ZCV550G1WA ZCV550G1XA Готварска печка
Transkrypt
ZCV550G1WA ZCV550G1XA Готварска печка
BG Ръководство за употреба PL Instrukcja obsługi Готварска печка Kuchenka ZCV550G1WA ZCV550G1XA 2 23 Съдържание Информация за сигурност Инструкции за сигурност Описание на уреда Преди първата употреба Плоча - Всекидневна употреба Плоча - Препоръки и съвети Плоча - Грижи и почистване Фурна - Всекидневна употреба 2 4 6 7 8 8 9 9 Фурна - Използване на принадлежностите Фурна - Препоръки и съвети Фурна - Грижи и почистване Отстраняване на неизправности Инсталиране Енергийна ефективност 10 11 16 18 19 21 Запазваме си правото на изменения. Информация за сигурност Внимателно прочетете предоставените инструкции преди инсталиране и употреба на уреда. Производителят не носи отговорност за неправилно инсталиране и употреба, предизвикани от неправилно използване. Винаги запазвайте инструкциите с уреда за бъдещи справки. Безопасност за децата и хората с ограничени способности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от задушаване, нараняване или трайно увреждане. • • • • • 2 Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове. Не позволявайте на децата да си играят с уреда. Съхранявайте всички опаковъчни материали далеч от деца. Пазете децата и домашните любимци далеч от уреда, когато работи или когато изстива. Достъпните части са горещи. Почистването и поддръжката не трябва да се извършват от деца, ако не са под наблюдение. www.zanussi.com Общи мерки за безопасност • • • • • • • • • • • • • Само квалифицирано лице трябва да инсталира уреда и да сменя кабела. Не използвайте уреда с външен таймер или отделна система за дистанционно управление. Готвене на котлон без надзор с мазнина или олио, може да е опасно и да предизвика пожар. Не се опитвайте да загасите пожар с вода, но изключете уреда и след това покрийте пламъка напр. с капак или огнеупорно одеало. Не съхранявайте предмети върху повърхностите за готвене. Не почиствайте уреда чрез почистващ апарат за пара. Не трябва да се поставят на повърхността на плочата метални предмети като ножове, вилици, лъжици и капаци, тъй като могат да се загреят. Ако стъклокерамичната / стъклената повърхност е напукана, изключете уреда, за да избегнете вероятността от токов удар. Уредът се нагорещява отвътре, когато работи. Не докосвайте нагревателните елементи, които са вътре в уреда. Винаги използвайте ръкавици за фурна при изваждане или поставяне на аксесоари или съдове за печене. Преди ремонтиране изключете захранването. Проверете дали уредът е изключен, преди да смените лампичката, за да избегнете възможността от токов удар. Не използвайте абразивни почистващи препарати или остри метални прибори за стъргане при почистване на стъклото на вратичката, тъй като те могат да надраскат повърхността и да доведат до напукване на стъклото. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да се смени от производителя, оторизиран сервизен център или лица със сходна квалификация, за да се избегне опасност. www.zanussi.com 3 • Средствата за изключване трябва да бъдат включени във фиксираната електрическа мрежа, в съответствие с правилата при окабеляване. Инструкции за сигурност Инсталиране • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Уредът трябва да се инсталира само от квалифицирани лица. • • • • • • • • • • • • • Отстранете всички опаковки Не инсталирайте и не използвайте повреден уред. Спазвайте иструкциите за инсталиране, приложени към уреда. Винаги внимавайте, когато местите уреда, тъй като е тежък. Винаги носете предпазни ръкавици. Никога не дърпайте уреда за дръжката. Кухненският шкаф и нишата трябва да са с подходящи размери. Трябва да спазвате минималното разстояние до други уреди и устройства. Уверете се, че уредът се монтира под и в близост до безопасни конструкции. Някои части на уреда са под напрежение. Заградете уреда с мебели, за да предотвратите евентуален допир с опасните части. Страничните стени на уреда могат да са в непосредствена близост до други уреди или шкафове със същата височина. Не поставяйте уреда върху основа. Не поставяйте уреда близо до врата или под прозорец. Така ще предотвратите падането на горещи готварски съдове от уреда, когато се отвори вратата или прозорецът. Стабилизирайте уреда, за да предотвратите