Instalacja ,, Regulacja ,, Serwisowa Instrukcja Obsług

Transkrypt

Instalacja ,, Regulacja ,, Serwisowa Instrukcja Obsług
Instalacja, Regulacja, Serwisowa Instrukcja Obsługi dla
Rurowych Promienników Panrad
N° P02_2010_PL
07/12/2010
Z024KP102 PL
Zaktualizowany
dnia
UNI EN ISO 9001:2008
N° 9190. OFFR
Dokument ten jest własnością firmy Boren EnergIA Nova. Żadna część tego dokumentu nie może być kopiowana lub
przekazywana w żaden sposób ani elektronicznie ani mechanicznie bez wyraźnej zgody ze strony firmy Boren.
aktualizacja
07/12/2010
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
ZAWARTOŚĆ
UWAGI OGÓLNE
- uwagi ogólne .........................................................................................................................................................strona
UŻYTKOWANIE
- użytkowanie...........................................................................................................................................................strona
ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
- zalecenia dotyczące instalacji ...............................................................................................................................strona
DANE TECHNICZNE PROMIENNIKÓW PANRAD
- dane Techniczne promienników PANRAD ............................................................................................................strona
ELEMENTY SKŁADOWE GAZOWEGO PROMIENNIKA PODCZERWIENI
- elementy składowe gazowego promiennika podczerwieni ....................................................................................strona
INSTALACJA KOLNIERZOWEJ ZŁĄCZKI POWIETRZA
- instalacja kołnierzowej złączki powietrza...............................................................................................................strona
ZEWNĘTRZNE WYMIARY PROMIENNIKA PODCZARWIENI TYPU PANRAD
- zewnętrzne wymiary promiennika podczerwieni typu PANRAD ............................................................................strona
ZEWNĘTRZNE WYMIARY OBUDOWY PALNIKA
- zewnętrzne wymiary obudowy palnika ..................................................................................................................strona
WIDOK WNĘTRZA OBUDOWY PALNIKA
- widok wnętrza obudowy palnika ............................................................................................................................strona
MONTAŻ RUR PROMIENIUJĄCYCH
- montaż rur promieniujących 3 i 6 metrowych.................................................................................................................strona
MONTAŻ
- montaż rur promieniujących...................................................................................................................................strona
- montaż kolana łączącego...........................................................................................................................................strona
- montaż reflektorów ................................................................................................................................................strona
- montaż reflektorów I osłon.....................................................................................................................................strona
INSTALACJA
- montaż izolacji.......................................................................................................................................................strona
- montaż promienników na suficie ...........................................................................................................................strona
- montaż promienników na ścianie...............................................................................................................................strona
INSTALACJA CZERPNI POWIETRZA ORAZ RURY SPALINOWEJ
- montaż rury spalinowej typu B52 oraz C32 przez dach............................................................................................strona
- montaż rury spalinowej typu B12 oraz C32 przez ścianę.........................................................................................strona
- montaż koncentrycznego komina typ C32 ..............................................................................................................strona
ZASILANIE GAZEM
- zasilanie gazem.....................................................................................................................................................strona
PODŁACZENIE ELEKTRYCZNE
- parametry elektryczne promiennika podczerwieni typu PANRAD .........................................................................strona
- zalecenia do podłączenia elektrycznego palnika do tablicy kontrolnej i do sieci zasilającej..................................strona
KONTROLA I REGULACJA TEMPERATURY
- podłączenie elektryczne sterowników RQ3CTF10 i RQ3CTF20 ...........................................................................strona
- schemat połączenia sterownika SCP200GEN.......................................................................................................strona
- podłączenie elektryczne nadrzędnego sterownika SCP200GEN ..........................................................................strona
- podłączenie elektryczne 4 przewodami nadrzędnego sterownika SCP200GEN...................................................strona
- przykładowe okablowanie......................................................................................................................................strona
- opis i elementy panela sterującego .......................................................................................................................strona
- instalacja i korzystanie z termostatu dla promienników jednostopniowych............................................................strona
- instalacja i korzystanie z termostatu dla promienników dwustopniowych..............................................................strona
- instalacja i korzystanie z zegara............................................................................................................................strona
MIEJSCE ZAMOCOWANIA ELEKTROD JONIZACYJNEJ I ISKROWEJ
- miejsce zamocowania elektrod..............................................................................................................................strona
ROZRUCH
- rozruch ..................................................................................................................................................................strona
- regulacja elektrozaworu I ustawienie ciśnienia gazu .............................................................................................strona
ROZWIĄZANIA NAJCZEŚCIEJ POJAWIAJĄCYCH SIĘ PROBLEMÓW
- co zrobić gdy .........................................................................................................................................................strona
- ostrzeżenia..............................................................................................................................................................strona
- odległość od materiałów palnych...........................................................................................................................strona
CIŚNIENIA I DOBÓR DYSZ
- tabela ciśnień i dysz ..............................................................................................................................................strona
EKSPLOATACJA
- eksploatacja...........................................................................................................................................................strona
LISTA CZĘSCI ZAMIENNYCH
- lista części zamiennych.........................................................................................................................................strona
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
3
3
3
4
5
5
6
6
7
8
9
12
14
15
15
17
17
18
19
20
21
21
21
22
23
24
25
26
28
28
28
32
34
34
34
36
36
36
37
39
39
Strona 2
aktualizacja
07/12/2010
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
UWAGI OGÓLNE
Niniejsza dokumentacja Techniczno – Ruchowa powinna zawsze znajdować się w pobliżu gazowego ogrzewacza pomieszczeń typu
rura promieniująca tak, aby konserwator lub użytkownik w razie potrzeby mógł zawsze z niej skorzystać.
Instalacja gazowego promiennika podczerwieni, powinna być wykonywana zgodnie z obowiązującymi krajowymi normami, zgodnie z
zaleceniami producenta, przez uprawnioną firmę instalacyjną.
Nieprawidłowa instalacja, lub niewłaściwe posługiwanie się urządzeniami może spowodować straty lub szkody na osobach,
zwierzętach i przedmiotach, w stosunku, do których producent ani jego autoryzowany przedstawiciel nie biorą odpowiedzialności.
Przed wykonaniem operacji czyszczenia lub konserwacji należy odłączyć palnik od sieci zasilających posługując się wyłącznikiem
instalacji elektrycznej i zaworem odcinającym dopływ gazu.
W przypadku uszkodzenia lub nieprawidłowego działania palnika należy wyłączyć urządzenie i zwrócić się do najbliższego serwisu.
Jeżeli instalacja ogrzewaczy nie będzie przez dłuższy czas wykorzystywana, konieczne jest wyłączenie palnika, zakręcenie zaworów
gazowych i odłączenie napięć zasilania wyłącznikiem elektrycznym.
W celu zapewnienia pełnej wydajności urządzenia oraz jego prawidłowego funkcjonowania, zgodnie z zaleceniami producenta należy
wykonać raz na rok przegląd.
PIERWSZY ROZRUCH URZĄDZENIA, JAK RÓWNIEŻ ZMIANA RODZAJU GAZU POWINNA BYĆ DOKONYWANA WYŁĄCZNIE
PRZEZ AUTORYZOWANY SERWIS FRACCARO.
UŻYTKOWANIE
Nie zezwala się na korzystanie z urządzenia zasilanego energią elektryczną przez osoby nieprzeszkolone.
W czasie obsługi nie wolno:
- Dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.;
- Należy odpowiednio chronić palnik przed działaniem czynników atmosferycznych, (gdy jest zainstalowany na zewnątrz).;
- Należy zapewnić prawidłowe uziemienie w uzgodnieniu z lokalnymi przepisami;
- Stosować rur gazowych, jako uziemienia urządzeń elektrycznych.;
- dotykać gorących części urządzenia podczas pracy takich jak: rury promieniujące, rur odprowadzających spaliny(nawet po
pewnym czasie, gdy urządzenie nie pracuje) wymienione części urządzenia nadal będą gorące;
- spryskiwać wodą lub innymi płynami skrzynki palnika;
- umieszczać obiektów na skrzynce palnika oraz rurach promieniujących.
Jeżeli czuć gaz należy wykonać następujące kroki:
- przełączać żadnych przełączników ani innych urządzeń, które mogą wywołać iskrę;
- otwórz drzwi I okna, aby wywołać jak największy przepływ powietrza następnie zamknąć zawór gazowy i główny
wyłącznik elektryczny;
- zażądaj interwencji wykwalifikowanego personelu.
ZALECENIA DOTYCZĄCE INSTALACJI
Urządzenia powinny być instalowane zgodnie z obowiązującymi przepisami i użytkowane w wentylowanym pomieszczeniu. Przepisy
dotyczące instalacji elektrycznej, gazowej, spalinowej i wentylacyjnej określają odpowiednie akty prawne i normy krajowe.
FIRMA
BOREN
ENERGIA
NOVA
NIE
PONOSI
ODPOWIEDZIALNOŚCI
ZA
NIEŁASCIWE
UŻYTKOWANIE
OPISANYCH URZĄDZEŃ.
ZŁA INSTALACJA ORAZ NIEWŁASCIWE URUCHOMIENIE
URZĄDZENIA
MOŻE
SPOWODOWAĆ
NIEPRAWIDŁOWE
DZIAŁANIE BĄDŹ ZUPEŁNE NIEDZIAŁANIE OPISANYCH
URZADZEŃ.
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 3
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
DANE TECHNICZNE
Promiennik jednostopniowy
FRA2-3
Numer certyfikatu CE
FRA2
51BM2069
FRA3
FRA4.1
51BM2068
FRA4
FRA5
FRB3
51BM2067
FRB4
FRB4.1
51BM2068
FRB5
FRC4
FRC5
51BM2067
Moc palnika
Max.
[Kw.]
15
20,00
30,00
35,00
40,00
50
30,00
40,00
45,00
50,00
40,00
50,00
Moc przy zasilaniu
gazem GZ350
Max.
[Kw.]
15
20
30
35
40
50
30
40
45
50
40
50
G20
[m³st/h]
1,43
1,90
2,85
3,33
3,81
4,76
2,85
3,81
4,28
4,76
3,81
4,76
G25
[m³st/h]
1,66
2,21
3,24
3,87
4,43
5,54
3,24
4,43
4,98
5,54
4,43
5,54
G25.1
[m³st/h]
1,66
2,21
3,24
3,87
4,43
5,54
3,24
4,43
4,98
5,54
4,43
5,54
GZ350
[m³st/h]
2,20
1,47
4,10
4,15
4,41
4,41
4,10
4,41
4,41
4,41
4,41
4,41
G30
[Kg/h]
1,09
1,45
2,18
2,54
2,91
3,63
2,18
2,91
3,27
3,63
2,91
3,63
G31
[Kg/h]
1,07
1,42
2,14
2,50
2,85
3,57
2,14
2,85
3,21
3,57
2,85
3,57
Zużycie
gazu
Promiennik dwustopniowe
FRA2S2
Numer certyfikatu CE
Moc palnika
FRA3S2 FRA4.1S2 FRA4S2 FRA5S2
51BM2069 51BM2068
FRB4S2 FRB4.1S2 FRB5S2
FRC5S2
51BM2067
51BM2067
51BM2067
Min/Max.
[Kw.]
10/20
20/30
30/35
30/40
40/50
30/40
30/45
40/50
40/50
Moc przy zasilaniu Min/Max.
gazem GZ350
[Kw.]
