Instalacja ,, Regulacja ,, Serwisowa Instrukcja Obsług
Transkrypt
Instalacja ,, Regulacja ,, Serwisowa Instrukcja Obsług
Instalacja, Regulacja, Serwisowa Instrukcja Obsługi dla Rurowych Promienników Panrad N° P02_2010_PL 07/12/2010 Z024KP102 PL Zaktualizowany dnia UNI EN ISO 9001:2008 N° 9190. OFFR Dokument ten jest własnością firmy Boren EnergIA Nova. Żadna część tego dokumentu nie może być kopiowana lub przekazywana w żaden sposób ani elektronicznie ani mechanicznie bez wyraźnej zgody ze strony firmy Boren. aktualizacja 07/12/2010 INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD ZAWARTOŚĆ UWAGI OGÓLNE - uwagi ogólne .........................................................................................................................................................strona UŻYTKOWANIE - użytkowanie...........................................................................................................................................................strona ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI - zalecenia dotyczące instalacji ...............................................................................................................................strona DANE TECHNICZNE PROMIENNIKÓW PANRAD - dane Techniczne promienników PANRAD ............................................................................................................strona ELEMENTY SKŁADOWE GAZOWEGO PROMIENNIKA PODCZERWIENI - elementy składowe gazowego promiennika podczerwieni ....................................................................................strona INSTALACJA KOLNIERZOWEJ ZŁĄCZKI POWIETRZA - instalacja kołnierzowej złączki powietrza...............................................................................................................strona ZEWNĘTRZNE WYMIARY PROMIENNIKA PODCZARWIENI TYPU PANRAD - zewnętrzne wymiary promiennika podczerwieni typu PANRAD ............................................................................strona ZEWNĘTRZNE WYMIARY OBUDOWY PALNIKA - zewnętrzne wymiary obudowy palnika ..................................................................................................................strona WIDOK WNĘTRZA OBUDOWY PALNIKA - widok wnętrza obudowy palnika ............................................................................................................................strona MONTAŻ RUR PROMIENIUJĄCYCH - montaż rur promieniujących 3 i 6 metrowych.................................................................................................................strona MONTAŻ - montaż rur promieniujących...................................................................................................................................strona - montaż kolana łączącego...........................................................................................................................................strona - montaż reflektorów ................................................................................................................................................strona - montaż reflektorów I osłon.....................................................................................................................................strona INSTALACJA - montaż izolacji.......................................................................................................................................................strona - montaż promienników na suficie ...........................................................................................................................strona - montaż promienników na ścianie...............................................................................................................................strona INSTALACJA CZERPNI POWIETRZA ORAZ RURY SPALINOWEJ - montaż rury spalinowej typu B52 oraz C32 przez dach............................................................................................strona - montaż rury spalinowej typu B12 oraz C32 przez ścianę.........................................................................................strona - montaż koncentrycznego komina typ C32 ..............................................................................................................strona ZASILANIE GAZEM - zasilanie gazem.....................................................................................................................................................strona PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE - parametry elektryczne promiennika podczerwieni typu PANRAD .........................................................................strona - zalecenia do podłączenia elektrycznego palnika do tablicy kontrolnej i do sieci zasilającej..................................strona KONTROLA I REGULACJA TEMPERATURY - podłączenie elektryczne sterowników RQ3CTF10 i RQ3CTF20 ...........................................................................strona - schemat połączenia sterownika SCP200GEN.......................................................................................................strona - podłączenie elektryczne nadrzędnego sterownika SCP200GEN ..........................................................................strona - podłączenie elektryczne 4 przewodami nadrzędnego sterownika SCP200GEN...................................................strona - przykładowe okablowanie......................................................................................................................................strona - opis i elementy panela sterującego .......................................................................................................................strona - instalacja i korzystanie z termostatu dla promienników jednostopniowych............................................................strona - instalacja i korzystanie z termostatu dla promienników dwustopniowych..............................................................strona - instalacja i korzystanie z zegara............................................................................................................................strona MIEJSCE ZAMOCOWANIA ELEKTROD JONIZACYJNEJ I ISKROWEJ - miejsce zamocowania elektrod..............................................................................................................................strona ROZRUCH - rozruch ..................................................................................................................................................................strona - regulacja elektrozaworu I ustawienie ciśnienia gazu .............................................................................................strona ROZWIĄZANIA NAJCZEŚCIEJ POJAWIAJĄCYCH SIĘ PROBLEMÓW - co zrobić gdy .........................................................................................................................................................strona - ostrzeżenia..............................................................................................................................................................strona - odległość od materiałów palnych...........................................................................................................................strona CIŚNIENIA I DOBÓR DYSZ - tabela ciśnień i dysz ..............................................................................................................................................strona EKSPLOATACJA - eksploatacja...........................................................................................................................................................strona LISTA CZĘSCI ZAMIENNYCH - lista części zamiennych.........................................................................................................................................strona BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. 3 3 3 4 5 5 6 6 7 8 9 12 14 15 15 17 17 18 19 20 21 21 21 22 23 24 25 26 28 28 28 32 34 34 34 36 36 36 37 39 39 Strona 2 aktualizacja 07/12/2010 INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD UWAGI OGÓLNE Niniejsza dokumentacja Techniczno – Ruchowa powinna zawsze znajdować się w pobliżu gazowego ogrzewacza pomieszczeń typu rura promieniująca tak, aby konserwator lub użytkownik w razie potrzeby mógł zawsze z niej skorzystać. Instalacja gazowego promiennika podczerwieni, powinna być wykonywana zgodnie z obowiązującymi krajowymi normami, zgodnie z zaleceniami producenta, przez uprawnioną firmę instalacyjną. Nieprawidłowa instalacja, lub niewłaściwe posługiwanie się urządzeniami może spowodować straty lub szkody na osobach, zwierzętach i przedmiotach, w stosunku, do których producent ani jego autoryzowany przedstawiciel nie biorą odpowiedzialności. Przed wykonaniem operacji czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć palnik od sieci zasilających posługując się wyłącznikiem instalacji elektrycznej i zaworem odcinającym dopływ gazu. W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego działania palnika należy wyłączyć urządzenie i zwrócić się do najbliższego serwisu. Jeżeli instalacja ogrzewaczy nie będzie przez dłuższy czas wykorzystywana, konieczne jest wyłączenie palnika, zakręcenie zaworów gazowych i odłączenie napięć zasilania wyłącznikiem elektrycznym. W celu zapewnienia pełnej wydajności urządzenia oraz jego prawidłowego funkcjonowania, zgodnie z zaleceniami producenta należy wykonać raz na rok przegląd. PIERWSZY ROZRUCH URZĄDZENIA, JAK RÓWNIEŻ ZMIANA RODZAJU GAZU POWINNA BYĆ DOKONYWANA WYŁĄCZNIE PRZEZ AUTORYZOWANY SERWIS FRACCARO. UŻYTKOWANIE Nie zezwala się na korzystanie z urządzenia zasilanego energią elektryczną przez osoby nieprzeszkolone. W czasie obsługi nie wolno: - Dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.; - Należy odpowiednio chronić palnik przed działaniem czynników atmosferycznych, (gdy jest zainstalowany na zewnątrz).; - Należy zapewnić prawidłowe uziemienie w uzgodnieniu z lokalnymi przepisami; - Stosować rur gazowych, jako uziemienia urządzeń elektrycznych.; - dotykać gorących części urządzenia podczas pracy takich jak: rury promieniujące, rur odprowadzających spaliny(nawet po pewnym czasie, gdy urządzenie nie pracuje) wymienione części urządzenia nadal będą gorące; - spryskiwać wodą lub innymi płynami skrzynki palnika; - umieszczać obiektów na skrzynce palnika oraz rurach promieniujących. Jeżeli czuć gaz należy wykonać następujące kroki: - przełączać żadnych przełączników ani innych urządzeń, które mogą wywołać iskrę; - otwórz drzwi I okna, aby wywołać jak największy przepływ powietrza następnie zamknąć zawór gazowy i główny wyłącznik elektryczny; - zażądaj interwencji wykwalifikowanego personelu. ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI Urządzenia powinny być instalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i użytkowane w wentylowanym pomieszczeniu. Przepisy dotyczące instalacji elektrycznej, gazowej, spalinowej i wentylacyjnej określają odpowiednie akty prawne i normy krajowe. FIRMA BOREN ENERGIA NOVA NIE PONOSI ODPOWIEDZIALNOŚCI ZA NIEŁASCIWE UŻYTKOWANIE OPISANYCH URZĄDZEŃ. ZŁA INSTALACJA ORAZ NIEWŁASCIWE URUCHOMIENIE URZĄDZENIA MOŻE SPOWODOWAĆ NIEPRAWIDŁOWE DZIAŁANIE BĄDŹ ZUPEŁNE NIEDZIAŁANIE OPISANYCH URZADZEŃ. BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 3 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 DANE TECHNICZNE Promiennik jednostopniowy FRA2-3 Numer certyfikatu CE FRA2 51BM2069 FRA3 FRA4.1 51BM2068 FRA4 FRA5 FRB3 51BM2067 FRB4 FRB4.1 51BM2068 FRB5 FRC4 FRC5 51BM2067 Moc palnika Max. [Kw.] 15 20,00 30,00 35,00 40,00 50 30,00 40,00 45,00 50,00 40,00 50,00 Moc przy zasilaniu gazem GZ350 Max. [Kw.] 15 20 30 35 40 50 30 40 45 50 40 50 G20 [m³st/h] 1,43 1,90 2,85 3,33 3,81 4,76 2,85 3,81 4,28 4,76 3,81 4,76 G25 [m³st/h] 1,66 2,21 3,24 3,87 4,43 5,54 3,24 4,43 4,98 5,54 4,43 5,54 G25.1 [m³st/h] 1,66 2,21 3,24 3,87 4,43 5,54 3,24 4,43 4,98 5,54 4,43 5,54 GZ350 [m³st/h] 2,20 1,47 4,10 4,15 4,41 4,41 4,10 4,41 4,41 4,41 4,41 4,41 G30 [Kg/h] 1,09 1,45 2,18 2,54 2,91 3,63 2,18 2,91 3,27 3,63 2,91 3,63 G31 [Kg/h] 1,07 1,42 2,14 2,50 2,85 3,57 2,14 2,85 3,21 3,57 2,85 3,57 Zużycie gazu Promiennik dwustopniowe FRA2S2 Numer certyfikatu CE Moc palnika FRA3S2 FRA4.1S2 FRA4S2 FRA5S2 51BM2069 51BM2068 FRB4S2 FRB4.1S2 FRB5S2 FRC5S2 51BM2067 51BM2067 51BM2067 Min/Max. [Kw.] 10/20 20/30 30/35 30/40 40/50 30/40 30/45 40/50 40/50 Moc przy zasilaniu Min/Max. gazem GZ350 [Kw.] 10/20 20/30 30/35 30/40 30/40 30/40 30/40 30/40 30/40 G20 [m³st/h] 0,95÷1,90 1,90÷2,85 2,85÷3,33 2,85÷3,81 3,81÷4,76 2,85÷3,81 2,85÷4,28 3,81÷4,76 3,81÷4,76 G25 [m³st/h] 1,10÷2,21 2,21÷3,24 3,24÷3,87 3,32÷4,43 4,43÷5,54 3,32÷4,43 3,32÷4,98 4,43÷5,54 4,43÷5,54 G25.1 [m³st/h] 1,10÷2,21 2,21÷3,24 3,24÷3,87 3,32÷4,43 4,43÷5,54 3,32÷4,43 3,32÷4,98 4,43÷5,54 4,43÷5,54 GZ350 [m³st/h] 1,47÷2,94 2,94÷4,10 4,41÷5,15 4,41÷5,88 4,41÷5,88 4,41÷5,88 4,41÷5,88 4,41÷5,88 4,41÷5,88 G30 [Kg/h] 0,72÷1,45 1,45÷2,18 2,18÷2,54 2,18÷2,91 2,91÷3,63 2,18÷2,91 2,18÷3,27 2,91÷3,63 2,91÷3,63 G31 [Kg/h] 0,71÷1,42 1,42÷2,14 2,14÷2,50 2,14÷2,85 2,85÷3,57 2,14÷2,85 2,14÷3,21 2,85÷3,57 2,85÷3,57 Zużycie gazu Typ Palnika Atmosferyczny Średnica przyłącza gazu Zasilanie elektryczne 1/2” [VAC 1N] 1~ \ N \ 50 Hz 230V [Watt] 56,00 Pobór prądu [A] 1 Masa skrzynki palnika [Kg] 17 Masa promiennika [Kg] Ilość dysz venturiego [n°] Długość rur [m] Zużycie energii elektrycznej 53 83 2 3 3 118 4 3 9 Średnica rur wymiennika Ø [mm] 89 Średnica wylotu spalin Ø [mm] 80 Średnica wlotu powietrza Ø [mm] 80 Ilość powietrza do spalania [m³/h] Kategoria gazu 4 6 30 40 60 75 148 80 100 60 80 12 90 100 80 100 I3P; II2H3B, /P; I2E(R) B; I3+; I3B/P; I2H; II2H3+; II2Esi3+; II2ELL3B/P; II2L3B/P; II2HS3B/P; II2ELs3B/P; II2E3B/P Tab. 1 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 4 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 ELEMENTY SKŁADOWE GAZOWEGO PROMIENNIKA PODCZERWIENI Opis: 1 = 2 = 3 = 4 = 5 = 6 = 7 = 8 = 9 = 10 = 11 = Śruby samo-wkręcajace Reflektor odbijający promieniowanie z aluminium polerowanego Śruby samo-wkręcajace Zakończenie lustra Kołnierz Kolano łączące Kompensator Strzemię nośne (rys. 19 strona 12) 1 Rura wymiennika Strzemię reflektora (rys. 24 strona 13) Wtyczka elektryczna (rys. 4 strona 7) 3 2 4 5 6 7 8 9 17 8 16 15 14 10 13 11 12 Fig. 1 12 = 13 = 14 = 15 = 16 = 17 = Zamknięcie z dźwigienką Gniazdko elektryczne (rys. 4 strona 7) Pokrywa z mocowaniem Przyłącze gazu 1/2" Wlot powietrza (OPTIONAL) Odprowadzenie spalin INSTALACJA RURY WLOTU POWIETRZA Model: FRA2-3 FRA2 FRA3 FRA4.1 FRA4 FRA5 FRB3 FRB4 FRB4.1 FRB5 Model: FRC4 FRC5 Skrzynka palnika nie jest wyposażona we flansze wlotu powietrza. Jeżeli podłączamy promiennik z kominkiem koncentrycznym(powietrze czerpane z zewnątrz hali) należy dodatkowo zakupić kołnierz wlotu powietrza. Następnie zainstalować ta jak pokazano na rysunku powyżej. Dla modeli FRC4 i FRC5 należy dodatkowo umieścić dławik powietrza pomiędzy skrzynkę palnika a kołnierz wlotu powietrza, który odpowiednio dawkuje powietrze do spalania. BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 5 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 ZEWNĘTRZNE WYMIARY PROMIENNIKÓW TYPU PANRAD Fig. 2 FRA2-3 A [mm] FRA2 FRA2S2 FRA3 FRA3S2 3.140 FRA4 FRA4S2 FRA4.1 FRA4.1S2 FRA5 FRA5S2 FRB3 FRB4 FRB4S2 FRB4.1 FRB4.1S2 FRB5 FRB5S2 8.970 6.060 B [mm] FRC4 FRC5 FRC5S2 11.900 390 A+B [mm] 3.530 6.450 9.360 12.290 Tab. 2 WYMIARY PALNIKÓW 390 460 260 260 230 115 54 42 36 134 96 ø80 460 zobacz rys. 4 na stronie 7 100 100 96 182 100 390 ø 1/2" Fig. 3 C C [mm] C [mm] FRA2 FRA3 FRA4 FRA4.1 FRA5 FRB3 FRB4 FRB4.1 FRB5 FRC4 FRC5 160 160 160 160 185 160 185 185 185 185 185 FRA2S2 FRA3S2 FRA4S2 FRA4.1S2 FRA5S2 FRB4S2 FRB4.1S2 FRB5S2 FRC5S2 160 160 160 160 185 185 185 185 185 Tab. 3 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 6 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 WIDOK WEWNĘTRZNY PALNIKA* Palnik jednostopniowy 1 2 3 16 15 14 13 12 4 5 6 10 9 8 7 Palnik dwustopniowy 16 15 14 17 11 Fig. 4 KEY: 1 2 3 4 5 = = = = = Obudowa wentylatora Blok elektrod Zwężki Venturiego Automat palnikowy Dysza 6 7 8 9 = = = = Blok oprawy dysz Lampka kontrolna blokady palnika (czerwona) Króciec poboru powietrza Elektrozawór 10 11 12 13 14 = = = = = Przyłącze gazu Presostat powietrza Lampka kontrolna pracy (zielona) Silnik elektryczny Gniazdko sieciowe (wewnątrz bezpiecznik 2A tylko palniki jednostopniowe) 15 = Przyłącze odprowadzania spalin 16 = Wtyczka 17 = Bezpiecznik 2A (Tylko dla palników dwustopniowych) * celem pokazania wewnętrznych elementów na rysunku odwrócono palnik o 1800 w stosunku do poziomu. BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 7 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 MONTAŻ RUR WYMNIENNIKÓW Na rys. 5-6-7 pokazano schematy montażowe rur promienników w dwóch wariantach ich wykonania: z odcinków 6 m oraz 3 m. Usytuowanie strzemion podtrzymujących reflektory w punktach A, a strzemion nośnych w punktach B. Stal nierdzewna 2920 A B FRA2-3 2787 5840 Stal nierdzewna A Stal nierdzewna 2920 A A B 2920 B B Palnik Palnik Wentylator Wentylator 5707 6 mt.Długość 2920 Modele: FRA2, FRA3, FRA4, FRA4.1, FRA5, FRA2S2, FRA3S2, FRA4S2, FRA4.1S2, FRA5S2 Stal nierdzewna 2920 Stal nierdzewna 5840 A B A Palnik Wentylator Wentylator 5707 6 mt.Długość Model: FRB3 B A Wentylator Fan 5707 2920 Model: B 2787 Rys. 7 Stal nierdzewna 2920 A B FRB5 2920 A 2920 B Deflektor sferyczny 3 mt. Długość z izolacją 6 mt. długość Stal nierdzewna Rys. 6 A Burner 5840 B 2787 2920 Stal nierdzewna B Palnik Deflektor sferyczny z izolacją B B FRB4, FRB4.1, FRB4S2, FRB4.1S2 5840 A 2920 3 mt. Długość Modele: Stal nierdzewna Rys. 5 2920 A B Palnik 2920 2787 3 mt. Długość B B 2920 B B A Palnik 2920 B Palnik Fan Fan 2787 6 mt. Długość 5840 Stal nierdzewna Stal nierdzewna B A B 2920 5840 A B A Burner Burner Fan Fan 2920 B Model: B B B 3 mt. Długość FRC4, FRC5, FRC5S2 BOREN ENERGIA NOVA 2920 2920 2787 5707 6 mt. Długość 2787 3 mt. Długość ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Rys. 8 Strona 8 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 MONTAŻ RUR PROMIENIUJĄCYCH Promienniki składają się z: 1) G rupa urządzeń zapewniających prawidłowe spalanie oraz bezpieczeństwo zabudowana w skrzynce; 2) Rur o połączeniach kołnierzowych; 3) Koł ni erz owy c h rur promieniujących; 4) Połączeń kołnierzowych typu A I typu B; 5) Defl ek torów; 6) Ceram i c z ny c h uszczelek z otworami wraz z śrubami oraz nakrętkami M8. Po sprawdzeniu czy wszystkie wymienione elementy wchodzą w skład urządzenia należy postępować zgodnie z poniższą instrukcją: A) Umieść rury promieniujące na płaskiej powierzchni zgodnie z posiadanym modelem I długościami rur dostępnymi na stronie 8. B) Rurę mającą 5 otworów na kołnierzu (sprawdź na rys 9) przyłóż w miejsce gdzie skrzynka palnika jest wyposażona w dodatkową stalową szpilkę(widoczne na rys 10) następnie zamocuj tak jak jest to pokazane na rys 11. Dla poprawnej identyfikacji rura z pięcioma otworami zaznaczona jest na czerwono. Widok kołnierza z 5 otworami B Widok rury do połączenia z palnikiem B widok drugiego kołnierza A 5˚ Otwór na stalową szpilkę Fig. 9 Wejście wentylatora Stalowa szpilka Wejście palnika Stalowa szpilka Fig. 10 Rys. 11 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 9 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 c) Umocowanie krótszej rury wymiennika widoczne na rys. 14 (długość 2787 lub 5707 mm.) Opis: 1 = Kolano łączące 2 = Nakrętka M8 3 = Podkładka 4 = Uszczelka ceramiczna 5 = Kompensator 6 = Śruba M8 7 = Krótsza rura wymiennika z zaznaczona na biało 8 = Dłuższa rura wymiennika 1 2 3 3 6 7 4 7 Rys. 12 5 Rys. 13 KOMPENSATOR POWINIEN ZOSTAĆ ZAMONTOWANY PO STRONIE WENTYLATORA 8 7 Opis: 7 = Krótsza rura kołnierzowa 2787/5707 mm 8 = Dłuższa rura kołnierzowa 2920/5840 mm Rys. 14 D) Poł ąc z eni e kołnierzowe należy za każdym razem łączyć zakładając uszczelkę ceramiczną pomiędzy kołnierze (rys. 15 i rys.16), 6 3 4 3 2 Rys. 15 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Rys. 16 Strona 10 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 E) Poprawnie złożony promiennik powinien wyglądać tak jak na rys poniżej w innym przypadku należy porównać kolejne etapy montażu promiennika z rys powyżej. Wlot powietrza Wylot spalin 1 Połączenie gazowe 2 4 3 4 5 6 7 Złącze kołnierzowe Wentylatora Złącze kołnierzowe łączone ze stroną palnika z dodatkowym otworem Opis: 1 = Skrzynka promiennika(z palnikiem I wentylatorem) 2 = Rura kołnierzowa po stronie palnika 3 = Uszczelka ceramiczna 4 = Dłuższa rura kołnierzowa (nierdzewna) 5 = Krótsza rura kołnierzowa 6 = Kompensator 7 = Kolano łączące Rys.17 BŁĘDNA INSTALACJA Na Rys. 18 pokazano niewłaściwą instalację kompensatora na rurze za palnikiem Złe miejsce podłączenie kompensatora Palnik Wentylator Rys. 18 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 11 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 MONTAŻ STRZEMIONA PODPOROWEGO typu B - Umieść złożone rury promieniujące tak jak na rys 5 - 6 - 7- 8 na stronie 8 następnie połóż na strzemionach podporowych typu B rys 21. - Sposób położenia rur wymiennika na strzemionach podporowych pokazano na rys. 20 - 21. - Rozchylić języczki małych strzemion rys 22, założyć na rurę wymiennika, a następnie strzemię małe wsunąć w strzemię nośne. Powtórzyć operację dla drugiej strony strzemienia nośnego Rys 22 Czynności powtórzyć dla wszystkich strzemion rys 23 - Po zakończeniu czynności zamknąć