ZCV550G1WA ZCV550G1XA Готварска печка

Transkrypt

ZCV550G1WA ZCV550G1XA Готварска печка
BG
Ръководство за употреба
PL
Instrukcja obsługi
Готварска печка
Kuchenka
ZCV550G1WA ZCV550G1XA
2
23
Съдържание
Информация за сигурност
Инструкции за сигурност
Описание на уреда
Преди първата употреба
Плоча - Всекидневна употреба
Плоча - Препоръки и съвети
Плоча - Грижи и почистване
Фурна - Всекидневна употреба
2
4
6
7
8
8
9
9
Фурна - Използване на
принадлежностите
Фурна - Препоръки и съвети
Фурна - Грижи и почистване
Отстраняване на неизправности
Инсталиране
Енергийна ефективност
10
11
16
18
19
21
Запазваме си правото на изменения.
Информация за сигурност
Внимателно прочетете предоставените инструкции преди
инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи
отговорност за неправилно инсталиране и употреба,
предизвикани от неправилно използване. Винаги
запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки.
Безопасност за децата и хората с ограничени
способности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от задушаване, нараняване или трайно
увреждане.
•
•
•
•
•
2
Този уред може да бъде използван от деца над 8
годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и
познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и
възможните рискове.
Не позволявайте на децата да си играят с уреда.
Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от
деца.
Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда,
когато работи или когато изстива. Достъпните части са
горещи.
Почистването и поддръжката не трябва да се извършват
от деца, ако не са под наблюдение.
www.zanussi.com
Общи мерки за безопасност
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и
да сменя кабела.
Не използвайте уреда с външен таймер или отделна
система за дистанционно управление.
Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може
да е опасно и да предизвика пожар.
Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключете
уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или
огнеупорно одеало.
Не съхранявайте предмети върху повърхностите за
готвене.
Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара.
Не трябва да се поставят на повърхността на плочата
метални предмети като ножове, вилици, лъжици и
капаци, тъй като могат да се загреят.
Ако стъклокерамичната / стъклената повърхност е
напукана, изключете уреда, за да избегнете
вероятността от токов удар.
Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не
докосвайте нагревателните елементи, които са вътре в
уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при
изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за
печене.
Преди ремонтиране изключете захранването.
Проверете дали уредът е изключен, преди да смените
лампичката, за да избегнете възможността от токов
удар.
Не използвайте абразивни почистващи препарати или
остри метални прибори за стъргане при почистване на
стъклото на вратичката, тъй като те могат да надраскат
повърхността и да доведат до напукване на стъклото.
Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се
смени от производителя, оторизиран сервизен център
или лица със сходна квалификация, за да се избегне
опасност.
www.zanussi.com
3
•
Средствата за изключване трябва да бъдат включени
във фиксираната електрическа мрежа, в съответствие с
правилата при окабеляване.
Инструкции за сигурност
Инсталиране
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Уредът трябва да се инсталира
само от квалифицирани лица.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Отстранете всички опаковки
Не инсталирайте и не използвайте
повреден уред.
Спазвайте иструкциите за инсталиране,
приложени към уреда.
Винаги внимавайте, когато местите
уреда, тъй като е тежък. Винаги носете
предпазни ръкавици.
Никога не дърпайте уреда за дръжката.
Кухненският шкаф и нишата трябва да
са с подходящи размери.
Трябва да спазвате минималното
разстояние до други уреди и
устройства.
Уверете се, че уредът се монтира под и
в близост до безопасни конструкции.
Някои части на уреда са под
напрежение. Заградете уреда с мебели,
за да предотвратите евентуален допир
с опасните части.
Страничните стени на уреда могат да са
в непосредствена близост до други
уреди или шкафове със същата
височина.
Не поставяйте уреда върху основа.
Не поставяйте уреда близо до врата
или под прозорец. Така ще
предотвратите падането на горещи
готварски съдове от уреда, когато се
отвори вратата или прозорецът.
Стабилизирайте уреда, за да
предотвратите спъване в него. Вижте
глава Инсталиране.
Свързване към електрическата мрежа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от пожар и токов удар.
•
•
4
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Уверете се, че информацията за
електричеството от табелката с данни
съответства на електрозахранването. В
противен случай се свържете с
електротехник.
Винаги използвайте правилно
инсталиран, защитен от удари контакт.
Не използвайте разклонители и
удължителни кабели.
Не допускайте захранващите кабели да
се доближават до вратичката на уреда,
особено когато вратичката е гореща.
Защитата от токов удар на горещите и
изолирани части трябва да бъде
затегната по такъв начин, че да не може
да се отстрани без инструменти.
Включете захранващия щепсел към
контакта единствено в края на
инсталацията. Уверете се, че щепселът
за захранване е достъпен след
инсталирането.
Ако контактът е разхлабен, не
свързвайте захранващия щепсел.
Не дърпайте захранващия кабел, за да
изключите уреда. Винаги издърпвайте
щепсела.
Използвайте само правилни устройства
за изолация: предпазни прекъсвачи на
мрежата, предпазители
(предпазителите от винтов тип трябва
да се извадят от фасунгата),
изключватели и контактори за утечка на
заземяването.
Електрическата инсталация трябва да
има изолиращо устройство, което ви
позволява да изключите уреда от ел.
мрежата при всички полюси.
Изолиращото устройство трябва да е с
ширина на отваряне на контакта
минимум 3 мм.
Затворете изцяло вратичката на уреда,
преди да свържете захранващия кабел
към контакта.
Всички електрически свързвания трябва
да бъдат извършени от квалифициран
електротехник.
Уредът трябва да е заземен.
www.zanussi.com
Употреба
•
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване или
изгаряния.
Опасност от токов удар.
•
•
•
•
•
•
•
•
Използвайте този уред само в домашна
среда.
Не променяйте спецификациите на
уреда.
Уверете се, че вентилационните отвори
не са блокирани.
Не оставяйте уреда без надзор, докато
работи.
Деактивирайте уреда след всяка
употреба.
Бъдете внимателни, когато отваряте
вратичката на уреда, докато уредът
работи. Възможно е да излезе топъл
въздух.
Не използвайте уреда с мокри ръце или
ако е в контакт с вода.
Не използвайте уреда като работна
повърхност или за съхранение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от пожар или
експлозия
•
•
•
•
•
•
Нагорещените мазнини или масло могат
да предизвикат възпламеними пари.
Дръжте пламъците или нагорещените
предмети далеч от мазнини или масло,
когато готвите с тях.
Парите, които се освобождават от много
нагорещеното масло, могат да причинят
спонтанно запалване.
Използваното масло, което съдържа
хранителни остатъци, може да причини
пожар при по-ниски температури,
отколкото маслото, използвано първия
път.
Не поставяйте запалителни материали
или предмети, които са напоени със
запалителни материали, в уреда, в
близост до него или върху него.
Не позволявайте влизането на искри
или открит огън в контакт с уреда,
когато вратичката е отворена.
Отваряйте вратичката на уреда
внимателно. Употребата на съставки с
алкохол може да причини смесване на
алкохола с въздух.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от повреда в уреда.
www.zanussi.com
•
•
•
•
•
•
•
•
•
За да избегнете повреда или
обезцветяване на емайла:
– не поставяйте съдове за печене или
други обекти в уреда директно на
дъното.
– не поставяйте вода директно в
горещия уред.
– не дръжте влажни тенджери и храна
в уреда, след като приключите с
готвенето.
– бъдете внимателни, когато
отстранявате или инсталирате
аксесоари.
Обезцветяването на емайла не оказва
влияние върху работата на уреда. Това
не е дефект по смисъла на закона за
гаранциите.
Използвайте дълбока тава за печене за
сиропирани торти. Плодовите сокове
причиняват петна, които може да бъдат
трайни.
Не оставяйте горещи готварски съдове
върху командното табло.
Не оставяйте готварски съдове на врят
на сухо.
Не позволявайте върху уреда да падат
предмети или готварски съдове.
Повърхността може да се повреди.
Не активирайте зоните за готвене при
празни готварски съдове или ако няма
готварски съдове.
Не поставяйте алуминиево фолио върху
уреда или директно на дъното на уреда.
Съдове за готвене от чугун, алуминий
или с повредено дъно, могат да доведат
до надраскване. Винаги повдигайте тези
предмети нагоре, когато трябва да ги
преместите по плочата за готвене.
Този уред е предназначен само за
готвене. Той не трябва да бъде
използван за никакви други цели,
например отопление на помещения.
Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от нараняване, пожар
или повреда на уреда.
•
•
Преди поддръжка, изключете фурната.
Изключете щепсела от контакта на
захранващата мрежа.
Уверете се, че уредът е студен. Има
опасност стъклените панели да се
счупят.
5
•
Сменяйте незабавно стъклените панели
на вратичката, когато са повредени.
Свържете се със сервиза.
Почиствайте редовно уреда, за да
предотвратите разваляне на
повърхностния материал.
Оставянето на мазнина или храна в
уреда може да причини пожар.
Почиствайте уреда с навлажнена мека
кърпа. Използвайте само неутрални
препарати. Не използвайте абразивни
продукти, абразивни стъргалки,
разтворители или метални предмети.
Ако използвате спрей за фурна,
следвайте инструкциите за безопасност
на опаковката.
Не почиствайте емайла с каталитични
частици (ако е приложимо) с никакъв
вид почистващи препарати.
•
•
•
•
•
Вградена лампичка
•
Крушката или халогенната лампа в този
уред е предназначена само за употреба
в домакински уреди. Не я използвайте
за битово осветление.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасност от токов удар.
•
•
Преди да подмените крушката,
изключете уреда от
електрозахранването.
Използвайте само лампи със същите
спецификации.
Изхвърляне
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Риск от нараняване или
задушаване.
•
•
•
Изключете уреда от
електрозахранването.
Отрежете захранващия кабел и го
изхвърлете.
Отстранете ключалката на вратичката,
за да не могат деца и домашни
любимци да се заключат в уреда.
