Analog panel meters

Transkrypt

Analog panel meters
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
Analogowe
mierniki panelowe
Analog panel meters
PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
Właściwości techniczne / Features
TRWAŁA OBUDOWA
Z KLASYCZNYM WYKOŃCZENIEM
ROBUST CASE WITH
A CLASSIC FINISH
Mierniki PNT posiadają trwałe obudowy
z klasycznym wykończeniem. Obudowa
jest wykonana z poliwęglanu z zawartością 10% włókna szklanego. Poliwęglanowa obudowa jest samogasząca i kroploszczelna, zgodnie z UL 94 V0.
The PNT Meters are housed in robust case with classical finish. The
case is made of 10% glass filled
polycarbonate. The polycarbonate
case is self Extinguishing and non
drip which confirms to International
Regulations UL 94 V-0.
WYMIENNA SKALA
INTERCHANGEABLE SCALE
Wymienna skala stanowi bardzo ważną cechę. Wymiana skali jest szybka
i prosta, bez utraty dokładności i bez
użycia narzędzi. Urządzenie to znacznie
zmniejsza koszty utrzymania zapasów.
Umożliwia to również w zmniejszenie
czasu realizacji. Konieczność otwierania
pokrywy przytwierdzonej za pomocą
mocowania zatrzaskowego istnieje jedynie w przypadku wymiany skali. Miernik
posiada jedno gniazdo, który pozwala
na wymianę skali bez uszkodzenia przyrządu.
The interchangeable scale is very
important feature. Scale replacement is quick and simple with no
loss of accuracy and without tools.
This facility minimizes the carrying
cost of inventory substantially. It
also helps in reducing the lead time.
A permanent fixed click fit window
need only be opened for changing
the scale. There is one slot in meter
which allows changing scale without damage.
Otwierana szybka
skali
Opening Scale
Window
MONTAŻ
MOUNTING
W przypadku mierników firmy Pronutec
możliwe są następujące dwa rodzaje
mocowań.
In Pronutec meters following two
types of mountings are possible.
A) ŁĄCZNIKI OBROTOWE
Zapewniona jest domyślna opcja montażu za pomocą zacisków śrubowych „S”,
które mogą być montowane na dowolnych dwóch przeciwległych stronach
miernika: na lewej i prawej lub górnej
i dolnej. Wszystkie rodzaje są odporne
na nadmierne wibracje i wstrząsy. Zaciski
śrubowe typu „S” są dostarczane jako standardowe wyposażenie odpowiednie do
panelu sterowania o grubości ≤25 mm.
B) PŁYTY ZATRZASKOWE
Jako jedną z opcji, firma Pronutec może
dostarczyć łatwą w montażu płytę zatrzaskową. Stanowi to dużą oszczędność
czasu podczas instalacji, ponieważ te
płyty przypina się do osłony czołowej
rozdzielnicy bardzo łatwo i szybko. Może
to być połączenie przednie w różnych
systemach.
Przyrządy nadają się do montażu na
panelach kontrolnych, tablicach rozdzielczych i konsolach maszyny nawet
w przypadku grubości ścianki do 25 mm.
Kształt ułatwia montaż mierników w pozycjach pionowych i poziomych za pomocą jednego wycięcia.
Śruby obrotowe
Swivel Screw
Płyta zatrzaskowa
Leaf spring
A) SWIVEL SCREWS
Default mounting is provided
through “S” type Screw clamps
which can be mounted on any two
opposite sides of the meter either
left and right or top and bottom. All
Fasteners are resistant to excessive
vibration and shock. The “S” type
screw clamp supplied as standard
equipment is suitable for control
panel of thickness ≤ 25mm.
B) LEAF SPRING
As optional, Pronutec can supply an
easy mounting leaf spring. This is
saving time installation as they snap
into the panel very easy & speedily.
It can be as front mounting into various grid systems.
The instruments are suitable for
mounting in control panels, switchboards and machine consoles even
up to walll thickness of 25 mm. Design facilitate for mounting meters
in vertical and horizontal rows in a
single cut-out.
47
PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
ŁATWA WYMIANA OSZKLENIA
I OBUDÓW
EASY REPLACEMENT GLASS &
BEZELS
Klient może samodzielnie dokonać
łatwej wymiany oszklenia i obudowy
w miernikach firmy Pronutec bez użycia narzędzi.