спъване в него. Вижте глава Инсталиране. Свързване към електрическата мрежа ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от пожар и токов удар. • • 4 • • • • • • • • • • Уверете се, че информацията за електричеството от табелката с данни съответства на електрозахранването. В противен случай се свържете с електротехник. Винаги използвайте правилно инсталиран, защитен от удари контакт. Не използвайте разклонители и удължителни кабели. Не допускайте захранващите кабели да се доближават до вратичката на уреда, особено когато вратичката е гореща. Защитата от токов удар на горещите и изолирани части трябва да бъде затегната по такъв начин, че да не може да се отстрани без инструменти. Включете захранващия щепсел към контакта единствено в края на инсталацията. Уверете се, че щепселът за захранване е достъпен след инсталирането. Ако контактът е разхлабен, не свързвайте захранващия щепсел. Не дърпайте захранващия кабел, за да изключите уреда. Винаги издърпвайте щепсела. Използвайте само правилни устройства за изолация: предпазни прекъсвачи на мрежата, предпазители (предпазителите от винтов тип трябва да се извадят от фасунгата), изключватели и контактори за утечка на заземяването. Електрическата инсталация трябва да има изолиращо устройство, което ви позволява да изключите уреда от ел. мрежата при всички полюси. Изолиращото устройство трябва да е с ширина на отваряне на контакта минимум 3 мм. Затворете изцяло вратичката на уреда, преди да свържете захранващия кабел към контакта. Всички електрически свързвания трябва да бъдат извършени от квалифициран електротехник. Уредът трябва да е заземен. www.zanussi.com Употреба • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване или изгаряния. Опасност от токов удар. • • • • • • • • Използвайте този уред само в домашна среда. Не променяйте спецификациите на уреда. Уверете се, че вентилационните отвори не са блокирани. Не оставяйте уреда без надзор, докато работи. Деактивирайте уреда след всяка употреба. Бъдете внимателни, когато отваряте вратичката на уреда, докато уредът работи. Възможно е да излезе топъл въздух. Не използвайте уреда с мокри ръце или ако е в контакт с вода. Не използвайте уреда като работна повърхност или за съхранение. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от пожар или експлозия • • • • • • Нагорещените мазнини или масло могат да предизвикат възпламеними пари. Дръжте пламъците или нагорещените предмети далеч от мазнини или масло, когато готвите с тях. Парите, които се освобождават от много нагорещеното масло, могат да причинят спонтанно запалване. Използваното масло, което съдържа хранителни остатъци, може да причини пожар при по-ниски температури, отколкото маслото, използвано първия път. Не поставяйте запалителни материали или предмети, които са напоени със запалителни материали, в уреда, в близост до него или върху него. Не позволявайте влизането на искри или открит огън в контакт с уреда, когато вратичката е отворена. Отваряйте вратичката на уреда внимателно. Употребата на съставки с алкохол може да причини смесване на алкохола с въздух. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от повреда в уреда. www.zanussi.com • • • • • • • • • За да избегнете повреда или обезцветяване на емайла: – не поставяйте съдове за печене или други обекти в уреда директно на дъното. – не поставяйте вода директно в горещия уред. – не дръжте влажни тенджери и храна в уреда, след като приключите с готвенето. – бъдете внимателни, когато отстранявате или инсталирате аксесоари. Обезцветяването на емайла не оказва влияние върху работата на уреда. Това не е дефект по смисъла на закона за гаранциите. Използвайте дълбока тава за печене за сиропирани торти. Плодовите сокове причиняват петна, които може да бъдат трайни. Не оставяйте горещи готварски съдове върху командното табло. Не оставяйте готварски съдове на врят на сухо. Не позволявайте върху уреда да падат предмети или готварски съдове. Повърхността може да се повреди. Не активирайте зоните за готвене при празни готварски съдове или ако няма готварски съдове. Не поставяйте алуминиево фолио върху уреда или директно на дъното на уреда. Съдове за готвене от чугун, алуминий или с повредено дъно, могат да доведат до надраскване. Винаги повдигайте тези предмети нагоре, когато трябва да ги преместите по плочата за готвене. Този уред е предназначен само за готвене. Той не трябва да бъде използван за никакви други цели, например отопление на помещения. Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от нараняване, пожар или повреда на уреда. • • Преди поддръжка, изключете фурната. Изключете щепсела от контакта на захранващата мрежа. Уверете се, че уредът е студен. Има опасност стъклените панели да се счупят. 5 • Сменяйте незабавно стъклените панели на вратичката, когато са повредени. Свържете се със сервиза. Почиствайте редовно уреда, за да предотвратите разваляне на повърхностния материал. Оставянето на мазнина или храна в уреда може да причини пожар. Почиствайте уреда с навлажнена мека кърпа. Използвайте само неутрални препарати. Не използвайте абразивни продукти, абразивни стъргалки, разтворители или метални предмети. Ако използвате спрей за фурна, следвайте инструкциите за безопасност на опаковката. Не почиствайте емайла с каталитични частици (ако е приложимо) с никакъв вид почистващи препарати. • • • • • Вградена лампичка • Крушката или халогенната лампа в този уред е предназначена само за употреба в домакински уреди. Не я използвайте за битово осветление. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасност от токов удар. • • Преди да подмените крушката, изключете уреда от електрозахранването. Използвайте само лампи със същите спецификации. Изхвърляне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Риск от нараняване или задушаване. • • • Изключете уреда от електрозахранването. Отрежете захранващия кабел и го изхвърлете. Отстранете ключалката на вратичката, за да не могат деца и домашни любимци да се заключат в уреда. Описание на уреда Общ преглед 1 2 3 4 9 6 7 3 2 1 6 4 5 8 1 Кръгови регулатори за плочата 2 Лампичка/символ/индикатор за температурата 3 Бутон за температурата 4 Бутон за функциите на фурната 5 Лампичка/символ/индикатор за плочата 6 Нагревател 7 Лампичка 8 Вентилатор 9 Позиции на скара www.zanussi.com Разположение на повърхността за готвене 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 140 mm 5 4 Принадлежности • • • • 1 Зона за готвене, 1200 W 2 Изход за пара - броят и позицията зависят от модела 3 Зона за готвене, 1700 W 4 Зона за готвене, 1200 W 5 Индикатор за остатъчна топлина 6 Зона за готвене, 1700 W Скара За готварски съдове, форми за кекс, печива. Тава за печене За сладкиши и курабийки. Алуминиева тава за печене За сладкиши и курабийки. Отделение за съхранение Отделението за съхранение се намира под вътрешността на фурната. За да използвате това отделение, вдигнете долната предна вратичка, след което я издърпайте надолу. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Отделението за съхранение може да се нагрее, когато уредът работи. Преди първата употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Първоначално почистване Отстранете всички аксесоари от уреда. Вж. глава "Грижи и почистване". Почистете уреда преди първата употреба. Поставете аксесоарите в първоначалната им позиция. 1. Задайте функцията и максималната температура. 2. Оставете уреда да работи един час. 3. Задайте функцията и максималната температура. 4. Оставете уреда да работи 15 минути. Принадлежностите могат да се нагреят повече от обичайното. От уреда може да излиза миризма и дим. Това е нормално. Осигурете достатъчна вентилация в стаята. Предварително загряване Загрейте празния уред предварително, за да изгорите остатъчната мазнина. www.zanussi.com 7 Плоча - Всекидневна употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Настройка на нагряване Символ и Функция Изключено положение 1-6 Степен на нагряване Използвайте остатъчната топлина, за да намалите консумацията на електричество. Деактивирайте зоната за готвене около 5 - 10 минути преди да завършите процеса на готвене. Завъртете кръговия регулатор на необходимата степен на нагряване. Индикаторът за регулиране на плочите светва. За приключване на процеса на готвене, завъртете кръговия регулатор в изключено положение. Ако всички зони за готвене са изключени, индикаторът за регулиране на плочите изгасва. Индикатор за остатъчна топлина ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Съществува риск от изгаряне, вследствие