Описание на уреда
Общ преглед
1
2 3
4
9
6
7
3
2
1
6
4 5
8
1 Кръгови регулатори за плочата
2 Лампичка/символ/индикатор за
температурата
3 Бутон за температурата
4 Бутон за функциите на фурната
5 Лампичка/символ/индикатор за плочата
6 Нагревател
7 Лампичка
8 Вентилатор
9 Позиции на скара
www.zanussi.com
Разположение на повърхността за готвене
1
2
140 mm
180 mm
180 mm
6
3
140 mm
5
4
Принадлежности
•
•
•
•
1 Зона за готвене, 1200 W
2 Изход за пара - броят и позицията
зависят от модела
3 Зона за готвене, 1700 W
4 Зона за готвене, 1200 W
5 Индикатор за остатъчна топлина
6 Зона за готвене, 1700 W
Скара
За готварски съдове, форми за кекс,
печива.
Тава за печене
За сладкиши и курабийки.
Алуминиева тава за печене
За сладкиши и курабийки.
Отделение за съхранение
Отделението за съхранение се намира
под вътрешността на фурната. За да
използвате това отделение, вдигнете
долната предна вратичка, след което я
издърпайте надолу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Отделението за съхранение
може да се нагрее, когато
уредът работи.
Преди първата употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Първоначално почистване
Отстранете всички аксесоари от уреда.
Вж. глава "Грижи и почистване".
Почистете уреда преди първата употреба.
Поставете аксесоарите в първоначалната
им позиция.
1. Задайте функцията
и максималната
температура.
2. Оставете уреда да работи един час.
3. Задайте функцията
и максималната
температура.
4. Оставете уреда да работи 15 минути.
Принадлежностите могат да се нагреят
повече от обичайното. От уреда може да
излиза миризма и дим. Това е нормално.
Осигурете достатъчна вентилация в
стаята.
Предварително загряване
Загрейте празния уред предварително, за
да изгорите остатъчната мазнина.
www.zanussi.com
7
Плоча - Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Настройка на нагряване
Символ
и
Функция
Изключено положение
1-6
Степен на нагряване
Използвайте остатъчната
топлина, за да намалите
консумацията на електричество.
Деактивирайте зоната за готвене
около 5 - 10 минути преди да
завършите процеса на готвене.
Завъртете кръговия регулатор на
необходимата степен на нагряване.
Индикаторът за регулиране на плочите
светва.
За приключване на процеса на готвене,
завъртете кръговия регулатор в изключено
положение.
Ако всички зони за готвене са изключени,
индикаторът за регулиране на плочите
изгасва.
Индикатор за остатъчна топлина
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Съществува риск от изгаряне,
вследствие на остатъчната
топлина.
Индикаторът светва, когато някоя от
зоните за готвене е гореща.
Плоча - Препоръки и съвети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
•
Дъната на съдовете и зоните за готвене
трябва да са с еднакъв диаметър.
Вж. глава "Безопасност".
Готварски съдове
Дъното на готварските съдове
трябва да е възможно найдебело и равно.
Кухненски съдове, изработени от
емайлирана стомана и с
алуминиеви или медни дъна,
могат да предизвикат промяната
в цвета на стъклокерамичната
повърхност.
Примери на приложения за готвене
Темпе
ратур
на
настр
ойка:
Приложение:
1
Поддържане в топло състояние
2
Леко варене на тих огън
3
Варене на тих огън
Икономия на енергия
4
Пържене / запичане
•
5
Кипване
6
Кипване / бързо пържене /
дълбоко пържене
•
•
8
Ако е възможно, винаги поставяйте
капак на готварските съдове.
Поставяйте съдовете върху зоната за
готвене преди да я включите.
Използвайте остатъчната топлина, за
да запазите храната топла или да я
разтопите.
www.zanussi.com
Плоча - Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Обща информация
•
•
•
•
•
Почиствайте плочата след всяка
употреба.
Винаги използвайте готварски съдове с
почистено дъно.
Надрасквания или тъмни петна по
повърхността не влияят върху
функционирането на плочата.
Използвайте специален почистващ
препарат, предназначен за
повърхността на плочата.
Използвайте специална стъргалка за
стъкло.
•
съдържащи захар. В противен случай
замърсяванията могат да повредят
плочата. Поставете специалната
стъргалка на стъклокерамичната
повърхност под остър ъгъл и плъзгайте
острието по повърхността.
Отстранете, когато плочата е
достатъчно изстинала: следи от
варовик, вода, петна от мазнина,
лъскави металически обезцветявания.
Почиствайте плочата с влажна кърпа и
малко почистващ препарат. След
почистване подсушете плочата с мека
кърпа.
Почистване на плочата
•
Отстранявайте незабавно: разтопена
пластмаса, пластмасово фолио и храни,
Фурна - Всекидневна употреба
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Активиране и деактивиране на уреда
Зависи от модела, ако вашият
уред има символи на ключа,
индикатори или лампи:
• Индикаторът светва, когато
фурната се нагрява.
• Лампичката светва, когато
уредът работи.
• Символът показва дали
ключът управлява някоя от
зоните за готвене, функциите
на фурната или
температурата.
1. Завъртете ключа за функция на
фурната, за да изберете функция.
2. Завъртете ключа за температурата, за
да изберете температура.
3. За да деактивирате уреда, завъртете
ключовете за функциите на фурната и
на температурата до позиция
изключено.
Предпазен термостат
Неправилната работа с уреда или
повредата на някои компоненти може да
доведе до опасно прегряване. За да
предотврати това, фурната е оборудвана с
термостат за безопасност, който прекъсва
захранването. Фурната се включва отново
автоматично, след като температурата
спадне.
Функции във фурната
Симв
ол
Функция във фурната
Изключено положение
www.zanussi.com
Приложение
Уредът е изключен.
9
Симв
ол
Функция във фурната
Приложение
Горно + долно нагряване
За печене на тестени и месни храни на 1 ниво.
Единичен грил
За запичане на плоска храна или препичане на хляб.
Долно нагряване
За печене на кексове с хрупкава основа и за
консервиране на храна.
Готвене с вентилатор
За печене на месни или тестени храни, които изискват
еднаква температура на готвене, при използване на
повече от 1 скара, без взаимна обмяна на миризми.
Defrost (Размразяване)
За размразяване на замразени храни.
За да използвате тази функция, ключът за
температурата трябва да бъде в изключено
положение.
Диетично готвене
За печене във форма и сушене на 1 позиция на
скарата на ниска температура.
Defrost (Размразяване)
За размразяване на замразени храни.
За да използвате тази функция, ключът за
температурата трябва да бъде в изключено
положение.
Фурна - Използване на принадлежностите
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Поставяне на принадлежностите
Скара:
Скарата има специална форма в
задната част, която помага за
циркулация на топлината.
Бутнете рафта на позицията за рафт.
Уверете се, че не докосва задната стена
на фурната.
10
Тава:
Не вкарвайте тавата за печене
докрай към задната стена на
фурната. Това предотвратява
циркулирането на топлината
около тавата. Храната може да
загори, особено в задната част
на тавата.
Поставете тавата или тигана върху
позицията на скарата. Уверете се, че не
докосва задната стена на фурната.
www.zanussi.com
Фурна - Препоръки и съвети
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Температурата и времето за
печене в таблиците са само
ориентировъчни. Те зависят от
рецептите, качеството и
количеството на използваните
съставки.
Обща информация
•
•
•
•
•
Уредът има четири позиции на
полиците. Позициите на рафтовете се
броят от дъното на уреда.
Уредът е снабден със специална
система, която задвижва въздуха и
постоянно рециклира парата. С тази
система е възможно да се готви на пара
и да се поддържат ястията меки
отвътре и хрупкави отвън. Тя намалява
до минимум времето за готвене и
консумацията на електроенергия.
В уреда или по стъклата на вратичката
може да кондензира влага. Това е
нормално. Винаги отстъпвайте от
уреда, когато отваряте вратичката по
време на готвене. За да намалите
конденза, включете уреда да работи 10
минути преди готвене.
Избърсвайте влагата след всяко
използване на уреда.
При готвене не поставяйте съдове
директно на дъното на уреда и не
покривайте компонентите с алуминиево
фолио. Това може да промени
резултатите от печенето и да повреди
емайла на фурната.
Печене
•
•
•
Вашата фурна може да пече поразлично от досегашния ви уред.
Приспособете обичайните си настройки
(температура, време за готвене) и нива
на скарата според стойностите в
таблиците.
Производителят препоръчва да
използвате по-ниска температура
първия път.
Ако не можете да откриете настройките
за определена рецепта, се
ориентирайте по друга подобна.
www.zanussi.com
•
Можете да удължите времето за печене
10 – 15 минути, ако печете кейкове на
повече от едно ниво.
• Кейкове и сладки с различни височини
първоначално невинаги се запичат
равномерно. Ако това се случи, не
променяйте настройката на
температурата. Различията се
изглаждат по време на печенето.
• При по-дългото време за печене,
можете да изключите фурната
приблизително 10 минути преди края на
времето за печене и да използвате
остатъчната топлина.
Когато готвите замразена храна, тавите
във фурната могат да се изкривят по
време на печене. Когато тавите изстинат,
изкривяването изчезва.
Печене на кексове
•
•
Не отваряйте вратичката на фурната,
преди да е изтекло 3/4 от зададеното
време за готвене.
Ако използвате едновременно две
тавички за печене, оставете едно
празно ниво между тях.
Приготвяне на месо и риба
•
•
•
Използвайте дълбоката тава за много
мазна храна, за да предпазите фурната
от петна, които могат да бъдат
постоянни.
Оставете месото за приблизително 15
минути преди нарязване, така че сокът
да не изтича навън.
За да избегнете твърде много дим във
фурната по време на печене, налейте
малко вода в дълбоката тава. След като
водата се изпари, доливайте още, за да
не кондензира димът.
Времена за готвене
Времената за приготвяне зависят от типа
на храната, нейната консистенция и обем.
Първоначално, проследете резултатите,
когато готвите. Намерете най-добрите
настройки (настройка на нагряване, време
на готвене и др.) за вашите съдове,
рецепти и количества, когато използвате
този уред.