Oszklenie z pokrętłem zerowania i obudową miernika są mocowane zatrzaskowo.
Easy replacement of Glass and Bezels are possible in Pronutec meters
at customer end without any tool.
The Glass with Zero knob and Bezel
are click fit in meter.
ŚRUBA ZACISKOWA PRZYŁĄCZA
Śruba zaciskowa połączona jest z zaciskami przyłączy. Zaciski są podnoszone wraz
ze śrubą zaciskową podczas jej odkręcania, co upraszcza mocowanie przewodów
i pozwala zaoszczędzić czas.
SELF LIFTING TERMINAL SCREW
The terminal screw are connected to the
terminal clamps. Self lifting clamps gets
lifted along with the terminal screw while
unscrew, this simplifies clamping of the
connectors or wire and save the time.
OCHRONA IP
IP PROTECTION
A) STANDARD IP20 (TYLNA POKRYWA)
Wszystkie mierniki firmy Pronutec są dostarczane z tylną pokrywą mocowaną zatrzaskowo. Specjalnie zaprojektowane tylna pokrywa
eliminuje ryzyko dotknięcia części będących
pod napięciem. Ochrona przyłączy za pomocą tylnej pokrywy odpowiada IP 20 zgodnie
z normą IEC 529. Otwory w tylnej pokrywie
ułatwiają sprawdzanie napięcia bez konieczności zdejmowania jej.
A) STANDARD IP20 (BACK COVER)
All Pronutec meters are supplied with click
fit Backcover. Specially designed back cover
eliminates risk of contact with live parts. Terminal protection with Backcover confirms to
IP 20 as per IEC 529. The holes on the backcover facilitate to check the voltage without
removing it.
B) STANDARD IP52
Mierniki te odpowiadają również ochronie IP52
zgodnie z normą IEC 529. Założenie pierścienia
o okrągłym przekroju poprzecznym na pokrętło
zerowania zapewnia ochronę przed cząstkami
pyłu i wodą.
C) OPCJONALNE IP54 i IP65
Mierniki w stopniu IP54 i IP65 zostaną dostarczone na żądanie w zależności od modelu. Zestaw IP65 można zamówić osobno
i nałożyć go na miernik.
B) STANDARD IP 52
These meters also confirms to IP52 protection as per IEC529. The O-ring incorporation
in zero knobs ensures protection from the
dust particles and water.
C) OPTIONAL IP54 & IP65
The IP54 & IP65 protection for meter to meter will be provided on request. The IP65 kit
can be order separately and can be added
on site on the meters.
WBUDOWANY PRZETWORNIK
WYKORZYSTUJĄCY SMT
W mierniku jest wbudowany przetwornik stanowiący część urządzenia. Jest on używany do
pomiarów mocy, częstotliwości i współczynnika mocy. Wbudowane obwody drukowane
przetwornika wykonane są za pomocą technologii montażu powierzchniowego. Zapewnia to wysoką jakość i niezawodność produktów.
BUILT IN TRASDUCER USING SMT
The built in Transducer forming a single
unit meter. This used for power, frequency
and Power factor measurements. Built in
trasducer PCBs with SMT manufacturing ensures quality and reliability of the products.
48
PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
Akcesoria Pnt White line / Pnt White line Accessories
SKALE
SCALES
Możemy dostarczać skale puste i skale drukowane jako wyposażenie dodatkowe. Specjalne
oznakowanie kolorystyczne, łuki skali z pasmami
w różnych kolorach są dostarczane na zamówienie. Wszystkie skale są drukowane zgodnie z normą DIN. Na zamówienie dostarczane są również
skale plastikowe.
We can supply blank scales and printed scales
as accessories. The special color marking, scale
ark with different color bands are also supplied
on request. All scales are printed as per the DIN
Standard. Also Plastic Scale can be supplied on
request.
PLOTER I AKCESORIA
PLOTTER & ACCESORIES
Ploter i oprogramowanie do drukowania mogą być
dostarczone na zamówienie w celu drukowania
skal lokalnie w ilościach hurtowych.
Plotter & Printing software can be supplied on
request for printing the scales locally in bulk
quantities.