języczki małych strzemion, starając się nie wykruszyć i nie wyłamać języczka. Strzemiono podporowe typ B Rys. 19 Rys. 20 Otwórz języczki małych strzemion Rys. 21 ZWRÓĆ UWAGĘ, ABY NIE WYŁAMAĆ JĘZYCZKÓW MAŁYCH STREMION Rys. 22 PRZY PRACACH MONTAŻOWYCH NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ, ABY ODPOWIEDNIO ZABEZPIECZAĆ RURY WYMIENNIKA Rys. 23 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 12 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 MONTAŻ STRZEMION typ A - Umieść złożone rury promieniujące tak jak na rys 5 - 6 - 7- 8 na stronie 8 następnie połóż na strzemionach podporowych typu A rys 24. - Sposób położenia rur wymiennika na strzemionach podporowych pokazano na rys.. 25 - 26. - Rozchylić języczki małych strzemion rys 27, założyć na rurę wymiennika, a następnie strzemię małe wsunąć w strzemię nośne. Powtórzyć operację dla drugiej strony strzemienia nośnego Rys 26 Czynności powtórzyć dla wszystkich strzemion rys 28 - Po wykonaniu wszystkich czynności zamknij języczki małych strzemion, uważaj, aby nie wyłamać lub nie złamać małych strzemion. Strzemiono podporowe typ A Rys. 24 Rys.25 Otwórz języczki małych strzemion Rys.26 ZWRÓĆ UWAGĘ, ABY NIE WYŁAMAĆ JĘZYCZKÓW MAŁYCH STREMION. Rys. 27 PRZY PRACACH MONTAŻOWYCH NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ, ABY ODPOWIEDNIO ZABEZPIECZAĆ RURY WYMIENNIKA Fig. 28 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 13 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 MONTAŻ REFLEKTORÓW - Usuń folię zabezpieczającą z powierzchni reflektorów na rys. 29; - Połóż reflektor na strzemionach, które zostały zmontowane na rys powyżej rys. 30 - 31; - Połóż sprężynę zabezpieczającą na lustrze, po czym końcówki sprężyny wsunąć w otwory istniejące na zakończeniach strzemion typu A i typu B, a następnie zagiąć końcówki tak, aby uniemożliwić ich wysunięcie Rys. 32. - Zadaniem tej sprężyny jest przymocowanie reflektora do małych strzemion, eliminując szkodliwe wibracje samego reflektora.. - W miejscu zachodzenia na siebie reflektorów, należy połączyć je za pomocą nitu bądź śruby szybkiego montażu. Rys. 33. Reflektor Rys. 29 Rys. 30 Widok od dołu promiennika Pamiętaj o ściągnięciu folii zabezpieczającej reflektor przed zarysowaniem. Sprężyna przeciwwibracyjna . Rys.31 śruba samomontująca Rys.32 Rys. 33 Po zamontowaniu luster śrubami samo-wkręcanymi należy sprawdzić czy lustra nie zostały przymocowane do któregoś ze strzemion podporowych. BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 14 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 MONTAŻ KOŃCA LUSTRA Po montażu reflektorów I prawidłowym umiejscowieniu na strzemionach należy umocować element końcowy lustra zgodnie z rys 35 używając do tego samo-wkręcających śrub Po prawidłowym montażu należy usunąć folię zabezpieczającą. Odległość pomiędzy końcem lustra a kolanem łączącym nie powinno być mniejsze niż 5cm. Również rury wymiennika nie powinny dotykać reflektora bądź kolana łączącego. Rys. 35 Rys. 34 Rysunek przedstawia sposób montażu końca lustra z reflektorem. Rys. 36 Łączenie za pomocą śrub samowkręcających Minimalna odległość pomiędzy reflektorem a rurami wymiennika Rys. 37 MONTAŻ ZEWNĘTRZNEJ IZOLACJI REFLEKTORU Wełna izolacyjna w rolkach fig.38 jest dostarczana w standardzie z niektórymi modelami promienników PANRAD dla innych na żądanie rys. 38. Izolacja powinna być umieszczona od zewnętrznej strony reflaktora w zależności od kształtu luster fig. 39. 1) Rozciągnij matę izolacyjną obok reflektora zwracając uwagę, aby „strona aluminiowa była na wierzchu rys. 40 na str. 16. 2) O betni j matę na potrzebną długość (izolacja powinna zakrywać całe lustro łącznie z zakończeniem) rys 41na str. 16. 3) Zam oc uj śruby mocujące matę po środku reflektorów, Rys. 42 na stronie 16. 4) Zał óż sprężyny anty wibracyjne rys. 32 na stronie 14. Rys. 38 Mata izolacyjna w rolkach BOREN ENERGIA NOVA Rys. 39 Przekrój poprzeczny reflektora ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 15 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 Rys. 40 Rys. 41 Folia aluminiowa powinna być widoczna na zewnętrznej stronie UWAGA! Izolację zewnętrzną stosuj tylko dla reflektorów 7 bocznych. Rozciągnij izolację na reflektorze Obetnij na wymaganą długość Montaż śrub mocujących Rys. 42 UWAGA! Śruby mocujące izolację powinny się znaleźć na każdym elemencie lustra Standardowe rozwiązanie Montaż z Izolacją 2 1 1 2 5 Standardowe rozwiązanie 4 3 3 4 6 Opis: 1 = Sprężyna anty-wibracyjna ·4 = Strzemiono typu A 2 = Małe strzemiono 5 = Izolacja 3 = Reflektor 6 = Corner Unit Montaż z Izolacją 1 5 2 1 2 3 4 4 6 Opis: 1 = Sprężyna anty-wibracyjna ·4 = strzemiono typu A 2 = Małe strzemiono 5 = Izolacja 3 = Reflektor 6 = Corner Unit Widok promiennika z strzemionem typu A. Widok promiennika z strzemionem typu B. Rys. 43 BOREN ENERGIA NOVA 3 ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Rys.44 Strona 16 aktualizacja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 INSTALACJA DO DACHU Promienniki PANRAD powinny być instalowane wg poniższych instrukcji: - Jeżeli dach jest wzmocniony można zamocować wkręty mocujące do betonu. Łańcuchy powinny być połączone równolegle z strzemionami podporowymi z zachowaniem odległości między nimi 70 cm, poza mocowaniem skrzynki palnika gdzie odległość powinna być 45cm. Odległość pomiędzy mocowaniem kolejnych łańcuchów powinna być taka jak pokazano na rys 45 - Po kompletnym złożeniu promiennika należy podnieść go do miejsca instalacji pod sufitem a następnie dobrać odpowiednie długości łańcuchów (pamiętaj, że promiennik musi być umocowany poziomo) następnie przymocuj do haków typu S skrócone odpowiednio łańcuchy widoczne na rys. 46; - Na suficie jest możliwe zamocowanie promiennika PANRAD, jeżeli mamy dostępne mocowania w konstrukcji dachowej (belek) przykładowy sposób pokazany jest na rys. 47 Widok z przodu promiennika Odległości przy mocowaniach promiennika Widok boczny promiennika Odległości pomiędzy mocowaniem strzemion 200 mm 34 mm 70 cm 45 cm 2920 cm 2920 cm 30 mm 180 cm 2560 cm Rys. 45 Rys. 47 Kołki rozporowe "S" haki Wkręty do betonów umożliwiające montaż promienników Łańcuch "S" haki Przykład instalacji promiennika PANRAD na belkach typu "T". Strzemię podporowe typ B Rys. 46 INSTALACJA DO SCIAN Jeżeli promiennik jest zamocowany przy ścianie należy stosować poniższe instrukcje: - Po stronie palnika zamontować dodatkowe próby mocujące reflektor; - Pamiętaj, aby wylot spalin zamocowany wyżej niż poboru powietrza do spalania; - Maksymalne odchylenie od pionu 25-30° na rys 48 Rys. 48 Reflektor Przestrzegaj powyższych instrukcji BOREN ENERGIA NOVA Maksymalne odchylenie nie większe niż 25-30° ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 17 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 INSTALACJA RURY ODPROWADZANIA SPALIN I DOSTARCZANIA POWIETRZA PRZEZ DACH C32 INSTALACJA KOMINA TYPU B52 Aby prawidłowo zamocować wylot spalin oraz wlot powietrza do spalania postępuj wg poniższych instrukcji: 1) Po zamocowaniu promiennika do sufitu, wytnij jeden otwór w dachu dla komina B52 rys 49 lub dwa otwory dla komina C32 rys 50 na stronie 19. Średnica otworu Ø 80 mm, średnica jest uniwersalna do każdego z typu promienników. 2) W przypadku, gdy wykonujemy pobór powietrza do spalania tak jak pokazano na rys. 50 str. 19 należy zwrócić uwagę, aby elementy końcowe były przeciwnie do siebie skierowane w innym przypadku promiennik może mieć zbyt mało powietrza do spalania i wytworzenia sadzy. 3) Maksymalna długość każdej rury spalinowej oraz zasilające w powietrze do spalania nie mogą być dłuższe niż 4m. i nie powinny zawierać żadnych zwężeń oraz „zagięć”(Np. kolanek). Jeżeli nie jest możliwe unikniecie „zagięć” należy odjąć za każde załamanie 1m możliwej długości rury. Średnica rury doprowadzającej powietrze do spalania i wylot spalin musi być połączone rurą Ø 80 mm. 4) Zainstaluj przejście dachowe w wydrążonych wcześnie otworach, pamiętaj o uszczelnieniu przestrzeni pomiędzy dachem a przejściem dachowym. Poprawne uszczelnienie zabezpieczy dach przed przeciekaniem. 5) Uży waj ąc rur oraz odpowiednich połączeń męskich i żeńskich, połącz przejście dachowe z częścią palnikową promiennika. Zwróć uwagę, aby połączenia były sztywne i całkowicie szczelne. 6) Zwróć uwagę aby wylot spalin oraz wlot powietrza były zabezpieczone siatką anty ptakową. 7) Jeżeli do połączeń pomiędzy przejściem dachowym a częścią palnikowa promiennika używamy połączeń elastycznych należy wykonać połączenia tak jak pokazano na rys 49 i 50. INSTALACJA KOMINA TYPU B52 Rys. 49 Max. 4 m. Max. 4 m. 1 m. 1 m. Element końcowy Rura łączeniowa długość15- 20 cm Wylot spalin rurą elastyczną Wylot spalin „Twardą rurą” Przejście dachowe Rura łączeniowa długość 15-20 cm 0.5 m. 0.5 m. Wylot spalin z użyciem „Twardej rury” i odprowadzenia kondensatu BOREN ENERGIA NOVA "Damskie" połączenie elastycznej rury 1 m. 1 m. SUGEROWANIE POŁĄCZENIE DLA MODELI FRB.. - FRC.. "Męskie" połączenie elastycznej rury Wylot spalin z użyciem połączenia elastycznego z odprowadzeniem kondensatu ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 18 INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 INSTALACJA KOMINA TYPU C32 Rys. 50 1 m. Element końcowy 1 m. Wersja Max. 4 m. Max. 4 m. „Damskie” połączenie elastycznej rury Przejście dachowe "Męskie" połączenie Elastycznej rury Wylot spalin i powietrze do spalania „Twardą rurą” Wylot spalin i powietrze do spalania rurą elastyczną SUGEROWANIE POŁĄCZENIE DLA MODELI FRB.. - FRC.. 1 m. 1 m. Max. 3.5 m. „Damskie” połączenie elastycznej rury Max. 4 m. 1 m. Element końcowy Odprowadzenie kondensatu Przejście dachowe 0.5 m. Wylot spalin i wlot powietrza do spalania rurą „Twardą” "Męskie" połączenie Elastycznej rury 0.5 m. Wylot spalin i wlot powietrza do spalania połączeniem elastycznym INSTALACJA ODPROWADZANIA SPALIN I DOSTARCZANIA POWIETRZA PRZEZ SCIANĘ C12 INSTALACJA KOMINA TYPE B52 ORAZ 12 Aby prawidłowo zamocować wylot spalin oraz wlot powietrza do spalania postępuj wg poniższych instrukcji: 1) Po zamocowaniu promiennika do sufitu, wytnij jeden otwór w dachu dla komina B52 rys 49 lub dwa otwory dla komina C12 rys 51 na stronie 19. Średnica otworu Ø 80 mm, średnica jest uniwersalna do każdego z typu promienników. 2) W przypadku instalacji przewodów spalinowych oraz czerpni powietrza Typu C12 przewód czerpni powietrza powinien być umieszczony min 50cm poniżej przewodu spalinowego tak jak na rys 52. Opisany montaż zabezpiecza czerpanie świeżego powietrza do spalania bez spalin. 