11
Горно + долно нагряване
Храна
Количест
во (г)
Температур
а (°C)
Време
(мин)
Полож
ение на
скарат
а
Принадлежнос
ти
Сладкиши на
пръчици
250
150
25 - 30
3
тава за печене
Плоска торта 1)
1000
160 - 170
30 - 35
2
тава за печене
Тестен кейк с
ябълки
2000
170 - 190
40 - 50
3
тава за печене
Ябълков пай 2)
1200 + 1200
180 - 200
50 - 60
1
2 кръгли
алуминиеви тави
(диаметър: 20 см)
Малки торти 1)
500
160 - 170
25 - 30
2
тава за печене
Пандишпан без
350
160 - 170
25 - 30
1
1 кръгла
алуминиева тава
(диаметър: 26 см)
Палачинка в тава 1500
160 - 170
45 - 55 3)
2
тава за печене
Пиле, цяло
200 - 220
60 - 70
2
скара
1
тава за печене
3
скара
1
тава за печене
3
Скара
1
тава за печене
мазнини 1)
Пиле, половинка
1350
1300
190 - 210
190 - 210
35 + 30
Свински котлет
на скара
600
30 - 35
Питки 4)
800
230 - 250
10 - 15
2
тава за печене
Тестен кейк с
1200
170 - 180
25 - 35
2
тава за печене
Пица
1000
200 - 220
25 - 35
2
тава за печене
Чийзкейк
2600
170 - 190
60 - 70
2
тава за печене
Швейцарски
1900
200 - 220
30 - 40
1
тава за печене
Коледен кейк 5)
2400
170 - 180
55 - 65 6)
2
тава за печене
Киш Лорен 5)
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 кръгла тава
(диаметър: 26 см)
пълнеж 5)
ябълков десерт 5)
12
www.zanussi.com
Храна
Количест
во (г)
Температур
а (°C)
Време
(мин)
Полож
ение на
скарат
а
Принадлежнос
ти
Селски хляб 7)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 алуминиеви
тави (дължина: 20
см)
Румънски
600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 алуминиеви
тави (дължина: 25
см) на едно и
също ниво
Румънски
пандишпан традиционен
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 алуминиеви
тави (дължина: 25
см) на едно и
също ниво
Тестени
800
200 - 210
10 - 15
2
тава за печене
Плодово руло 1)
500
150 - 170
15 - 20
1
тава за печене
Целувки
400
100 - 120
40 - 50
2
тава за печене
Сладкиш от
1500
180 - 190
25 - 35
3
тава за печене
Пандишпан 1)
600
160 - 170
25 - 35
3
тава за печене
Маслена торта 1)
600
180 - 200
20 - 25
2
тава за печене
пандишпан
1)
кифлички 5)
маслено тесто 5)
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
2) Загрейте фурната предварително за 15 минути.
3) След като изключите уреда, оставете кейка във фурната за 7 минути.
4) Загрейте фурната предварително за 20 минути.
5) Загрейте фурната предварително за 10 - 15 минути.
6) След като изключите уреда, оставете кейка във фурната за 10 минути.
7) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 18 минути.
Готвене с вентилатор
Храна
Сладкиши на
Количеств
о (г)
Температу
ра (°C)
Време (мин)
Положе
ние на
скарата
Принадлежн
ости
250
145
25
3
тава за печене
250 + 250
145
25
1+3
тава за печене
пръчици 1)
Сладкиши на
пръчици
1)
www.zanussi.com
13
Храна
Количеств
о (г)
Температу
ра (°C)
Време (мин)
Положе
ние на
скарата
Принадлежн
ости
Равна торта 1)
1000
150
30
2
тава за печене
Равна торта 1)
1000 + 1000
155
40
1+3
тава за печене
Тестен кейк с
ябълки
2000
170 - 180
40 - 50
3
тава за печене
Ябълков пай
1200 + 1200
175
55
2
2 кръгли
алуминиеви
тави
(диаметър: 20
см) на едно и
също ниво
Малки торти 1)
500
155
30
2
тава за печене
Малки торти 1)
500 + 500
155
40
1+3
тава за печене
Пандишпан без
350
160
30
1
1 кръгла
алуминиева
тава
(диаметър: 26
см)
Палачинка в тава 1200
150 - 160
30 - 35 2)
2
тава за печене
Пиле, цяло
180
55
2
скара
1
тава за печене
2
скара
1
тава за печене
мазнини
1)
Свинско печено
1400
800
170 - 180
45 - 50
Тестен кейк с
пълнеж
1200
150 - 160
20 - 30
2
тава за печене
Пица
1000 + 1000
200 - 210
30 - 40
1+3
тава за печене
Пица
1000
190 - 200
25 - 35
2
тава за печене
Чийзкейк
2600
160 - 170
40 - 50
1
тава за печене
Швейцарски
1900
180 - 200
30 - 40
2
тава за печене
Коледен кейк 1)
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
тава за печене
Киш Лорен 3)
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 кръгла тава
(диаметър: 26
см)
ябълков десерт 3)
14
www.zanussi.com
Храна
Количеств
о (г)
Температу
ра (°C)
Време (мин)
Положе
ние на
скарата
Принадлежн
ости
Селски хляб 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
тава за печене
Румънски
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2 алуминиеви
тави
(дължина: 25
см) на едно и
също ниво
Румънски
пандишпан традиционен
600 + 600
150 - 160
30 - 40
2
2 алуминиеви
тави
(дължина: 25
см) на едно и
също ниво
Тестени
800
190
15
3
тава за печене
800 + 800
190
15
1+3
тава за печене
Плодово руло 1)
500
150 - 160
15 - 20
3
тава за печене
Целувки
400
110 - 120
30 - 40
2
тава за печене
Целувки
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
тава за печене
Сладкиш от
маслено тесто,
поръсен с трохи
от тесто
1500
160 - 170
25 - 35
3
тава за печене
Пандишпан 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
тава за печене
Маслена торта 1)
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
тава за печене
Положе
ние на
скарата
Принадлежн
ости
2
тава за печене
пандишпан 3)
кифлички
1)
Тестени
кифлички 5)
1) Загрейте фурната предварително за 10 минути.
2) След като изключите уреда, оставете кейка във фурната за 7 минути.
3) Загрейте фурната предварително за 10 - 15 минути.
4) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 10 - 20 минути.
5) Загрейте фурната предварително за 15 минути.
Диетично готвене
Храна
Сладкиши на
Количеств
о (г)
250
Температу
ра (°C)
150 - 160
Време (мин)
20 - 25
пръчици 1)
www.zanussi.com
15
Храна
Количеств
о (г)
Температу
ра (°C)
Време (мин)
Положе
ние на
скарата
Принадлежн
ости
Плоска торта 1)
500
160 - 170
35 - 40
2
тава за печене
Пица 1)
1000
200 - 210
30 - 40
2
тава за печене
Плодово руло 1)
500
160 - 170
20 - 30
2
тава за печене
Целувки 2)
400
110 - 120
50 - 60
2
тава за печене
Пандишпан 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
тава за печене
Маслен кейк 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
тава за печене
Пиле, цяло
1200
220 - 230
45 - 55
2
скара
1
тава за печене
1) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 20 минути.
2) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 10 минути.
Пица нагряване
Когато приготвяте пица, за найдобри резултати завъртете
контролния ключ за функции на
фурната и температура на
фурната на позиция "Пица".
Фурна - Грижи и почистване
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Бележки относно почистването
•
•
•
•
•
16
Почиствайте лицевата част на фурната
с мека кърпа с гореща вода и препарат
за почистване.
За почистване на метални повърхности
използвайте обикновен почистващ
препарат.
Почиствайте вътрешността на уреда
след всяка употреба. Натрупвания на
мазнини или други остатъци от храна
могат да доведат до пожар.
Почиствайте упоритите замърсявания
със специален почистващ препарат за
фурни.
Почиствайте всички принадлежности на
фурната след всяко ползване и ги
оставяйте да изсъхнат. Използвайте
•
мека кърпа с топла вода и почистващ
препарат.
Ако са налични незалепващи
принадлежности, не ги почиствайте със
силни препарати, остри предмети или в
съдомиялна машина. Това може да
повреди незалепващото покритие.
www.zanussi.com
Уреди от неръждаема стомана или
алуминий
За почистване на вратичката на
фурната използвайте само
мокра гъба. Подсушете с мека
кърпа.
Не използвайте стоманена
вълна, киселини или абразивни
продукти, тъй като те могат да
повредят повърхността на
фурната. Почиствайте
командното табло на фурната,
като следвате същите предпазни
мерки.
30°
Сваляне и монтиране на стъклените
панели на фурната
Можете да свалите вътрешните стъклени
панели, за да ги почистите. Броят на
стъклените панели е различен за
различните модели.
2. Хванете рамката в горната част на
вратичката (B) от двете й страни и
натиснете навътре, за да освободите
езичето.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Дръжте вратичката на фурната
леко отворена по време на
почистването. Когато я отворите
напълно, може случайно да се
затвори, причинявайки
евентуални повреди.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не използвайте уреда без
стъклените панели.
1. Отворете вратичката, докато застане
под ъгъл приблизително 30°.
Вратичката стои сама, когато е леко
отворена.
www.zanussi.com
2
B
1
3. Издърпайте рамката на вратичката към
себе си, за да я извадите.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Когато изваждате стъклените
панели, вратичката на
фурната ще опита да се
затвори.
4. Задръжте горния край на стъклените
панели на вратичката и ги издърпайте
един по един.
5. Почистете стъкления панел с вода и
сапун. Внимателно подсушете
стъкления панел.
След почистване, монтирайте обратно
стъклените панели и вратичката на
фурната. Направете гореизброените
стъпки в обратен ред. Поставете първо помалкия панел, после по-големия.
17
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
ВНИМАНИЕ!
Опасност от електрически удар!
Прекъснете предпазителя преди
да заменяте лампичката.
Лампата и стъкленият капак
може да са горещи.
Щампата на вътрешния панел
трябва да сочи към вътрешно
стъкло на вратичката.
ВНИМАНИЕ!
Уверете се, че след
монтирането, повърхността на
рамката на стъкления панел
върху зоните с щампа не е
грапава при допир.
ВНИМАНИЕ!
Проверете дали вътрешният
стъклен панел е легнал точно
във фалцовете.
Смяна на крушката
Поставете парче плат на дъното на
вътрешността на уреда. Това предпазва от
повреди стъкления капак на лампичката и
вътрешността на фурната.
1. Деактивирайте уреда.
2. Извадете предпазителите от таблото
или деактивирайте от мрежовия
прекъсвач.
Задната лампичка
1. Завъртете стъкления капак на
лампичката обратно на часовниковата
стрелка, за да го извадите.
2. Почистете стъкления капак.
