Analog panel meters
Transkrypt
Analog panel meters
4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters Analogowe mierniki panelowe Analog panel meters PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS 4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters Właściwości techniczne / Features TRWAŁA OBUDOWA Z KLASYCZNYM WYKOŃCZENIEM ROBUST CASE WITH A CLASSIC FINISH Mierniki PNT posiadają trwałe obudowy z klasycznym wykończeniem. Obudowa jest wykonana z poliwęglanu z zawartością 10% włókna szklanego. Poliwęglanowa obudowa jest samogasząca i kroploszczelna, zgodnie z UL 94 V0. The PNT Meters are housed in robust case with classical finish. The case is made of 10% glass filled polycarbonate. The polycarbonate case is self Extinguishing and non drip which confirms to International Regulations UL 94 V-0. WYMIENNA SKALA INTERCHANGEABLE SCALE Wymienna skala stanowi bardzo ważną cechę. Wymiana skali jest szybka i prosta, bez utraty dokładności i bez użycia narzędzi. Urządzenie to znacznie zmniejsza koszty utrzymania zapasów. Umożliwia to również w zmniejszenie czasu realizacji. Konieczność otwierania pokrywy przytwierdzonej za pomocą mocowania zatrzaskowego istnieje jedynie w przypadku wymiany skali. Miernik posiada jedno gniazdo, który pozwala na wymianę skali bez uszkodzenia przyrządu. The interchangeable scale is very important feature. Scale replacement is quick and simple with no loss of accuracy and without tools. This facility minimizes the carrying cost of inventory substantially. It also helps in reducing the lead time. A permanent fixed click fit window need only be opened for changing the scale. There is one slot in meter which allows changing scale without damage. Otwierana szybka skali Opening Scale Window MONTAŻ MOUNTING W przypadku mierników firmy Pronutec możliwe są następujące dwa rodzaje mocowań. In Pronutec meters following two types of mountings are possible. A) ŁĄCZNIKI OBROTOWE Zapewniona jest domyślna opcja montażu za pomocą zacisków śrubowych „S”, które mogą być montowane na dowolnych dwóch przeciwległych stronach miernika: na lewej i prawej lub górnej i dolnej. Wszystkie rodzaje są odporne na nadmierne wibracje i wstrząsy. Zaciski śrubowe typu „S” są dostarczane jako standardowe wyposażenie odpowiednie do panelu sterowania o grubości ≤25 mm. B) PŁYTY ZATRZASKOWE Jako jedną z opcji, firma Pronutec może dostarczyć łatwą w montażu płytę zatrzaskową. Stanowi to dużą oszczędność czasu podczas instalacji, ponieważ te płyty przypina się do osłony czołowej rozdzielnicy bardzo łatwo i szybko. Może to być połączenie przednie w różnych systemach. Przyrządy nadają się do montażu na panelach kontrolnych, tablicach rozdzielczych i konsolach maszyny nawet w przypadku grubości ścianki do 25 mm. Kształt ułatwia montaż mierników w pozycjach pionowych i poziomych za pomocą jednego wycięcia. Śruby obrotowe Swivel Screw Płyta zatrzaskowa Leaf spring A) SWIVEL SCREWS Default mounting is provided through “S” type Screw clamps which can be mounted on any two opposite sides of the meter either left and right or top and bottom. All Fasteners are resistant to excessive vibration and shock. The “S” type screw clamp supplied as standard equipment is suitable for control panel of thickness ≤ 25mm. B) LEAF SPRING As optional, Pronutec can supply an easy mounting leaf spring. This is saving time installation as they snap into the panel very easy & speedily. It can be as front mounting into various grid systems. The