RÓŻNE ROZMIARY I KOLORY OBUDÓW
DIFFERENT SIZES & COLOR BEZELS
W mierniku firmy Pronutec można bardzo łatwo wymienić skalę i zastosować inny kolor obudowy w celu
odróżnienia np. czerwony, biały, żółty, niebieski, czarny.
Dostępne w rozmiarach 48x48, 72x72, 96x96 i 144x144.
In Pronutec meter we can change scale very easily and
we can used different color of bezel for indication purpose e.g. Red, White, Yellow, Blue, Black. Available in 48
x 48, 72 x 72 & 96 x 96, 144 x 144 Sizes.
OBEJMY MOCUJĄCE
MOUNTING CLAMPS
Łącznik obrotowy i płyta zatrzaskowa mogą zostać dostarczone jako
wyposażenie dodatkowe.
The swivel screw and leaf
spring can be supplied as
accesories.
OSZKLENIE
GLASS
Można również wymienić oszklenie i zamówić je jako wyposażenie dodatkowe. Na zamówienie
dostarczane jest oszklenie antyodblaskowe i poliwęglanowe.
The glass also can be replaced and can be ordered
as an accessory. The Antiglare glass, Poly-carbonate
glasses can be supplied on
request.
TYŁ/POKRYWA ZACISKÓW
TERMINAL COVER/BACK
Możemy dostarczyć również pokrywę tylną mocowaną zatrzaskowo jako część wyposażenia dodatkowego w różnych rozmiarach zgodnych z DIN: 48,
72, 96 i 144. Istnieje również mozliwosć zabezpieczenia dla tylnej pokrywy, czyli pokrywa zacisków.
The click fit Back cover can be supplied as accesories with different DIN sizes as 48, 72, 96
& 144. For back cover as a protection, we have
other option ie.terminal cover.
MECHANIZM
MOVEMENT
Możemy dostarczyć mechanizmy pracujące
w zakresie 90° i 240°.
Movements of 90 deg. And 240 deg. Meters can be supplied.
ZESTAW IP 65 /
KIT IP 65
SZYBKA PANELU
PANEL WINDOW
48x48 mm
72x72 mm
96x96 mm
72x72 mm
96x96 mm
PŁYTKA ADAPTERA
Dostępna w następujących rozmiarach:
Płytka adaptera 96x96 mm z wycięciem
o wymiarach 48x96 mm.
Płytka adaptera 144x144 mm z wycięciem o wymiarach 96x96 mm
ZESTAW CZERWONEGO WSKAŹNIKA
Dostępny w następujących rozmiarach
48x48mm - 72x72mm - 96x96mm - 144x144mm
Dostępny dla 90 i 240 stopni
ADAPTOR PLATE
Available for following size:
96x96 mm Adaptor Plate with cutout of 48x96 mm size.
144x144mm Adaptor Plate with cutout of 96x96mm size.
RED POINTER KIT
Available for following size
48x48mm - 72x72mm - 96x96mm - 144x144mm
Available in 90 & 240 Deg.
49
PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
Analogowe mierniki panelowe PNT WHITELINE do pomiaru prądu i napięcia
PNT White line analog panel meters for current & voltage measurement
240 grados
240 deg.
90 grados
90 deg.
Typ pomiaru
Type of Measurement
Rodzaje mierników
Types of Meters
Typ skali
Types of Scale
Nomenklatura
Nomenclature
Wymiary DIN
DIN Sizes
Parametry pomiaru
Measure Parameters
Prąd i napięcie / Current and Voltage
Miernik
elektromagnetyczny
Moving Iron
Miernik elektrodynamiczny z prostownikiem / Moving Coil with Rectifier
Miernik MDI
(amperomierz
z amperomierzem
elektromagnetycznym)
MDI (Ammeter with
M.I. Ammeter)
90º
90º
240º
90º
240º
90º
90º
DE
DS
DSL
DG
DGL
BM
EB
48,72,96,144
48,72,96,144
48,72,96,144
48,72,96,144
72,96,144
72,96
72,96
A.C.
Prąd, napięcie
Current, Voltage
D.C.
Prąd, napięcie
Current, Voltage
D.C.
Prąd, napięcie
Current, Voltage
A.C.