3. Сменете старата крушка с подходяща
нова термоустойчива крушка при 300
°C.
4. Монтирайте стъкления капак.
Отстраняване на неизправности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Как да постъпите, ако...
Проблем
Възможна причина
Отстраняване
Не можете да активирате
уреда.
Уредът не е свързан към
електрозахранването или е
свързан неправилно.
Проверете дали уредът е
свързан правилно към
електрозахранването.
Не можете да активирате или
работите с плочата.
Фурната не нагрява.
Предпазителят е изключил.
Проверете дали
предпазителят е причина за
неизправността. Ако
предпазителят продължава
да изключва, обърнете се към
квалифициран електротехник.
Дисплеят показва код за
грешка, който не е упоменат в
списъка.
Има електрическа повреда.
Изключете уреда
посредством предпазителя на
жилището или предпазния
прекъсвач на таблото, след
което го включете отново.
Ако екранът отново показва
същото съобщение за грешка,
свържете се с отдела за
обслужване на клиенти.
18
www.zanussi.com
Проблем
Възможна причина
Отстраняване
Не можете да активирате или
работите с плочата.
Предпазителят е изключил.
Включете плочата отново и
задайте степента на
нагряване в рамките на 10
секунди.
Индикатор за остатъчна
топлина не се включва.
Зоната за готвене не е
гореща, защото е била
включена само за кратко
време.
Ако зоната за готвене работи
достатъчно дълго, за да бъде
гореща, се свържете със
сервизния център.
Лампата не функционира.
Лампичката е дефектна.
Сменете крушката.
Пара и кондензация се
отлагат по храната и във
вътрешността на фурната.
Във фурната са оставяни
ястия за твърде дълго време.
Не оставяйте ястията във
фурната за повече от 15 - 20
минути след края на
готвенето.
Фурната не нагрява.
Необходимите настройки не
са зададени.
Уверете се, че настройките са
правилно зададени.
Необходимо е твърде много
време, за да се сготвят
ястията, или те се сготвят
твърде бързо.
Температурата е прекалено
ниска или прекалено висока.
Регулирайте температурата,
ако е необходимо. Следвайте
указанията в ръководството
на потребителя.
Данни за обслужване
Ако не можете да намерите решение на
проблема сами, обърнете се към
търговеца си или към упълномощен
сервизен център.
намира върху предната рамка на
вътрешността на уреда. Не отстранявайте
табелката с данни от вътрешността на
уреда.
Данните, необходими за сервизния център,
са на табелката с данни. Тази табелка се
Препоръчваме да запишете данните тук:
Модел (MOD.)
.........................................
PNC (номер на продукт)
.........................................
Сериен номер (S.N.)
.........................................
Инсталиране
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Вж. глава "Безопасност".
Относно минимални разстояния на
поставяне, проверете таблицата.
Местоположение на уреда
Можете да монтирате своя самостоятелно
стоящ уред с шкафове от едната или от
двете страни, както и в ъгъл.
www.zanussi.com
19
Използвайте малките крачета отдолу на
уреда, за да нивелирате най-горното ниво
с останалите повърхности.
Защита против накланяне
Задайте правилната височина и зона за
уреда, преди да поставите защитата
против накланяне.
B
C
A
ВНИМАНИЕ!
Задължително монтирайте
защитата против накланяне на
правилната височина.
Уверете се, че повърхността зад
уреда е гладка и равна.
Трябва да монтирате защитата против
накланяне. В противен случай уредът
може да се наклони.
Минимални разстояния
Размери
мм
A
400
B
650
C
150
Този електроуред има символ, показан на
фигурата (ако е приложимо), за да ви
напомня за инсталацията на защитата
против накланяне.
Технически данни
Размери
мм
Височина
858
Ширина
500
Дълбочина
600
Обща ел. мощност
8485 W
Клас на уреда
1
Нивелиране на уреда
1. Монтирайте защитата против
накланяне на 317 - 322 мм надолу от
най-горната повърхност на уреда и на
80 - 85 мм от страната на уреда в
кръглата дупка на скобата. Завийте я в
солидния материал или използвайте
подходяща опора (стена).
20
www.zanussi.com
Електрическа инсталация
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
80-85
mm
317-322
mm
Производителят не поема
отговорност, ако вие не спазите
мерките за безопасност,
посочени в глава "Безопасност".
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
2. Можете да намерите отвора от лявата
страна на гърба на уреда. Повдигнете
предната част на уреда и я поставете
по средата на пространството между
шкафовете. Ако пространството между
шкафовете е по-голямо от ширината на
уреда, трябва да регулирате
страничните разстояния, за да
центрирате уреда.
Ако сте променили размерите на
печката, трябва да изравните
правилно средството против
преобръщане.
Преди да свържете захранващия
кабел към клемата, измерете
напрежението между фазите в
мрежата на дома ви. След това,
вижте етикета за инсталация на
гърба на уреда, за да използвате
правилната електрическа
инсталация. Този ред на стъпки
предпазва от грешки и повреди
при инсталацията на
електрическите компоненти на
уреда.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Захранващият кабел не трябва
да опира частта на уреда,
показана на илюстрацията.
ВНИМАНИЕ!
Ако пространството между
шкафовете е по-голямо от
ширината на уреда, трябва да
регулирате страничните
разстояния спрямо центъра на
уреда.
Енергийна ефективност
Продуктов фиш и информация за фурни според EU 65-66/2014
Име на доставчик
Zanussi
Идентификация на модела
ZCV550G1WA
ZCV550G1XA
Индекс на енергийна ефективност
97.4
Клас на енергийна ефективност
A
www.zanussi.com
21
Консумация на енергия със стандартно натоварване,
конвенционален режим
0.84 kWh/цикъл
Консумация на енергия със стандартно натоварване,
засилен вентилационен режим
0.76 kWh/цикъл
Колко на брой празнини
1
Източник на топлина
Електричество
Сила на звука
54 л
Тип на фурната
Вградена, свободостояща фурна
Маса
EN 60350-1 - Битови електрически уреди за
готвене - Част 1: Гами, фурни, парни
фурни и грилове - Методи за измерване на
производителността.
фурна - енерго спестяване
Уредът съдържа функции, които ви
позволяват да икономисвате енергия при
ежедневното готвене.
•
Основни подсказки
– Уверете се, че вратичката на
фурната е правилно затворена,
когато уредът работи и я дръжте
така, колкото може по-дълго по
време на готвене.
– Използвайте метални чинии, за да
спестите енергия.
– При възможност поставяйте храната
във фурната без да я нагрявате.
•
•
ZCV550G1WA
41.0 кг
ZCV550G1XA
41.0 кг
– Когато времето на готвене е подълго от 30 минути, намалете
температурата на фурната до
минимум 3 - 10 минути, в
зависимост от времето на готвене
преди да свърши то. Остатъчната
топлина във фурната ще продължи
да готви.
– Използвайте остатъчната топлина,
за да затопляте други храни.
Готвенето с вентилатор - когато е
възможно, използвайте функциите с
вентилатор за готвене, за да спестите
енергия.
Задръжте храната топла - ако искате
да използвате остатъчната топлина, за
да запазите ястие топло, изберете найниската възможна настройка на
температурата.
ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Рециклирайте материалите със символа
изхвърляйте уредите, означени със
. Поставяйте опаковките в съответните
контейнери за рециклирането им.
Помогнете за опазването на околната
среда и човешкото здраве, както и за
рециклирането на отпадъци от
електрически и електронни уреди. Не
символаl , заедно с битовата смет.
Върнете уреда в местния пункт за
рециклиране или се обърнете към вашата
общинска служба.
22
www.zanussi.com
Spis treści
Informacje dotyczące bezpieczeństwa 23
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25
Opis urządzenia
28
Przed pierwszym użyciem
29
Płyta grzejna – codzienna eksploatacja 29
Płyta grzejna – wskazówki i porady
29
Płyta grzejna – konserwacja i czyszczenie
30
Piekarnik – codzienna eksploatacja
Piekarnik – korzystanie z akcesoriów
Piekarnik – wskazówki i porady
Piekarnik – konserwacja i czyszczenie
Rozwiązywanie problemów
Instalacja
Efektywność energetyczna
30
32
32
38
40
42
44
Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego
powiadomienia.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy
uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi.
Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała
spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy
zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w
przyszłości.
Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych
zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub
umysłowych
OSTRZEŻENIE!
Występuje ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń
mogących skutkować trwałym kalectwem.
•
•
•
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego
roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także
nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli
będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą
świadome związanych z tym zagrożeń.
Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem.
Wszystkie opakowania należy przechowywać poza
zasięgiem dzieci.
www.zanussi.com
23
•
•
Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub
stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy
urządzenia mocno się nagrzewają.
Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci
bez nadzoru dorosłych.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
24
Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego
może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich
kwalifikacjach.
Nie sterować urządzeniem zewnętrznym zegarem ani
niezależnym układem zdalnego sterowania.
Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub
olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną
pożaru.
Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a
następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym.
Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni
gotowania.
Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych.
Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów
metalowych, takich jak sztućce lub pokrywki do garnków,
ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać.
Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni
szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie,
aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym.
Podczas pracy urządzenia jego wnętrze silnie się nagrzewa.
Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy
zawsze używać rękawic kuchennych.
Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy
odłączyć je od zasilania.
Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do
wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest
wyłączone.
Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać
ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych
www.zanussi.com
•
•
myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co
może skutkować pęknięciem szkła.
Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów
bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane
centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba.
W stałej instalacji należy zastosować wyłącznik
umożliwiający odłączenie zasilania zgodnie z zasadami
dotyczącymi instalacji elektrycznych.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Instalacja
Podłączenie do sieci elektrycznej
OSTRZEŻENIE!
OSTRZEŻENIE!
Urządzenie może zainstalować
wyłącznie wykwalifikowana osoba.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Usunąć wszystkie elementy opakowania.
Nie instalować ani nie używać
uszkodzonego urządzenia.
Postępować zgodnie z instrukcją instalacji
załączoną do urządzenia.
Zachować ostrożność podczas
przenoszenia urządzenia, ponieważ jest
ono ciężkie. Zawsze używać rękawic
ochronnych.
Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt.
Szafka kuchenna i wnęka na urządzenie
muszą mieć odpowiednie wymiary.
