczynnik w równaniu (16) CEN/TZ 1992-4 §6.2.2.3 [mm] 1,0 42 60 1,25 2,0 2,0 lf Efektywna głębokość zakotwienia dnom Średnica kotwy γMc Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Przemieszczenie wywołane siłami ścinającymi Beton niespękany C20/25 [mm] [mm] [-] 49 10 59 12 67 15 1,5 88 18 99 24 V δN0 δV∞ [kN] [mm] [mm] 8,0 1,39 2,09 14,9 1,94 2,91 24,0 2,71 4,07 28,6 1,69 2,54 55,4 2,69 4,04 Obciążenie ścinające Przemieszczenie krótkotrwałe Przemieszczenie długotrwałe Safety Plus II Dane projektowe wg ETAG 0001-Załącznik C lub CEN/TS 1992-4 Nośności charakterystyczne wywołane siłami ścinającymi – Wymagania podstawowe 1 Załącznik C2 Strona 12 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela C3: Nośność charakterystyczna dla obciążeń sejsmicznych dla kategorii C1 wg TR045 „Projektowanie kotew mechanicznych poddanych obciążeniom sejsmicznym” Właściwości podstawowe M6 M8 Nośność M10 M12 M16 Zniszczenie stali - rozciąganie NRk,s, seis C1 Nośność charakterystyczna 2) γMs,N, seis Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie przez wyrwanie NRk,p, seis = ψc x N0Rk,p,seis [kN] [-] 16 29 46 1,5 67 126 NRk,p, seis C1 Nośność charakterystyczna γMp, seis2) Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie stali – ścinanie [kN] [-] 6,8 12 16 1,5 25 35,51) VRk,s, seis C1 γMs,V, seis2) [kN] [-] 9,8 13 20 1,25 20 48,5 Nośność charakterystyczna Częściowy współczynnik bezpieczeństwa 1) Zniszczenie przez wyrwanie nie jest decydujące 2) Zalecane współczynniki bezpieczeństwa dla obciążeń pod wpływem sił sejsmicznych (γM, seis) są takie same jak dla sił statycznych Safety Plus II Dane projektowe wg TR 045 Nośności charakterystyczne wywołane siłami sejsmicznymi – Wymagania podstawowe 1 Załącznik C3 Strona 13 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela C4: Nośność charakterystyczna dla obciążeń sejsmicznych dla kategorii C2 wg TR045 „Projektowanie kotew mechanicznych poddanych obciążeniom sejsmicznym” Właściwości podstawowe M6 M8 Nośność M10 M12 M16 Zniszczenie stali - rozciąganie NRk,s, seis C22) Nośność charakterystyczna 3) γMs,N Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie przez wyrwanie NRk,p, seis = ψc x N0Rk,p,seis [kN] [-] - 29 46 1,5 67 126 NRk,p, seis C22) γMp3) Nośność charakterystyczna Częściowy współczynnik bezpieczeństwa - 3,9 7,8 1,5 15,3 28,8 δN,się (DSL)1)2) Przemieszczenie DLS [kN] [-] [mm] - 2,7 4,9 3,6 3,1 Przemieszczenie ULS Zniszczenie stali – ścinanie [mm] - 12,8 15,2 14,0 11,5 VRk,s, seis C21)2) γMs,V3) Nośność charakterystyczna Częściowy współczynnik bezpieczeństwa - 10,2 17,0 1,25 17,0 43,9 δN,się (DSL)1)2) Przemieszczenie DLS [kN] [-] [mm] - 3,5 2,7 2,5 2,7 δN,się (USL)1)2) Przemieszczenie ULS [mm] - 6,8 6,3 5,8 6,1 δN,się (USL)1)2) 1) Przemieszczenia przedstawiają wartości średnie 2) W przeliczeniach może być wymagane mniejsze przemieszczenie w przypadku delikatnych przemieszczeń łączników lub sztywnych wzmocnień. 