instruments are suitable for mounting in control panels, switchboards and machine consoles even up to walll thickness of 25 mm. Design facilitate for mounting meters in vertical and horizontal rows in a single cut-out. 47 PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS 4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters ŁATWA WYMIANA OSZKLENIA I OBUDÓW EASY REPLACEMENT GLASS & BEZELS Klient może samodzielnie dokonać łatwej wymiany oszklenia i obudowy w miernikach firmy Pronutec bez użycia narzędzi. Oszklenie z pokrętłem zerowania i obudową miernika są mocowane zatrzaskowo. Easy replacement of Glass and Bezels are possible in Pronutec meters at customer end without any tool. The Glass with Zero knob and Bezel are click fit in meter. ŚRUBA ZACISKOWA PRZYŁĄCZA Śruba zaciskowa połączona jest z zaciskami przyłączy. Zaciski są podnoszone wraz ze śrubą zaciskową podczas jej odkręcania, co upraszcza mocowanie przewodów i pozwala zaoszczędzić czas. SELF LIFTING TERMINAL SCREW The terminal screw are connected to the terminal clamps. Self lifting clamps gets lifted along with the terminal screw while unscrew, this simplifies clamping of the connectors or wire and save the time. OCHRONA IP IP PROTECTION A) STANDARD IP20 (TYLNA POKRYWA) Wszystkie mierniki firmy Pronutec są dostarczane z tylną pokrywą mocowaną zatrzaskowo. Specjalnie zaprojektowane tylna pokrywa eliminuje ryzyko dotknięcia części będących pod napięciem. Ochrona przyłączy za pomocą tylnej pokrywy odpowiada IP 20 zgodnie z normą IEC 529. Otwory w tylnej pokrywie ułatwiają sprawdzanie napięcia bez konieczności zdejmowania jej. A) STANDARD IP20 (BACK COVER) All Pronutec meters are supplied with click fit Backcover. Specially designed back cover eliminates risk of contact with live parts. Terminal protection with Backcover confirms to IP 20 as per IEC 529. The holes on the backcover facilitate to check the voltage without removing it. B) STANDARD IP52 Mierniki te odpowiadają również ochronie IP52 zgodnie z normą IEC 529. Założenie pierścienia o okrągłym przekroju poprzecznym na pokrętło zerowania zapewnia ochronę przed cząstkami pyłu i wodą. C) OPCJONALNE IP54 i IP65 Mierniki w stopniu IP54 i IP65 zostaną dostarczone na żądanie w zależności od modelu. Zestaw IP65 można zamówić osobno i nałożyć go na miernik. B) STANDARD IP 52 These meters also confirms to IP52 protection as per IEC529. The O-ring incorporation in zero knobs ensures protection from the dust particles and water. C) OPTIONAL IP54 & IP65 The IP54 & IP65 protection for meter to meter will be provided on request. The IP65 kit can be order separately and can be added on site on the meters. WBUDOWANY PRZETWORNIK WYKORZYSTUJĄCY SMT W mierniku jest wbudowany przetwornik stanowiący część urządzenia. Jest on używany do pomiarów mocy, częstotliwości i współczynnika mocy. Wbudowane obwody drukowane przetwornika wykonane są za pomocą technologii montażu powierzchniowego. Zapewnia to wysoką jakość i niezawodność produktów. BUILT IN TRASDUCER USING SMT The built in Transducer forming a single unit meter. This used for power, frequency and Power factor measurements. Built in trasducer PCBs with SMT manufacturing ensures quality and reliability of the products. 