10/20
20/30
30/35
30/40
30/40
30/40
30/40
30/40
30/40
G20
[m³st/h]
0,95÷1,90 1,90÷2,85 2,85÷3,33 2,85÷3,81 3,81÷4,76
2,85÷3,81 2,85÷4,28 3,81÷4,76
3,81÷4,76
G25
[m³st/h]
1,10÷2,21 2,21÷3,24 3,24÷3,87 3,32÷4,43 4,43÷5,54
3,32÷4,43 3,32÷4,98 4,43÷5,54
4,43÷5,54
G25.1
[m³st/h]
1,10÷2,21 2,21÷3,24 3,24÷3,87 3,32÷4,43 4,43÷5,54
3,32÷4,43 3,32÷4,98 4,43÷5,54
4,43÷5,54
GZ350
[m³st/h]
1,47÷2,94 2,94÷4,10 4,41÷5,15 4,41÷5,88 4,41÷5,88
4,41÷5,88 4,41÷5,88 4,41÷5,88
4,41÷5,88
G30
[Kg/h]
0,72÷1,45 1,45÷2,18 2,18÷2,54 2,18÷2,91 2,91÷3,63
2,18÷2,91 2,18÷3,27 2,91÷3,63
2,91÷3,63
G31
[Kg/h]
0,71÷1,42 1,42÷2,14 2,14÷2,50 2,14÷2,85 2,85÷3,57
2,14÷2,85 2,14÷3,21 2,85÷3,57
2,85÷3,57
Zużycie gazu
Typ Palnika
Atmosferyczny
Średnica przyłącza gazu
Zasilanie elektryczne
1/2”
[VAC 1N]
1~ \ N \ 50 Hz 230V
[Watt]
56,00
Pobór prądu
[A]
1
Masa skrzynki palnika
[Kg]
17
Masa promiennika
[Kg]
Ilość dysz venturiego
[n°]
Długość rur
[m]
Zużycie energii elektrycznej
53
83
2
3
3
118
4
3
9
Średnica rur wymiennika Ø
[mm]
89
Średnica wylotu spalin Ø
[mm]
80
Średnica wlotu powietrza Ø
[mm]
80
Ilość powietrza do spalania
[m³/h]
Kategoria gazu
4
6
30
40
60
75
148
80
100
60
80
12
90
100
80
100
I3P; II2H3B, /P; I2E(R) B; I3+; I3B/P; I2H; II2H3+; II2Esi3+; II2ELL3B/P; II2L3B/P; II2HS3B/P; II2ELs3B/P; II2E3B/P
Tab. 1
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 4
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
ELEMENTY SKŁADOWE GAZOWEGO PROMIENNIKA PODCZERWIENI
Opis:
1 =
2 =
3 =
4 =
5 =
6 =
7 =
8 =
9 =
10 =
11 =
Śruby samo-wkręcajace
Reflektor odbijający promieniowanie z aluminium polerowanego
Śruby samo-wkręcajace
Zakończenie lustra
Kołnierz
Kolano łączące
Kompensator
Strzemię nośne (rys. 19 strona 12)
1
Rura wymiennika
Strzemię reflektora (rys. 24 strona 13)
Wtyczka elektryczna (rys. 4 strona 7)
3
2
4
5
6
7
8
9
17
8
16
15
14
10
13
11
12
Fig. 1
12 =
13 =
14 =
15 =
16 =
17 =
Zamknięcie z dźwigienką
Gniazdko elektryczne (rys. 4 strona 7)
Pokrywa z mocowaniem
Przyłącze gazu 1/2"
Wlot powietrza (OPTIONAL)
Odprowadzenie spalin
INSTALACJA RURY WLOTU POWIETRZA
Model:
FRA2-3
FRA2
FRA3
FRA4.1
FRA4
FRA5
FRB3
FRB4
FRB4.1
FRB5
Model:
FRC4
FRC5
Skrzynka palnika nie jest wyposażona we flansze wlotu powietrza. Jeżeli podłączamy promiennik z kominkiem
koncentrycznym(powietrze czerpane z zewnątrz hali) należy dodatkowo zakupić kołnierz wlotu powietrza. Następnie zainstalować ta
jak pokazano na rysunku powyżej. Dla modeli FRC4 i FRC5 należy dodatkowo umieścić dławik powietrza pomiędzy skrzynkę palnika a
kołnierz wlotu powietrza, który odpowiednio dawkuje powietrze do spalania.
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 5
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
ZEWNĘTRZNE WYMIARY PROMIENNIKÓW TYPU PANRAD
Fig. 2
FRA2-3
A [mm]
FRA2
FRA2S2
FRA3
FRA3S2
3.140
FRA4
FRA4S2
FRA4.1
FRA4.1S2
FRA5
FRA5S2
FRB3
FRB4
FRB4S2
FRB4.1
FRB4.1S2
FRB5
FRB5S2
8.970
6.060
B [mm]
FRC4
FRC5
FRC5S2
11.900
390
A+B [mm]
3.530
6.450
9.360
12.290
Tab. 2
WYMIARY PALNIKÓW
390
460
260
260
230
115
54 42
36
134
96
ø80
460
zobacz rys. 4 na stronie 7
100
100
96
182
100
390
ø 1/2"
Fig. 3
C
C [mm]
C [mm]
FRA2
FRA3
FRA4
FRA4.1
FRA5
FRB3
FRB4
FRB4.1
FRB5
FRC4
FRC5
160
160
160
160
185
160
185
185
185
185
185
FRA2S2
FRA3S2
FRA4S2
FRA4.1S2
FRA5S2
FRB4S2
FRB4.1S2
FRB5S2
FRC5S2
160
160
160
160
185
185
185
185
185
Tab. 3
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 6
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
WIDOK WEWNĘTRZNY PALNIKA*
Palnik jednostopniowy
1
2
3
16 15 14 13
12
4
5
6
10
9
8
7
Palnik dwustopniowy
16 15 14 17
11
Fig. 4
KEY:
1
2
3
4
5
=
=
=
=
=
Obudowa wentylatora
Blok elektrod
Zwężki Venturiego
Automat palnikowy
Dysza
6
7
8
9
=
=
=
=
Blok oprawy dysz
Lampka kontrolna blokady palnika (czerwona)
Króciec poboru powietrza
Elektrozawór
10
11
12
13
14
=
=
=
=
=
Przyłącze gazu
Presostat powietrza
Lampka kontrolna pracy (zielona)
Silnik elektryczny
Gniazdko sieciowe (wewnątrz bezpiecznik 2A tylko palniki
jednostopniowe)
15 = Przyłącze odprowadzania spalin
16 = Wtyczka
17 = Bezpiecznik 2A (Tylko dla palników dwustopniowych)
* celem pokazania wewnętrznych elementów na rysunku odwrócono palnik o 1800 w stosunku do poziomu.
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 7
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
MONTAŻ RUR WYMNIENNIKÓW
Na rys. 5-6-7 pokazano schematy montażowe rur promienników w dwóch wariantach ich wykonania: z odcinków 6 m oraz 3 m.
Usytuowanie strzemion podtrzymujących reflektory w punktach A, a strzemion nośnych w punktach B.
Stal nierdzewna 2920
A
B
FRA2-3
2787
5840 Stal nierdzewna
A
Stal nierdzewna
2920
A
A
B
2920
B
B
Palnik
Palnik
Wentylator
Wentylator
5707
6 mt.Długość
2920
Modele: FRA2, FRA3, FRA4, FRA4.1, FRA5, FRA2S2, FRA3S2, FRA4S2, FRA4.1S2, FRA5S2
Stal nierdzewna
2920 Stal nierdzewna
5840
A
B
A
Palnik
Wentylator
Wentylator
5707
6 mt.Długość
Model: FRB3
B
A
Wentylator
Fan
5707
2920
Model:
B
2787
Rys. 7
Stal nierdzewna
2920
A
B
FRB5
2920
A
2920
B
Deflektor sferyczny
3 mt. Długość
z izolacją
6 mt. długość
Stal nierdzewna
Rys. 6
A
Burner
5840
B
2787
2920 Stal nierdzewna
B
Palnik
Deflektor sferyczny
z izolacją
B
B
FRB4, FRB4.1, FRB4S2, FRB4.1S2
5840
A
2920
3 mt. Długość
Modele:
Stal nierdzewna
Rys. 5
2920
A
B
Palnik
2920
2787
3 mt. Długość
B
B
2920
B
B
A
Palnik
2920
B
Palnik
Fan
Fan
2787
6 mt. Długość
5840
Stal nierdzewna
Stal nierdzewna
B
A
B
2920
5840
A
B
A
Burner
Burner
Fan
Fan
2920
B
Model:
B
B
B
3 mt. Długość
FRC4, FRC5, FRC5S2
BOREN ENERGIA NOVA
2920
2920
2787
5707
6 mt. Długość
2787
3 mt. Długość
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Rys. 8
Strona 8
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
MONTAŻ RUR PROMIENIUJĄCYCH
Promienniki składają się z:
1) G rupa urządzeń zapewniających prawidłowe spalanie oraz bezpieczeństwo zabudowana w skrzynce;
2) Rur o połączeniach kołnierzowych;
3) Koł ni erz owy c h rur promieniujących;
4) Połączeń kołnierzowych typu A I typu B;
5) Defl ek torów;
6) Ceram i c z ny c h uszczelek z otworami wraz z śrubami oraz nakrętkami M8.
Po sprawdzeniu czy wszystkie wymienione elementy wchodzą w skład urządzenia należy postępować zgodnie z poniższą
instrukcją:
A) Umieść rury promieniujące na płaskiej powierzchni zgodnie z posiadanym modelem I długościami rur dostępnymi na stronie 8.
B) Rurę mającą 5 otworów na kołnierzu (sprawdź na rys 9) przyłóż w miejsce gdzie skrzynka palnika jest wyposażona w
dodatkową stalową szpilkę(widoczne na rys 10) następnie zamocuj tak jak jest to pokazane na rys 11. Dla poprawnej identyfikacji
rura z pięcioma otworami zaznaczona jest na czerwono.
Widok
kołnierza z 5
otworami
B
Widok rury do
połączenia z
palnikiem
B widok drugiego
kołnierza
A
5˚ Otwór na stalową szpilkę
Fig. 9
Wejście
wentylatora
Stalowa szpilka
Wejście palnika
Stalowa szpilka Fig. 10
Rys. 11
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 9
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
c) Umocowanie krótszej rury wymiennika widoczne na rys. 14 (długość 2787 lub 5707 mm.)
Opis:
1 = Kolano łączące
2 = Nakrętka M8
3 = Podkładka
4 = Uszczelka ceramiczna
5 = Kompensator
6 = Śruba M8
7 = Krótsza rura wymiennika z zaznaczona na biało
8 = Dłuższa rura wymiennika
1
2
3
3
6
7
4
7
Rys. 12
5
Rys. 13
KOMPENSATOR POWINIEN ZOSTAĆ
ZAMONTOWANY PO STRONIE WENTYLATORA
8
7
Opis:
7 = Krótsza rura kołnierzowa 2787/5707 mm
8 = Dłuższa rura kołnierzowa 2920/5840 mm
Rys. 14
D) Poł ąc z eni e kołnierzowe należy za każdym razem łączyć zakładając uszczelkę ceramiczną pomiędzy kołnierze (rys. 15 i
rys.16),
6
3
4
3
2
Rys. 15
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Rys. 16
Strona 10
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
E) Poprawnie złożony promiennik powinien wyglądać tak jak na rys poniżej w innym przypadku należy porównać kolejne etapy
montażu promiennika z rys powyżej.
Wlot
powietrza
Wylot spalin
1
Połączenie gazowe
2
4
3
4
5
6
7
Złącze kołnierzowe
Wentylatora
Złącze kołnierzowe
łączone ze stroną
palnika z
dodatkowym
otworem
Opis:
1 = Skrzynka promiennika(z palnikiem I wentylatorem)
2 = Rura kołnierzowa po stronie palnika
3 = Uszczelka ceramiczna
4 = Dłuższa rura kołnierzowa (nierdzewna)
5 = Krótsza rura kołnierzowa
6 = Kompensator
7 = Kolano łączące
Rys.17
BŁĘDNA INSTALACJA
Na Rys. 18 pokazano niewłaściwą instalację kompensatora na rurze za palnikiem
Złe miejsce
podłączenie
kompensatora
Palnik
Wentylator
Rys. 18
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 11
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
MONTAŻ STRZEMIONA PODPOROWEGO typu B
- Umieść złożone rury promieniujące tak jak na rys 5 - 6 - 7- 8 na stronie 8 następnie połóż na strzemionach podporowych typu B rys 21.
- Sposób położenia rur wymiennika na strzemionach podporowych pokazano na rys. 20 - 21.
- Rozchylić języczki małych strzemion rys 22, założyć na rurę wymiennika, a następnie strzemię małe wsunąć w strzemię nośne. Powtórzyć
operację dla drugiej strony strzemienia nośnego Rys 22 Czynności powtórzyć dla wszystkich strzemion rys 23
- Po zakończeniu czynności zamknąć języczki małych strzemion, starając się nie wykruszyć i nie wyłamać języczka.
Strzemiono podporowe typ B
Rys. 19
Rys. 20
Otwórz języczki małych strzemion
Rys. 21
ZWRÓĆ UWAGĘ, ABY NIE WYŁAMAĆ JĘZYCZKÓW
MAŁYCH STREMION
Rys. 22
PRZY
PRACACH
MONTAŻOWYCH
NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ, ABY
ODPOWIEDNIO ZABEZPIECZAĆ RURY
WYMIENNIKA
Rys. 23
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 12
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
MONTAŻ STRZEMION typ A
- Umieść złożone rury promieniujące tak jak na rys 5 - 6 - 7- 8 na stronie 8 następnie połóż na strzemionach podporowych typu A rys 24.
- Sposób położenia rur wymiennika na strzemionach podporowych pokazano na rys.. 25 - 26.
- Rozchylić języczki małych strzemion rys 27, założyć na rurę wymiennika, a następnie strzemię małe wsunąć w strzemię nośne. Powtórzyć operację
dla drugiej strony strzemienia nośnego Rys 26 Czynności powtórzyć dla wszystkich strzemion rys 28
- Po wykonaniu wszystkich czynności zamknij języczki małych strzemion, uważaj, aby nie wyłamać lub nie złamać małych strzemion.
Strzemiono podporowe typ A
Rys. 24
Rys.25
Otwórz języczki małych strzemion
Rys.26
ZWRÓĆ UWAGĘ, ABY NIE WYŁAMAĆ JĘZYCZKÓW
MAŁYCH STREMION.
Rys. 27
PRZY
PRACACH
MONTAŻOWYCH
NALEŻY ZWRÓCIĆ UWAGĘ, ABY
ODPOWIEDNIO ZABEZPIECZAĆ RURY
WYMIENNIKA
Fig. 28
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 13
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
MONTAŻ REFLEKTORÓW
- Usuń folię zabezpieczającą z powierzchni reflektorów na rys. 29;
- Połóż reflektor na strzemionach, które zostały zmontowane na rys powyżej rys. 30 - 31;
- Połóż sprężynę zabezpieczającą na lustrze, po czym końcówki sprężyny wsunąć w otwory istniejące na zakończeniach
strzemion typu A i typu B, a następnie zagiąć końcówki tak, aby uniemożliwić ich wysunięcie Rys. 32.