Prąd, napięcie
Current, Voltage
A.C.
Prąd, napięcie
Current, Voltage
Działający
przekładnik prądowy
1ª lub 5ª czas RS8, 15, 20, 30 min
CT Operated
1ª or 5ª RS Time8,15,20,30 min
Działający
przekładnik
prądowy
1ª lub 5ª czas RS8, 15, 20, 30 min
CT Operated
1ª or 5ª RS Time8,15,20,30 min
NA
NA
3
3
Średnia RMS, maks.
prąd
Mean RMS, Max
Current
Prąd / Current
15μA-100
Prąd / Current
50μA-100
Prąd / Current
100mA-100A
Prąd/ Current
100μA-25
Działający
przekładnik
prądowy
CT operated
1ª & 5A
Napięcie / Voltage
6V-750V
Napięcie / Voltage
15mV-750V
Napięcie / Voltage
60V-600V
Napięcie / Voltage
6V-600V
Napięcie / Voltage
6V-600V
(2 dla 48 rozmiarów)
(2 for 48 size)
(2 dla 48 rozmiarów)
2
(2 for 48 size)
Prąd / Current
100mA-100A
Zakres pomiaru
Range of Measurement
Napięcie probiercze
w KV
Proof Voltages in KV
Dokładność / Accuracy
Miernik elektrodynamiczny / Moving Coil
Miernik MDI [wskaźnik
maksymalnego
zapotrzebowania]
bimetaliczny
Amperomierz
MDI Bimetal
Ammeter
(2 dla 48 rozmiarów)
2
(2 for 48 size)
Średnia RMS, maks.
RMS prądu
i natychmiastowa RMS
TI operación
Mean RMS, Maz current
& Instantaneous RMS
3% wartości podstawowej / 3% of fiducial
value
1,5% wartości podstawowej / 1.5% of fiducial value
Mierniki panelowe PNT WHITELINE do pomiaru mocy, współczynnika mocy i częstotliwości
PNT White line panel meters for power, power factor and frequency
Typ pomiaru
Type of Measurement
Rodzaje mierników
Types of Meters
Typ skali
Type of Scale
Nomenklatura
Nomenclature
Wymiary DIN
DIN Sizes
Parametry pomiaru
Measure Parameters
90º
240º
90º
240º
90º
240º
LM
LML
LF
LFL
FM
FML
96, 144
96, 144
72, 96, 144
96, 144
48,72,96,144
72,96,144
Moc czynna i bierna, 1-, 3-fazowy z symetrycznym lub niesymetrycznym obciążeniem
Active and reactive power, 1,3 Ph Balanced & Unbalanced load
Częstotliwość / Frequency
CTR-1A & 5A,
PTR-57.7-500V
Napięcie znamionowe 57. 7V-500V
Częstotliwość 45 Hz-440 Hz
Napięcie powiązane 57,7V-440V
Related Voltage 57.7V - 440V
Napięcie probiercze w KV
2
Proof Voltages in KV
2
2
2
1,5% wartości podstawowej / 1.5% of fiducial value
APROBATY
APPROVALS
50
Częstotliwość / Frequency
Miernik elektrodynamiczny z wbudowanym przetwornikiem / Moving Coil with built in Transducer
Zakres pomiaru
Range of Measurement
Dokładność / Accuracy
Współczynnik mocy
Power Factor
Moc / Power
2
2
0,5% wartości podstawowej / 0.5% of fiducial value
PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
Inne typy analogowych mierników panelowych
Other types of analog panel meters
ANALOGOWY MIERNIK PANELOWY ZE
STYKIEM PRZEKAŹNIKA (EQC ORAZ PQC)
ANALOG PANEL METER WITH
RELAY CONTACT (EQC & PQC)
MIERNIKI UPŁYWU CZASU
(LICZNIK GODZIN PRACY)
CZĘSTOTLIWOŚCIOMIERZ (FM/FML)
FRECUENCY METERS (FM/FML)
ELAPSED TIME METERS (HOURS
RUN METER)
MIERNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI (FQ)
MIERNIKI PODŚWIETLANE
MIERNIKI W STANDARDZIE ANSI
VIBRATING REED TYPE FREQUENCY METERS (FQ)
ILLUMINATION METER
ANSI STANDARD METERS
MIERNIKI Z PRZEŁĄCZNIKIEM
WOLTOMIERZA
MIERNIKI NAJWYŻSZEJ WARTOŚCI (BM/EB)
MAXIMUM DEMAND METERS (BM/EB)
SYNCHROSKOP (SQ)
SYNCHROSCOPE (SQ
SELECTOR SWITCH METERS
MIERNIKI NA SZYNĘ DIN
DIN RAIL METERS
2 W 1 MIERNIKU
2 IN 1 METER
WATOMIERZ (LM/LML)
WATTMETER (LM/LML)
51
PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
SERIA PNT VISTA 212, 312 I 412 – analogowe mierniki panelowe
PNT VISTA series 212, 312 & 412 - Analog panel meters
Seria PNT Vista analogowych mierników panelowych umożliwia przeprowadzenie dokładnych pomiarów i wskazań większości elektrycznych i elektronicznych 1/21/21/2 parametrów zgodnie z normami przemysłowymi
dla rozmiarów obudów: 2½’’, 3½’’ oraz 4½’’.