Zachować minimalne odstępy od innych
urządzeń i mebli.
Należy zadbać o to, aby meble itp.
znajdujące się obok urządzenia i nad nim
spełniały odpowiednie wymogi
bezpieczeństwa.
Niektóre elementy urządzenia przewodzą
prąd. Należy zabudować urządzenie, aby
zakryć części, których dotknięcie mogłoby
być niebezpieczne.
Boki urządzenia powinny sąsiadować z
urządzeniami lub meblami o tej samej
wysokości.
Nie instalować urządzenia na platformie.
Nie instalować urządzenia przy drzwiach
ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości
strącenia gorącego naczynia z urządzenia
przy otwieraniu okna lub drzwi.
Aby zapobiec przewróceniu się
urządzenia, należy je odpowiednio
ustabilizować. Patrz rozdział Instalacja.
www.zanussi.com
Występuje zagrożenie pożarem i
porażeniem prądem elektrycznym.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Wszystkie połączenia elektryczne
powinien wykonać wykwalifikowany
elektryk.
Urządzenie musi być uziemione.
Należy upewnić się, że informacje o
podłączeniu elektrycznym podane na
tabliczce znamionowej są zgodne z
parametrami instalacji zasilającej. W
przeciwnym razie należy skontaktować się
z elektrykiem.
Należy używać wyłącznie prawidłowo
zamontowanego gniazda elektrycznego z
uziemieniem.
Nie stosować rozgałęźników ani
przedłużaczy.
Przewody zasilające nie mogą dotykać
drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są
mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujących się
pod napięciem, jak i zaizolowanych części,
zabezpieczenie przed porażeniem prądem
należy zamocować w taki sposób, aby nie
można go było odłączyć bez użycia
narzędzi.
Podłączyć wtyczkę do gniazda
elektrycznego dopiero po zakończeniu
instalacji. Należy zadbać o to, aby w
zainstalowanym urządzeniu wtyczka
przewodu zasilającego była łatwo
dostępna.
Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane,
nie wolno podłączać do niego wtyczki.
Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za
przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za
wtyczkę.
25
•
•
•
Konieczne jest zastosowanie
odpowiednich wyłączników obwodu
zasilania: wyłączników automatycznych,
bezpieczników topikowych (typu
wykręcanego – wyjmowanych z oprawki),
wyłączników różnicowo-prądowych (RCD)
oraz styczników.
W instalacji elektrycznej należy
zastosować wyłącznik obwodu
umożliwiający odłączenie urządzenia od
zasilania na wszystkich biegunach.
Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie
styków wynoszące minimum 3 mm.
Przed podłączeniem wtyczki przewodu
zasilającego do gniazda elektrycznego
należy całkowicie zamknąć drzwi
urządzenia.
Przeznaczenie
•
•
•
•
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
uszkodzenia urządzenia.
•
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie obrażeniami ciała i
poparzeniem.
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
•
•
•
•
•
•
•
•
Urządzenie należy używać wyłącznie w
warunkach domowych.
Nie zmieniać parametrów technicznych
urządzenia.
Należy upewnić się, że otwory
wentylacyjne są drożne.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
Wyłączać urządzenie po każdym użyciu.
Podczas pracy urządzenia należy
zachować ostrożność przy otwieraniu jego
drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego
powietrza.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi
rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą.
Nie używać urządzenia jako powierzchni
roboczej ani miejsca do przechowywania
przedmiotów.
OSTRZEŻENIE!
Zagrożenie pożarem i wybuchem
•
•
26
Pod wpływem wysokiej temperatury
tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne
opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i
oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł
ognia ani rozgrzanych przedmiotów.
Opary uwalniane przez gorący olej mogą
ulec samoczynnemu zapłonowi.
Zużyty olej zawierający pozostałości
produktów spożywczych ma niższą
temperaturę zapłonu niż świeży olej.
Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani
w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani
przedmiotów nasączonych łatwopalnymi
substancjami.
Podczas otwierania drzwi urządzenia nie
wolno zbliżać do niego iskrzących
przedmiotów ani otwartego płomienia.
Należy ostrożnie otwierać drzwi
urządzenia. Stosowanie składników
zawierających alkohol może spowodować
powstanie mieszanki alkoholu i powietrza.
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Aby zapobiec uszkodzeniu lub
odbarwieniu się emalii:
– Nie należy kłaść naczyń ani innych
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia.
– Nie należy wlewać wody bezpośrednio
do rozgrzanego urządzenia.
– Nie należy pozostawiać wilgotnych
naczyń ani potraw w urządzeniu po
zakończeniu pieczenia.
– Należy zachować ostrożność podczas
wyjmowania i wkładania akcesoriów.
Odbarwienie emalii nie ma wpływu na
działanie urządzenia. Nie stanowi to wady
w rozumieniu warunków gwarancji.
Do pieczenia wilgotnych ciast należy
używać głębokiej blachy. Sok z owoców
może trwale zaplamić emalię.
Nie stawiać gorących naczyń na panelu
sterowania.
Nie dopuszczać do wygotowania się
potrawy.
Nie dopuszczać do upadku naczyń lub
innych przedmiotów na powierzchnię
urządzenia. Może to spowodować jej
uszkodzenie.
Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani
z pustymi naczyniami.
Nie kłaść folii aluminiowej na urządzeniu
ani bezpośrednio na spodzie urządzenia.
Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze
zniszczonym spodem mogą spowodować
zarysowania. Dlatego nie należy
przesuwać ich po powierzchni gotowania.
Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie
do przyrządzania potraw. Nie wolno go
www.zanussi.com
używać do innych celów, takich jak np.
ogrzewanie pomieszczeń.
Konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń, pożarem
lub uszkodzeniem urządzenia.
•
•
•
•
•
•
•
Przed przystąpieniem do konserwacji
wyłączyć urządzenie.
Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z
gniazda elektrycznego.
Upewnić się, że urządzenie ostygło.
Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w
drzwiach urządzenia.
Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie
wymienić. Skontaktować się z punktem
serwisowym.
Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni
urządzenia, należy regularnie ją czyścić.
Pozostałości tłuszczu lub potraw w
urządzeniu mogą stać się przyczyną
pożaru.
Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej
szmatki. Stosować wyłącznie obojętne
detergenty. Nie stosować produktów
ściernych, myjek do szorowania,
rozpuszczalników ani metalowych
przedmiotów.
Stosując aerozol do piekarników, należy
przestrzegać wskazówek dotyczących
bezpieczeństwa umieszczonych na
opakowaniu.
www.zanussi.com
•
Nie używać do czyszczenia emalii
katalitycznej (jeśli dotyczy) żadnych
detergentów.
Wewnętrzne oświetlenie
•
Żarówka zwykła lub halogenowa
zastosowana w tym urządzeniu jest
przeznaczona wyłącznie do urządzeń
domowych. Nie należy używać jej do
oświetlania pomieszczeń.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia
prądem.
•
•
Przed przystąpieniem do wymiany żarówki
należy odłączyć urządzenie od źródła
zasilania.
Używać wyłącznie żarówek tego samego
typu.
Utylizacja
OSTRZEŻENIE!
Występuje zagrożenie
odniesieniem obrażeń ciała lub
uduszeniem.
•
•
•
Odłączyć urządzenie od źródła zasilania.
Odciąć i wyrzucić przewód zasilający.
Wymontować zatrzask drzwi, aby
uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub
zwierząt w urządzeniu.
27
Opis urządzenia
Widok urządzenia
1
2 3
4 5
6
7
4
9
3
8
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Pokrętła płyty grzejnej
Kontrolka / symbol / wskaźnik temperatury
Pokrętło regulacji temperatury
Pokrętło wyboru funkcji piekarnika
Kontrolka / symbol / wskaźnik płyty
grzejnej
Grzałka
Oświetlenie
Wentylacja
Poziomy umieszczenia potraw
Układ powierzchni gotowania
1
2
140 mm
180 mm
180 mm
6
3
140 mm
5
4
Akcesoria
•
•
•
•
28
1 Pole grzejne 1200 W
2 Wylot pary – liczba i położenie zależy od
modelu
3 Pole grzejne 1700 W
4 Pole grzejne 1200 W
5 Wskaźnik ciepła resztkowego
6 Pole grzejne 1700 W
Ruszt
Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz
do pieczenia mięs.
Blacha do pieczenia ciasta
Do pieczenia ciast i ciastek.
Aluminiowa blacha do pieczenia
Do pieczenia ciast i ciastek.
Schowek
Schowek znajduje się poniżej komory
piekarnika. Aby uzyskać dostęp do
schowka, należy unieść przednie dolne
drzwi, a następnie pociągnąć je w dół.
OSTRZEŻENIE!
Podczas pracy urządzenia
schowek może się nagrzewać.
www.zanussi.com
Przed pierwszym użyciem
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Czyszczenie wstępne
Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria.
Patrz rozdział „Konserwacja i
czyszczenie”.
Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić
urządzenie.
Umieścić akcesoria w początkowym
położeniu.
1. Ustawić funkcję
i maksymalną
temperaturę.
2. Pozostawić włączone urządzenie na 1
godzinę.
3. Ustawić funkcję
i maksymalną
temperaturę.
4. Pozostawić włączone urządzenie na 15
minut.
Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż
zwykle. Z urządzenia może wydobywać się
nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normalne
zjawisko. Należy zapewnić wystarczający
dopływ świeżego powietrza do
pomieszczenia.
Wstępne nagrzewanie
Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w
celu wypalenia pozostałości smaru.
Płyta grzejna – codzienna eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Ustawienie mocy grzania
Symbole
Funkcja
Położenie wyłączenia
1-6
Obrócić pokrętło do położenia żądanej mocy
grzania.
Włączy się wskaźnik płyty grzejnej.
Aby zakończyć proces gotowania, należy
obrócić pokrętło do położenia wyłączenia.
Gdy zostaną wyłączone wszystkie pola
grzejne, zgaśnie wskaźnik płyty grzejnej.
Wskaźnik ciepła resztkowego
OSTRZEŻENIE!
Ustawienie mocy grzania
Wykorzystanie ciepła resztkowego
pozwala ograniczyć zużycie
energii. Wyłączyć pole grzejne na
około 5 - 10 minut przed
zakończeniem gotowania.