48 PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS 4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters Akcesoria Pnt White line / Pnt White line Accessories SKALE SCALES Możemy dostarczać skale puste i skale drukowane jako wyposażenie dodatkowe. Specjalne oznakowanie kolorystyczne, łuki skali z pasmami w różnych kolorach są dostarczane na zamówienie. Wszystkie skale są drukowane zgodnie z normą DIN. Na zamówienie dostarczane są również skale plastikowe. We can supply blank scales and printed scales as accessories. The special color marking, scale ark with different color bands are also supplied on request. All scales are printed as per the DIN Standard. Also Plastic Scale can be supplied on request. PLOTER I AKCESORIA PLOTTER & ACCESORIES Ploter i oprogramowanie do drukowania mogą być dostarczone na zamówienie w celu drukowania skal lokalnie w ilościach hurtowych. Plotter & Printing software can be supplied on request for printing the scales locally in bulk quantities. RÓŻNE ROZMIARY I KOLORY OBUDÓW DIFFERENT SIZES & COLOR BEZELS W mierniku firmy Pronutec można bardzo łatwo wymienić skalę i zastosować inny kolor obudowy w celu odróżnienia np. czerwony, biały, żółty, niebieski, czarny. Dostępne w rozmiarach 48x48, 72x72, 96x96 i 144x144. In Pronutec meter we can change scale very easily and we can used different color of bezel for indication purpose e.g. Red, White, Yellow, Blue, Black. Available in 48 x 48, 72 x 72 & 96 x 96, 144 x 144 Sizes. OBEJMY MOCUJĄCE MOUNTING CLAMPS Łącznik obrotowy i płyta zatrzaskowa mogą zostać dostarczone jako wyposażenie dodatkowe. The swivel screw and leaf spring can be supplied as accesories. OSZKLENIE GLASS Można również wymienić oszklenie i zamówić je jako wyposażenie dodatkowe. Na zamówienie dostarczane jest oszklenie antyodblaskowe i poliwęglanowe. The glass also can be replaced and can be ordered as an accessory. The Antiglare glass, Poly-carbonate glasses can be supplied on request. TYŁ/POKRYWA ZACISKÓW TERMINAL COVER/BACK Możemy dostarczyć również pokrywę tylną mocowaną zatrzaskowo jako część wyposażenia dodatkowego w różnych rozmiarach zgodnych z DIN: 48, 72, 96 i 144. Istnieje również mozliwosć zabezpieczenia dla tylnej pokrywy, czyli pokrywa zacisków. The click fit Back cover can be supplied as accesories with different DIN sizes as 48, 72, 96 & 144. For back cover as a protection, we have other option ie.terminal cover. MECHANIZM MOVEMENT Możemy dostarczyć mechanizmy pracujące w zakresie 90° i 240°. Movements of 90 deg. And 240 deg. Meters can be supplied. ZESTAW IP 65 / KIT IP 65 SZYBKA PANELU PANEL WINDOW 48x48 mm 72x72 mm 96x96 mm 72x72 mm 96x96 mm PŁYTKA ADAPTERA Dostępna w następujących rozmiarach: Płytka adaptera 96x96 mm z wycięciem o wymiarach 48x96 mm. Płytka adaptera 144x144 mm z wycięciem o wymiarach 96x96 mm ZESTAW CZERWONEGO WSKAŹNIKA Dostępny w następujących rozmiarach 48x48mm - 72x72mm - 96x96mm - 144x144mm Dostępny dla 90 i 240 stopni ADAPTOR PLATE Available for following size: 96x96 mm Adaptor Plate with cutout of 48x96 mm size. 144x144mm Adaptor Plate with cutout of 96x96mm size. RED POINTER KIT Available for following size 48x48mm - 72x72mm - 96x96mm - 144x144mm Available in 90 & 240 Deg. 49 PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS 4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters Analogowe mierniki panelowe PNT WHITELINE do pomiaru prądu i napięcia PNT White line analog panel meters for current & voltage measurement 240 grados 240 deg. 90 grados 90 deg. Typ pomiaru Type of Measurement Rodzaje mierników Types of Meters Typ skali Types of Scale Nomenklatura Nomenclature Wymiary DIN DIN Sizes Parametry pomiaru Measure Parameters Prąd i napięcie / Current and Voltage Miernik