3) Maksymalna długość każdej rury spalinowej oraz zasilające w powietrze do spalania nie mogą być dłuższe niż 3.5m. i nie powinny zawierać żadnych zwężeń oraz „zagięć”(np. kolanek). Jeżeli nie jest możliwe unikniecie „zagięć” należy odjąć za każde załamanie 1m możliwej długości rury. Średnica rury doprowadzającej powietrze do spalania i wylot spalin musi być połączone rurą Ø 80 mm. 4) Używając rur oraz odpowiednich połączeń męskich i żeńskich, połącz przejście dachowe z częścią palnikową promiennika. Zwróć uwagę, aby połączenia były sztywne i całkowicie szczelne. 5) Zwróć uwagę, aby wylot spalin oraz wlot powietrza były zabezpieczone siatką anty ptakową. 6) Jeżeli do połączeń pomiędzy przejściem dachowym a częścią palnikowa promiennika używamy połączeń elastycznych należy wykonać połączenia tak jak pokazano rys. 52. Jeżeli komin jest dłuższy niż dopuszczalny należy wykonać syfon z rur z możliwością odprowadzenia kondensatu, aby nie dopuścić do zalania kondensatem skrzynki z układem palnikowym. BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 19 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 INSTALACJA KOMINA TYP B52 Rys. 51 Rura łączeniową długość 15-20 cm Wylot spalin z użyciem rury”Twardej” Rys. 52 Wylot spalin z użyciem połączenia elastycznego INSTALACJA KOMINA TYPE C12 Element końcowy " Damskie” połączenie elastycznej rury 50cm. " Męskie" połączenie elastycznej rury 50 cm. Wylot spalin i wlot powietrza do spalania rurą „Twardą” Wylot spalin i wlot powietrza do spalania połączeniem elastycznym Rys. 53 MONTAŻ KOMINA KONCENTRYCZNEGO TYP C32 Aby prawidłowo zamocować wylot spalin oraz wlot powietrza do spalania postępuj wg poniższych instrukcji: Przejście dachowe Możliwa długość 1) Po zamocowaniu promiennika do sufitu w miejscu jego pracy, wykonaj otwór w dachu Ø 140 mm rzut przedstawiony na rys. 53. Komin typu C32 może pracować z każdym modelem promiennika typu PANRAD. 2) Komin koncentryczny powinien powinien być wystawiony ponad dach minimum 50cm; 3) Długość całego systemu spalinowego nie może przekraczać 6m. Jeżeli jest konieczne przyłączenie zagięć(np.kolanek) należy odjąć za każde załamanie 1m możliwej długości rury. Jednakże całkowita długość A, B, C nie może przekraczać 2,35m. 4) wszystkie elementy komina przy pomocy dostarczonych kołnierzy; 5) Instalując komin do dachu, należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność połączeń pomiędzy przejściem dachowym a kominem, aby zapobiec przeciekaniu. Otwór w dachu Możliwa długość Kołnierz Możliwa długość kołnierz 460 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Rury wymiennika Strona 20 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 ZASILANIE GAZEM Instalacja doprowadzająca gaz musi być wykonywana przez osobę lub firmę posiadającą odpowiednie uprawnienia – zgodnie z obowiązującymi normami. Przewody gazowe powinny być zgodne z projektem uzależnione od koniecznego wydatku ciśnienienia gazu. Na instalacjach muszą być zainstalowane urządzenia zabezpieczające i kontrolne, zgodne z obowiązującymi przepisami. Rys. 54 ukazuje przykładowe połączenie promiennika do rurociągu instalacji zasilającej. Pokazane elementy dostarczone są tylko na żądanie Rys. 54 4 3 2 Opis: 1 = 2 = 3 = 1 Instalacja gazowa Zawór gazowy Łącznik elastyczny ze stali nierdzewnej ½” PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE PROMIENNIKA PODCZERWIENI a) Promiennik PANRAD zasila się pojedynczą fazą 230V/50Hz + neutralny + PE, pobór prądu pojedynczego promiennika wynosi o 0,5 A; b) Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy powinien mieć parametry widoczne poniżej; Icn= 6 KA; Vn= 400V; I∆n= 0,03A c) Jeżeli podłączamy więcej niż jeden promiennik przy pomocy jednego zabezpieczenia należy zwiększyć odpowiednio obciążalność zabezpieczenia. PRZYKŁADOWE POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE PROMIENNIKÓW Połączenie elektryczne promienników należy wykonać tak jak jest to na Rys. 55 dla promienników 1 stopniowych oraz rys. 56 dla promienników 2 stopniowych. Przewody należy podłączyć do wtyczki a następnie do gniazdka u boku promiennika, należy zwrócić uwagę na poprawne podłączenie fazy i przewodu neutralnego. Globotermometr powinien być umieszczony na wys. 1.80m nad posadzką głowica globosondy powinna być umieszczona, aby „widziała” promiennik. Globosonda jest wyposażona w funkcję przeciw zamrożeniową. Maksymalna długość przewodów do globosondy 30m. - Terminal L1 = zasilanie faza Dwustopniowe promienniki - Terminal N = neutralny - Terminal PE = uziemienie - Terminal L2 = II°stopień zasilanie faza Jednostopniowe promienniki Zasilanie elektryczne 1/N/Pe ~50 Hz 230V Presostat gazu PG cavo 2 fili Globoter mometr 4 przewody 4-przewody Zasilanie elektryczne 1/N/Pe ~50 Hz 230V 2-przewody + ekran Presostat gazu PG Fig. 56 Przewód 2 kablowy Globoter mometr 3-przewody 3 przewody 2-wire cable + ekranow any BOREN ENERGIA NOVA Rys. 55 ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 21 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE SZAF STEROWNICZYCH RQ3CTF10 I RQ3CTF20 Szafa sterownicza RQ3CTF10 może sterować do 10 promiennikami podczerwieni a szafa RQ3CTF20 nawet do 20 jednostek palnikowych(Rys.57) . Wszystkie promienniki są sterowane jak 1 jednostka palnikowa, nie jest możliwe sterowanie nimi niezależnie. Na rys. 57 przedstawiono widok szaf z zewnątrz oraz połączenia elektryczne sterownika. Rys 58 Na rys. 59 widoczne jest sposób połączenia globosondy ze sterownikiem SCP200PER. Szafa sterownicza RQ3CTF10 oraz RQ3CTF20 może zostać połączony z modułem SCP200GEN i zostać kontrolowany poprzez komputer z oprogramowaniem „Fraccaro” klasy PC. Dla prawidłowego połączenia zobacz schematy rys. 60-61-62 str. 23-24-25. Rys. 57 RQ3CTF10 i RQ3CTF20 widok szafy Widok szafy (Wnętrze) Rys.58 PE U2L UN U1L L N PE Opis: Zasilanie szafy sterowniczej: PE = Przewód ochronny N =·Neutralny L = Faza Wyjście dla promienników: UN = Neutralny U1L= 1° stopień faza U2L= 2° stopień faza (jeżeli potrzebna) PE = Przewód ochronny Rys.59 Uwaga: Zasilanie elektryczne do szafy należy łączyć przez UPS Wewnętrzny Czujnik temperatury G3son G4com G1key G2man 87 6543 21 SCP200PER sterownik umieszczany W szafie numer RQ3CTF10 /20 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 22 BOREN ENERGIA NOVA NL 1234 G2 G1 G3 ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Kabl ekranowany Sterownik SCP200GEN Sterownik SCP200PER zainstalowany w szafie RQ3CTF10 /20 w grupie urządzń jako ostatnie urządzenie- group n° 59 Kabel ekranowany 87 6543 21 Wewnętrzny czujnik temperatury Wewnętrzny czujnik temperatury G3son G4com G1key G2man SW1 = 5 SW2 = 9 Kabel ekranowany Sterownik SCP200PER zainstalowany w szafie RQ3CTF10 /20 w grupie urządzń jako 1 urządzenie- group n° 00 SW1 = 0 SW2 = 0 87 6543 21 07/12/2010 Połączenie szeregowe RS232 do komputera klasy PC Pe/L/N ~ Faza Neutral 50 Hz 220 Volt Ochronny ny Kabl ekranowany External probe placed North-West Rys. 60 Zasilanie elektryczne UWAGA: Zasilanie elektryczne poprzez UPS External probe placed North-East Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO KONTROLERA, SCP200 GEN G3son G4com G1key G2man Kabel Ekranowany G4 G4 G3 G2 G1 Strona 23 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE STEROWNIKA SCP200GEN Połączenie pomiędzy sterownikiem SCP200GEN a sterownikiem SCP200PER zainstalowanym w szafie sterowniczej RQ3CTF10 /20 może być wykonane przy pomocy: a) Kabel ekranowany PVC , 2 przewodowy 1 mm2 R y s . 61; b) Kabel ekranowany PVC, 4 przewodowy 1 mm2 Rys. 62; Odległość pomiędzy sterownikiem SCP200GEN a modułem sterującym SCP200PER najdalej oddalonym nie może być większa niż 500m. Zgodnie ze schematem rys 61 pomiędzy urządzeniami SCP200PER a SCP200GEN należy zwrócić uwagę na polaryzację kabli łączących, należy unikać krzyżowania kabli zasilających i sygnałowych. Po podłączeniu SCP200PER do stacji zasilającej SCP200GEN, należy ustawić adres poprzez obrót przełączników SW1 oraz SW2 zaznaczonych na rys 60, zwróć uwagę, aby każde urządzenie SCP200PER miało inny adres, błąd taki może spowodować konflikt w sieci i całkowicie zablokowanie komunikacji między sterownikami. Dla połączenia pomiędzy komputerem a urządzeniem zarządzającym SCP200GEN, należy używać 4 przewodowy ekranowany kabel 0.15mm2 Północno- zachodni czujnik temp zewnętrzny 3 x 1.5 mm2 dla promienników 1 stopniowych 4 x1.5 mm2 dla promienników 2 stopniowych 2 x 1 mm2 z ekranem maksymalna długość 50 m 4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m.. 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych Zasilanie elektryczne GSR300.1 Rys. 61 Globosonda 2 x 1 mm2 kabel z ekranem RQ3CTF Północno-wschodni czujnik temp. zewnętrzny maximum length 500 meters 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych 3 x 1.5 mm2 dla promienników 1 stopniowych 4 x1.5 mm2 dla promienników 2 stopniowych 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych 3/N/Pe ~ 50 Hz 400 V UWAGA: Zasilanie Elektryczne należy łączyć przez UPS SCP200GEN Połączenie elektryczne SCP200GEN RQ3CTF Maksymalna długość kabla 30 meters Kabel ekranowany Globosonda L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V Komputer PC do zarządzania systemem grzewczym 4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m. 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych Zasilanie elektryczne GSR50 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V 3 x 1.5 mm2 dla promienników 1 stopniowych 4 x1.5 mm2 dla promienników 2 stopniowych RQ3CTF Globosonda POŁACZENIE ELEKTRYCZNE SCP200GEN Połączenie pomiędzy SCP200GEN a SCP200PER należy wykonywać kablem ekranowanym 2x1mm2 rys. 61 Odległość pomiędzy najdalej oddalonym urządzeniem SCP200PER nie może przekroczyć 500m, jak i również pomiędzy połączonymi stacjami pośrednimi SCP200PER. UWAGA: 4-wire x 1 mm2 cable + screen max.l. 50 m. 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych Zasilanie elektryczne GSR200.1 Generator Przewód ekranowany należy uziemiać tylko z jednej strony. 