Występuje zagrożenie poparzenia
ciepłem resztkowym.
Wskaźnik włącza się, gdy pole grzejne jest
gorące.
Płyta grzejna – wskazówki i porady
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Naczynia
Dno naczynia powinno być
możliwie jak najgrubsze i płaskie.
www.zanussi.com
Naczynia wykonane ze stali
emaliowanej lub z dnem
aluminiowym bądź miedzianym
mogą pozostawiać przebarwienia
na powierzchni szkła
ceramicznego.
29
Oszczędzanie energii
•
W miarę możliwości należy zawsze
przykrywać naczynia pokrywką.
Naczynie do gotowania należy postawić na
polu grzejnym przed jego włączeniem.
Ciepło resztkowe można wykorzystać do
podtrzymywania ciepła potraw lub
roztapiania składników.
Średnica dna naczynia powinna być
dopasowana do średnicy pola grzejnego.
•
•
•
Przykłady zastosowań kucharskich
Moc
grza‐
nia:
1
Moc
grza‐
nia:
Zastosowanie:
2
Delikatne powolne gotowanie
3
Powolne gotowanie
4
Smażenie / przyrumienianie
5
Zagotowywanie
6
Zagotowywanie / szybkie smażenie /
smażenie w głębokim tłuszczu
Zastosowanie:
Utrzymywanie temperatury
Płyta grzejna – konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Informacje ogólne
•
•
•
•
•
Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu.
Należy zawsze używać naczyń z czystym
dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na
powierzchni nie mają wpływu na działanie
płyty grzejnej.
Stosować odpowiednie środki
przeznaczone do czyszczenia powierzchni
płyty grzejnej.
Używać specjalnego skrobaka do szkła.
•
zawierających cukier. W przeciwnym razie
zabrudzenia mogą spowodować
uszkodzenie płyty grzejnej. Przyłożyć
specjalny skrobak pod ostrym kątem do
szklanej powierzchni i przesuwać po niej
ostrzem.
Usunąć, gdy płyta grzejna
wystarczająco ostygnie: ślady osadu
kamienia i wody, plamy tłuszczu,
metaliczne odbarwienia. Przetrzeć płytę
grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem
detergentu. Po wyczyszczeniu wytrzeć
płytę grzejną do sucha miękką ściereczką.
Czyszczenie płyty grzejnej
•
Usuwać natychmiast: stopiony plastik,
folię oraz zabrudzenia z potraw
Piekarnik – codzienna eksploatacja
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
30
www.zanussi.com
Włączanie i wyłączanie urządzenia
W zależności od modelu na
urządzeniu mogą znajdować się
symbole przy pokrętłach,
wskaźniki lub kontrolki:
• Wskaźnik włącza się, gdy
piekarnik się nagrzewa.
• Kontrolka zapala się, gdy
urządzenie pracuje.
• Symbol informuje, czy za
pomocą pokrętła modyfikowane
są ustawienia dotyczące
któregoś z pól grzejnych, funkcji
piekarnika czy temperatury.
1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika
w celu wybrania żądanej funkcji.
2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury w
celu wybrania żądanej temperatury.
3. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić
pokrętło wyboru funkcji piekarnika i
pokrętło regulacji temperatury do
położenia wyłączenia.
Termostat bezpieczeństwa
Nieprawidłowe działanie urządzenia lub
uszkodzone podzespoły mogą spowodować
niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby
temu zapobiec, piekarnik wyposażono
w termostat bezpieczeństwa, który w razie
potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu
temperatury piekarnik automatycznie włączy
się ponownie.
Funkcje piekarnika
Sym‐
bol
Funkcja piekarnika
Zastosowanie
Położenie wyłączenia
Urządzenie jest wyłączone.
Pieczenie tradycyjne
Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie.
Grill
Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba.
Dolna grzałka
Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do pasteryzo‐
wania żywności.
Pieczenie konwekcyjne
Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast wyma‐
gających jednakowej temperatury, na więcej niż jednym
poziomie, bez przenikania zapachów.
Rozmrażanie
Do rozmrażania potraw.
W celu użycia tej funkcji pokrętło regulacji temperatury mu‐
si znajdować się w położeniu wyłączenia.
Delikatne pieczenie
Do pieczenia w formach oraz suszenia produktów na jed‐
nym poziomie w niskiej temperaturze.
Rozmrażanie
Do rozmrażania potraw.
W celu użycia tej funkcji pokrętło regulacji temperatury mu‐
si znajdować się w położeniu wyłączenia.
www.zanussi.com
31
Piekarnik – korzystanie z akcesoriów
OSTRZEŻENIE!
Blacha:
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Nie dosuwać blachy do pieczenia
do tylnej ścianki w komorze.
Uniemożliwia to obieg powietrza
wokół blachy. Żywność może się
przypalić, szczególnie w tylnej
części blachy.
Wkładanie akcesoriów
Ruszt:
Tylna część rusztu jest specjalnie
ukształtowana, aby ułatwić obieg
ciepła.
Wepchnąć ruszt we właściwe położenie.
Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ścianki
piekarnika.
Umieścić blachę do pieczenia na
odpowiednim poziomie piekarnika.
Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ścianki
piekarnika.
Piekarnik – wskazówki i porady
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Temperatury i czasy pieczenia
podane w tabelach mają wyłącznie
charakter orientacyjny. Zależą one
od przepisu, jakości oraz ilości
użytych składników.
•
•
Informacje ogólne
•
•
•
32
W urządzeniu są cztery poziomy. Poziomy
umieszczania potraw liczy się od dołu.
Urządzenie wyposażono w specjalny układ
obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji
pary. System ten, dzięki obecności pary,
umożliwia przygotowanie delikatnych
potraw z chrupiącą skórką. Zmniejsza on
do minimum czas pieczenia i zużycie
energii.
Wewnątrz urządzenia lub na szklanych
drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest to
normalne zjawisko. Otwierając drzwi
podczas pieczenia, należy zawsze
odsunąć się od urządzenia. Aby
ograniczyć zjawisko skraplania pary
wodnej, należy uruchamiać urządzenie na
10 minut przed rozpoczęciem pieczenia.
Wycierać nadmiar wilgoci po każdym
użyciu urządzenia.
Podczas pieczenia nie należy kłaść
przedmiotów bezpośrednio na dnie
urządzenia ani nie zakrywać jego
elementów folią aluminiową. Może to
wpłynąć na efekty pieczenia i spowodować
uszkodzenie emaliowanej powłoki.
Pieczenie ciast
•
•
•
Nowy piekarnik może piec inaczej niż
dotychczas używane urządzenie. Należy
dostosować używane ustawienia
(temperatury, czasu pieczenia) i poziomy
umieszczania potraw do wartości
podanych w tabelach.
Zaleca się ustawienie za pierwszym razem
niższej temperatury.
Jeśli nie można znaleźć ustawień dla
danego przepisu, należy wybrać
najbardziej podobny.
www.zanussi.com
•
Piekąc ciasta na więcej niż jednym
poziomie można wydłużyć czas pieczenia
o 10 - 15 minut.
• Ciasta i ciastka na różnych poziomach nie
zawsze przyrumieniają się równomiernie.
W tym przypadku nie należy zmieniać
ustawienia temperatury. Różnice
wyrównają się podczas pieczenia.
• Przy dłuższym czasie pieczenia można
wyłączyć piekarnik około 10 minut przed
końcem pieczenia i wykorzystać ciepło
resztkowe.
Umieszczenie w piekarniku mrożonej
żywności może spowodować odkształcenie
blach podczas pieczenia. Po ostygnięciu
blach odkształcenia znikną.
Pieczenie ciast
•
•
Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed
upływem co najmniej 3/4 ustawionego
czasu pieczenia.
Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do
pieczenia jednocześnie należy pozostawić
jeden pusty poziom między nimi.
•
•
dopuścić do trwałego zabrudzenia
piekarnika.
Po upieczeniu mięsa należy odczekać
około 15 minut przed jego pokrojeniem,
aby nie wyciekły soki.
Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku
podczas pieczenia, należy do głębokiej
blachy wlać nieco wody. Aby zapobiec
gromadzeniu się dymu, należy dolewać
wody po trochu, za każdym razem, gdy
wyparuje.
Czasy pieczenia
Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy,
jej konsystencji oraz ilości.
W początkowym okresie należy kontrolować
wyniki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć
najlepsze ustawienia (mocy grzania, czasu
pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń,
przepisów i ilości potraw pieczonych przy
użyciu omawianego urządzenia.