elektromagnetyczny Moving Iron Miernik elektrodynamiczny z prostownikiem / Moving Coil with Rectifier Miernik MDI (amperomierz z amperomierzem elektromagnetycznym) MDI (Ammeter with M.I. Ammeter) 90º 90º 240º 90º 240º 90º 90º DE DS DSL DG DGL BM EB 48,72,96,144 48,72,96,144 48,72,96,144 48,72,96,144 72,96,144 72,96 72,96 A.C. Prąd, napięcie Current, Voltage D.C. Prąd, napięcie Current, Voltage D.C. Prąd, napięcie Current, Voltage A.C. Prąd, napięcie Current, Voltage A.C. Prąd, napięcie Current, Voltage Działający przekładnik prądowy 1ª lub 5ª czas RS8, 15, 20, 30 min CT Operated 1ª or 5ª RS Time8,15,20,30 min Działający przekładnik prądowy 1ª lub 5ª czas RS8, 15, 20, 30 min CT Operated 1ª or 5ª RS Time8,15,20,30 min NA NA 3 3 Średnia RMS, maks. prąd Mean RMS, Max Current Prąd / Current 15μA-100 Prąd / Current 50μA-100 Prąd / Current 100mA-100A Prąd/ Current 100μA-25 Działający przekładnik prądowy CT operated 1ª & 5A Napięcie / Voltage 6V-750V Napięcie / Voltage 15mV-750V Napięcie / Voltage 60V-600V Napięcie / Voltage 6V-600V Napięcie / Voltage 6V-600V (2 dla 48 rozmiarów) (2 for 48 size) (2 dla 48 rozmiarów) 2 (2 for 48 size) Prąd / Current 100mA-100A Zakres pomiaru Range of Measurement Napięcie probiercze w KV Proof Voltages in KV Dokładność / Accuracy Miernik elektrodynamiczny / Moving Coil Miernik MDI [wskaźnik maksymalnego zapotrzebowania] bimetaliczny Amperomierz MDI Bimetal Ammeter (2 dla 48 rozmiarów) 2 (2 for 48 size) Średnia RMS, maks. RMS prądu i natychmiastowa RMS TI operación Mean RMS, Maz current & Instantaneous RMS 3% wartości podstawowej / 3% of fiducial value 1,5% wartości podstawowej / 1.5% of fiducial value Mierniki panelowe PNT WHITELINE do pomiaru mocy, współczynnika mocy i częstotliwości PNT White line panel meters for power, power factor and frequency Typ pomiaru Type of Measurement Rodzaje mierników Types of Meters Typ skali Type of Scale Nomenklatura Nomenclature Wymiary DIN DIN Sizes Parametry pomiaru Measure Parameters 90º 240º 90º 240º 90º 240º LM LML LF LFL FM FML 96, 144 96, 144 72, 96, 144 96, 144 48,72,96,144 72,96,144 Moc czynna i bierna, 1-, 3-fazowy z symetrycznym lub niesymetrycznym obciążeniem Active and reactive power, 1,3 Ph Balanced & Unbalanced load Częstotliwość / Frequency CTR-1A & 5A, PTR-57.7-500V Napięcie znamionowe 57. 7V-500V Częstotliwość 45 Hz-440 Hz Napięcie powiązane 57,7V-440V Related Voltage 57.7V - 440V Napięcie probiercze w KV 2 Proof Voltages in KV 2 2 2 1,5% wartości podstawowej / 1.5% of fiducial value APROBATY APPROVALS 50 Częstotliwość / Frequency Miernik elektrodynamiczny z wbudowanym przetwornikiem / Moving Coil with built in Transducer Zakres pomiaru Range of Measurement Dokładność / Accuracy Współczynnik mocy Power Factor Moc / Power 2 2 0,5% wartości podstawowej / 0.5% of fiducial value PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS 4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters Inne typy analogowych mierników panelowych Other types of analog panel meters ANALOGOWY MIERNIK PANELOWY ZE STYKIEM PRZEKAŹNIKA (EQC ORAZ PQC) ANALOG PANEL METER WITH RELAY CONTACT (EQC & PQC) MIERNIKI UPŁYWU CZASU (LICZNIK GODZIN PRACY) CZĘSTOTLIWOŚCIOMIERZ (FM/FML) FRECUENCY METERS (FM/FML) ELAPSED TIME METERS (HOURS RUN METER) MIERNIKI CZĘSTOTLIWOŚCI (FQ) MIERNIKI PODŚWIETLANE MIERNIKI W STANDARDZIE ANSI VIBRATING REED TYPE FREQUENCY METERS (FQ) ILLUMINATION METER ANSI STANDARD METERS MIERNIKI Z PRZEŁĄCZNIKIEM WOLTOMIERZA MIERNIKI NAJWYŻSZEJ WARTOŚCI (BM/EB) MAXIMUM DEMAND METERS (BM/EB) SYNCHROSKOP (SQ) SYNCHROSCOPE (SQ SELECTOR SWITCH METERS MIERNIKI NA SZYNĘ DIN DIN RAIL METERS 2 W 1 MIERNIKU 2 IN 1 METER WATOMIERZ (LM/LML) WATTMETER (LM/LML) 51 PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS 4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters SERIA PNT VISTA 212, 312 I 412 – analogowe mierniki panelowe PNT VISTA series 212, 312 & 412 - Analog panel meters Seria PNT Vista analogowych mierników panelowych umożliwia przeprowadzenie dokładnych pomiarów i wskazań większości elektrycznych i elektronicznych 1/21/21/2 parametrów zgodnie z normami przemysłowymi dla rozmiarów obudów: 2½’’, 3½’’ oraz 4½’’. The PNT VISTA series of Analog Panel Meters offers accurate measurement and indication of most electrical and electronic 1/21/21/2parameters as per industry standard 2½’’, 3½’’ and 4½’’ case sizes. DOSTĘPNE MODELE AVAILABLE MODELS PNT VISTA 212 (rozmiar 2½’’) PNT VISTA 312 (rozmiar 3½’’) PNT VISTA 412 (rozmiar 4½’’) Asortyment obejmuje amperomierze AC i DC, woltomierze i częstotliwościomierze wykorzystujące wysoki moment obrotowy i mechanizm łożyska. Mierniki elektromagnetyczne AC zapewniają dokładność na poziomie 1,5% i rzeczywisty pomiar RMS. PNT VISTA 212 (size 2 ½’’) PNT VISTA 312 (size 3 ½’’) PNT VISTA 412 (size 4 ½’’) The range offers AC and DC ammeters, voltmeters and frequency meters utilizing a high torque pivot and jewel movement. AC moving iron meters provides 1.5% accuracy and true RMS measurement. APPLICATIONS ZASTOSOWANIE • Przemysł morski • Rozdzielnice elektryczne • Systemy dystrybucji • Panele sterowania • Kogeneracja rozproszona • Zarządzanie energią • Zarządzanie budynkami • Monitorowanie sieci elektrycznej • Sterowanie procesami • Monitorowanie pracy silników • Marine • Switchgear • Distribution systems • Control panels • Embedded generation • Energy management FEATURES WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE • Pomiar i wskazanie amperów i woltów AC i sygnałów DC. • Montaż panelowy. • Wysoki moment obrotowy i mechanizm analogowy. • Rzeczywisty pomiar skutecznych wartości elektrycznych • Wejścia AC i DC. • Pomiar bezpośredni do 50A DC/AC. • Zgodność z normami: ANSI C39.1, IEC 60051 • Building management • Utility power monitoring • Process control • Motor monitoring • Measuring and indication of AC amps volts and DC signals. • Panel mounting. • High torque pivot and jewel movement. • True RMS measurement meters. • AC and DC inputs. • Up to 50A DC / AC direct measurement. •Compliant with: ANSI C39.1, IEC 60051 BENEFITS ZALETY • Mechanizmy elektromagnetyczne i elektrodynamiczne. • Rozmiary obudów zgodne z normami ANSI. • Łatwość samodzielnej modyfikacji. • Moving iron and Moving coil mechanisms. • ANSI standard case sizes. • Easy to modify for distribution centers (mod-shop). Dokładność / Accuracy Amperomierze i woltomierze DC DC Ammeters and Voltmeters 1,5% Pełne wychylenie skali od 0 do 100% 0 to 100% of full scale deflection Amperomierze i woltomierze AC AC Ammeters and Voltmeters Miernik elektromagnetyczny: 1,5% / Moving Iron: 1.5% Pełne wychylenie skali od 10 do 100% 10 to100% of full scale deflection Częstotliwościomierze Frequency Meters 0.5% del final de la escala de valor 0.5% of end scale value Znamionowy pobór mocy / Input Ratings Amperomierze elektrodynamiczne DC / DC Moving Coil Ammeters 50mA do 50A / 50mA to 50A Woltomierze elektrodynamiczne DC / DC Moving Coil Voltmeters 50 mV do 600V / 50 mV to 600V Amperomierze elektromagnetyczne AC (EQ) / AC Moving Iron Ammeters (EQ) 100mA do 50A / 100mA to 50A Woltomierze elektromagnetyczne AC (EQ) / AC Moving Iron Voltmeters (EQ) 6V do 600V / 6V to 600V Częstotliwościomierze / Frequency Meters 45-50-55Hz, 55-60-65 Hz, 45-50-65Hz Uwaga: Po więcej szczegółów - prosimy skontaktuj się z nami Note: For more details please consult. 