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 24 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE STEROWNIKA SCP200GEN 4 - PRZEWODOWYM KABLEM. Połączenie pomiędzy sterownikiem SCP200GEN a SCP200PER Zainstalowanym na panelu kontrolnym musi być połączona kablem 4przewodowym ekranowanym 1 mm2 jak na rys. 62. Odległość pomiędzy SCP200GEN a najdalszym sterownikiem SCP200PER jak również pomiędzy stacjami mocy SCP200PER nie może być większa niż 500metrów. Globosonda 4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m. maximum length 50 meters RQ3CTF panel kontrolny 4-wire x 1 mm2 cable + screen 3 x 1.5 mm2 dla promienników 1 stopniowych 4 x1.5 mm2 dla promienników 2 stopniowych Północnowschodni czujnik 4-wire x 1 mm2 cable + screen Północnozachodni czujnik 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych RQ3CTF panel kontrolny UWAGA: Zasilanie Elektryczne należy łączyć przez UPS SCP200GEN panel kontrolny Połączenie elektryczne SCP200GEN L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V Globos onda screened serial cable 3 x 1.5 mm2 dla promienników 1 stopniowych 4 x1.5 mm2 dla promienników 2 stopniowych 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych 3/N/Pe ~ 50 Hz 400 V maximum length 500 meters 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych Zasilanie elektryczne GSR300.1 4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m. Komputer PC do zarządzania systemem grzewczym 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych Zasilanie elektryczne generatoraGSR50 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V Rys. 62 3 x 1.5 mm2 dla promienników 1 stopniowych 4 x1.5 mm2 dla promienników 2 stopniowych RQ3CTF panel kontrolny Globosonda 4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m. Zasilanie elektryczne generatoraGSR200.1 Generator 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych L/N/Pfe ~ 50 Hz 230 V BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 25 Wersja 07/12/2010 INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO 2 TERMOSTATÓW DLA PROMIENNIKÓW 1 STOPNIOWYCH OPIS: L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz N = Naturalny PE = Przewód ochronny PG = Presostat gazu (opcja) RP = Presostat gazu (opcja) SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja) IG = Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy ID = Przełącznik różnicowy Ign = Przełącznik trybu pracy T1...T10 = Termostaty B1...B10 = Strefy promienników GL1...GL10 = Globosonda IZ1...IZ10 = Przełącznik stref KT1...KT10 = Załączenie pracy promiennika Rys.63 SCHEMAT PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO 2 TERMOSTSTÓW DLA PROMIENNIKÓW 2 STOPNIOWYCH Opis: L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz N = Naturalny PE = Przewód ochronny PG = Presostat gazu (opcja) RP = Presostat gazu (opcja) SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja) IG = Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy ID = Przełącznik różnicowy Gin = Przełącznik trybu pracy T1...T10 = Termostaty B1...B10 = Strefy promienników GL1...GL10 = Globosonda IZ1...IZ10 = Przełącznik stref KT.../ 1 = Załączenie pracy promiennika.... I° stopień KT.../ 2 = Załączenie pracy promiennika.... II° stopień Rys. 64 BOREN ENERGIA NOVA MAN = Ręczny włącznik pracy promienników ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 26 Wersja 07/12/2010 INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO 2 TERMOSTATÓW Z ZEGAREM PROMIENNIKI 2 STOPNIOWE Opis: L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz N = Naturalny PE = Przewód ochronny PG = Presostat gazu (opcja) RP = Presostat gazu(optional) SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja) IG = Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy ID = Przełącznik różnicowy Ti = Programator czasowy Gin = Przełącznik trybu pracy T1...T10 = Termostaty B1...B10 = Strefy promienników GL1...GL10 = Globosonda IZ1...IZ10 = Przełącznik stref KT1...KT10 = Załączenie pracy promiennika. Fig. 65 MAN = Ręczny włącznik pracy promienników Opis: L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz N = Naturalny PE = Przewód ochronny PG = Presostat gazu (opcja) RP = Presostat gazu(optional) SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja) IG = Przełącznik różnicowy ID = Przełącznik różnicowy Ti = programowalny przełącznik trybu pracy Ign = Przełącznik trybu pracy T1...T10 = Termostaty B1...B10 = Strefy promienników GL1...GL10 = Globosonda IZ1...IZ10 = Przełącznik stref KT.../1 = Załączenie pracy promiennika.... I° stopień Fig. 66 BOREN ENERGIA NOVA KT.../2 = Załączenie pracy promiennika.... II° stopień MAN = Ręczny włącznik pracy promienników ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 27 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 OPISY I INSTRUKCJĘ URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH Szafa sterująca (fig. 67) jest dostarczana przez FRACCARO tylko na żądanie i zarządza systemem grzewczym, aby utrzymać komfort cieplny dla ludzi znajdujących się w strefie grzewczej oraz oszczędzając energię. Szafa sterująca jest używana dla zarządzania promiennikami PANRAD i wykonana z: - Szafa jest wykonana z PCV uszczelniona z przeźroczystymi drzwiami i klasą szczelności IP65; Zabezpieczeniem przeciwprądowym typ Bticino model G8813A/6AC dla szaf zawierających do 2 thermostatów, model G8813A/10AC służy do zabezpieczania od 3 do 10 termostatów, z parametrami: 230V~ 1P+N 4500 I∆n 0,03 A ~ 2 mod; - Przełącznik czasowy z akumulatorem typu Legrand model MicroRex D21 Plus 604 774 z parametrami: 230 V 50/60 Hz, 16A ~µ cos ϕ = 1; - Elektroniczny termostat z klasą izolacji IP42 przyciskami funkcyjnymi, wyświetlaczem oraz globosondą typ FRACCARO model 1096421 dla promienników 1 stopniowych, model 1096482 jest przeznaczony dla promienników 2 stopniowych o parametrach: 230Vac 50 Hz -9.9°C/99.9°C 3-cyfrowy wyświetlacz H12.5 + diody kontrolne; - 4 mm2 Legrand okablowanie; - Ręczny przełącznik pomiędzy trybem pracy ręczny i automatyczny; - Wyłącznik stref promienników. Wszystkie zainstalowane elementy w szafie elektrycznej zawierają certyfikaty CE. 1 2 3 Opis: 1 = Zabezpieczenie przeciązeniowe. 2 = Przełącznik trybów pracy 3 = Przełącznik czasowy 4 = Przełącznik stref 5 = Cyfrowy termostat 6 = Szafa elektryczna z przeźroczystymi drzwiami 7 = Globotermometr (Globosonda) 7 Fig. 68 4 5 4 5 6 Fig. 67 INSTALACJA ORAZ URZYDKOWANIE TERMOSTATU MOD. 1096421 DLA PANRAD 1 stopniowych Termostat mod. 1096421 rys. 69 jest dostarczany łącznie z globosondami (rys. 68 strona 28) kontrolującymi temperaturę pomieszczenia. Termostat może zostać połączony z 8 promiennikami typu parad 1 stopniowych. = DODAJ : Zwiększa wartość wskazywaną na wyświetlaczu; = SET po naciśnięciu ustawiasz nastawianą temperaturę, przyciśnięty dłużej niż 5 sekund umożliwia wejście do menu konfiguracyjnego; = ODEJMIJ: zmniejsza wartość wskazywaną na wyświetlaczu; = KONTROLKA ZEGARA: kontrolka wskazuje stan pracy Dioda zapalona, tryb zegarowy włączony Dioda zgaszona, tryb zegarowy wyłączony out1 Fig. 69 Dioda miga, Włączona konfiguracja = Dioda “out1” sygnalizuje włączenie przekaźnika K1. start promiennika; Dioda włączona, przekaźnik włączony; Dioda wyłączona, przekaźnik wyłączony; out2 = Dioda out2 nieużywana; out3 = Dioda out3 nieużywana. WYŚWIETLANIE I ZMIANA PARAMETRÓW ROBOCZYCH” "SP1" Parametr roboczy jest to temperatura, którą będzie utrzymywał sterownik wyzwalając przekaźnik K1 i jednocześnie sterując urządzeniem grzewczym" - Naciśnij przycisk SET do momentu ukazanie "SP1"; - Zwolnij przycisk SET. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualnie zadana temperatura. Czerwona dioda miga zegara”clock”; - Naciśnij przycisk “DODAJ” aby zwiększyć temperaturę lub przycisk “ODEJMIJ”, aby zmniejszyć zadaną temperaturę; - .Aby wyjść z menu konfiguracyjnego naciśnij przycisk “SET” lub poczekaj 30 sekund bez wciskania przycisków na regulatorze ZMIANA PARAMETRÓW PRACY STEROWNIKA - Naciśnij przycisk SET (szary termostat) do momentu ukazania się komunikatu "PA" na wyświetlaczu; BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 28 Wersja 07/12/2010 INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD - Naciśnij jednocześnie przyciski DODAJ I ODEJMIJ (pomarańczowy termostat) do ukazania komunikatu "PA"; - Zwolnij przycisk SET lub DODAJ I ODEJMIJ . Sterownik pokaże liczbę "00" I dioda “ZEGAR” zaczyna migać; - Wpisz kod dostępu, aby uzyskać dostęp do parametrów poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” i „ODEJMIJ” (Zapytaj autoryzowanego serwisu); - Naciśnij szybko przycisk SET; - Szukaj parametrów do odpowiednich nastaw poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” lub „ODEJMIJ” ; BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 29 Wersja - INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 Krótko naciśnij przycisk “SET”, aby wybrać parametr do zmiany; Naciśnij “DODAJ” lub “ODEJMIJ” aby zmienić parametry; Naciśnij krótko przycisk “SET” aby wyświetlić parametr przy kolejnym nastawianiu parametrów; Powtórz taką samą procedurę aby zmienić kolejne parametry; Aby przerwać procedurę nastaw pozostaw sterownik przez 15 sekund bez naciskania klawiszy. LISTA PARAMETRÓW Parametry Opis diF Parametr pracy SP1, St1 różnicowy Domyślny parametr Min Max Jednostka -9,9 -0,1 °C -1,0 LSP Próg minimalny nastawy temperatury SP1 -9,9 HSP °C 10 HSP Próg maksymalny nastawy temperatury SP1 LSP 99,9 °C 30 CAL Korekcja temperatury -9,9 20 °C 0,0 St1 Temperatura anty zamrozeniowy. Nastawa dla przekaźnikaK1 . nastawa 0,0 pozwoli sterować termostat przez wyłącznik czasowy bez włączenia temperatury anty zamarzeniowej 0,0 99,9 °C 10 bdo Opóźnienie czasowe załączenia promienników 0 250 sec 0 Rozdzielczość temperatury czujnika 0 14 czytana 3 rS Tab.4 Wyświetlane BŁĘDY Display Opis Output status E0 Termostst uszkodzony (błąd pamięci) nieznany E1 Zwarcie lub niepodłączenie czujnika temperatury bądź poziom temperatury poza ustawienie granic temperatury. Sprawdź podłączenie czujnika Wyłączony Tab. 5 PRZEŁĄCZNIK CZASOWY(opcja) Termostat mod. 1096421 jest wyposażony w galwanicznie odseparowane wejście normalnie otwarte do podłączenia z przełącznikiem czasowym. Włączenie termostatu jest uzależnione od stanu wejścia: Dioda zegara jest włączona oznacza, iż termostat dąży do parametrów oznaczonych, jako "St1 lub rt" (tabela 4 na stronie 29). POŁACZENIE ELEKTRYCZNE Połącz zgodnie z rys. 70 gdy nie jest podłączany przekaźnik czasowy, gdy przekaźnik czasowy jest przewidziany podłącz zgodnie z rys 71 i tabelą 6 Zwróć szczególną uwagę na umiejscowienie przewodów zasilających. Pamiętaj, że termostat nie jest zabezpieczony przez przepięciami i należy zastosować odpowiednie zabezpieczenia nadprądowe lub/i różnicowo prądowe OPIS: N L1 L2 LTi = = = = Neutralny Faza Zasilanie termoststu Faza Zasilanie termoststu (Możliwe) Podłączenie włącznika czasowego LB1 LB2 = = Sterowanie palnika – 1 stopień Sterowanie palnika – 2 stopień Wyjścia Opis wyjść 1 Naturalny 230Vac +/-10% 3 Faza230Vac +/-10% 3;5 11;12 Wejście czasowe. Jeśli nie ma włącznika czasowego połącz jak na rys 70 Wejście czujnika temperaturowego “Globosondy” 13;14;15 Wyjście przekaźnikowe K1, pierwszy stopień promiennika: 8(3)A 250 Vac 17;18;19 Wyjście przekaźnikowe K2, drugi stopień promiennika:8(3)A 250 Vac Tab. 6 L1 LB1 Fig.70 L1 LB1 Fig.71 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania: 230Vac +/- 10% Zakres działania temperatury:-9.9°C a 99.9°C Pobór mocy: 5VA a 230 Vac Materiał: plastik DIN 4 moduł case Klasa izolacji: II Klasa izolacji: IP42 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 30 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 INSTALACJA I UŻYDKOWANIE TERMOSTSTU MODEL 1096482 DLA PROMIENNIKÓW 2 STOPNIOWYCH Termostat model 1096482 Rys. 72 jest dostarczany z czujnikami temperatury „GLOBOSONDAMI” (rys. 68 na stronie 28). Omawiany termostat może sterować jednocześnie 8 promiennikami PANRAD. = DODAJ : Zwiększa wartość wskazywaną na wyświetlaczu; = SET po naciśnięciu ustawiasz nastawianą temperaturę, przyciśnięty dłużej niż 5 sekund umożliwia wejście do menu konfiguracyjnego; = ODEJMIJ: zmniejsza wartość wskazywaną na wyświetlaczu; = KONTROLKA ZEGARA: kontrolka wskazuje stan pracy: Dioda zapalona, tryb zegarowy włączony Dioda zgaszona, tryb zegarowy wyłączony Dioda miga, Włączona konfiguracja out1 = Dioda “out1” sygnalizuje włączenie przekaźnika K1. start promiennika; Dioda włączona, przekaźnik włączony Dioda wyłączona, przekaźnik wyłączony; = Dioda “out1” sygnalizuje włączenie przekaźnika K1. ; Rys.72 out3 = Dioda out3 nieużywana. WYŚWIETLANIE I ZMIANA PARAMETRÓW ROBOCZYCH” "SP1" out2 Parametr roboczy jest to temperatura, którą będzie utrzymywał sterownik wyzwalając przekaźnik K1 i jednocześnie sterując urządzeniem grzewczym" - Naciśnij przycisk SET do momentu ukazanie "SP1"; - Zwolnij przycisk SET. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualnie zadana temperatura. Czerwona dioda miga zegara”clock”; - Naciśnij przycisk “DODAJ”, aby zwiększyć temperaturę lub przycisk “ODEJMIJ”, aby zmniejszyć zadaną temperaturę; - Aby wyjść z menu konfiguracyjnego naciśnij przycisk “SET” lub poczekaj 30 sekund bez wciskania przycisków na regulatorze ZMIANA PARAMETRÓW PRACY STEROWNIKA - Naciśnij przycisk SET (szary termostat) do momentu ukazania się komunikatu "PA" na wyświetlaczu; - Naciśnij jednocześnie przyciski DODAJ I ODEJMIJ (pomarańczowy termostat) do ukazania komunikatu "PA"; - Zwolnij przycisk SET lub DODAJ I ODEJMIJ . Sterownik pokaże liczbę "00" I dioda “ZEGAR” zaczyna migać; - Wpisz kod dostępu, aby uzyskać dostęp do parametrów poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” i „ODEJMIJ” (Zapytaj autoryzowanego serwisu); - Naciśnij szybko przycisk SET; - Szukaj parametrów do odpowiednich nastaw poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” lub „ODEJMIJ”; - Krótko naciśnij przycisk “SET”, aby wybrać parametr do zmiany; Naciśnij “DODAJ” lub “ODEJMIJ” aby zmienić parametry; Naciśnij krótko przycisk “SET”, aby wyświetlić parametr przy kolejnym nastawianiu parametrów; Powtórz taką samą procedurę, aby zmienić kolejne parametry; Aby przerwać procedurę nastaw pozostaw sterownik przez 15 sekund bez naciskania klawiszy. WYŁĄCZNIK CZASOWY Termostat model mod. 1096482 jest wyposażony w wejście z galwanicznie izolowanym wejściem I może zostać użyty do podłączenia wyłącznika czasowego z normalnie otwartym stykiem. Zadziałanie termostatu sygnalizuje dioda zegarowa, jeżeli dioda jest włączona sterownik utrzymuje nastawione parametry zgodnie z "St1 lub rt" nastawione parametry (tabela 7 na stronie 32). NASTAWY DLA WYJŚCIA K2 2 STOPIEŃ PROMIENNIKA Parametr “SP2” lub rP odejmuje się od wartości SP1 I wskazuje temperaturę, przy której się włącza drugi stopień urządzenia (przekaźnik K2) Przykład:: Ustaw parametr SP1=18 °C (żądana temperaturę pomieszczenia); Ustaw parametr SP2 lub rP=-1.0 °C (włączenie przekaźnika K2); Ustaw parametr różnicowy diF lub rd=-0.1 °C; Wyjściowe parametry pracy termostatu: Temperatura poniżej 17 °C wyjścia przekaźnikowe out1=Włączony i out2=Włączony; (promiennik pracuje na maksymalnej mocy pracują 2 stopnie) Temperatura pomiędzy 17 °C i 18 °C wyjścia przekaźnikowe out1=Włączone i out2=Wyłączone; (promiennik pracuje na 1 stopniu) Temperatura powyżej 18 °C wyjścia przekaźnikowe out1=off i out2=off. (promiennik wyłączony) FUNKCJA SZYBKIEGO OGRZEWANIA Aby zmniejszyć bezwładność cieplną układu ogrzewanego parametr itS lub LMP zostały dodane, aby włączać 2 stopień promiennika podczas startu urządzenia. Jeżeli omawiany parametr jest różny od 0 funkcja jest włączona, w tej funkcji każde wyzwolenie przekaźnika K1 determinuje włączenie przekaźnika K2 i osiągnięcie w krótszym czasie żądanej temperatury. Omawiana funkcja jest aktywna przez czas wpisany w min. Po upływie ustalonego czasu sterownik wraca do normalnego trybu pracy. FUNKCJA OPÓŹNIENIA WŁĄCZENIA 2 STOPNIA PROMIENNIKA Ustawienie parametru dtS lub LMd, służy do opóźnienia włączenia promiennika na 2 stopień. Opóźnienie jest włączane za każdym razem przed przejściem na 2 stopień promiennika(wyższa moc), oraz po każdym restarcie promiennika. BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 31 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE Aby prawidłowo połączyć termostat należy przestrzegać rys. 73 - 74 i tabeli 7. Zwróć uwagę na poprawne połączenie zasilania. Należy zwrócić szczególną uwagę aby nie łączyć termostatu nieizolowanymi przewodami, aby uniknąć zwarć z wejściami czujników temperatury itp. Wejścia te nie są zabezpieczone przed skutkami zwarć. Również należy zwrócić uwagę, aby nie przekraczać parametrów roboczych na wejściach i wyjściach termostatu. LISTA PARAMETRÓW Opis Parametr Min Max Jednostka Domyślny parametr diF Parametr pracy SP1, St1 różnicowy -9,9 -0,1 °C -1,0 SP2 Punkt pracy przekaźnika K2 powiązanego z SP1 lub St1: odejmując“SP2” od punktu pracy “SP1”, otrzymujemy temperaturę zadziałania przekaźnika K2 -9,9 0,0 °C -0,2 LSP Próg minimalny nastawy temperatury SP1 -9,9 HSP °C 10 HSP Próg maksymalny nastawy temperatury SP1 LSP 99,9 °C 30 CAL Korekcja temperatury -9,9 20 °C 0,0 St1 Temperatura anty zamrożeniowa. Nastawa dla przekaźnikaK1. nastawa 0,0 pozwoli sterować termostat przez wyłącznik czasowy bez włączenia temperatury anty zamarożeniowej 0,0 99,9 °C 10 itS Funkcja natychmiastowego uzyskiwania temperatury jest włączona, jeżeli wartość parametru jest różna od 0 0 59 min 0 dtS Opóźnienie załączania 2 stopnia palnika 0 250 sec 0 bdo Opóźnienie zadziałania termostatu, jeżeli otrzymał pozwolenie startu 0 250 sec 0 Rozdzielczość temperatury czujnika 0 14 czytane 3 rS Tab. 7 Wyświetlane symbole Wyświetla ny Opis Wyjścia E0 Termostat uszkodzony (błąd pamięci) Nieznany E1 Zwarcie lub niepodłączenie czujnika temperatury bądź poziom temperatury poza ustawienie granic temperatury. Sprawdź podłączenie czujnika Wyłączony Tab. 8 DANE TECHNICZNE Napięcie zasilania: 230Vac +/- 10% Zakres działania temperatur:-9.9°C a 99.9°C Pobór pradu: 5VA a 230 Vac Materiał : plastik DIN 4 modul case Klasa izolacji: IP42 Rys.73 Rys. 74 Opis: N L1 L2 LTi = Neutralny = Faza zasilanie termostatu = Faza zasilanie termostatu = (opcja) Przełącznik czasowy LB1 = Sterowanie palnika I° stopień LB2 = Sterowanie palnika II° stopień Wyjścia Opis 1 neutralny 230Vac +/-10% 3 Faza 230Vac +/-10% 3;5 11;12 (Opcja) podłączenie przełącznika czasowego, jeżeli nie występuje połącz jak na rys 73 Wejście czujnika temperatury”GLOBOSONDY” 13;14;15 Przekaźnik K1, 1 stopień promiennika: 8(3)A 250 Vac 17;18;19 Przekaźnik K2, 2 stopień promiennika :8(3)A 250 Vac L1 L1 L2 LB1 LB2 BOREN ENERGIA NOVA L2 LB1 LB2 Таb. ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. 9 Strona 32 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 INSTALACJA PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO TYP LEGRAND Przełącznik czasowy MicroRex D21 Plus 604 774, 230 V 50/60 Hz, 16A ~µ cosϕ=1 Klawisze: MENU: EKRAN MENU, powrót, przytrzymanie > 1s: powrót do wyświetlania parametrów. - +: wybór parametrów i nastawy. OK: potwierdzenie wyboru oraz zatwierdzenie nastaw. Fig. 75 RESET: przyciśnij jednocześnie MENU OK - +: reset, Prog: Pamięć wolna; Czas: 0:00; Data: 01.01.2004; Su/Wi: EU. USTAWIENIE CZASU DATY SET TIME/DATE SU WI SET TIME/DATE SU WI PROG MODE TIME SET SET TIME TIME SET TIME SET DATE SET DATE SET DAY 01.01. 0:00 MENU OK OK DATE SET - 8:45 8:00 8:00 + OK - + - + SET DATE DATE SET DAY DAY DAY DAY 30.01. 30.01. 30.06 30.06. 2004 2004 OK DATE SET 2004 2004 OK - 2004 OK + - + SET TIME/DATE SU WI DAY 30.06. 2005 OK OK OK NASTAWA czas letni - zimowy SET TIME/DATE SU WI PROG MODE SU SET TIME/DATE SU WI SET TIME/DATE SU WI SU WI SET SU WI SET EU WI MENU SU SET SET OK SU + SU SET ES OK - WI SET WI SET SU WI SET SET no SPE_ SU:WI CIAL WI SET WI SET DAY DAY DAY DAY DAY DAY DAY DAY 01.04. 01.03. 01.04. 31.10. 0210. 02.10. 02.11. 02.11. 2004 2004 OK - 2005 + OK 2005 2005 2005 OK OK - 2005 + SU SET - SET SU DAY DAY DAY 28.03. 01.03. 01.03. 2004 2004 OK + WI SU SET SU WI SET + OK 2004 - + SET TIME/DATE SU WI 2005 OK - + Nowy program Programowanie: Jeden program = switch-on-time + switch-off-time + switch-on and switch-off days. Programs with predefined switch-on / switchoff days: •DAY 1-7 (MO - SU) •DAY 1-5 (MO - FR) •DAY 6-7 (SA and SU) Programs are interlinked with OR logic. DAY 1-7 DAY 1-5 DAY 6-7 SET TIME/DATE SU WI PROG MODE SET PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST MODE PROG NEW PROG NEW FREE PROG NEW DAY 1 2 3 4 5 MENU + + 1 OK OK 6 1 7 2 3 4 5 OK + 6 7 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 + - 6 7 22:45 --:-- OK OK Select switch-off day TU 1 + (5X) 6:30 0:00 ANY DAY DAY 1-7 + OK Select switch-on day TU 2 3 4 5 + 7 1_7 14 PR ANY DAY 6 PROG NEW 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 5 + 6 7 OK Modyfikacja programu MODIFY: Edit program SET TIME/DATE SU WI SET PROG PROG NEWMODIFY TEST PROGNEW MODIFY TEST PROGNEW MODIFY TEST PROG NEWMODIFY TEST MODE MODE PROG1 + PROG2 PROG2 + PROG3 PROGn MODI PROG MODIFY + OK 6:30 1 2 3 4 5 _FY MENU + + OK BOREN ENERGIA NOVA OK OK 6 7 22:45 OK ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 33 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 SET TIME/DATE SU WI SET PROG PROG NEWMODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST MODE MODE DEL MODI + + OK OK + + DEL ONE _FY MENU PROG NEW MODIFY TEST OK ALL OK PROG TEST PROG 2 PROG 1 + Prog: programs in the order entered PROG 2 + PROG 3 PROG n OK Serial: switching commands in chronological order MODE PERM Continuous switching On/Off MODE EXTRA State of conctact set by program will be reversed.The next program automatically returns the switch to ON or OFF as programmed PRZYKŁADOWE POŁĄCZENIE TERMOSTSTU I PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO Czujnik Zabezpieczenie prądowe powinno być dobrane, aby poprawnie zabezpieczyć urządzenia. Połączenie z czujnikami temperatury powinny być uziemione z jednej strony. Rys. 76 do 2 stopnie palnika 2 stopniowego Faza Dla palnika 1 stopniowego Naturalny UMIESZCZENIE ELEKTROD Prawidłowe umieszczenie elektrod pokazane na rysunku poniżej. Przy każdym przeglądzie należy sprawdzać stan elektrod oraz zwracać szczególną uwagę na izolację ceramiczną na nich. Rys. 79 Rys. 77 MODEL: FRA2-3; FRA2; FRA2S2 Rys.78 Rys. 81 MODEL: FRA3; FRA3S2; FRB3 Rys.80 Rys. 82 Opis: 1 = Elektroda iskrowa 2 = Uziemienie 3 = Elektroda Jonizacyjna MODEL: FRA4; FRA4.1; FRA5; FRB4; FRB4.1; FRB5; FRC4; FRC5 FRA4S2; FRA4.1S2; FRA5S2; FRB4S2; FRB4.1S2; FRB5S2; FRC4S2; FRC5 Rys. 83 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 34 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 ROZRUCH W celu zapalenia palnika powinny być dostępne następujące przyrządy: a) Analizator gazu dla paliw gazowych; b) Manometr o skali 0 – 50 mbar do pomiaru ciśnienia gazu; 1) Sprawdź czy urządzenie jest podłączone prawidłowo (faza, zero, ochronny); 2) Otwórz kurek gazu i sprawdź czy rodzaj gazu i ciśnienie odpowiadają wskazaniom na tabliczce palnika i w tabeli na stronie 35-36 3) URUCHOMIENIE PALNIKA. a) Wentylator zaczyna się obracać. b) Zapala się czerwona kontrolka na bliku palnika. c) Po czasie pre-wentylacji (ponad 30sekund) wystąpi zapłon elektrod iskrowych trwający 5 sekund, Jeżeli przepływ gazu będzie prawidłowy palnik zapali. Podczas normalnej pracy palnika zielona kontrolka będzie świecić na zielono. 