Pieczenie mięsa i ryb
•
Do pieczenia bardzo tłustych potraw
należy używać głębokiej blachy, aby nie
Pieczenie tradycyjne
Produkt
Ilość (g)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min)
Poziom
piekar‐
nika
Akcesoria
Ciasta przekła‐
dane
250
150
25 - 30
3
blacha do piecze‐
nia
Cienkie ciasto 1)
1000
160 - 170
30 - 35
2
blacha do piecze‐
nia
Ciasto drożdżowe
z jabłkami
2000
170 - 190
40 - 50
3
blacha do piecze‐
nia
Szarlotka 2)
1200 + 1200
180 - 200
50 - 60
1
2 okrągłe alumi‐
niowe blachy
(średnica: 20 cm)
Małe ciasteczka 1)
500
160 - 170
25 - 30
2
blacha do piecze‐
nia
www.zanussi.com
33
Produkt
Biszkopt niskoka‐
Ilość (g)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min)
Poziom
piekar‐
nika
Akcesoria
350
160 - 170
25 - 30
1
1 okrągła aluminio‐
wa blacha (średni‐
ca: 26 cm)
Ciasto w głębokiej
blasze
1500
160 - 170
45 - 55 3)
2
blacha do piecze‐
nia
Kurczak, cały
1350
200 - 220
60 - 70
2
ruszt
1
blacha do piecze‐
nia
3
ruszt
1
blacha do piecze‐
nia
3
Ruszt
1
blacha do piecze‐
nia
loryczny 1)
Kurczak, połówka
1300
190 - 210
190 - 210
35 + 30
Pieczone kotlety
wieprzowe
600
30 - 35
Kruche ciasto 4)
800
230 - 250
10 - 15
2
blacha do piecze‐
nia
Nadziewane cias‐
1200
170 - 180
25 - 35
2
blacha do piecze‐
nia
Pizza
1000
200 - 220
25 - 35
2
blacha do piecze‐
nia
Sernik
2600
170 - 190
60 - 70
2
blacha do piecze‐
nia
Jabłkowa tarta
1900
200 - 220
30 - 40
1
blacha do piecze‐
nia
Keks 5)
2400
170 - 180
55 - 65 6)
2
blacha do piecze‐
nia
Quiche Lorraine 5)
1000
220 - 230
40 - 50
1
1 okrągła blacha
(średnica: 26 cm)
Chleb wiejski 7)
750 + 750
180 - 200
60 - 70
1
2 blachy alumi‐
niowe (długość: 20
cm)
Biszkopt rumuński 600 + 600
160 - 170
40 - 50
2
2 blachy alumi‐
niowe (długość: 25
cm) na tym samym
poziomie
to drożdżowe 5)
szwajcarska 5)
1)
34
www.zanussi.com
Produkt
Ilość (g)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min)
Poziom
piekar‐
nika
Akcesoria
Rumuński bisz‐
kopt tradycyjny
600 + 600
160 - 170
30 - 40
2
2 blachy alumi‐
niowe (długość: 25
cm) na tym samym
poziomie
Bułeczki drożd‐
800
200 - 210
10 - 15
2
blacha do piecze‐
nia
500
150 - 170
15 - 20
1
blacha do piecze‐
nia
Bezy
400
100 - 120
40 - 50
2
blacha do piecze‐
nia
Placek z kruszon‐
1500
180 - 190
25 - 35
3
blacha do piecze‐
nia
Biszkopt 1)
600
160 - 170
25 - 35
3
blacha do piecze‐
nia
Ciasto maślane 1)
600
180 - 200
20 - 25
2
blacha do piecze‐
nia
żowe
5)
Rolada biszkopto‐
wa
1)
ką 5)
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
2) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 15 minut.
3) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut.
4) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 20 minut.
5) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 - 15 minut.
6) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut.
7) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 18 minut.
Pieczenie konwekcyjne
Produkt
Ciasta przekła‐
Ilość (g)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min)
Poziom
piekar‐
nika
Akcesoria
250
145
25
3
blacha do piec‐
zenia
250 + 250
145
25
1+3
blacha do piec‐
zenia
Cienkie ciasto 1)
1000
150
30
2
blacha do piec‐
zenia
Cienkie ciasto 1)
1000 + 1000
155
40
1+3
blacha do piec‐
zenia
dane 1)
Ciasta przekła‐
dane 1)
www.zanussi.com
35
Produkt
Ilość (g)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min)
Poziom
piekar‐
nika
Akcesoria
Ciasto drożdżowe
z jabłkami
2000
170 - 180
40 - 50
3
blacha do piec‐
zenia
Szarlotka
1200 + 1200
175
55
2
2 okrągłe alu‐
miniowe blachy
(średnica: 20
cm) na tym sa‐
mym poziomie
Małe ciasteczka 1)
500
155
30
2
blacha do piec‐
zenia
Małe ciasteczka 1)
500 + 500
155
40
1+3
blacha do piec‐
zenia
Biszkopt niskoka‐
350
160
30
1
1 okrągła alu‐
miniowa blacha
(średnica: 26
cm)
Ciasto w głębokiej
blasze
1200
150 - 160
30 - 35 2)
2
blacha do piec‐
zenia
Kurczak, cały
1400
180
55
2
ruszt
1
blacha do piec‐
zenia
2
ruszt
1
blacha do piec‐
zenia
loryczny 1)
Pieczeń wieprzo‐
wa
800
170 - 180
45 - 50
Nadziewane cias‐
to drożdżowe
1200
150 - 160
20 - 30
2
blacha do piec‐
zenia
Pizza
1000 + 1000
200 - 210
30 - 40
1+3
blacha do piec‐
zenia
Pizza
1000
190 - 200
25 - 35
2
blacha do piec‐
zenia
Sernik
2600
160 - 170
40 - 50
1
blacha do piec‐
zenia
Jabłkowa tarta
1900
180 - 200
30 - 40
2
blacha do piec‐
zenia
2400
150 - 160
35 - 40 2)
2
blacha do piec‐
zenia
szwajcarska 3)
Keks 1)
36
www.zanussi.com
Produkt
Ilość (g)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min)
Poziom
piekar‐
nika
Akcesoria
Quiche Lorraine 3)
1000
190 - 210
30 - 40
1
1 okrągła bla‐
cha (średnica:
26 cm)
Chleb wiejski 4)
750 + 750
160 - 170
40 - 50
1
blacha do piec‐
zenia
Biszkopt rumuński
600 + 600
155 - 165
40 - 50
2
2 blachy alumi‐
niowe (długość:
25 cm) na tym
samym pozio‐
mie
Rumuński bisz‐
kopt tradycyjny
600 + 600
150 - 160
30 - 40
2
2 blachy alumi‐
niowe (długość:
25 cm) na tym
samym pozio‐
mie
Bułeczki drożd‐
800
190
15
3
blacha do piec‐
zenia
800 + 800
190
15
1+3
blacha do piec‐
zenia
500
150 - 160
15 - 20
3
blacha do piec‐
zenia
Bezy
400
110 - 120
30 - 40
2
blacha do piec‐
zenia
Bezy
400 + 400
110 - 120
45 - 55
1+3
blacha do piec‐
zenia
Placek z kruszon‐
ką
1500
160 - 170
25 - 35
3
blacha do piec‐
zenia
Biszkopt 1)
600
150 - 160
25 - 35
2
blacha do piec‐
zenia
Ciasto maślane 1)
600 + 600
160 - 170
25 - 35
1+3
blacha do piec‐
zenia
3)
żowe 1)
Bułeczki drożd‐
żowe 5)
Rolada biszkopto‐
wa
1)
1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
2) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut.
3) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 - 15 minut.
4) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 - 20 minut.
5) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 15 minut.
www.zanussi.com
37
Delikatne pieczenie
Produkt
Ciasta przekła‐
Ilość (g)
Tempera‐
tura (°C)
Czas (min)
Poziom
piekar‐
nika
Akcesoria
250
150 - 160
20 - 25
2
blacha do piec‐
zenia
Cienkie ciasto 1)
500
160 - 170
35 - 40
2
blacha do piec‐
zenia
Pizza 1)
1000
200 - 210
30 - 40
2
blacha do piec‐
zenia
Rolada biszkopto‐
500
160 - 170
20 - 30
2
blacha do piec‐
zenia
Bezy 2)
400
110 - 120
50 - 60
2
blacha do piec‐
zenia
Biszkopt 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
blacha do piec‐
zenia
Ciasto maślane 1)
600
160 - 170
25 - 30
2
blacha do piec‐
zenia
Kurczak, cały
1200
220 - 230
45 - 55
2
ruszt
1
blacha do piec‐
zenia
dane 1)
wa 1)
1) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 20 minut.
2) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut.
Pizza
W przypadku przyrządzania pizzy
najlepiej jest ustawić pokrętło
wyboru funkcji piekarnika oraz
temperaturę piekarnika w
położeniu Pizza.
Piekarnik – konserwacja i czyszczenie
OSTRZEŻENIE!
•
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Uwagi dotyczące czyszczenia
•
•
38
Przód urządzenia należy myć miękką
ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
Do czyszczenia powierzchni metalowych
należy używać zwykłego płynu do mycia
naczyń.
•
•
Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze
urządzenia. Nagromadzenie się tłuszczu
lub resztek potraw może spowodować
pożar.
Trudne do usunięcia zabrudzenia należy
usuwać za pomocą specjalnego środka do
czyszczenia piekarników.
Po każdym użyciu akcesoriów należy
wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia.
Do czyszczenia należy użyć miękkiej
ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z
dodatkiem płynu do mycia naczyń.
www.zanussi.com
•
Akcesoriów nieprzywierających nie wolno
czyścić agresywnymi środkami, ostrymi
przedmiotami ani myć w zmywarce.
Mogłyby one uszkodzić powłokę
zapobiegającą przywieraniu.
Urządzenia wykonane ze stali
nierdzewnej lub aluminium
Drzwi piekarnika należy czyścić
wyłącznie za pomocą wilgotnej
gąbki. Osuszyć miękką ściereczką.
Nie należy używać myjek
stalowych, kwasów ani produktów
ściernych, ponieważ mogą one
uszkodzić powierzchnię piekarnika.
Panel sterowania piekarnika
należy czyścić stosując się do tych
samych zaleceń.
Wyjmowanie i montaż szklanych paneli
piekarnika
Wewnętrzne szklane panele można wyjąć w
celu wyczyszczenia. Liczba szklanych paneli
różni się w zależności od modelu urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
Podczas czyszczenia drzwi
piekarnika powinny być lekko
uchylone. Całkowicie otwarte drzwi
mogą się przypadkowo zamknąć,
powodując możliwe uszkodzenia.
OSTRZEŻENIE!
Nie używać urządzenia bez
szklanych paneli.
1. Otworzyć drzwi tak, aby kąt ich otwarcia
wynosił około 30°. Lekko uchylone drzwi
zostaną w tym położeniu.
30°
2. Chwycić z obu stron górną listwę drzwi
(B) i nacisnąć do środka, aby zwolnić
zatrzaski.
2
B
1
3. Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją
zdjąć.
OSTRZEŻENIE!
Podczas wyjmowania
szklanych paneli drzwi
piekarnika mogą się zamykać.
4. Przytrzymując szklane panele drzwi przy
górnej krawędzi, po kolei wyciągnąć je do
góry.
5. Umyć szklany panel wodą z dodatkiem
mydła. Ostrożnie wytrzeć szklany panel
do sucha.
Po umyciu najpierw włożyć szklane panele, a
następnie zamontować drzwi piekarnika.
Wykonać powyższe czynności w odwrotnej
kolejności. Zamontować najpierw mniejszy
panel, a następnie większy.
UWAGA!
Nadruk na wewnętrznym szklanym
panelu powinien być skierowany
ku wewnętrznej stronie drzwi.
www.zanussi.com
39
UWAGA!
Należy sprawdzić, czy po
zamontowaniu powierzchnia
obramowania szklanego panelu w
miejscu nadruku nie jest szorstka
w dotyku.
UWAGA!