- Zadaniem tej sprężyny jest przymocowanie reflektora do małych strzemion, eliminując szkodliwe wibracje samego reflektora..
- W miejscu zachodzenia na siebie reflektorów, należy połączyć je za pomocą nitu bądź śruby szybkiego montażu. Rys. 33.
Reflektor
Rys. 29
Rys. 30
Widok od dołu promiennika
Pamiętaj o ściągnięciu folii zabezpieczającej
reflektor przed zarysowaniem.
Sprężyna przeciwwibracyjna
.
Rys.31
śruba
samomontująca
Rys.32
Rys. 33
Po zamontowaniu luster śrubami samo-wkręcanymi należy sprawdzić czy lustra nie
zostały przymocowane do któregoś ze strzemion podporowych.
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 14
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
MONTAŻ KOŃCA LUSTRA
Po montażu reflektorów I prawidłowym umiejscowieniu na strzemionach należy umocować element końcowy lustra zgodnie z rys 35
używając do tego samo-wkręcających śrub Po prawidłowym montażu należy usunąć folię zabezpieczającą. Odległość pomiędzy
końcem lustra a kolanem łączącym nie powinno być mniejsze niż 5cm. Również rury wymiennika nie powinny dotykać reflektora
bądź kolana łączącego.
Rys. 35
Rys. 34
Rysunek przedstawia sposób montażu końca lustra z reflektorem.
Rys. 36
Łączenie za pomocą śrub samowkręcających
Minimalna odległość pomiędzy reflektorem a
rurami wymiennika
Rys. 37
MONTAŻ ZEWNĘTRZNEJ IZOLACJI REFLEKTORU
Wełna izolacyjna w rolkach fig.38 jest dostarczana w standardzie z niektórymi modelami promienników PANRAD dla innych
na żądanie rys. 38. Izolacja powinna być umieszczona od zewnętrznej strony reflaktora w zależności od kształtu luster fig. 39.
1) Rozciągnij matę izolacyjną obok reflektora zwracając uwagę, aby „strona aluminiowa była na wierzchu rys. 40 na str. 16.
2) O betni j matę na potrzebną długość (izolacja powinna zakrywać całe lustro łącznie z zakończeniem) rys 41na str. 16.
3) Zam oc uj śruby mocujące matę po środku reflektorów, Rys. 42 na stronie 16.
4) Zał óż sprężyny anty wibracyjne rys. 32 na stronie 14.
Rys. 38
Mata izolacyjna w rolkach
BOREN ENERGIA NOVA
Rys. 39
Przekrój poprzeczny reflektora
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 15
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
Rys. 40
Rys. 41
Folia aluminiowa
powinna być
widoczna na
zewnętrznej stronie
UWAGA!
Izolację zewnętrzną stosuj tylko dla
reflektorów 7 bocznych.
Rozciągnij izolację na reflektorze
Obetnij na wymaganą długość
Montaż śrub
mocujących
Rys. 42
UWAGA!
Śruby mocujące izolację powinny się
znaleźć na każdym elemencie lustra
Standardowe
rozwiązanie
Montaż z
Izolacją
2
1
1
2
5
Standardowe
rozwiązanie
4
3
3
4
6
Opis:
1 = Sprężyna anty-wibracyjna ·4 = Strzemiono typu A
2 = Małe strzemiono
5 = Izolacja
3 = Reflektor
6 = Corner Unit
Montaż z
Izolacją
1
5
2
1
2
3
4
4
6
Opis:
1 = Sprężyna anty-wibracyjna ·4 = strzemiono typu A
2 = Małe strzemiono
5 = Izolacja
3 = Reflektor
6 = Corner Unit
Widok promiennika z strzemionem typu A.
Widok promiennika z strzemionem typu B.
Rys. 43
BOREN ENERGIA NOVA
3
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Rys.44
Strona 16
aktualizacja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
INSTALACJA DO DACHU
Promienniki PANRAD powinny być instalowane wg poniższych instrukcji:
- Jeżeli dach jest wzmocniony można zamocować wkręty mocujące do betonu. Łańcuchy powinny być połączone równolegle z
strzemionami podporowymi z zachowaniem odległości między nimi 70 cm, poza mocowaniem skrzynki palnika gdzie
odległość powinna być 45cm. Odległość pomiędzy mocowaniem kolejnych łańcuchów powinna być taka jak pokazano na
rys 45
- Po kompletnym złożeniu promiennika należy podnieść go do miejsca instalacji pod sufitem a następnie dobrać odpowiednie
długości łańcuchów (pamiętaj, że promiennik musi być umocowany poziomo) następnie przymocuj do haków typu S skrócone
odpowiednio łańcuchy widoczne na rys. 46;
- Na suficie jest możliwe zamocowanie promiennika PANRAD, jeżeli mamy dostępne mocowania w konstrukcji dachowej (belek)
przykładowy sposób pokazany jest na rys. 47
Widok z przodu promiennika
Odległości przy mocowaniach promiennika
Widok boczny promiennika
Odległości pomiędzy mocowaniem strzemion
200 mm
34 mm
70 cm
45 cm
2920 cm
2920 cm
30 mm
180 cm
2560 cm
Rys. 45
Rys. 47
Kołki rozporowe
"S" haki
Wkręty do betonów
umożliwiające montaż
promienników
Łańcuch
"S" haki
Przykład instalacji promiennika PANRAD na belkach typu "T".
Strzemię podporowe typ B
Rys. 46
INSTALACJA DO SCIAN
Jeżeli promiennik jest zamocowany przy ścianie należy stosować
poniższe instrukcje:
- Po stronie palnika zamontować dodatkowe próby
mocujące reflektor;
- Pamiętaj, aby wylot spalin zamocowany
wyżej niż poboru powietrza do spalania;
- Maksymalne odchylenie od pionu 25-30° na rys 48
Rys. 48
Reflektor
Przestrzegaj powyższych instrukcji
BOREN ENERGIA NOVA
Maksymalne odchylenie
nie większe niż 25-30°
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 17
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
INSTALACJA RURY ODPROWADZANIA SPALIN I DOSTARCZANIA POWIETRZA PRZEZ DACH
C32
INSTALACJA KOMINA TYPU B52
Aby prawidłowo zamocować wylot spalin oraz wlot powietrza do spalania postępuj wg poniższych instrukcji:
1) Po zamocowaniu promiennika do sufitu, wytnij jeden otwór w dachu dla komina B52 rys 49 lub dwa otwory dla komina C32 rys 50
na stronie 19. Średnica otworu Ø 80 mm, średnica jest uniwersalna do każdego z typu promienników.
2) W przypadku, gdy wykonujemy pobór powietrza do spalania tak jak pokazano na rys. 50 str. 19 należy zwrócić uwagę, aby
elementy końcowe były przeciwnie do siebie skierowane w innym przypadku promiennik może mieć zbyt mało powietrza do
spalania i wytworzenia sadzy.
3) Maksymalna długość każdej rury spalinowej oraz zasilające w powietrze do spalania nie mogą być dłuższe niż 4m. i nie
powinny zawierać żadnych zwężeń oraz „zagięć”(Np. kolanek). Jeżeli nie jest możliwe unikniecie „zagięć” należy odjąć za każde
załamanie 1m możliwej długości rury. Średnica rury doprowadzającej powietrze do spalania i wylot spalin musi być połączone
rurą Ø 80 mm.
4) Zainstaluj przejście dachowe w wydrążonych wcześnie otworach, pamiętaj o uszczelnieniu przestrzeni pomiędzy dachem a
przejściem dachowym. Poprawne uszczelnienie zabezpieczy dach przed przeciekaniem.
5) Uży waj ąc rur oraz odpowiednich połączeń męskich i żeńskich, połącz przejście dachowe z częścią palnikową promiennika.
Zwróć uwagę, aby połączenia były sztywne i całkowicie szczelne.
6) Zwróć uwagę aby wylot spalin oraz wlot powietrza były zabezpieczone siatką anty ptakową.
7) Jeżeli do połączeń pomiędzy przejściem dachowym a częścią palnikowa promiennika używamy połączeń elastycznych należy
wykonać połączenia tak jak pokazano na rys 49 i 50.
INSTALACJA KOMINA TYPU B52
Rys. 49
Max. 4 m.
Max. 4 m.
1 m.
1 m.
Element końcowy
Rura łączeniowa
długość15- 20 cm
Wylot spalin rurą elastyczną
Wylot spalin „Twardą rurą”
Przejście
dachowe
Rura łączeniowa
długość 15-20 cm
0.5 m.
0.5 m.
Wylot spalin z użyciem „Twardej rury” i odprowadzenia kondensatu
BOREN ENERGIA NOVA
"Damskie"
połączenie
elastycznej rury
1 m.
1 m.
SUGEROWANIE POŁĄCZENIE DLA MODELI FRB.. - FRC..
"Męskie" połączenie
elastycznej rury
Wylot spalin z użyciem połączenia elastycznego z odprowadzeniem kondensatu
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 18
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
INSTALACJA KOMINA TYPU C32
Rys. 50
1 m.
Element końcowy
1 m.
Wersja
Max. 4 m.
Max. 4 m.
„Damskie” połączenie
elastycznej rury
Przejście dachowe
"Męskie" połączenie
Elastycznej rury
Wylot spalin i powietrze do spalania „Twardą rurą”
Wylot spalin i powietrze do spalania rurą elastyczną
SUGEROWANIE POŁĄCZENIE DLA MODELI FRB.. - FRC..
1 m.
1 m.
Max. 3.5 m.
„Damskie” połączenie
elastycznej rury
Max. 4 m.
1 m.
Element końcowy
Odprowadzenie
kondensatu
Przejście dachowe
0.5 m.
Wylot spalin i wlot powietrza do spalania
rurą „Twardą”
"Męskie" połączenie
Elastycznej rury
0.5 m.
Wylot spalin i wlot powietrza do spalania połączeniem
elastycznym
INSTALACJA ODPROWADZANIA SPALIN I DOSTARCZANIA POWIETRZA PRZEZ SCIANĘ
C12
INSTALACJA KOMINA TYPE B52 ORAZ
12
Aby prawidłowo zamocować wylot spalin oraz wlot powietrza do spalania postępuj wg poniższych instrukcji:
1) Po zamocowaniu promiennika do sufitu, wytnij jeden otwór w dachu dla komina B52 rys 49 lub dwa otwory dla komina C12 rys 51 na stronie 19.
Średnica otworu Ø 80 mm, średnica jest uniwersalna do każdego z typu promienników.
2) W przypadku instalacji przewodów spalinowych oraz czerpni powietrza Typu C12 przewód czerpni powietrza powinien być umieszczony min 50cm poniżej
przewodu spalinowego tak jak na rys 52. Opisany montaż zabezpiecza czerpanie świeżego powietrza do spalania bez spalin.
3) Maksymalna długość każdej rury spalinowej oraz zasilające w powietrze do spalania nie mogą być dłuższe niż 3.5m. i nie powinny
zawierać żadnych zwężeń oraz „zagięć”(np. kolanek). Jeżeli nie jest możliwe unikniecie „zagięć” należy odjąć za każde załamanie 1m możliwej
długości rury. Średnica rury doprowadzającej powietrze do spalania i wylot spalin musi być połączone rurą Ø 80 mm.
4) Używając rur oraz odpowiednich połączeń męskich i żeńskich, połącz przejście dachowe z częścią palnikową promiennika. Zwróć uwagę, aby
połączenia były sztywne i całkowicie szczelne.
5) Zwróć uwagę, aby wylot spalin oraz wlot powietrza były zabezpieczone siatką anty ptakową.
6) Jeżeli do połączeń pomiędzy przejściem dachowym a częścią palnikowa promiennika używamy połączeń elastycznych należy wykonać
połączenia tak jak pokazano rys. 52.
Jeżeli komin jest dłuższy niż dopuszczalny należy wykonać syfon z rur z możliwością odprowadzenia kondensatu, aby nie
dopuścić do zalania kondensatem skrzynki z układem palnikowym.
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 19
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
INSTALACJA KOMINA TYP B52
Rys. 51
Rura łączeniową
długość 15-20 cm
Wylot spalin z użyciem rury”Twardej”
Rys. 52
Wylot spalin z użyciem połączenia elastycznego
INSTALACJA KOMINA TYPE C12
Element końcowy
" Damskie”
połączenie
elastycznej rury
50cm.
" Męskie"
połączenie
elastycznej rury
50 cm.
Wylot spalin i wlot powietrza do spalania rurą „Twardą”
Wylot spalin i wlot powietrza do spalania połączeniem elastycznym
Rys. 53
MONTAŻ KOMINA KONCENTRYCZNEGO TYP C32
Aby prawidłowo zamocować wylot spalin oraz wlot powietrza do spalania
postępuj wg poniższych instrukcji:
Przejście dachowe
Możliwa długość
1) Po zamocowaniu promiennika do sufitu w miejscu jego pracy, wykonaj otwór w
dachu Ø 140 mm rzut przedstawiony na rys. 53. Komin typu C32 może pracować z
każdym modelem promiennika typu PANRAD.