на остатъчната топлина. Индикаторът светва, когато някоя от зоните за готвене е гореща. Плоча - Препоръки и съвети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! • Дъната на съдовете и зоните за готвене трябва да са с еднакъв диаметър. Вж. глава "Безопасност". Готварски съдове Дъното на готварските съдове трябва да е възможно найдебело и равно. Кухненски съдове, изработени от емайлирана стомана и с алуминиеви или медни дъна, могат да предизвикат промяната в цвета на стъклокерамичната повърхност. Примери на приложения за готвене Темпе ратур на настр ойка: Приложение: 1 Поддържане в топло състояние 2 Леко варене на тих огън 3 Варене на тих огън Икономия на енергия 4 Пържене / запичане • 5 Кипване 6 Кипване / бързо пържене / дълбоко пържене • • 8 Ако е възможно, винаги поставяйте капак на готварските съдове. Поставяйте съдовете върху зоната за готвене преди да я включите. Използвайте остатъчната топлина, за да запазите храната топла или да я разтопите. www.zanussi.com Плоча - Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Обща информация • • • • • Почиствайте плочата след всяка употреба. Винаги използвайте готварски съдове с почистено дъно. Надрасквания или тъмни петна по повърхността не влияят върху функционирането на плочата. Използвайте специален почистващ препарат, предназначен за повърхността на плочата. Използвайте специална стъргалка за стъкло. • съдържащи захар. В противен случай замърсяванията могат да повредят плочата. Поставете специалната стъргалка на стъклокерамичната повърхност под остър ъгъл и плъзгайте острието по повърхността. Отстранете, когато плочата е достатъчно изстинала: следи от варовик, вода, петна от мазнина, лъскави металически обезцветявания. Почиствайте плочата с влажна кърпа и малко почистващ препарат. След почистване подсушете плочата с мека кърпа. Почистване на плочата • Отстранявайте незабавно: разтопена пластмаса, пластмасово фолио и храни, Фурна - Всекидневна употреба ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Активиране и деактивиране на уреда Зависи от модела, ако вашият уред има символи на ключа, индикатори или лампи: • Индикаторът светва, когато фурната се нагрява. • Лампичката светва, когато уредът работи. • Символът показва дали ключът управлява някоя от зоните за готвене, функциите на фурната или температурата. 1. Завъртете ключа за функция на фурната, за да изберете функция. 2. Завъртете ключа за температурата, за да изберете температура. 3. За да деактивирате уреда, завъртете ключовете за функциите на фурната и на температурата до позиция изключено. Предпазен термостат Неправилната работа с уреда или повредата на някои компоненти може да доведе до опасно прегряване. За да предотврати това, фурната е оборудвана с термостат за безопасност, който прекъсва захранването. Фурната се включва отново автоматично, след като температурата спадне. Функции във фурната Симв ол Функция във фурната Изключено положение www.zanussi.com Приложение Уредът е изключен. 9 Симв ол Функция във фурната Приложение Горно + долно нагряване За печене на тестени и месни храни на 1 ниво. Единичен грил За запичане на плоска храна или препичане на хляб. Долно нагряване За печене на кексове с хрупкава основа и за консервиране на храна. Готвене с вентилатор За печене на месни или тестени храни, които изискват еднаква температура на готвене, при използване на повече от 1 скара, без взаимна обмяна на миризми. Defrost (Размразяване) За размразяване на замразени храни. За да използвате тази функция, ключът за температурата трябва да бъде в изключено положение. Диетично готвене За печене във форма и сушене на 1 позиция на скарата на ниска температура. Defrost (Размразяване) За размразяване на замразени храни. За да използвате тази функция, ключът за температурата трябва да бъде в изключено положение. Фурна - Използване на принадлежностите ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Поставяне на принадлежностите Скара: Скарата има специална форма в задната част, която помага за циркулация на топлината. Бутнете рафта на позицията за рафт. Уверете се, че не докосва задната стена на фурната. 