The PNT VISTA series of Analog Panel Meters offers accurate measurement and indication of most electrical and electronic 1/21/21/2parameters as per industry standard 2½’’, 3½’’ and 4½’’ case sizes.
DOSTĘPNE MODELE
AVAILABLE MODELS
PNT VISTA 212 (rozmiar 2½’’)
PNT VISTA 312 (rozmiar 3½’’)
PNT VISTA 412 (rozmiar 4½’’)
Asortyment obejmuje amperomierze AC i DC, woltomierze
i częstotliwościomierze wykorzystujące wysoki moment obrotowy i mechanizm łożyska. Mierniki elektromagnetyczne AC
zapewniają dokładność na poziomie 1,5% i rzeczywisty pomiar
RMS.
PNT VISTA 212 (size 2 ½’’)
PNT VISTA 312 (size 3 ½’’)
PNT VISTA 412 (size 4 ½’’)
The range offers AC and DC ammeters, voltmeters and frequency meters utilizing a high torque pivot and jewel movement. AC moving iron meters provides 1.5% accuracy and
true RMS measurement.
APPLICATIONS
ZASTOSOWANIE
• Przemysł morski
• Rozdzielnice elektryczne
• Systemy dystrybucji
• Panele sterowania
• Kogeneracja rozproszona
• Zarządzanie energią
• Zarządzanie budynkami
• Monitorowanie sieci elektrycznej
• Sterowanie procesami
• Monitorowanie pracy
silników
• Marine
• Switchgear
• Distribution systems
• Control panels
• Embedded generation
• Energy management
FEATURES
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
• Pomiar i wskazanie amperów i woltów AC i sygnałów DC.
• Montaż panelowy.
• Wysoki moment obrotowy i mechanizm analogowy.
• Rzeczywisty pomiar skutecznych wartości elektrycznych
• Wejścia AC i DC.
• Pomiar bezpośredni do 50A DC/AC.
• Zgodność z normami: ANSI C39.1, IEC 60051
• Building management
• Utility power monitoring
• Process control
• Motor monitoring
• Measuring and indication of AC amps volts and DC signals.
• Panel mounting.
• High torque pivot and jewel movement.
• True RMS measurement meters.
• AC and DC inputs.
• Up to 50A DC / AC direct measurement.
•Compliant with: ANSI C39.1, IEC 60051
BENEFITS
ZALETY
• Mechanizmy elektromagnetyczne i elektrodynamiczne.
• Rozmiary obudów zgodne z normami ANSI.
• Łatwość samodzielnej modyfikacji.
• Moving iron and Moving coil mechanisms.
• ANSI standard case sizes.
• Easy to modify for distribution centers (mod-shop).