2) Komin koncentryczny powinien powinien być wystawiony ponad dach
minimum 50cm;
3) Długość całego systemu spalinowego nie może przekraczać 6m. Jeżeli jest
konieczne przyłączenie zagięć(np.kolanek) należy odjąć za każde załamanie
1m możliwej długości rury. Jednakże całkowita długość A, B, C nie może
przekraczać 2,35m.
4) wszystkie elementy komina przy pomocy dostarczonych kołnierzy;
5) Instalując komin do dachu, należy zwrócić szczególną uwagę na szczelność
połączeń pomiędzy przejściem dachowym a kominem, aby zapobiec
przeciekaniu.
Otwór w dachu
Możliwa długość
Kołnierz
Możliwa długość
kołnierz
460
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Rury wymiennika
Strona 20
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
ZASILANIE GAZEM
Instalacja doprowadzająca gaz musi być wykonywana przez osobę lub firmę posiadającą odpowiednie uprawnienia – zgodnie z obowiązującymi
normami. Przewody gazowe powinny być zgodne z projektem uzależnione od koniecznego wydatku ciśnienienia gazu. Na instalacjach muszą być
zainstalowane urządzenia zabezpieczające i kontrolne, zgodne z obowiązującymi przepisami. Rys. 54 ukazuje przykładowe połączenie
promiennika do rurociągu instalacji zasilającej. Pokazane elementy dostarczone są tylko na żądanie
Rys. 54
4
3
2
Opis:
1 =
2 =
3 =
1
Instalacja gazowa
Zawór gazowy
Łącznik elastyczny ze stali nierdzewnej ½”
PODŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE PROMIENNIKA PODCZERWIENI
a) Promiennik PANRAD zasila się pojedynczą fazą 230V/50Hz + neutralny + PE, pobór prądu pojedynczego promiennika wynosi o
0,5 A;
b) Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy powinien mieć parametry widoczne poniżej;
Icn= 6 KA;
Vn= 400V;
I∆n= 0,03A
c) Jeżeli podłączamy więcej niż jeden promiennik przy pomocy jednego zabezpieczenia należy zwiększyć odpowiednio
obciążalność zabezpieczenia.
PRZYKŁADOWE POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE PROMIENNIKÓW
Połączenie elektryczne promienników należy wykonać tak jak jest to na Rys. 55 dla promienników 1 stopniowych oraz rys. 56 dla
promienników 2 stopniowych. Przewody należy podłączyć do wtyczki a następnie do gniazdka u boku promiennika, należy zwrócić
uwagę na poprawne podłączenie fazy i przewodu neutralnego. Globotermometr powinien być umieszczony na wys. 1.80m nad
posadzką głowica globosondy powinna być umieszczona, aby „widziała” promiennik. Globosonda jest wyposażona w funkcję
przeciw zamrożeniową. Maksymalna długość przewodów do globosondy 30m.
- Terminal L1
= zasilanie faza
Dwustopniowe promienniki
- Terminal N
= neutralny
- Terminal PE
= uziemienie
- Terminal L2
= II°stopień zasilanie faza
Jednostopniowe promienniki
Zasilanie elektryczne
1/N/Pe ~50 Hz 230V
Presostat
gazu PG
cavo 2 fili
Globoter
mometr
4 przewody
4-przewody
Zasilanie elektryczne
1/N/Pe ~50 Hz 230V
2-przewody +
ekran
Presostat
gazu PG
Fig. 56
Przewód 2 kablowy
Globoter
mometr
3-przewody
3 przewody
2-wire cable +
ekranow
any
BOREN ENERGIA NOVA
Rys. 55
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 21
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE SZAF STEROWNICZYCH RQ3CTF10 I RQ3CTF20
Szafa sterownicza RQ3CTF10 może sterować do 10 promiennikami podczerwieni a szafa RQ3CTF20 nawet do 20 jednostek
palnikowych(Rys.57) . Wszystkie promienniki są sterowane jak 1 jednostka palnikowa, nie jest możliwe sterowanie nimi niezależnie.
Na rys. 57 przedstawiono widok szaf z zewnątrz oraz połączenia elektryczne sterownika. Rys 58
Na rys. 59 widoczne jest sposób połączenia globosondy ze sterownikiem SCP200PER.
Szafa sterownicza RQ3CTF10 oraz RQ3CTF20 może zostać połączony z modułem SCP200GEN i zostać kontrolowany poprzez komputer
z oprogramowaniem „Fraccaro” klasy PC. Dla prawidłowego połączenia zobacz schematy rys. 60-61-62 str. 23-24-25.
Rys. 57
RQ3CTF10 i RQ3CTF20 widok szafy
Widok szafy (Wnętrze)
Rys.58
PE
U2L
UN
U1L
L
N
PE
Opis:
Zasilanie szafy sterowniczej:
PE = Przewód ochronny
N =·Neutralny
L = Faza
Wyjście dla promienników:
UN = Neutralny
U1L= 1° stopień faza
U2L= 2° stopień faza (jeżeli potrzebna)
PE = Przewód ochronny
Rys.59
Uwaga:
Zasilanie
elektryczne
do
szafy należy łączyć
przez UPS
Wewnętrzny Czujnik
temperatury
G3son
G4com
G1key
G2man
87 6543 21
SCP200PER sterownik umieszczany
W szafie numer RQ3CTF10 /20
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 22
BOREN ENERGIA NOVA
NL 1234
G2
G1
G3
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Kabl ekranowany
Sterownik SCP200GEN
Sterownik SCP200PER zainstalowany w
szafie RQ3CTF10 /20 w grupie urządzń jako
ostatnie urządzenie- group n° 59
Kabel ekranowany
87 6543 21
Wewnętrzny
czujnik
temperatury
Wewnętrzny
czujnik
temperatury
G3son
G4com
G1key
G2man
SW1 = 5
SW2 = 9
Kabel ekranowany
Sterownik SCP200PER zainstalowany w
szafie RQ3CTF10 /20 w grupie urządzń jako
1 urządzenie- group n° 00
SW1 = 0
SW2 = 0
87 6543 21
07/12/2010
Połączenie szeregowe
RS232 do komputera
klasy PC
Pe/L/N ~
Faza
Neutral
50 Hz 220 Volt Ochronny
ny
Kabl ekranowany
External probe placed
North-West
Rys. 60
Zasilanie elektryczne
UWAGA: Zasilanie
elektryczne poprzez UPS
External probe
placed North-East
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO KONTROLERA, SCP200 GEN
G3son
G4com
G1key
G2man
Kabel Ekranowany
G4
G4
G3
G2
G1
Strona 23
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE STEROWNIKA SCP200GEN
Połączenie pomiędzy sterownikiem SCP200GEN a sterownikiem SCP200PER zainstalowanym w szafie sterowniczej RQ3CTF10 /20
może być wykonane przy pomocy:
a)
Kabel ekranowany PVC , 2 przewodowy 1 mm2 R y s . 61;
b)
Kabel ekranowany PVC, 4 przewodowy 1 mm2 Rys. 62;
Odległość pomiędzy sterownikiem SCP200GEN a modułem sterującym SCP200PER najdalej oddalonym nie może być większa
niż 500m. Zgodnie ze schematem rys 61 pomiędzy urządzeniami SCP200PER a SCP200GEN należy zwrócić uwagę na polaryzację kabli
łączących, należy unikać krzyżowania kabli zasilających i sygnałowych. Po podłączeniu SCP200PER do stacji zasilającej SCP200GEN,
należy ustawić adres poprzez obrót przełączników SW1 oraz SW2 zaznaczonych na rys 60, zwróć uwagę, aby każde urządzenie
SCP200PER miało inny adres, błąd taki może spowodować konflikt w sieci i całkowicie zablokowanie komunikacji między
sterownikami. Dla połączenia pomiędzy komputerem a urządzeniem zarządzającym SCP200GEN, należy używać 4 przewodowy
ekranowany kabel 0.15mm2
Północno- zachodni
czujnik temp
zewnętrzny
3 x 1.5 mm2 dla
promienników 1
stopniowych
4 x1.5 mm2 dla
promienników 2
stopniowych
2 x 1 mm2 z ekranem
maksymalna długość 50 m
4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m..
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
Zasilanie elektryczne GSR300.1
Rys. 61
Globosonda
2 x 1 mm2 kabel z
ekranem
RQ3CTF
Północno-wschodni
czujnik temp.
zewnętrzny
maximum length 500 meters
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
3 x 1.5 mm2 dla
promienników 1
stopniowych
4 x1.5 mm2 dla
promienników 2
stopniowych
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
3/N/Pe ~ 50 Hz 400 V
UWAGA: Zasilanie
Elektryczne
należy
łączyć przez UPS
SCP200GEN
Połączenie elektryczne SCP200GEN
RQ3CTF
Maksymalna długość kabla
30 meters
Kabel ekranowany
Globosonda
L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V
Komputer PC do zarządzania
systemem grzewczym
4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m.
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
Zasilanie elektryczne GSR50
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V
3 x 1.5 mm2 dla promienników
1 stopniowych
4 x1.5 mm2 dla promienników 2
stopniowych
RQ3CTF
Globosonda
POŁACZENIE ELEKTRYCZNE
SCP200GEN Połączenie pomiędzy SCP200GEN a
SCP200PER należy wykonywać kablem ekranowanym
2x1mm2 rys. 61 Odległość pomiędzy najdalej oddalonym
urządzeniem SCP200PER nie może przekroczyć 500m,
jak i również pomiędzy połączonymi stacjami pośrednimi
SCP200PER.
UWAGA:
4-wire x 1 mm2 cable + screen max.l. 50
m. 2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
Zasilanie elektryczne GSR200.1 Generator
Przewód ekranowany należy uziemiać tylko z jednej
strony.
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 24
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE STEROWNIKA SCP200GEN 4 - PRZEWODOWYM KABLEM.
Połączenie pomiędzy sterownikiem SCP200GEN a SCP200PER Zainstalowanym na panelu kontrolnym musi być połączona kablem 4przewodowym ekranowanym 1 mm2 jak na rys. 62. Odległość pomiędzy SCP200GEN a najdalszym sterownikiem SCP200PER jak
również pomiędzy stacjami mocy SCP200PER nie może być większa niż 500metrów.
Globosonda
4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m.
maximum length 50 meters
RQ3CTF
panel
kontrolny
4-wire x 1 mm2 cable +
screen
3 x 1.5 mm2 dla promienników
1 stopniowych
4 x1.5 mm2 dla promienników 2
stopniowych
Północnowschodni
czujnik
4-wire x 1 mm2 cable + screen
Północnozachodni
czujnik
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
RQ3CTF
panel
kontrolny
UWAGA: Zasilanie
Elektryczne należy
łączyć przez UPS
SCP200GEN panel kontrolny
Połączenie elektryczne SCP200GEN
L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V
Globos
onda
screened serial cable
3 x 1.5 mm2 dla promienników 1
stopniowych
4 x1.5 mm2 dla promienników 2
stopniowych
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
3/N/Pe ~ 50 Hz 400 V
maximum length 500 meters
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
Zasilanie elektryczne GSR300.1
4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m.
Komputer PC do zarządzania
systemem grzewczym
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
Zasilanie elektryczne
generatoraGSR50
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
L/N/Pe ~ 50 Hz 230 V
Rys. 62
3 x 1.5 mm2 dla
promienników 1 stopniowych
4 x1.5 mm2 dla promienników
2 stopniowych
RQ3CTF
panel
kontrolny
Globosonda
4 x 1 mm2 z ekranem max długość 50m.
Zasilanie elektryczne
generatoraGSR200.1 Generator
2 x 1 mm2 z ekranem kabel danych
L/N/Pfe ~ 50 Hz 230 V
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 25
Wersja
07/12/2010
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO 2 TERMOSTATÓW DLA PROMIENNIKÓW 1 STOPNIOWYCH
OPIS:
L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz
N = Naturalny
PE = Przewód ochronny
PG = Presostat gazu (opcja)
RP = Presostat gazu (opcja)
SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja)
IG = Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy
ID = Przełącznik różnicowy
Ign = Przełącznik trybu pracy
T1...T10 = Termostaty
B1...B10 = Strefy promienników
GL1...GL10 = Globosonda
IZ1...IZ10 = Przełącznik stref
KT1...KT10 = Załączenie pracy promiennika
Rys.63
SCHEMAT PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO 2 TERMOSTSTÓW DLA PROMIENNIKÓW 2 STOPNIOWYCH
Opis:
L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz
N = Naturalny
PE = Przewód ochronny
PG = Presostat gazu (opcja)
RP = Presostat gazu (opcja)
SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja)
IG = Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy
ID = Przełącznik różnicowy
Gin = Przełącznik trybu pracy
T1...T10 = Termostaty
B1...B10 = Strefy promienników
GL1...GL10 = Globosonda
IZ1...IZ10 = Przełącznik stref
KT.../ 1 = Załączenie pracy promiennika.... I° stopień
KT.../ 2 = Załączenie pracy promiennika.... II° stopień
Rys. 64
BOREN ENERGIA NOVA
MAN = Ręczny włącznik pracy promienników
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 26
Wersja
07/12/2010
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
SCHEMAT POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO 2 TERMOSTATÓW Z ZEGAREM PROMIENNIKI 2 STOPNIOWE
Opis:
L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz
N = Naturalny
PE = Przewód ochronny
PG = Presostat gazu (opcja)
RP = Presostat gazu(optional)
SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja)
IG = Automatyczny wyłącznik przeciążeniowy
ID = Przełącznik różnicowy
Ti = Programator czasowy Gin =
Przełącznik trybu pracy T1...T10 =
Termostaty
B1...B10 = Strefy promienników
GL1...GL10 = Globosonda
IZ1...IZ10 = Przełącznik stref
KT1...KT10 = Załączenie pracy promiennika.