4) Zawsze sprawdzić spalanie i wydajność przy użyciu analizatora spalin. Zmierzona wartość winna się mieścić w granicach narzuconych przez obowiązujące przepisy, 5) Aby zwolnić zablokowany palnik, należy odłączyć zasilanie na kilka sekund za pomocą miejscowego wyłącznika. NASTAWY ZAWORU GAZOWEGO I REGULACJA CIŚNIENIA Aby zmierzyć ciśnienie doprowadzanego gazu Pi należy wykręcić śrubę zaślepiającą i podłączyć manometr do króćca oznaczonego na rysunkach 84 – 85 – 86 i 87 numerem n° 1. Aby zmierzyć ciśnienie gazu wychodzącego na dyszę Pu należy wykręcić śrubę i podłączyć manometr do króćca n° 2 wg. rysunków 84-85-86 i 87. Przy gazach z grupy II , czyli G20 i G25 ciśnienie wyjściowe na dysze Pu, reguluje się do odpowiedniego poziomu wskazanego w tabelach ze stron 35-36, ustawiając stabilizator wbudowany w zawór. Należy usunąć plastikową zaślepkę z zaworów widocznych na rysunkach 86 i 87 poprzez delikatne podważenie jej krawędzi. Podłączyć manometr do króćca bliżej wylotu oznaczonego jako nr 2 i ustawić ciśnienie dla I stopnia kręcąc śrubą regulacyjną oznaczoną n° 4, a dla stopnia II ciśnienie kręcąc śrubą nr n° 3. Dla zaworu z rysunku 87 ciśnienie wylotowe na dyszach ustawia się śrubą nr n° 3. Dla zaworu z rysunku 14.4 należy wykręcić śrubę nr n° 3 i ustawić ciśnienie na dyszę regulując śrubą wewnętrzną. Dla gazów z grupy III, G30 I G31, ciśnienie na dyszy reguluje się do wartości podanych z tabele na stronach 37-38 w sposób analogiczny do opisanego powyżej. 3 2 2 1 1 3 Rys. 85 Zawór gazowy 840 Rys. 84 Zawór gazowy 830 4 3 3 4 2 1 Rys. 86 Zawór gazowy 836 BOREN ENERGIA NOVA 2 1 Rys. 87 Zawór gazowy 843 ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 35 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 CO ZROBIĆ, GDY… 1) PALNIK JEST ZABLOKOWANY. a) Odłączyć zasilanie wyłącznikiem strefowym i po kilku sekundach ponownie włączyć zasilanie. 2) SILNIK WENTYLATORA ODŚRODKOWEGO NIE OBRACA SIĘ. a) Sprawdzić czy palnik jest zasilany prawidłowym napięciem, b) Sprawdzić czy oprzyrządowanie kontrolne zostało zamontowane prawidłowo, c) Upewnić się czy osłona ochronna, umieszczona za silnikiem nie blokuje wentylatora, d) Sprawdzić czy ciśnienie gazu na wejściu jest wystarczające, aby zadziałał presostat gazu PG. 3) SILNIK WENTYLATORA URUCHAMIA SIĘ, ALE PALNIK JEST ZABLOKOWANY. a) Sprawdzić czy presostat różnicowy powietrza PA działa prawidłowo, b) Wymienić aparat zapłonowy. 4) NASTĘPUJE ZAPŁON, ALE PALNIK NIE ZAPALA SIĘ. a) Sprawdzić czy zawór elektromagnetyczny pozwala na dopływ gazu do dysz, b) Sprawdzić elektrodę zapalającą-jej pozycję oraz czy nie jest uszkodzona (zobacz rys 77-83 na str 34). 5) PALNIK URUCHAMIA SIĘ, ALE ZAPAŁON TRWA NADAL. a) Sprawdzić prawidłowość doprowadzeń zasilania napięć palnika (faza i neutralny), b) Sprawdzić czy czujnik jonizujący nie dotyka części metalowej, c) Sprawdzić czy czujnik jonizujący znajduje się w prawidłowej pozycji (zobacz rys 77-83 str 34) 6) WYNIKI TESTU SPALANIA NIE SĄ ZADOWALAJĄCE. a) Sprawdzić prawidłowość ciśnień Pi i Pu zgodne z tabelami na str.37 - 38 b) Sprawdzić zamontowanie przepon wewnątrz obudowy wentylatora (FRA2, FRA3 i FRB4),. c) Sprawdzić czy długość przewodu odprowadzającego spaliny nie przekracza wartości zalecanych,18 – 19 i 20. d) Sprawdzić czy łącznik przewodów odprowadzania i zasysania z promiennikiem ma minimalną średnicę,18 - 19 i 20. e) Sprawdzić czy przewody odprowadzania i zasysania są drożne. OSTRZEŻENIA 1) Należy zawsze pamiętać, że instalacja jest nie dopuszczalna do działalności w pomieszczeniach, gdzie podczas pracy powstają pyły i opary mogące wywołać eksplozje i pożary. W przypadku wątpliwości, radzimy skontaktować się z naszymi biurami technicznymi. 2) Aby zmienić gaz zasilania z grupy II^ na grupę III^ i odwrotnie należy zmienić ustawienia na zaworze gazowym (zobacz tabela na stronie 37 - 38), po poprawnej regulacji należy wykonać procedurę uruchomienia. Ta operacja powinna być wykonywana tylko przez autoryzowany serwis firmy Fraccaro. 3) Podczas nastawiania odpowiedniego ciśnienia należy przestrzegać wartości w tabelach na stronie 37-38. Złe ustawienie ciśnienia może wpłynąć na nieprawidłowe działanie urządzenia oraz w wyjątkowych sytuacjach unieważniać gwarancję. Firma BOREN nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wskutek niewłaściwych regulacji. ODLEGŁOSĆ OD MATERIAŁÓW PALNYCH ≥ 4.00 ≥ 0.60 ≥ 1.50 1) Minimalna odległość ogrzewaczy pomieszczeń od materiału łatwopalnego znajdującego się pod promiennikiem powinna być większa lub równa 1,5 m. ≥ 0.60 MATERIAŁY ŁATWOPALNE 2) Minimalna odległość ogrzewaczy pomieszczeń od materiału łatwopalnego znajdującego się po obu bokach promiennika powinna być większa lub równa 60 cm. 3) Minimalna odległość ogrzewaczy pomieszczeń (w pionie) od podłoża powinna być większa lub równa 4.0 m. RYS.88 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 36 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 Moc Maks [KW] Diaphragm scroll [mm] 9 / 10 2 x 2.50 15 ø 33 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 3 x 2.80 30 no G25 20 12,5 830 / 840 yes 9 / 10 2 x 2.50 15 ø 33 12,5 830 / 840 yes 9 / 10 3 x 2.80 30 no G25 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 2 x 2.50 15 ø 33 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 3 x 2.80 30 no G25.1 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 2 x 2.50 15 ø 33 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 3 x 2.80 30 no G2.350 13 7,5 830 / 840 yes 6/7 2 x 3.00 15 ø 33 8 830 / 840 yes 6/7 3 x 3.40 30 no G30 28-30 29 830 / 840 no 24 / 25 2 x 1.25 15 ø 33 28-30 830 / 840 no 24 / 25 3 x 1.55 30 no G30 50 50 830 / 840 no 44 / 45 2 x 1.10 15 ø 33 50 830 / 840 no 44 / 45 3 x 1.35 30 no G30 30 30 830 / 840 no 24 / 25 2 x 1.25 15 ø 33 30 830 / 840 no 24 / 25 3 x 1.55 30 no G30 36 36 830 / 840 no 30 / 31 2 x 1.15 15 ø 33 36 830 / 840 no 30 / 31 3 x 1.45 30 no G31 30 30 830 / 840 no 24 / 25 2 x 1.30 15 ø 33 30 830 / 840 no 24 / 25 3 x 1.60 30 no G31 37 37 830 / 840 no 30 / 31 2 x 1.25 15 ø 33 37 830 / 840 no 30 / 31 3 x 1.55 30 no G31 50 50 830 / 840 no 44 / 45 2 x 1.20 15 ø 33 50 830 / 840 no 44 / 45 3 x 1.45 30 no G31 36 36 830 / 840 no 30 / 31 2 x 1.25 15 ø 33 36 830 / 840 no 30 / 31 3 x 1.55 30 no FRA2-3 Presostat gazu [mbar] [mbar] yes Stabilizator Ilość n° I Ø dysz Kod elektrozawor Diaphragm scroll [mm] 830 / 840 Ciśnienie wejściowe Pi [mbar] Moc Maks [KW] 7 Presostat gazu [mbar] 20/25 Stabilizator G20 GAS Ilość n° I Ø dysz Kod elektrozawor Ciśnienie na dyszach Pu [mbar] Ciśnienie wejściowe Pi [mbar] NASTAWY CIŚNIEŃ ORAZ WIELKOŚCI DYSZ DLA PROMIENNIKÓW 1 STOPNIOWYCH FRB3 FRA2 FRB4 G20 20/25 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 2 x 2.80 20 ø 42 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 40 ø 55 G25 20 12,5 830 / 840 yes 9 / 10 2 x 2.80 20 ø 42 12,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 40 ø 55 G25 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 2 x 2.80 20 ø 42 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 40 ø 55 G25.1 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 2 x 2.80 20 ø 42 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 40 ø 55 G2.350 13 8 830 / 840 yes 6/7 2 x 3.40 20 ø 42 6,5 830 / 840 yes 6/7 4 x 3.70 40 ø 55 G30 28-30 29 830 / 840 no 24 / 25 2 x 1.55 20 ø 42 29 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.55 40 ø 55 G30 50 50 830 / 840 no 44 / 45 2 x 1.35 20 ø 42 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.35 40 ø 55 G30 30 30 830 / 840 no 24 / 25 2 x 1.55 20 ø 42 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.55 40 ø 55 G30 36 36 830 / 840 no 30 / 31 2 x 1.45 20 ø 42 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.45 40 ø 55 G31 30 30 830 / 840 no 24 / 25 2 x 1.60 20 ø 42 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.60 40 ø 55 G31 37 37 830 / 840 no 30 / 31 2 x 1.55 20 ø 42 37 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.55 40 ø 55 G31 50 50 830 / 840 no 44 / 45 2 x 1.45 20 ø 42 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.45 40 ø 55 G31 36 36 830 / 840 no 30 / 31 2 x 1.55 20 ø 42 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.55 40 ø 55 FRA3 FRB4.1 G20 20/25 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 3 x 2.80 30 ø 42 11 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 45 no G25 20 12,5 830 / 840 yes 9 / 10 3 x 2.80 30 ø 42 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 3.20 45 no G25 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 3 x 2.80 30 ø 42 8,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 3.20 45 no G25.1 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 3 x 2.80 30 ø 42 8,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 3.20 45 no G2.350 13 8 830 / 840 yes 6/7 3 x 3.40 30 ø 42 5 830 / 840 yes 6/7 4 x 3.80 40 no G30 28-30 29 830 / 840 no 24 / 25 3 x 1.55 30 ø 42 29 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.65 45 no G30 50 50 830 / 840 no 44 / 45 3 x 1.35 30 ø 42 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.40 45 no G30 30 30 830 / 840 no 24 / 25 3 x 1.55 30 ø 42 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.65 45 no G30 36 36 830 / 840 no 30 / 31 3 x 1.45 30 ø 42 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.55 45 no G31 30 30 830 / 840 no 24 / 25 3 x 1.60 30 ø 42 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.70 45 no G31 37 37 830 / 840 no 30 / 31 3 x 1.55 30 ø 42 37 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.65 45 no G31 50 50 830 / 840 no 44 / 45 3 x 1.45 30 ø 42 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.50 45 no G31 36 36 830 / 840 no 30 / 31 3 x 1.55 30 ø 42 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.65 45 no FRA4.1 FRC4 G20 20/25 7 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 35 no 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 40 no G25 20 11 