Upewnić się, że wewnętrzny
szklany panel został osadzony
prawidłowo.
Wymiana oświetlenia
Położyć szmatkę na spodzie komory
urządzenia. Zabezpieczy ona klosz
oświetlenia i komorę urządzenia przed
uszkodzeniem.
1. Wyłączyć urządzenie.
2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki
bezpieczników lub wyłączyć wyłącznik
obwodu.
Tylne oświetlenie
1. Obrócić szklany klosz w kierunku
przeciwnym do ruchu wskazówek zegara,
aby go zdjąć.
2. Wyczyścić klosz.
3. Wymienić żarówkę na nową, odpowiednią
do piekarnika i odporną na działanie
wysokiej temperatury (do 300°C).
4. Zamontować klosz.
OSTRZEŻENIE!
Ryzyko porażenia prądem! Przed
wymianą oświetlenia należy
odłączyć bezpiecznik.
Oświetlenie i klosz oświetlenia
mogą być gorące.
Rozwiązywanie problemów
OSTRZEŻENIE!
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
Co zrobić, gdy...
Problem
Prawdopodobna przyczyna
Rozwiązanie
Urządzenie nie włącza się.
Urządzenie nie jest podłączone
do zasilania lub jest podłączone
nieprawidłowo.
Sprawdzić, czy urządzenie jest
prawidłowo podłączone do zasi‐
lania.
Nie można uruchomić płyty
grzejnej lub sterować nią.
Piekarnik nie nagrzewa się.
Zadziałał bezpiecznik.
Sprawdzić, czy przyczyną nie‐
prawidłowego działania jest
bezpiecznik. Jeżeli nadal będ‐
zie dochodzić do wyzwalania
bezpiecznika, należy skontakto‐
wać się z wykwalifikowanym
elektrykiem.
40
www.zanussi.com
Problem
Prawdopodobna przyczyna
Rozwiązanie
Na wyświetlaczu piekarnika /
płyty grzejnej pojawia się kod
błędu nie wymieniony w tabeli.
Usterka układu elektrycznego.
Wyłączyć urządzenie za pomo‐
cą bezpiecznika lub wyłącznika
bezpieczeństwa w skrzynce
bezpieczników, a następnie po‐
nownie je włączyć.
Jeżeli na wyświetlaczu nadal
wyświetlany jest kod błędu, na‐
leży skontaktować się z serwi‐
sem.
Nie można uruchomić płyty
grzejnej lub sterować nią.
Zadziałał bezpiecznik.
Ponownie uruchomić płytę
grzejną i w ciągu maksymalnie
10 sekund ustawić moc grzania.
Wskaźnik ciepła resztkowego
nie pojawia się.
Pole grzejne nie jest gorące,
ponieważ działało zbyt krótko.
Jeśli pole działało wystarczają‐
co długo, aby było gorące, nale‐
ży skontaktować się z autoryzo‐
wanym punktem serwisowym.
Nie działa oświetlenie.
Żarówka jest przepalona.
Wymienić żarówkę.
Na potrawach i w komorze pie‐
karnika osiadają para i skropli‐
ny.
Potrawa pozostawała zbyt dłu‐
go w piekarniku.
Nie należy pozostawiać potraw
w piekarniku na dłużej niż 15-20
minut po zakończeniu piecze‐
nia.
Piekarnik nie nagrzewa się.
Nie wprowadzono wymaganych
ustawień.
Sprawdzić, czy wprowadzono
prawidłowe ustawienia.
Potrawy pieką się za długo lub
za szybko.
Temperatura jest zbyt niska lub
zbyt wysoka.
Dostosować ustawienie tem‐
peratury. Postępować zgodnie
ze wskazówkami zawartymi w
instrukcji obsługi.
Dane naprawy
Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym
zakresie nie jest możliwe, należy
skontaktować się ze sprzedawcą lub
autoryzowanym punktem serwisowym.
znamionowa znajduje się na przednim
obramowaniu komory urządzenia. Nie
usuwać tabliczki znamionowej z komory
urządzenia.
Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na
tabliczce znamionowej. Tabliczka
Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:
Model (MOD.)
.........................................
Numer produktu (PNC)
.........................................
Numer seryjny (S.N.)
.........................................
www.zanussi.com
41
Instalacja
OSTRZEŻENIE!
Klasa urządzenia
Patrz rozdział dotyczący
bezpieczeństwa.
1
Poziomowanie urządzenia
Miejsce instalacji urządzenia
Urządzenie wolnostojące można ustawić
obok szafek kuchennych (z jednej lub obu
stron) oraz w rogu pomieszczenia.
Minimalne odległości montażowe są podane
w tabeli.
W celu ustawienia górnej powierzchni
urządzenia na równi z przylegającymi
powierzchniami należy użyć regulowanych
nóżek umieszczonych na dole urządzenia.
B
C
A
Zabezpieczenie przed przechyleniem
Przed zamocowaniem zabezpieczenia przed
przechyleniem należy ustalić odpowiednią
wysokość i miejsce ustawienia urządzenia.
UWAGA!
Zamontować zabezpieczenie na
odpowiedniej wysokości.
Sprawdzić, czy powierzchnia za
urządzeniem jest gładka.
Minimalne odległości
Wymiar
mm
A
400
B
650
C
150
Konieczne jest zamontowanie zabezpieczenia
przed przechyleniem. W przeciwnym razie
urządzenie może się przechylić.
To urządzenie oznaczono przedstawionym na
ilustracji symbolem (jeśli dotyczy), który
przypomina o konieczności zainstalowania
zabezpieczenia przed przechyleniem.
Dane techniczne
Wymiar
mm
Wysokość
858
Szerokość
500
Głębokość
600
Całkowity pobór mocy
8485 W
42
www.zanussi.com
UWAGA!
Jeśli przestrzeń między szafkami
jest większa niż szerokość
urządzenia, należy dokonać
regulacji bocznych odległości, aby
wyśrodkować urządzenie.
Instalacja elektryczna
1. Zamocować zabezpieczenie przed
przechyleniem w odległości 317-322 mm
poniżej górnej powierzchni urządzenia i
80-85 mm od bocznej krawędzi
urządzenia, wykorzystując okrągły otwór
we wsporniku. Przykręcić wspornik do
stabilnego materiału lub zastosować
odpowiednie wzmocnienie ściany.
80-85
mm
317-322
mm
OSTRZEŻENIE!
Producent nie ponosi
odpowiedzialności za
nieprzestrzeganie zaleceń
dotyczących bezpieczeństwa,
które zawarto w rozdziałach
poświęconych bezpieczeństwu.
OSTRZEŻENIE!
Przed podłączeniem przewodu
zasilającego do gniazda
elektrycznego należy zmierzyć
napięcie pomiędzy fazami w
domowej instalacji elektrycznej.
Następnie należy zapoznać się z
etykietą połączeń z tyłu urządzenia
w celu prawidłowego podłączenia
urządzenia do instalacji
elektrycznej. Ta część procedury
chroni przed nieprawidłowym
podłączeniem i uszkodzeniem
podzespołów elektrycznych
urządzenia.
OSTRZEŻENIE!
2. Specjalny otwór znajduje się po lewej
stronie z tyłu urządzenia. Unieść przód
urządzenia i umieścić je pośrodku
przestrzeni między szafkami. Jeśli
przestrzeń między szafkami jest większa
niż szerokość urządzenia, należy dokonać
regulacji bocznych odległości, aby
wyśrodkować urządzenie.
Po zmianie położenia kuchenki
należy odpowiednio zmienić
ustawienie zabezpieczenia przed
przewróceniem.
www.zanussi.com
Przewód zasilający nie może
dotykać części urządzenia
pokazanej na ilustracji.
43
Efektywność energetyczna
Etykieta produktu i informacje dotyczące piekarników zgodnie z normą UE
65-66/2014
Nazwa dostawcy
Zanussi
Oznaczenie modelu
ZCV550G1WA
ZCV550G1XA
Klasa efektywności energetycznej
97.4
Klasa efektywności energetycznej
A
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie ty‐
powym
0.84 kWh/cykl
Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie z
termoobiegiem
0.76 kWh/cykl
Liczba komór
1
Źródło ciepła
Zasilanie elektryczne
Pojemność
54 l
Typ piekarnika
Piekarnik w kuchence wolnostojącej
Masa
EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do
gotowania do użytku domowego – Część 1:
Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarniki
parowe i opiekacze – Metody badań cech
funkcjonalnych.
Piekarnik – Oszczędzanie energii
Urządzenie wyposażono w funkcje
umożliwiające oszczędzanie energii podczas
codziennego pieczenia.
•
Ogólne porady
– Należy sprawdzić, czy podczas pracy
urządzenia drzwi piekarnika są
prawidłowo zamknięte. Drzwi powinny
być dokładnie zamknięte podczas
pieczenia.
– Użycie metalowych naczyń pozwala
oszczędzać energię.
•
•
ZCV550G1WA
41.0 kg
ZCV550G1XA
41.0 kg
– Jeśli to możliwe, należy wkładać
potrawy do nienagrzanego piekarnika.
– Podczas pieczenia trwającego ponad
30 minut należy zmniejszyć
temperaturę do minimum na ostatnie
3-10 minut pieczenia (odpowiednio do
czasu pieczenia). Obecne w
piekarniku ciepło resztkowe umożliwi
dokończenie pieczenia.
– Używać ciepła resztkowego do
podgrzewania innych potraw.
Pieczenie z termoobiegiem – jeśli to
możliwe, należy używać funkcji pieczenia z
termoobiegiem, aby oszczędzać energię.
Podtrzymywanie temperatury potraw –
aby wykorzystać ciepło resztkowe do
podtrzymania temperatury potraw, należy
wybrać najniższe ustawienie temperatury.
OCHRONA ŚRODOWISKA
Materiały oznaczone symbolem
należy
poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia
włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu
44
przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o
ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń
elektrycznych i elektronicznych, aby chronić
środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
www.zanussi.com
Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych
punktu ponownego przetwarzania lub
skontaktować się z odpowiednimi władzami
miejskimi.
symbolem razem z odpadami domowymi.
Należy zwrócić produkt do miejscowego
www.zanussi.com
45
*
46
www.zanussi.com
www.zanussi.com
47
867306838-B-382014
www.zanussi.com/shop

Podobne dokumenty