Fig. 65
MAN = Ręczny włącznik pracy promienników
Opis:
L1 = Zasilanie faza 230V 50 Hz
N = Naturalny
PE = Przewód ochronny
PG = Presostat gazu (opcja)
RP = Presostat gazu(optional)
SPG = Lampka zbyt małego ciśnienia gazu (opcja)
IG = Przełącznik różnicowy
ID = Przełącznik różnicowy
Ti = programowalny przełącznik trybu pracy
Ign = Przełącznik trybu pracy
T1...T10 = Termostaty
B1...B10 = Strefy promienników
GL1...GL10 = Globosonda
IZ1...IZ10 = Przełącznik stref
KT.../1 = Załączenie pracy promiennika.... I° stopień
Fig. 66
BOREN ENERGIA NOVA
KT.../2 = Załączenie pracy promiennika.... II° stopień
MAN = Ręczny włącznik pracy promienników
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 27
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
OPISY I INSTRUKCJĘ URZĄDZEŃ STERUJĄCYCH
Szafa sterująca (fig. 67) jest dostarczana przez FRACCARO tylko na żądanie i zarządza systemem grzewczym, aby utrzymać
komfort cieplny dla ludzi znajdujących się w strefie grzewczej oraz oszczędzając energię. Szafa sterująca jest używana dla
zarządzania promiennikami PANRAD i wykonana z:
- Szafa jest wykonana z PCV uszczelniona z przeźroczystymi drzwiami i klasą szczelności IP65;
Zabezpieczeniem przeciwprądowym typ Bticino model G8813A/6AC dla szaf zawierających do 2 thermostatów, model
G8813A/10AC służy do zabezpieczania od 3 do 10 termostatów, z parametrami:
230V~
1P+N
4500
I∆n 0,03 A
~ 2 mod;
- Przełącznik czasowy z akumulatorem typu Legrand model MicroRex D21 Plus 604 774 z parametrami:
230 V 50/60 Hz, 16A ~µ cos ϕ = 1;
- Elektroniczny termostat z klasą izolacji IP42 przyciskami funkcyjnymi, wyświetlaczem oraz globosondą typ FRACCARO model
1096421 dla promienników 1 stopniowych, model 1096482 jest przeznaczony dla promienników 2 stopniowych o parametrach:
230Vac
50 Hz
-9.9°C/99.9°C
3-cyfrowy wyświetlacz H12.5 + diody kontrolne;
- 4 mm2 Legrand okablowanie;
- Ręczny przełącznik pomiędzy trybem pracy ręczny i automatyczny;
- Wyłącznik stref promienników.
Wszystkie zainstalowane elementy w szafie elektrycznej zawierają certyfikaty CE.
1
2
3
Opis:
1 = Zabezpieczenie przeciązeniowe.
2 = Przełącznik trybów pracy
3 = Przełącznik czasowy
4 = Przełącznik stref
5 = Cyfrowy termostat
6 = Szafa elektryczna z przeźroczystymi drzwiami
7 = Globotermometr (Globosonda)
7
Fig. 68
4
5
4
5
6
Fig. 67
INSTALACJA ORAZ URZYDKOWANIE TERMOSTATU MOD. 1096421 DLA PANRAD 1 stopniowych
Termostat mod. 1096421 rys. 69 jest dostarczany łącznie z globosondami (rys. 68 strona 28) kontrolującymi temperaturę
pomieszczenia. Termostat może zostać połączony z 8 promiennikami typu parad 1 stopniowych.
= DODAJ : Zwiększa wartość wskazywaną na wyświetlaczu;
= SET po naciśnięciu ustawiasz nastawianą temperaturę, przyciśnięty dłużej niż 5 sekund umożliwia wejście do menu
konfiguracyjnego;
= ODEJMIJ: zmniejsza wartość wskazywaną na wyświetlaczu;
= KONTROLKA ZEGARA: kontrolka wskazuje stan pracy
Dioda zapalona, tryb zegarowy włączony
Dioda zgaszona, tryb zegarowy wyłączony
out1
Fig. 69
Dioda miga, Włączona konfiguracja
= Dioda “out1” sygnalizuje włączenie przekaźnika K1.
start promiennika;
Dioda włączona, przekaźnik włączony;
Dioda wyłączona, przekaźnik wyłączony;
out2
= Dioda out2 nieużywana;
out3
= Dioda out3 nieużywana.
WYŚWIETLANIE I ZMIANA PARAMETRÓW ROBOCZYCH” "SP1"
Parametr roboczy jest to temperatura, którą będzie utrzymywał sterownik wyzwalając przekaźnik K1 i jednocześnie sterując urządzeniem
grzewczym"
- Naciśnij przycisk SET do momentu ukazanie "SP1";
- Zwolnij przycisk SET. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualnie zadana temperatura. Czerwona dioda miga zegara”clock”;
- Naciśnij przycisk “DODAJ” aby zwiększyć temperaturę lub przycisk “ODEJMIJ”, aby zmniejszyć zadaną temperaturę;
- .Aby wyjść z menu konfiguracyjnego naciśnij przycisk “SET” lub poczekaj 30 sekund bez wciskania przycisków na regulatorze
ZMIANA PARAMETRÓW PRACY STEROWNIKA
- Naciśnij przycisk SET (szary termostat) do momentu ukazania się komunikatu "PA" na wyświetlaczu;
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 28
Wersja
07/12/2010
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
- Naciśnij jednocześnie przyciski DODAJ I ODEJMIJ (pomarańczowy termostat) do ukazania komunikatu "PA";
- Zwolnij przycisk SET lub DODAJ I ODEJMIJ . Sterownik pokaże liczbę "00" I dioda “ZEGAR” zaczyna migać;
- Wpisz kod dostępu, aby uzyskać dostęp do parametrów poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” i „ODEJMIJ” (Zapytaj autoryzowanego serwisu);
- Naciśnij szybko przycisk SET;
- Szukaj parametrów do odpowiednich nastaw poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” lub „ODEJMIJ” ;
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 29
Wersja
-
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
Krótko naciśnij przycisk “SET”, aby wybrać parametr do zmiany;
Naciśnij “DODAJ” lub “ODEJMIJ” aby zmienić parametry;
Naciśnij krótko przycisk “SET” aby wyświetlić parametr przy kolejnym nastawianiu parametrów;
Powtórz taką samą procedurę aby zmienić kolejne parametry;
Aby przerwać procedurę nastaw pozostaw sterownik przez 15 sekund bez naciskania klawiszy.
LISTA PARAMETRÓW
Parametry
Opis
diF
Parametr pracy SP1, St1 różnicowy
Domyślny
parametr
Min
Max
Jednostka
-9,9
-0,1
°C
-1,0
LSP
Próg minimalny nastawy temperatury SP1
-9,9
HSP
°C
10
HSP
Próg maksymalny nastawy temperatury SP1
LSP
99,9
°C
30
CAL
Korekcja temperatury
-9,9
20
°C
0,0
St1
Temperatura anty zamrozeniowy. Nastawa dla przekaźnikaK1 . nastawa 0,0
pozwoli sterować termostat przez wyłącznik czasowy bez włączenia temperatury
anty zamarzeniowej
0,0
99,9
°C
10
bdo
Opóźnienie czasowe załączenia promienników
0
250
sec
0
Rozdzielczość temperatury czujnika
0
14
czytana
3
rS
Tab.4
Wyświetlane BŁĘDY
Display
Opis
Output status
E0
Termostst uszkodzony (błąd pamięci)
nieznany
E1
Zwarcie lub niepodłączenie czujnika temperatury bądź poziom temperatury poza ustawienie
granic temperatury. Sprawdź podłączenie czujnika
Wyłączony
Tab. 5
PRZEŁĄCZNIK CZASOWY(opcja)
Termostat mod. 1096421 jest wyposażony w galwanicznie odseparowane wejście normalnie otwarte do podłączenia z przełącznikiem
czasowym. Włączenie termostatu jest uzależnione od stanu wejścia: Dioda zegara jest włączona oznacza, iż termostat dąży do
parametrów oznaczonych, jako "St1 lub rt" (tabela 4 na stronie 29).
POŁACZENIE ELEKTRYCZNE
Połącz zgodnie z rys. 70 gdy nie jest podłączany przekaźnik czasowy, gdy przekaźnik czasowy jest przewidziany podłącz zgodnie
z rys 71 i tabelą 6 Zwróć szczególną uwagę na umiejscowienie przewodów zasilających. Pamiętaj, że termostat nie jest
zabezpieczony przez przepięciami i należy zastosować odpowiednie zabezpieczenia nadprądowe lub/i różnicowo prądowe
OPIS:
N
L1
L2
LTi
=
=
=
=
Neutralny
Faza Zasilanie termoststu
Faza Zasilanie termoststu
(Możliwe) Podłączenie włącznika czasowego
LB1
LB2
=
=
Sterowanie palnika – 1 stopień
Sterowanie palnika – 2 stopień
Wyjścia
Opis wyjść
1
Naturalny 230Vac +/-10%
3
Faza230Vac +/-10%
3;5
11;12
Wejście czasowe. Jeśli nie ma włącznika czasowego połącz jak na rys 70
Wejście czujnika temperaturowego “Globosondy”
13;14;15 Wyjście przekaźnikowe K1, pierwszy stopień promiennika: 8(3)A 250 Vac
17;18;19 Wyjście przekaźnikowe K2, drugi stopień promiennika:8(3)A 250 Vac
Tab. 6
L1
LB1
Fig.70
L1
LB1
Fig.71
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania:
230Vac +/- 10%
Zakres działania temperatury:-9.9°C a 99.9°C
Pobór mocy:
5VA a 230 Vac
Materiał:
plastik DIN 4 moduł case
Klasa izolacji:
II
Klasa izolacji:
IP42
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 30
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
INSTALACJA I UŻYDKOWANIE TERMOSTSTU MODEL 1096482 DLA PROMIENNIKÓW 2
STOPNIOWYCH
Termostat model 1096482 Rys. 72 jest dostarczany z czujnikami temperatury „GLOBOSONDAMI” (rys. 68 na stronie 28). Omawiany
termostat może sterować jednocześnie 8 promiennikami PANRAD.
= DODAJ : Zwiększa wartość wskazywaną na wyświetlaczu;
= SET po naciśnięciu ustawiasz nastawianą temperaturę, przyciśnięty dłużej niż 5 sekund umożliwia
wejście do menu konfiguracyjnego;
= ODEJMIJ: zmniejsza wartość wskazywaną na wyświetlaczu;
= KONTROLKA ZEGARA: kontrolka wskazuje stan pracy:
Dioda zapalona, tryb zegarowy włączony
Dioda zgaszona, tryb zegarowy wyłączony
Dioda miga, Włączona konfiguracja
out1
= Dioda “out1” sygnalizuje włączenie przekaźnika K1. start promiennika;
Dioda włączona, przekaźnik włączony
Dioda wyłączona, przekaźnik wyłączony;
= Dioda “out1” sygnalizuje włączenie przekaźnika K1. ;
Rys.72
out3 = Dioda out3 nieużywana.
WYŚWIETLANIE I ZMIANA PARAMETRÓW ROBOCZYCH” "SP1"
out2
Parametr roboczy jest to temperatura, którą będzie utrzymywał sterownik wyzwalając przekaźnik K1 i jednocześnie sterując
urządzeniem grzewczym"
- Naciśnij przycisk SET do momentu ukazanie "SP1";
- Zwolnij przycisk SET. Na wyświetlaczu zostanie wyświetlona aktualnie zadana temperatura. Czerwona dioda miga
zegara”clock”;
- Naciśnij przycisk “DODAJ”, aby zwiększyć temperaturę lub przycisk “ODEJMIJ”, aby zmniejszyć zadaną temperaturę;
- Aby wyjść z menu konfiguracyjnego naciśnij przycisk “SET” lub poczekaj 30 sekund bez wciskania przycisków na regulatorze
ZMIANA PARAMETRÓW PRACY STEROWNIKA
- Naciśnij przycisk SET (szary termostat) do momentu ukazania się komunikatu "PA" na wyświetlaczu;
- Naciśnij jednocześnie przyciski DODAJ I ODEJMIJ (pomarańczowy termostat) do ukazania komunikatu "PA";
- Zwolnij przycisk SET lub DODAJ I ODEJMIJ . Sterownik pokaże liczbę "00" I dioda “ZEGAR” zaczyna migać;
- Wpisz kod dostępu, aby uzyskać dostęp do parametrów poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” i „ODEJMIJ” (Zapytaj autoryzowanego serwisu);
- Naciśnij szybko przycisk SET;
- Szukaj parametrów do odpowiednich nastaw poprzez naciskanie przycisków „DODAJ” lub „ODEJMIJ”;
-
Krótko naciśnij przycisk “SET”, aby wybrać parametr do zmiany;
Naciśnij “DODAJ” lub “ODEJMIJ” aby zmienić parametry;
Naciśnij krótko przycisk “SET”, aby wyświetlić parametr przy kolejnym nastawianiu parametrów;
Powtórz taką samą procedurę, aby zmienić kolejne parametry;
Aby przerwać procedurę nastaw pozostaw sterownik przez 15 sekund bez naciskania klawiszy.