3) Zalecane współczynniki bezpieczeństwa dla obciążeń pod wpływem sił sejsmicznych (γM, seis) są takie same jak dla sił statycznych Safety Plus II Dane projektowe wg TR 045 Nośności charakterystyczne wywołane siłami sejsmicznymi – Wymagania podstawowe 1 Załącznik C4 Strona 14 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o. Tabela C5: Nośność charakterystyczna dla obciążeń pod wpływem działania ognia wg TR020 Właściwości podstawowe M6 M8 Nośność M10 M12 M16 Zniszczenie stali - rozciąganie NRk,s,fi,30 Czas trwania = 30 minut NRk,s,fi,60 Czas trwania = 60 minut NRk,s,fi,90 Czas trwania = 90 minut NRk,s,fi,120 Czas trwania = 120 minut Zniszczenie przez wyrwanie kotwy [kN] [kN] [kN] [kN] 0,20 0,18 0,14 0,10 0,37 0,33 0,26 0,18 0,87 0,75 0,58 0,46 1,69 1,26 1,10 0,84 3,14 2,36 2,04 1,57 NRk,p,fi,30 Czas trwania = 30 minut NRk,p,fi,60 Czas trwania = 60 minut NRk,p,fi,90 Czas trwania = 90 minut NRk,p,fi,120 Czas trwania = 120 minut Wyrwanie stożka betonu [kN] [kN] [kN] [kN] 2,25 2,25 2,25 1,80 3,00 3,00 3,00 2,40 4,00 4,00 4,00 3,20 6,25 6,25 6,25 5,00 8,88 8,88 8,88 7,10 NRk,c,fi,30 NRk,c,fi,60 NRk,c,fi,90 NRk,c,fi,120 scr,N ccr,N smin Czas trwania = 30 minut Czas trwania = 60 minut Czas trwania = 90 minut Czas trwania =120 minut Charakterystyczny rozstaw kotew Charakterystyczna odległość od krawędzi Minimalny rozstaw kotew [kN] [kN] [kN] [kN] [mm] [mm] [mm] 3,03 3,03 3,03 2,42 4,81 4,81 4,81 3,85 cmin Minimalna odległość od krawędzi [mm] γM,fi Częściowy współczynnik bezpieczeństwa Zniszczenie stali bez mimośrodu – ścinanie [-] 6,61 13,08 17,55 6,61 13,08 17,55 6,61 13,08 17,55 5,29 10,46 14,04 4 x hef 2 x hef 50 60 70 80 100 cmin = 2 hef Jeśli ogień atakuje z więcej niż jednej strony, odległość od krawędzi musi być ≥ 300mm i ≥ 2 hef 1,01) VRk,s,fi,30 Czas trwania = 30 minut VRk,s,fi,60 Czas trwania = 60 minut VRk,s,fi,90 Czas trwania = 90 minut VRk,s,fi,120 Czas trwania = 120 minut Zniszczenie stali z mimośrodem – ścinanie [kN] [kN] [kN] [kN] 0,20 0,18 0,14 0,10 0,37 0,33 0,26 0,18 0,87 0,75 0,58 0,46 1,69 1,26 1,10 0,84 3,14 2,36 2,04 1,57 M0Rk,s,fi,30 Czas trwania = 30 minut M0Rk,s,fi,60 Czas trwania = 60 minut M0Rk,s,fi,90 Czas trwania = 90 minut M0Rk,s,fi,120 Czas trwania = 120 minut Zniszczenie przez rozłupanie betonu – ścinanie [Nm] [Nm] [Nm] [Nm] 0,15 0,14 0,11 0,08 0,37 0,34 0,26 0,19 1,12 0,97 0,75 0,60 2,62 1,96 1,70 1,31 6,66 5,00 4,33 3,33 k Współczynnik w równaniu (5.6) ETAG Załącznik C § 5.2.3.3 Zniszczenie krawędzi betonu - ścinanie [kN] 1,0 2,0 Nośność charakterystyczna V0Rk,c,fi dla betonu C20/25 – C50/60 jest określona przez: V0Rk,c,fi = 0,25 x V0Rk,c (≤R90) i V0Rk,c,fi=0,20 x V0Rk,c (R120) z V0Rk,c wyjściową wartością nośności charakterystycznej w betonie spękanym C20/25 pod wpływem normalnej temperatury wg ETAG 001, Załącznik C, 5.2.3.4 1) W przypadku braku innych rozporządzeń Safety Plus II Dane projektowe wg TR020 Nośności charakterystyczne dla obciążeń pod wpływem działania ognia – Wymagania podstawowe 2 Załącznik C5 Strona 15 ETA-14/0345, WYDANA 13.10.2014,Tłumaczenie na język polski przygotowane przez KOELNER RAWLPLUG IP Sp. z o.o.