Dokładność / Accuracy
Amperomierze i woltomierze DC
DC Ammeters and Voltmeters
1,5%
Pełne wychylenie skali od 0 do 100%
0 to 100% of full scale deflection
Amperomierze i woltomierze AC
AC Ammeters and Voltmeters
Miernik elektromagnetyczny: 1,5% / Moving Iron: 1.5%
Pełne wychylenie skali od 10 do 100%
10 to100% of full scale deflection
Częstotliwościomierze
Frequency Meters
0.5% del final de la escala de valor
0.5% of end scale value
Znamionowy pobór mocy / Input Ratings
Amperomierze elektrodynamiczne DC / DC Moving Coil Ammeters
50mA do 50A / 50mA to 50A
Woltomierze elektrodynamiczne DC / DC Moving Coil Voltmeters
50 mV do 600V / 50 mV to 600V
Amperomierze elektromagnetyczne AC (EQ) / AC Moving Iron Ammeters (EQ)
100mA do 50A / 100mA to 50A
Woltomierze elektromagnetyczne AC (EQ) / AC Moving Iron Voltmeters (EQ)
6V do 600V / 6V to 600V
Częstotliwościomierze / Frequency Meters
45-50-55Hz, 55-60-65 Hz, 45-50-65Hz
Uwaga: Po więcej szczegółów - prosimy skontaktuj się z nami
Note: For more details please consult.
52
PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS
4.
Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters
PNT DIGIMOV analogowy miernik panelowy z mechanizmem cyfrowym
PNT Digimov analog panel meter with digital movement
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
•
•
•
•
•
•
•
Wysoka dokładność i liniowość.
Niewrażliwy na wstrząsy i wibracje.
Praca w dowolnym położeniu.
Możliwość wymiany skali.
Opcja z podświetleniem LED lub bez podświetlenia. Sygnalizacja LED
powiadamiająca o braku zasilania i przesileniu.
Zastosowanie przy pracy w wysokiej rozdzielczości.
Wskaźnik ten może być skonfigurowany dla wszystkich zakresów
wyjściowych przetwornika dzięki wybraniu odpowiednich opcji.
FEATURES
•
•
•
•
•
•
•
High Accuracy and linearity.
Insensitive against shock and vibration.
Operation in any Installed position.
Scale interchangeability.
With backlit and without backlit LED illumination. No Input and Overload Input LED indication.
Incorporate high resolution movement.
This meter can be configured for all output ranges of transducer by
selecting links.
ZASTOSOWANIE
APPLICATION
Miernik DIGIMOV został opracowany głównie do zastosowań
przemysłowych z bardzo precyzyjnym analogowym zakresem
wskazań.
DIGIMOV has been developed mainly for the Industrial applications with highly precise analog display range.
Wysoka odporność na wstrząsy i wibracje, szczególnie odpowiednia w przypadku statków wodnych, statków powietrznych
i pojazdów szynowych.
Różne zakresy napięcia i prądu z automatycznym punktem zerowym ustawionym na zasilanie pomocnicze, sygnalizacja LED
informująca o braku poboru mocy lub nadmiernym poborze
mocy sprawiają, że przyrząd ten jest najbardziej przyjazny dla
użytkownika oraz jest odpowiedni do przeprowadzania pomiarów wyników uzyskiwanych przez rozmaite przetworniki.
Przednią szybkę z poliwęglanu, obudowę, oszklenie i tarczę wykonaną z PC można łatwo wymienić i dostosować do potrzeb
użytkownika. Wysoki poziom dokładności jest gwarantowany
nawet w ekstremalnym otoczeniu.
High resistant to shock and vibration particularly suitable for
marine, rail and aviation vehicles.
Different ranges for measuring voltage and current with auto
zero point set on AUX supply, no input and overload LED
indication that make it most user friendly and desirable for
measuring output of various transducers. Front polycarbonate window, bezel, PC glass and dial can be easily replaced
and customized to suit the user’s application. High level accuracy is guaranteed even in extreme environmental conditions.
MECHANIZM
MOVEMENT
Miernik analogowy wykorzystujący technologię cyfrową posiada bardzo dokładny i wytrzymały mechanizm.
Analog meter using digital technology comprises highly precise and sturdy movement.
Wytrzymałość i solidność mechanizmu zapewniają znaczną
stabilność mechaniczną w porównaniu z miernikami elektromagnetycznymi i elektrodynamicznymi.
Rugged and robustness of the movement gives the ample
mechanical stability over Moving coil & Moving iron meters.
Gwarantowana odporność na wstrząsy podczas ciągłej pracy.
Guaranteed insensitive to shocks and vibrations in continuous operation.
53

Podobne dokumenty