WYŁĄCZNIK CZASOWY
Termostat model mod. 1096482 jest wyposażony w wejście z galwanicznie izolowanym wejściem I może zostać użyty do podłączenia
wyłącznika czasowego z normalnie otwartym stykiem. Zadziałanie termostatu sygnalizuje dioda zegarowa, jeżeli dioda jest włączona
sterownik utrzymuje nastawione parametry zgodnie z "St1 lub rt" nastawione parametry (tabela 7 na stronie 32).
NASTAWY DLA WYJŚCIA K2 2 STOPIEŃ PROMIENNIKA
Parametr “SP2” lub rP odejmuje się od wartości SP1 I wskazuje temperaturę, przy której się włącza drugi
stopień urządzenia (przekaźnik K2) Przykład::
Ustaw parametr SP1=18 °C (żądana temperaturę pomieszczenia);
Ustaw parametr SP2 lub rP=-1.0 °C (włączenie przekaźnika K2); Ustaw parametr różnicowy
diF lub rd=-0.1 °C;
Wyjściowe parametry pracy termostatu:
Temperatura poniżej 17 °C wyjścia przekaźnikowe out1=Włączony i out2=Włączony; (promiennik pracuje
na maksymalnej mocy pracują 2 stopnie)
Temperatura pomiędzy 17 °C i 18 °C wyjścia przekaźnikowe out1=Włączone i out2=Wyłączone; (promiennik
pracuje na 1 stopniu)
Temperatura powyżej 18 °C wyjścia przekaźnikowe out1=off i out2=off. (promiennik wyłączony)
FUNKCJA SZYBKIEGO OGRZEWANIA
Aby zmniejszyć bezwładność cieplną układu ogrzewanego parametr itS lub LMP zostały dodane, aby włączać 2 stopień
promiennika podczas startu urządzenia. Jeżeli omawiany parametr jest różny od 0 funkcja jest włączona, w tej funkcji każde
wyzwolenie przekaźnika K1 determinuje włączenie przekaźnika K2 i osiągnięcie w krótszym czasie żądanej temperatury. Omawiana
funkcja jest aktywna przez czas wpisany w min. Po upływie ustalonego czasu sterownik wraca do normalnego trybu pracy.
FUNKCJA OPÓŹNIENIA WŁĄCZENIA 2 STOPNIA PROMIENNIKA
Ustawienie parametru dtS lub LMd, służy do opóźnienia włączenia promiennika na 2 stopień. Opóźnienie jest włączane za każdym
razem przed przejściem na 2 stopień promiennika(wyższa moc), oraz po każdym restarcie promiennika.
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 31
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
Aby prawidłowo połączyć termostat należy przestrzegać rys. 73 - 74 i tabeli 7. Zwróć uwagę na poprawne połączenie zasilania. Należy
zwrócić szczególną uwagę aby nie łączyć termostatu nieizolowanymi przewodami, aby uniknąć zwarć z wejściami czujników temperatury itp.
Wejścia te nie są zabezpieczone przed skutkami zwarć. Również należy zwrócić uwagę, aby nie przekraczać parametrów roboczych na wejściach
i wyjściach termostatu.
LISTA PARAMETRÓW
Opis
Parametr
Min
Max
Jednostka
Domyślny
parametr
diF
Parametr pracy SP1, St1 różnicowy
-9,9
-0,1
°C
-1,0
SP2
Punkt pracy przekaźnika K2 powiązanego z SP1 lub St1: odejmując“SP2” od
punktu pracy “SP1”, otrzymujemy temperaturę zadziałania przekaźnika K2
-9,9
0,0
°C
-0,2
LSP
Próg minimalny nastawy temperatury SP1
-9,9
HSP
°C
10
HSP
Próg maksymalny nastawy temperatury SP1
LSP
99,9
°C
30
CAL
Korekcja temperatury
-9,9
20
°C
0,0
St1
Temperatura anty zamrożeniowa. Nastawa dla przekaźnikaK1. nastawa 0,0
pozwoli sterować termostat przez wyłącznik czasowy bez włączenia temperatury
anty zamarożeniowej
0,0
99,9
°C
10
itS
Funkcja natychmiastowego uzyskiwania temperatury jest włączona, jeżeli wartość
parametru jest różna od 0
0
59
min
0
dtS
Opóźnienie załączania 2 stopnia palnika
0
250
sec
0
bdo
Opóźnienie zadziałania termostatu, jeżeli otrzymał pozwolenie startu
0
250
sec
0
Rozdzielczość temperatury czujnika
0
14
czytane
3
rS
Tab. 7
Wyświetlane symbole
Wyświetla
ny
Opis
Wyjścia
E0
Termostat uszkodzony (błąd pamięci)
Nieznany
E1
Zwarcie lub niepodłączenie czujnika temperatury bądź poziom temperatury poza ustawienie
granic temperatury. Sprawdź podłączenie czujnika
Wyłączony
Tab. 8
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania:
230Vac +/- 10%
Zakres działania temperatur:-9.9°C a 99.9°C
Pobór pradu:
5VA a 230 Vac
Materiał :
plastik DIN 4 modul case
Klasa izolacji:
IP42
Rys.73
Rys. 74
Opis:
N
L1
L2
LTi
= Neutralny
= Faza zasilanie termostatu
= Faza zasilanie termostatu
= (opcja) Przełącznik czasowy
LB1
= Sterowanie palnika I° stopień
LB2
= Sterowanie palnika II° stopień
Wyjścia
Opis
1
neutralny 230Vac +/-10%
3
Faza 230Vac +/-10%
3;5
11;12
(Opcja) podłączenie przełącznika czasowego, jeżeli nie występuje połącz jak na
rys 73
Wejście czujnika temperatury”GLOBOSONDY”
13;14;15 Przekaźnik K1, 1 stopień promiennika: 8(3)A 250 Vac
17;18;19 Przekaźnik K2, 2 stopień promiennika :8(3)A 250 Vac
L1
L1
L2
LB1
LB2
BOREN ENERGIA NOVA
L2
LB1
LB2
Таb.
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
9
Strona 32
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
INSTALACJA PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO TYP LEGRAND
Przełącznik czasowy MicroRex D21 Plus 604 774, 230 V 50/60 Hz, 16A ~µ cosϕ=1
Klawisze:
MENU: EKRAN MENU, powrót, przytrzymanie > 1s: powrót do wyświetlania parametrów.
- +: wybór parametrów i nastawy.
OK: potwierdzenie wyboru oraz zatwierdzenie nastaw.
Fig. 75
RESET: przyciśnij jednocześnie MENU OK - +: reset, Prog: Pamięć wolna;
Czas: 0:00; Data: 01.01.2004; Su/Wi: EU.
USTAWIENIE CZASU DATY
SET TIME/DATE SU WI
SET TIME/DATE SU WI
PROG
MODE
TIME
SET
SET
TIME
TIME
SET
TIME
SET
DATE
SET
DATE
SET
DAY
01.01.
0:00
MENU
OK
OK
DATE
SET
-
8:45
8:00
8:00
+
OK
-
+
-
+
SET
DATE
DATE
SET
DAY
DAY
DAY
DAY
30.01.
30.01.
30.06
30.06.
2004
2004
OK
DATE
SET
2004
2004
OK
-
2004
OK
+
-
+
SET TIME/DATE SU WI
DAY
30.06.
2005
OK
OK
OK
NASTAWA czas letni - zimowy
SET TIME/DATE SU WI
PROG
MODE
SU
SET TIME/DATE SU WI
SET TIME/DATE SU WI
SU WI
SET
SU WI
SET
EU
WI
MENU
SU
SET
SET
OK
SU
+
SU
SET
ES
OK
-
WI
SET
WI
SET
SU WI
SET
SET
no
SPE_
SU:WI
CIAL
WI
SET
WI
SET
DAY
DAY
DAY
DAY
DAY
DAY
DAY
DAY
01.04.
01.03.
01.04.
31.10.
0210.
02.10.
02.11.
02.11.
2004
2004
OK
-
2005
+
OK
2005
2005
2005
OK
OK
-
2005
+
SU
SET
-
SET
SU
DAY
DAY
DAY
28.03.
01.03.
01.03.
2004
2004
OK
+
WI
SU
SET
SU WI
SET
+
OK
2004
-
+
SET TIME/DATE SU WI
2005
OK
-
+
Nowy program
Programowanie:
Jeden program = switch-on-time + switch-off-time + switch-on and switch-off days. Programs with predefined switch-on / switchoff days:
•DAY 1-7 (MO - SU) •DAY 1-5 (MO - FR) •DAY 6-7 (SA and SU)
Programs are interlinked with OR logic.
DAY 1-7
DAY 1-5
DAY 6-7
SET TIME/DATE SU WI
PROG
MODE
SET
PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST
MODE
PROG NEW
PROG NEW
FREE
PROG NEW
DAY
1
2 3 4 5
MENU
+
+
1
OK
OK
6
1
7
2 3 4 5
OK
+
6
7
1
2 3 4 5
6
7
1
2 3 4 5
+
-
6
7
22:45
--:--
OK
OK
Select switch-off day TU
1
+ (5X)
6:30
0:00
ANY DAY
DAY 1-7
+
OK
Select switch-on day TU
2 3 4 5
+
7
1_7
14 PR
ANY DAY
6
PROG NEW
2 3 4 5
6
7
1
2 3 4 5
+
6
7
OK
Modyfikacja programu
MODIFY: Edit program
SET TIME/DATE SU WI SET
PROG
PROG NEWMODIFY TEST PROGNEW MODIFY TEST PROGNEW MODIFY TEST PROG NEWMODIFY TEST
MODE
MODE
PROG1 +
PROG2
PROG2 +
PROG3
PROGn
MODI
PROG
MODIFY
+
OK
6:30
1 2 3 4 5
_FY
MENU
+
+
OK
BOREN ENERGIA NOVA
OK
OK
6
7
22:45
OK
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 33
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
SET TIME/DATE SU WI SET
PROG
PROG NEWMODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST PROG NEW MODIFY TEST
MODE
MODE
DEL
MODI
+
+
OK
OK
+
+
DEL
ONE
_FY
MENU
PROG NEW MODIFY TEST
OK
ALL
OK
PROG TEST
PROG 2
PROG 1 +
Prog: programs in the order entered
PROG 2 +
PROG 3
PROG n
OK
Serial: switching commands in chronological order
MODE PERM
Continuous switching On/Off
MODE EXTRA
State of conctact set by program will be reversed.The next program automatically returns the switch to ON or OFF as programmed
PRZYKŁADOWE POŁĄCZENIE TERMOSTSTU I PRZEŁĄCZNIKA CZASOWEGO
Czujnik
Zabezpieczenie prądowe powinno być
dobrane, aby poprawnie zabezpieczyć
urządzenia. Połączenie z czujnikami
temperatury powinny być uziemione z jednej
strony.
Rys. 76
do 2 stopnie palnika 2 stopniowego
Faza
Dla palnika 1 stopniowego
Naturalny
UMIESZCZENIE ELEKTROD
Prawidłowe umieszczenie elektrod pokazane na rysunku poniżej. Przy każdym przeglądzie należy sprawdzać stan elektrod oraz
zwracać szczególną uwagę na izolację ceramiczną na nich.
Rys. 79
Rys. 77
MODEL:
FRA2-3; FRA2; FRA2S2
Rys.78
Rys. 81
MODEL:
FRA3; FRA3S2; FRB3
Rys.80
Rys. 82
Opis:
1 = Elektroda iskrowa
2 = Uziemienie
3 = Elektroda Jonizacyjna
MODEL:
FRA4; FRA4.1; FRA5; FRB4; FRB4.1; FRB5; FRC4; FRC5
FRA4S2; FRA4.1S2; FRA5S2; FRB4S2; FRB4.1S2; FRB5S2; FRC4S2; FRC5
Rys. 83
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 34
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
ROZRUCH
W celu zapalenia palnika powinny być dostępne następujące przyrządy:
a) Analizator gazu dla paliw gazowych;
b) Manometr o skali 0 – 50 mbar do pomiaru ciśnienia gazu;
1) Sprawdź czy urządzenie jest podłączone prawidłowo (faza, zero, ochronny);
2) Otwórz kurek gazu i sprawdź czy rodzaj gazu i ciśnienie odpowiadają wskazaniom na tabliczce palnika i w tabeli na stronie
35-36
3) URUCHOMIENIE PALNIKA.
a) Wentylator zaczyna się obracać.
b) Zapala się czerwona kontrolka na bliku palnika.
c) Po czasie pre-wentylacji (ponad 30sekund) wystąpi zapłon elektrod iskrowych trwający 5 sekund, Jeżeli przepływ gazu będzie
prawidłowy palnik zapali. Podczas normalnej pracy palnika zielona kontrolka będzie świecić na zielono.
4) Zawsze sprawdzić spalanie i wydajność przy użyciu analizatora spalin. Zmierzona wartość winna się mieścić w granicach
narzuconych przez obowiązujące przepisy,
5) Aby zwolnić zablokowany palnik, należy odłączyć zasilanie na kilka sekund za pomocą
miejscowego wyłącznika.