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 35 no 12,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 40 no G25 25 11 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 35 no 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 40 no G25.1 25 11 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 35 no 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 40 no G2.350 13 7 830 / 840 yes 6/7 4 x 3.40 35 no 6,5 830 / 840 yes 6/7 4 x 3.70 40 no G30 28-30 29 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.45 35 no 29 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.55 40 no G30 50 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.25 35 no 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.35 40 no G30 30 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.45 35 no 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.55 40 no G30 36 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.40 35 no 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.45 40 no G31 30 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.55 35 no 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.60 40 no G31 37 37 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.45 35 no 37 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.55 40 no G31 50 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.35 35 no 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.45 40 no G31 36 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.45 35 no 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.55 40 no FRA4 FRA5 FRB5 FRC5 G20 20/25 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 40 no 8,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 3.00 50 no G25 20 12,5 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 2.80 40 no 12 830 / 840 yes 9 / 10 4 x 3.00 50 no G25 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 40 no 11 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 3.00 50 no G25.1 25 12,5 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 2.80 40 no 11 830 / 840 yes 14 / 15 4 x 3.00 50 no G2.350 13 7 830 / 840 yes 6/7 4 x 3.40 40 no 5 830 / 840 yes 6/7 4 x 3.80 40 no G30 28-30 29 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.55 40 no 29 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.70 50 no G30 50 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.35 40 no 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.55 50 no G30 30 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.55 40 no 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.70 50 no G30 36 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.45 40 no 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.60 50 no G31 30 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.60 40 no 30 830 / 840 no 24 / 25 4 x 1.80 50 no G31 37 37 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.55 40 no 37 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.70 50 no G31 50 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.45 40 no 50 830 / 840 no 44 / 45 4 x 1.60 50 no G31 36 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.55 40 no 36 830 / 840 no 30 / 31 4 x 1.70 50 no BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 37 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 Moc Max [KW] Diaphragm scroll [mm] 9 / 10 4 x 3.00 40/50 no 20 3 12,5 yes 9 / 10 2 x 2.80 10 / 20 ø 42 8 11 yes 9 / 10 4 x 3.00 40/50 no G25 25 3 12,5 yes 14 / 15 2 x 2.80 10 / 20 ø 42 8 11 yes 14 / 15 4 x 3.00 40/50 no G25.1 20 3 12,5 yes 9 / 10 2 x 2.80 10 / 20 ø 42 8 11 yes 9 / 10 4 x 3.00 40/50 no G2.350 13 2,5 8 yes 6/7 2 x 3.40 10 / 20 ø 42 3 5 yes 6/7 4 x 3.80 30/40 no G30 28-30 7 29 no 24 / 25 2 x 1.55 10 / 20 ø 42 18,5 29 no 24 / 25 4 x 1.70 40/50 no G30 50 12 50 no 44 / 45 2 x 1.35 10 / 20 ø 42 32 50 no 44 / 45 4 x 1.55 40/50 no G30 30 7 30 no 24 / 25 2 x 1.55 10 / 20 ø 42 18,5 30 no 24 / 25 4 x 1.70 40/50 no G30 36 10 36 no 30 / 31 2 x 1.45 10 / 20 ø 42 23 36 no 30 / 31 4 x 1.60 40/50 no G31 30 10 30 no 24 / 25 2 x 1.60 10 / 20 ø 42 19 30 no 24 / 25 4 x 1.80 40/50 no G31 37 10 37 no 30 / 31 2 x 1.55 10 / 20 ø 42 23 37 no 30 / 31 4 x 1.70 40/50 no G31 50 13 50 no 44 / 45 2 x 1.45 10 / 20 ø 42 35 50 no 44 / 45 4 x 1.60 40/50 no G31 36 10 36 no 30 / 31 2 x 1.55 10 / 20 ø 42 23 36 no 30 / 31 4 x 1.70 40/50 no FRA5S2 - FRC5S2 - FRB5S2 836 / 843 836 / 843 Ilość n° i Ø of dysze yes G25 Presostat gazu [mbar] 8,5 FRA2S2 Stabilizator 6,5 Elektrozawór ø 42 Ciśnienie gazu na II° stopniu Pu [mbar] Diaphragm scroll [mm] 10 / 20 Ciśnienie gazu na I° stopniu Pu [mbar] Moc Max [KW] 2 x 2.80 Presostat gazu [mbar] 9 / 10 Stabilizer yes Kod elektrozawor 8,5 Ciśnienie gazu na II° stopie ń Pu [mbar] 2 Ciśnienie gazu na I° stopie ń Pu [mbar] 20/25 Zasilanie gazu Pi [mbar] G20 GAZ Ilość n° i Ø of dysze NASTAWY CIŚNIEŃ ORAZ WIELKOŚCI DYSZ DLA PROMIENNIKÓW 2 STOPNIOWYCH FRB4S2 FRA3S2 3,8 8,5 yes 9 / 10 3 x 2.80 20 / 30 ø 42 5 8,5 yes 9 / 10 4 x 2.80 30 / 40 ø 55 20 5,5 12,5 yes 9 / 10 3 x 2.80 20 / 30 ø 42 7 12,5 yes 9 / 10 4 x 2.80 30 / 40 ø 55 G25 25 5,5 12,5 yes 14 / 15 3 x 2.80 20 / 30 ø 42 7 12,5 yes 14 / 15 4 x 2.80 30 / 40 ø 55 G25.1 25 5,5 12,5 yes 14 / 15 3 x 2.80 20 / 30 ø 42 7 12,5 yes 14 / 15 4 x 2.80 30 / 40 ø 55 G2,350 13 5 8 yes 6/7 3 x 3.40 20 / 30 ø 42 4 6,5 yes 6/7 4 x 3.70 30 / 40 ø 55 G30 28-30 11 29 no 24 / 25 3 x 1.55 20 / 30 ø 42 16 29 no 24 / 25 4 x 1.55 30 / 40 ø 55 G30 50 20 50 no 44 / 45 3 x 1.35 20 / 30 ø 42 29 50 no 44 / 45 4 x 1.35 30 / 40 ø 55 G30 30 11 30 no 24 / 25 3 x 1.55 20 / 30 ø 42 16 30 no 24 / 25 4 x 1.55 30 / 40 ø 55 G30 36 15 36 no 30 / 31 3 x 1.45 20 / 30 ø 42 21 36 no 30 / 31 4 x 1.45 30 / 40 ø 55 G31 30 14 30 no 24 / 25 3 x 1.60 20 / 30 ø 42 15 30 no 24 / 25 4 x 1.60 30 / 40 ø 55 G31 37 15 37 no 30 / 31 3 x 1.55 20 / 30 ø 42 22 37 no 30 / 31 4 x 1.55 30 / 40 ø 55 G31 50 20 50 no 44 / 45 3 x 1.45 20 / 30 ø 42 28 50 no 44 / 45 4 x 1.45 30 / 40 ø 55 G31 36 15 36 no 30 / 31 3 x 1.55 20 / 30 ø 42 22 36 no 30 / 31 4 x 1.55 30 / 40 ø 55 836 / 843 20/25 G25 836 / 843 G20 FRA4S2 FRB4.1S2 5 8,5 yes 9 / 10 4 x 2.80 30 / 40 no 5 11 yes 9 / 10 4 x 2.80 30 / 45 no 20 7 12,5 yes 9 / 10 4 x 2.80 30 / 40 no 4 8,5 yes 9 / 10 4 x 3.20 30 / 45 no G25 25 7 12,5 yes 14 / 15 4 x 2.80 30 / 40 no 4 8,5 yes 14 / 15 4 x 3.20 30 / 45 no G25.1 25 7 12,5 yes 14 / 15 4 x 2.80 30 / 40 no 4 8,5 yes 14 / 15 4 x 3.20 30 / 45 no G2.350 13 5 7 yes 6/7 4 x 3.40 30 / 40 no 3 5 yes 6/7 4 x 3.80 30 / 40 no G30 28-30 16 29 no 24 / 25 4 x 1.55 30 / 40 no 12,5 29 no 24 / 25 4 x 1.65 30 / 45 no G30 50 29 50 no 44 / 45 4 x 1.35 30 / 40 no 29 50 no 44 / 45 4 x 1.40 30 / 45 no G30 30 16 30 no 24 / 25 4 x 1.55 30 / 40 no 12,5 30 no 24 / 25 4 x 1.65 30 / 45 no G30 36 21 36 no 30 / 31 4 x 1.45 30 / 40 no 15,5 36 no 30 / 31 4 x 1.55 30 / 45 no G31 30 15 30 no 24 / 25 4 x 1.60 30 / 40 no 13,5 30 no 24 / 25 4 x 1.70 30 / 45 no G31 37 22 37 no 30 / 31 4 x 1.55 30 / 40 no 15 37 no 30 / 31 4 x 1.65 30 / 45 no G31 50 28 50 no 44 / 45 4 x 1.45 30 / 40 no 28 50 no 44 / 45 4 x 1.50 30 / 45 no G31 36 22 36 no 30 / 31 4 x 1.55 30 / 40 no 15 36 no 30 / 31 4 x 1.65 30 / 45 no 836 / 843 20/25 G25 836 / 843 G20 FRA4.1S2 20/25 5 7 yes 9 / 10 4 x 2.80 30 / 35 no G25 20 7 11 yes 9 / 10 4 x 2.80 30 / 35 no G25 25 7 11 yes 14 / 15 4 x 2.80 30 / 35 no G25.1 25 7 11 yes 14 / 15 4 x 2.80 30 / 35 no G2.350 13 5 7 yes 6/7 4 x 3.40 30 / 35 no G30 28-30 20 29 no 24 / 25 4 x 1.45 30 / 35 no G30 50 40 50 no 44 / 45 4 x 1.25 30 / 35 no G30 30 20 30 no 24 / 25 4 x 1.45 30 / 35 no G30 36 28 36 no 30 / 31 4 x 1.40 30 / 35 no G31 30 22 30 no 24 / 25 4 x 1.55 30 / 35 no G31 37 28 37 no 30 / 31 4 x 1.45 30 / 35 no G31 50 38 50 no 44 / 45 4 x 1.35 30 / 35 no G31 36 28 36 no 30 / 31 4 x 1.45 30 / 35 no BOREN ENERGIA NOVA 836 / 843 G20 ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 38 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 EKSPLOATACJA Przeglądy miesięczno - godzinowe Nie zapylone środowisko Kontrola i kalibracja gazu Zapylone środowisko Wysoko zapylone środowisko 12 miesięcy - 2000 godzin 12 miesięcy - 2000 godzin 12 miesięcy - 2000 godzin Kontrola presostatu powietrza 12 miesięcy - 2000 godzin 12 miesięcy - 2000 godzin 6 miesięcy - 1000 godzin Analiza spalin 12 miesięcy - 2000 godzin 12 miesięcy - 2000 godzin 12 miesięcy - 2000 godzin Sprawdzenie czystości 12 miesięcy - 2000 godzin 8 miesięcy - 1400 godzin 6 miesięcy - 1000 godzin Sight check 12 miesięcy - 2000 godzin 8 miesięcy - 1400 godzin 6 miesięcy - 1000 godzin LISTA CZĘSCI ZAMIENNYCH 1 2 Pos. 3 Kod 5 9 10 Opis 1 1090560 AUTOMAT PALNIKOWY BRAHMA CE 191 4 TW30 TS 10 0,5 20658621 2 1090580 AUTOMAT PALNIKOWY BRAHMA CE 391 4 TW30 TS5 30658621 3 1090569 AUTOMAT PALNIKOWY SIT 503 EDF 050390 4 1090566 AUTOMAT PALNIKOWY SIT 537 ABC 0.537.403 TW30 TS5 5 1088502 BEZPIECZNIK 5X20 2 A SZYBKI 6 4 7 8 6 1088010 GNIAZDO BEZPIECZNIKA WEBER HK52055 7 1114010 PRESOSTAT POWIETRZA 0380001 (FOR FRA4/FRA4.1/FRB3/FRB4/FRB4.1/FRC4/FRC5) 7 1114011 PRESOSTAT POWIETRZA 0380023 7 1114050 PRESOSTAT POWIETRZA 0380029 7 1114040 PRESOSTAT POWIETRZA 0380049 7 1114045 PRESOSTAT POWIETRZA 0380063 (DAL ‘96 FOR FRA2/FRB4) 8 1088110 ELEKTRODY 9 1111150 CEWKA DLA ZAWORU GAZOWEGO BE6*GMO 220V E6G 10 1111120 CEWKA DLA ZAWORU BE7-DFD X TK25 BOREN ENERGIA NOVA ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 39 Wersja INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD 07/12/2010 12 11 13 11 1111145 CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 826/836 2° STAGES 12 1111141 CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 832-0967129 (EV1-EV2) 13 1111146 CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 840/843 14 1111140 CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 830/836 (EV1-EV2) 15 1118038 ZAWÓR GAZOWY SIT 840 ON-OFF 17 16 15 18 16 1118042 17 T228 17 T228.1 17 T229 WENTYLATOR 133X38 PARNAD 9 MT (FRB4/FRB4.1) 17 T230 WENTYLATOR 133X53 PANRAD 12 MT (FRB5/FRC4/FRC5) 18 T400AS BOREN ENERGIA NOVA 14 ZAWÓR GAZOWY SIT 843 DUAL STAGES WENTYLATOR 108X35 PANRAD 6 MT (FRA2/FRA3/FRA4/FRA4.1) AND FRB3 WENTYLATOR 108X50 PANRAD 6 MT AND FRB3 KOMPENSATOR 321 Ø 75 ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected]. Strona 40 FRACCARO S.r.l. Officine Termotecniche Uff. e Stab.: Via Sile, 32 Z.I. 31033 Castelfranco Veneto (TV) Tel +39 - 0423 721003 ra Fax +39 - 0423 493223 www.fraccaro.it E mail: [email protected] Information and technical data of this documentation are subject to adjustment. Fraccaro S.r.l. may modify this manual without notice, at any moment, for the materials and technologies evolution. This document is the property of Fraccaro Officine Termotecniche S.r.l. No part of this document can be reproduced or transmitted in any way, neither electronically nor mechanically without explicit authorization from Fraccaro.