52 PRZYRZĄDY POMIAROWE / MEASURING INSTRUMENTS 4. Analogowe mierniki panelowe / Analog panels meters PNT DIGIMOV analogowy miernik panelowy z mechanizmem cyfrowym PNT Digimov analog panel meter with digital movement WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE • • • • • • • Wysoka dokładność i liniowość. Niewrażliwy na wstrząsy i wibracje. Praca w dowolnym położeniu. Możliwość wymiany skali. Opcja z podświetleniem LED lub bez podświetlenia. Sygnalizacja LED powiadamiająca o braku zasilania i przesileniu. Zastosowanie przy pracy w wysokiej rozdzielczości. Wskaźnik ten może być skonfigurowany dla wszystkich zakresów wyjściowych przetwornika dzięki wybraniu odpowiednich opcji. FEATURES • • • • • • • High Accuracy and linearity. Insensitive against shock and vibration. Operation in any Installed position. Scale interchangeability. With backlit and without backlit LED illumination. No Input and Overload Input LED indication. Incorporate high resolution movement. This meter can be configured for all output ranges of transducer by selecting links. ZASTOSOWANIE APPLICATION Miernik DIGIMOV został opracowany głównie do zastosowań przemysłowych z bardzo precyzyjnym analogowym zakresem wskazań. DIGIMOV has been developed mainly for the Industrial applications with highly precise analog display range. Wysoka odporność na wstrząsy i wibracje, szczególnie odpowiednia w przypadku statków wodnych, statków powietrznych i pojazdów szynowych. Różne zakresy napięcia i prądu z automatycznym punktem zerowym ustawionym na zasilanie pomocnicze, sygnalizacja LED informująca o braku poboru mocy lub nadmiernym poborze mocy sprawiają, że przyrząd ten jest najbardziej przyjazny dla użytkownika oraz jest odpowiedni do przeprowadzania pomiarów wyników uzyskiwanych przez rozmaite przetworniki. Przednią szybkę z poliwęglanu, obudowę, oszklenie i tarczę wykonaną z PC można łatwo wymienić i dostosować do potrzeb użytkownika. Wysoki poziom dokładności jest gwarantowany nawet w ekstremalnym otoczeniu. High resistant to shock and vibration particularly suitable for marine, rail and aviation vehicles. Different ranges for measuring voltage and current with auto zero point set on AUX supply, no input and overload LED indication that make it most user friendly and desirable for measuring output of various transducers. Front polycarbonate window, bezel, PC glass and dial can be easily replaced and customized to suit the user’s application. High level accuracy is guaranteed even in extreme environmental conditions. MECHANIZM MOVEMENT Miernik analogowy wykorzystujący technologię cyfrową posiada bardzo dokładny i wytrzymały mechanizm. Analog meter using digital technology comprises highly precise and sturdy movement. Wytrzymałość i solidność mechanizmu zapewniają znaczną stabilność mechaniczną w porównaniu z miernikami elektromagnetycznymi i elektrodynamicznymi. Rugged and robustness of the movement gives the ample mechanical stability over Moving coil & Moving iron meters. Gwarantowana odporność na wstrząsy podczas ciągłej pracy. Guaranteed insensitive to shocks and vibrations in continuous operation. 53