NASTAWY ZAWORU GAZOWEGO I REGULACJA CIŚNIENIA
Aby zmierzyć ciśnienie doprowadzanego gazu Pi należy wykręcić śrubę zaślepiającą i podłączyć manometr do króćca
oznaczonego na rysunkach 84 – 85 – 86 i 87 numerem n° 1. Aby zmierzyć ciśnienie gazu wychodzącego na dyszę Pu należy
wykręcić śrubę i podłączyć manometr do króćca n° 2 wg. rysunków 84-85-86 i 87.
Przy gazach z grupy II , czyli G20 i G25 ciśnienie wyjściowe na dysze Pu, reguluje się do odpowiedniego poziomu wskazanego w
tabelach ze stron 35-36, ustawiając stabilizator wbudowany w zawór. Należy usunąć plastikową zaślepkę z zaworów widocznych na
rysunkach 86 i 87 poprzez delikatne podważenie jej krawędzi. Podłączyć manometr do króćca bliżej wylotu oznaczonego jako nr 2 i
ustawić ciśnienie dla I stopnia kręcąc śrubą regulacyjną oznaczoną n° 4, a dla stopnia II ciśnienie kręcąc śrubą nr n° 3. Dla
zaworu z rysunku 87 ciśnienie wylotowe na dyszach ustawia się śrubą nr n° 3. Dla zaworu z rysunku 14.4 należy wykręcić śrubę nr
n° 3 i ustawić ciśnienie na dyszę regulując śrubą wewnętrzną.
Dla gazów z grupy III, G30 I G31, ciśnienie na dyszy reguluje się do wartości podanych z tabele na stronach 37-38 w sposób
analogiczny do opisanego powyżej.
3
2
2
1
1
3
Rys. 85 Zawór gazowy 840
Rys. 84 Zawór gazowy 830
4
3
3
4
2
1
Rys. 86 Zawór gazowy 836
BOREN ENERGIA NOVA
2
1
Rys. 87 Zawór gazowy 843
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 35
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
CO ZROBIĆ, GDY…
1) PALNIK JEST ZABLOKOWANY.
a) Odłączyć zasilanie wyłącznikiem strefowym i po kilku sekundach ponownie włączyć zasilanie.
2) SILNIK WENTYLATORA ODŚRODKOWEGO NIE OBRACA SIĘ.
a) Sprawdzić czy palnik jest zasilany prawidłowym napięciem,
b) Sprawdzić czy oprzyrządowanie kontrolne zostało zamontowane prawidłowo,
c) Upewnić się czy osłona ochronna, umieszczona za silnikiem nie blokuje wentylatora,
d) Sprawdzić czy ciśnienie gazu na wejściu jest wystarczające, aby zadziałał presostat gazu PG.
3) SILNIK WENTYLATORA URUCHAMIA SIĘ, ALE PALNIK JEST ZABLOKOWANY.
a) Sprawdzić czy presostat różnicowy powietrza PA działa prawidłowo,
b) Wymienić aparat zapłonowy.
4) NASTĘPUJE ZAPŁON, ALE PALNIK NIE ZAPALA SIĘ.
a) Sprawdzić czy zawór elektromagnetyczny pozwala na dopływ gazu do dysz,
b) Sprawdzić elektrodę zapalającą-jej pozycję oraz czy nie jest uszkodzona (zobacz rys 77-83 na str 34).
5) PALNIK URUCHAMIA SIĘ, ALE ZAPAŁON TRWA NADAL.
a) Sprawdzić prawidłowość doprowadzeń zasilania napięć palnika (faza i neutralny),
b) Sprawdzić czy czujnik jonizujący nie dotyka części metalowej,
c) Sprawdzić czy czujnik jonizujący znajduje się w prawidłowej pozycji (zobacz rys 77-83 str 34)
6) WYNIKI TESTU SPALANIA NIE SĄ ZADOWALAJĄCE.
a) Sprawdzić prawidłowość ciśnień Pi i Pu zgodne z tabelami na str.37 - 38
b) Sprawdzić zamontowanie przepon wewnątrz obudowy wentylatora (FRA2, FRA3 i FRB4),.
c) Sprawdzić czy długość przewodu odprowadzającego spaliny nie przekracza wartości zalecanych,18 – 19 i 20.
d) Sprawdzić czy łącznik przewodów odprowadzania i zasysania z promiennikiem ma minimalną
średnicę,18 - 19 i 20.
e) Sprawdzić czy przewody odprowadzania i zasysania są drożne.
OSTRZEŻENIA
1) Należy zawsze pamiętać, że instalacja jest nie dopuszczalna do działalności w pomieszczeniach,
gdzie podczas pracy powstają pyły i opary mogące wywołać eksplozje i pożary. W przypadku
wątpliwości, radzimy skontaktować się z naszymi biurami technicznymi.
2) Aby zmienić gaz zasilania z grupy II^ na grupę III^ i odwrotnie należy zmienić ustawienia na zaworze gazowym
(zobacz tabela na stronie 37 - 38), po poprawnej regulacji należy wykonać procedurę uruchomienia. Ta operacja powinna
być wykonywana tylko przez autoryzowany serwis firmy Fraccaro.
3) Podczas nastawiania odpowiedniego ciśnienia należy przestrzegać wartości w tabelach na stronie 37-38.
Złe ustawienie ciśnienia może wpłynąć na nieprawidłowe działanie urządzenia oraz w wyjątkowych sytuacjach unieważniać
gwarancję. Firma BOREN nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia wskutek niewłaściwych regulacji.
ODLEGŁOSĆ OD MATERIAŁÓW PALNYCH
≥ 4.00
≥ 0.60
≥ 1.50
1) Minimalna odległość ogrzewaczy pomieszczeń od
materiału łatwopalnego znajdującego się pod
promiennikiem powinna być większa lub równa 1,5 m.
≥ 0.60
MATERIAŁY
ŁATWOPALNE
2) Minimalna odległość ogrzewaczy pomieszczeń od
materiału łatwopalnego znajdującego się po
obu bokach promiennika powinna być większa lub
równa 60 cm.
3) Minimalna odległość ogrzewaczy pomieszczeń (w
pionie) od podłoża powinna być większa lub równa 4.0
m.
RYS.88
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 36
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
Moc Maks [KW]
Diaphragm
scroll [mm]
9 / 10
2 x 2.50
15
ø 33
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
3 x 2.80
30
no
G25
20
12,5
830 / 840
yes
9 / 10
2 x 2.50
15
ø 33
12,5
830 / 840
yes
9 / 10
3 x 2.80
30
no
G25
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
2 x 2.50
15
ø 33
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
3 x 2.80
30
no
G25.1
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
2 x 2.50
15
ø 33
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
3 x 2.80
30
no
G2.350
13
7,5
830 / 840
yes
6/7
2 x 3.00
15
ø 33
8
830 / 840
yes
6/7
3 x 3.40
30
no
G30
28-30
29
830 / 840
no
24 / 25
2 x 1.25
15
ø 33
28-30
830 / 840
no
24 / 25
3 x 1.55
30
no
G30
50
50
830 / 840
no
44 / 45
2 x 1.10
15
ø 33
50
830 / 840
no
44 / 45
3 x 1.35
30
no
G30
30
30
830 / 840
no
24 / 25
2 x 1.25
15
ø 33
30
830 / 840
no
24 / 25
3 x 1.55
30
no
G30
36
36
830 / 840
no
30 / 31
2 x 1.15
15
ø 33
36
830 / 840
no
30 / 31
3 x 1.45
30
no
G31
30
30
830 / 840
no
24 / 25
2 x 1.30
15
ø 33
30
830 / 840
no
24 / 25
3 x 1.60
30
no
G31
37
37
830 / 840
no
30 / 31
2 x 1.25
15
ø 33
37
830 / 840
no
30 / 31
3 x 1.55
30
no
G31
50
50
830 / 840
no
44 / 45
2 x 1.20
15
ø 33
50
830 / 840
no
44 / 45
3 x 1.45
30
no
G31
36
36
830 / 840
no
30 / 31
2 x 1.25
15
ø 33
36
830 / 840
no
30 / 31
3 x 1.55
30
no
FRA2-3
Presostat gazu
[mbar] [mbar]
yes
Stabilizator
Ilość n° I Ø
dysz
Kod elektrozawor
Diaphragm
scroll [mm]
830 / 840
Ciśnienie
wejściowe Pi
[mbar]
Moc Maks [KW]
7
Presostat gazu
[mbar]
20/25
Stabilizator
G20
GAS
Ilość n° I Ø
dysz
Kod elektrozawor
Ciśnienie na
dyszach Pu [mbar]
Ciśnienie wejściowe Pi
[mbar]
NASTAWY CIŚNIEŃ ORAZ WIELKOŚCI DYSZ DLA PROMIENNIKÓW 1 STOPNIOWYCH
FRB3
FRA2
FRB4
G20
20/25
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
2 x 2.80
20
ø 42
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
40
ø 55
G25
20
12,5
830 / 840
yes
9 / 10
2 x 2.80
20
ø 42
12,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
40
ø 55
G25
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
2 x 2.80
20
ø 42
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
40
ø 55
G25.1
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
2 x 2.80
20
ø 42
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
40
ø 55
G2.350
13
8
830 / 840
yes
6/7
2 x 3.40
20
ø 42
6,5
830 / 840
yes
6/7
4 x 3.70
40
ø 55
G30
28-30
29
830 / 840
no
24 / 25
2 x 1.55
20
ø 42
29
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.55
40
ø 55
G30
50
50
830 / 840
no
44 / 45
2 x 1.35
20
ø 42
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.35
40
ø 55
G30
30
30
830 / 840
no
24 / 25
2 x 1.55
20
ø 42
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.55
40
ø 55
G30
36
36
830 / 840
no
30 / 31
2 x 1.45
20
ø 42
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.45
40
ø 55
G31
30
30
830 / 840
no
24 / 25
2 x 1.60
20
ø 42
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.60
40
ø 55
G31
37
37
830 / 840
no
30 / 31
2 x 1.55
20
ø 42
37
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.55
40
ø 55
G31
50
50
830 / 840
no
44 / 45
2 x 1.45
20
ø 42
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.45
40
ø 55
G31
36
36
830 / 840
no
30 / 31
2 x 1.55
20
ø 42
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.55
40
ø 55
FRA3
FRB4.1
G20
20/25
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
3 x 2.80
30
ø 42
11
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
45
no
G25
20
12,5
830 / 840
yes
9 / 10
3 x 2.80
30
ø 42
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 3.20
45
no
G25
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
3 x 2.80
30
ø 42
8,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 3.20
45
no
G25.1
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
3 x 2.80
30
ø 42
8,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 3.20
45
no
G2.350
13
8
830 / 840
yes
6/7
3 x 3.40
30
ø 42
5
830 / 840
yes
6/7
4 x 3.80
40
no
G30
28-30
29
830 / 840
no
24 / 25
3 x 1.55
30
ø 42
29
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.65
45
no
G30
50
50
830 / 840
no
44 / 45
3 x 1.35
30
ø 42
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.40
45
no
G30
30
30
830 / 840
no
24 / 25
3 x 1.55
30
ø 42
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.65
45
no
G30
36
36
830 / 840
no
30 / 31
3 x 1.45
30
ø 42
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.55
45
no
G31
30
30
830 / 840
no
24 / 25
3 x 1.60
30
ø 42
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.70
45
no
G31
37
37
830 / 840
no
30 / 31
3 x 1.55
30
ø 42
37
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.65
45
no
G31
50
50
830 / 840
no
44 / 45
3 x 1.45
30
ø 42
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.50
45
no
G31
36
36
830 / 840
no
30 / 31
3 x 1.55
30
ø 42
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.65
45
no
FRA4.1
FRC4
G20
20/25
7
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
35
no
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
40
no
G25
20
11
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
35
no
12,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
40
no
G25
25
11
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
35
no
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
40
no
G25.1
25
11
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
35
no
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
40
no
G2.350
13
7
830 / 840
yes
6/7
4 x 3.40
35
no
6,5
830 / 840
yes
6/7
4 x 3.70
40
no
G30
28-30
29
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.45
35
no
29
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.55
40
no
G30
50
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.25
35
no
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.35
40
no
G30
30
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.45
35
no
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.55
40
no
G30
36
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.40
35
no
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.45
40
no
G31
30
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.55
35
no
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.60
40
no
G31
37
37
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.45
35
no
37
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.55
40
no
G31
50
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.35
35
no
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.45
40
no
G31
36
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.45
35
no
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.55
40
no
FRA4
FRA5 FRB5 FRC5
G20
20/25
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
40
no
8,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 3.00
50
no
G25
20
12,5
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 2.80
40
no
12
830 / 840
yes
9 / 10
4 x 3.00
50
no
G25
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
40
no
11
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 3.00
50
no
G25.1
25
12,5
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 2.80
40
no
11
830 / 840
yes
14 / 15
4 x 3.00
50
no
G2.350
13
7
830 / 840
yes
6/7
4 x 3.40
40
no
5
830 / 840
yes
6/7
4 x 3.80
40
no
G30
28-30
29
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.55
40
no
29
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.70
50
no
G30
50
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.35
40
no
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.55
50
no
G30
30
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.55
40
no
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.70
50
no
G30
36
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.45
40
no
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.60
50
no
G31
30
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.60
40
no
30
830 / 840
no
24 / 25
4 x 1.80
50
no
G31
37
37
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.55
40
no
37
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.70
50
no
G31
50
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.45
40
no
50
830 / 840
no
44 / 45
4 x 1.60
50
no
G31
36
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.55
40
no
36
830 / 840
no
30 / 31
4 x 1.70
50
no
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 37
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
Moc Max [KW]
Diaphragm scroll [mm]
9 / 10
4 x 3.00
40/50
no
20
3
12,5
yes
9 / 10
2 x 2.80
10 / 20
ø 42
8
11
yes
9 / 10
4 x 3.00
40/50
no
G25
25
3
12,5
yes
14 / 15
2 x 2.80
10 / 20
ø 42
8
11
yes
14 / 15
4 x 3.00
40/50
no
G25.1
20
3
12,5
yes
9 / 10
2 x 2.80
10 / 20
ø 42
8
11
yes
9 / 10
4 x 3.00
40/50
no
G2.350
13
2,5
8
yes
6/7
2 x 3.40
10 / 20
ø 42
3
5
yes
6/7
4 x 3.80
30/40
no
G30
28-30
7
29
no
24 / 25
2 x 1.55
10 / 20
ø 42
18,5
29
no
24 / 25
4 x 1.70
40/50
no
G30
50
12
50
no
44 / 45
2 x 1.35
10 / 20
ø 42
32
50
no
44 / 45
4 x 1.55
40/50
no
G30
30
7
30
no
24 / 25
2 x 1.55
10 / 20
ø 42
18,5
30
no
24 / 25
4 x 1.70
40/50
no
G30
36
10
36
no
30 / 31
2 x 1.45
10 / 20
ø 42
23
36
no
30 / 31
4 x 1.60
40/50
no
G31
30
10
30
no
24 / 25
2 x 1.60
10 / 20
ø 42
19
30
no
24 / 25
4 x 1.80
40/50
no
G31
37
10
37
no
30 / 31
2 x 1.55
10 / 20
ø 42
23
37
no
30 / 31
4 x 1.70
40/50
no
G31
50
13
50
no
44 / 45
2 x 1.45
10 / 20
ø 42
35
50
no
44 / 45
4 x 1.60
40/50
no
G31
36
10
36
no
30 / 31
2 x 1.55
10 / 20
ø 42
23
36
no
30 / 31
4 x 1.70
40/50
no
FRA5S2 - FRC5S2 - FRB5S2
836 / 843
836 / 843
Ilość n° i Ø of dysze
yes
G25
Presostat gazu
[mbar]
8,5
FRA2S2
Stabilizator
6,5
Elektrozawór
ø 42
Ciśnienie gazu na
II° stopniu Pu [mbar]
Diaphragm scroll [mm]
10 / 20
Ciśnienie gazu na
I° stopniu Pu
[mbar]
Moc Max [KW]
2 x 2.80
Presostat gazu
[mbar]
9 / 10
Stabilizer
yes
Kod elektrozawor
8,5
Ciśnienie gazu na
II° stopie ń Pu [mbar]
2
Ciśnienie gazu na
I° stopie ń Pu
[mbar]
20/25
Zasilanie gazu Pi
[mbar]
G20
GAZ
Ilość n° i Ø of dysze
NASTAWY CIŚNIEŃ ORAZ WIELKOŚCI DYSZ DLA PROMIENNIKÓW 2 STOPNIOWYCH
FRB4S2
FRA3S2
3,8
8,5
yes
9 / 10
3 x 2.80
20 / 30
ø 42
5
8,5
yes
9 / 10
4 x 2.80
30 / 40
ø 55
20
5,5
12,5
yes
9 / 10
3 x 2.80
20 / 30
ø 42
7
12,5
yes
9 / 10
4 x 2.80
30 / 40
ø 55
G25
25
5,5
12,5
yes
14 / 15
3 x 2.80
20 / 30
ø 42
7
12,5
yes
14 / 15
4 x 2.80
30 / 40
ø 55
G25.1
25
5,5
12,5
yes
14 / 15
3 x 2.80
20 / 30
ø 42
7
12,5
yes
14 / 15
4 x 2.80
30 / 40
ø 55
G2,350
13
5
8
yes
6/7
3 x 3.40
20 / 30
ø 42
4
6,5
yes
6/7
4 x 3.70
30 / 40
ø 55
G30
28-30
11
29
no
24 / 25
3 x 1.55
20 / 30
ø 42
16
29
no
24 / 25
4 x 1.55
30 / 40
ø 55
G30
50
20
50
no
44 / 45
3 x 1.35
20 / 30
ø 42
29
50
no
44 / 45
4 x 1.35
30 / 40
ø 55
G30
30
11
30
no
24 / 25
3 x 1.55
20 / 30
ø 42
16
30
no
24 / 25
4 x 1.55
30 / 40
ø 55
G30
36
15
36
no
30 / 31
3 x 1.45
20 / 30
ø 42
21
36
no
30 / 31
4 x 1.45
30 / 40
ø 55
G31
30
14
30
no
24 / 25
3 x 1.60
20 / 30
ø 42
15
30
no
24 / 25
4 x 1.60
30 / 40
ø 55
G31
37
15
37
no
30 / 31
3 x 1.55
20 / 30
ø 42
22
37
no
30 / 31
4 x 1.55
30 / 40
ø 55
G31
50
20
50
no
44 / 45
3 x 1.45
20 / 30
ø 42
28
50
no
44 / 45
4 x 1.45
30 / 40
ø 55
G31
36
15
36
no
30 / 31
3 x 1.55
20 / 30
ø 42
22
36
no
30 / 31
4 x 1.55
30 / 40
ø 55
836 / 843
20/25
G25
836 / 843
G20
FRA4S2
FRB4.1S2
5
8,5
yes
9 / 10
4 x 2.80
30 / 40
no
5
11
yes
9 / 10
4 x 2.80
30 / 45
no
20
7
12,5
yes
9 / 10
4 x 2.80
30 / 40
no
4
8,5
yes
9 / 10
4 x 3.20
30 / 45
no
G25
25
7
12,5
yes
14 / 15
4 x 2.80
30 / 40
no
4
8,5
yes
14 / 15
4 x 3.20
30 / 45
no
G25.1
25
7
12,5
yes
14 / 15
4 x 2.80
30 / 40
no
4
8,5
yes
14 / 15
4 x 3.20
30 / 45
no
G2.350
13
5
7
yes
6/7
4 x 3.40
30 / 40
no
3
5
yes
6/7
4 x 3.80
30 / 40
no
G30
28-30
16
29
no
24 / 25
4 x 1.55
30 / 40
no
12,5
29
no
24 / 25
4 x 1.65
30 / 45
no
G30
50
29
50
no
44 / 45
4 x 1.35
30 / 40
no
29
50
no
44 / 45
4 x 1.40
30 / 45
no
G30
30
16
30
no
24 / 25
4 x 1.55
30 / 40
no
12,5
30
no
24 / 25
4 x 1.65
30 / 45
no
G30
36
21
36
no
30 / 31
4 x 1.45
30 / 40
no
15,5
36
no
30 / 31
4 x 1.55
30 / 45
no
G31
30
15
30
no
24 / 25
4 x 1.60
30 / 40
no
13,5
30
no
24 / 25
4 x 1.70
30 / 45
no
G31
37
22
37
no
30 / 31
4 x 1.55
30 / 40
no
15
37
no
30 / 31
4 x 1.65
30 / 45
no
G31
50
28
50
no
44 / 45
4 x 1.45
30 / 40
no
28
50
no
44 / 45
4 x 1.50
30 / 45
no
G31
36
22
36
no
30 / 31
4 x 1.55
30 / 40
no
15
36
no
30 / 31
4 x 1.65
30 / 45
no
836 / 843
20/25
G25
836 / 843
G20
FRA4.1S2
20/25
5
7
yes
9 / 10
4 x 2.80
30 / 35
no
G25
20
7
11
yes
9 / 10
4 x 2.80
30 / 35
no
G25
25
7
11
yes
14 / 15
4 x 2.80
30 / 35
no
G25.1
25
7
11
yes
14 / 15
4 x 2.80
30 / 35
no
G2.350
13
5
7
yes
6/7
4 x 3.40
30 / 35
no
G30
28-30
20
29
no
24 / 25
4 x 1.45
30 / 35
no
G30
50
40
50
no
44 / 45
4 x 1.25
30 / 35
no
G30
30
20
30
no
24 / 25
4 x 1.45
30 / 35
no
G30
36
28
36
no
30 / 31
4 x 1.40
30 / 35
no
G31
30
22
30
no
24 / 25
4 x 1.55
30 / 35
no
G31
37
28
37
no
30 / 31
4 x 1.45
30 / 35
no
G31
50
38
50
no
44 / 45
4 x 1.35
30 / 35
no
G31
36
28
36
no
30 / 31
4 x 1.45
30 / 35
no
BOREN ENERGIA NOVA
836 / 843
G20
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 38
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
EKSPLOATACJA
Przeglądy miesięczno - godzinowe
Nie zapylone środowisko
Kontrola i kalibracja
gazu
Zapylone środowisko
Wysoko zapylone
środowisko
12 miesięcy - 2000 godzin
12 miesięcy - 2000 godzin
12 miesięcy - 2000 godzin
Kontrola presostatu
powietrza
12 miesięcy - 2000 godzin
12 miesięcy - 2000 godzin
6 miesięcy - 1000 godzin
Analiza spalin
12 miesięcy - 2000 godzin
12 miesięcy - 2000 godzin
12 miesięcy - 2000 godzin
Sprawdzenie
czystości
12 miesięcy - 2000 godzin
8 miesięcy - 1400 godzin
6 miesięcy - 1000 godzin
Sight check
12 miesięcy - 2000 godzin
8 miesięcy - 1400 godzin
6 miesięcy - 1000 godzin
LISTA CZĘSCI ZAMIENNYCH
1
2
Pos.
3
Kod
5
9
10
Opis
1
1090560
AUTOMAT PALNIKOWY BRAHMA CE 191 4 TW30 TS 10 0,5 20658621
2
1090580
AUTOMAT PALNIKOWY BRAHMA CE 391 4 TW30 TS5 30658621
3
1090569
AUTOMAT PALNIKOWY SIT 503 EDF 050390
4
1090566
AUTOMAT PALNIKOWY SIT 537 ABC 0.537.403 TW30 TS5
5
1088502
BEZPIECZNIK 5X20 2 A SZYBKI
6
4
7
8
6
1088010
GNIAZDO BEZPIECZNIKA WEBER HK52055
7
1114010
PRESOSTAT POWIETRZA 0380001 (FOR FRA4/FRA4.1/FRB3/FRB4/FRB4.1/FRC4/FRC5)
7
1114011
PRESOSTAT POWIETRZA 0380023
7
1114050
PRESOSTAT POWIETRZA 0380029
7
1114040
PRESOSTAT POWIETRZA 0380049
7
1114045
PRESOSTAT POWIETRZA 0380063 (DAL ‘96 FOR FRA2/FRB4)
8
1088110
ELEKTRODY
9
1111150
CEWKA DLA ZAWORU GAZOWEGO BE6*GMO 220V E6G
10
1111120
CEWKA DLA ZAWORU BE7-DFD X TK25
BOREN ENERGIA NOVA
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 39
Wersja
INSTALACJA, REGULACJA, URZYTKOWANIE RUROWYCH PROMIOENNIKÓW TYPU PANRAD
07/12/2010
12
11
13
11
1111145
CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 826/836 2° STAGES
12
1111141
CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 832-0967129 (EV1-EV2)
13
1111146
CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 840/843
14
1111140
CEWKA ELEKTROZAWORU MODEL SIT 830/836 (EV1-EV2)
15
1118038
ZAWÓR GAZOWY SIT 840 ON-OFF
17
16
15
18
16
1118042
17
T228
17
T228.1
17
T229
WENTYLATOR 133X38 PARNAD 9 MT (FRB4/FRB4.1)
17
T230
WENTYLATOR 133X53 PANRAD 12 MT (FRB5/FRC4/FRC5)
18
T400AS
BOREN ENERGIA NOVA
14
ZAWÓR GAZOWY SIT 843 DUAL STAGES
WENTYLATOR 108X35 PANRAD 6 MT (FRA2/FRA3/FRA4/FRA4.1) AND FRB3
WENTYLATOR 108X50 PANRAD 6 MT AND FRB3
KOMPENSATOR 321 Ø 75
ul. Kopernika 11, 51-622 Wrocław tel. 71/348 30 30 Fax 71/3483033 - www.boren.com.pl - e mail: [email protected].
Strona 40
FRACCARO S.r.l. Officine Termotecniche
Uff. e Stab.: Via Sile, 32 Z.I.
31033 Castelfranco Veneto (TV)
Tel +39 - 0423 721003 ra
Fax +39 - 0423 493223
www.fraccaro.it
E mail: [email protected]
Information and technical data of this documentation are subject to adjustment. Fraccaro S.r.l. may modify this manual without
notice, at any moment, for the materials and technologies evolution.
This document is the property of Fraccaro Officine Termotecniche S.r.l. No part of this document can be reproduced or transmitted in any way,
neither electronically nor mechanically without explicit authorization from Fraccaro.

Podobne dokumenty