10 Тава: Не вкарвайте тавата за печене докрай към задната стена на фурната. Това предотвратява циркулирането на топлината около тавата. Храната може да загори, особено в задната част на тавата. Поставете тавата или тигана върху позицията на скарата. Уверете се, че не докосва задната стена на фурната. www.zanussi.com Фурна - Препоръки и съвети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Температурата и времето за печене в таблиците са само ориентировъчни. Те зависят от рецептите, качеството и количеството на използваните съставки. Обща информация • • • • • Уредът има четири позиции на полиците. Позициите на рафтовете се броят от дъното на уреда. Уредът е снабден със специална система, която задвижва въздуха и постоянно рециклира парата. С тази система е възможно да се готви на пара и да се поддържат ястията меки отвътре и хрупкави отвън. Тя намалява до минимум времето за готвене и консумацията на електроенергия. В уреда или по стъклата на вратичката може да кондензира влага. Това е нормално. Винаги отстъпвайте от уреда, когато отваряте вратичката по време на готвене. За да намалите конденза, включете уреда да работи 10 минути преди готвене. Избърсвайте влагата след всяко използване на уреда. При готвене не поставяйте съдове директно на дъното на уреда и не покривайте компонентите с алуминиево фолио. Това може да промени резултатите от печенето и да повреди емайла на фурната. Печене • • • Вашата фурна може да пече поразлично от досегашния ви уред. Приспособете обичайните си настройки (температура, време за готвене) и нива на скарата според стойностите в таблиците. Производителят препоръчва да използвате по-ниска температура първия път. Ако не можете да откриете настройките за определена рецепта, се ориентирайте по друга подобна. www.zanussi.com • Можете да удължите времето за печене 10 – 15 минути, ако печете кейкове на повече от едно ниво. • Кейкове и сладки с различни височини първоначално невинаги се запичат равномерно. Ако това се случи, не променяйте настройката на температурата. Различията се изглаждат по време на печенето. • При по-дългото време за печене, можете да изключите фурната приблизително 10 минути преди края на времето за печене и да използвате остатъчната топлина. Когато готвите замразена храна, тавите във фурната могат да се изкривят по време на печене. Когато тавите изстинат, изкривяването изчезва. Печене на кексове • • Не отваряйте вратичката на фурната, преди да е изтекло 3/4 от зададеното време за готвене. Ако използвате едновременно две тавички за печене, оставете едно празно ниво между тях. Приготвяне на месо и риба • • • Използвайте дълбоката тава за много мазна храна, за да предпазите фурната от петна, които могат да бъдат постоянни. Оставете месото за приблизително 15 минути преди нарязване, така че сокът да не изтича навън. За да избегнете твърде много дим във фурната по време на печене, налейте малко вода в дълбоката тава. След като водата се изпари, доливайте още, за да не кондензира димът. Времена за готвене Времената за приготвяне зависят от типа на храната, нейната консистенция и обем. Първоначално, проследете резултатите, когато готвите. Намерете най-добрите настройки (настройка на нагряване, време на готвене и др.) за вашите съдове, рецепти и количества, когато използвате този уред. 11 Горно + долно нагряване Храна Количест во (г) Температур а (°C) Време (мин) Полож ение на скарат а Принадлежнос ти Сладкиши на пръчици 250 150 25 - 30 3 тава за печене Плоска торта 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 тава за печене Тестен кейк с ябълки 2000 170 - 190 40 - 50 3 тава за печене Ябълков пай 2) 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 кръгли алуминиеви тави (диаметър: 20 см) Малки торти 1) 500 160 - 170 25 - 30 2 тава за печене Пандишпан без 350 160 - 170 25 - 30 1 1 кръгла алуминиева тава (диаметър: 26 см) Палачинка в тава 1500 160 - 170 45 - 55 3) 2 тава за печене Пиле, цяло 200 - 220 60 - 70 2 скара 1 тава за печене 3 скара 1 тава за печене 3 Скара 1 тава за печене мазнини 1) Пиле, половинка 1350 1300 190 - 210 190 - 210 35 + 30 Свински котлет на скара 600 30 - 35 Питки 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 тава за печене Тестен кейк с 1200 170 - 180 25 - 35 2 тава за печене Пица 1000 200 - 220 25 - 35 2 тава за печене Чийзкейк 2600 170 - 190 60 - 70 2 тава за печене Швейцарски 1900 200 - 220 30 - 40 1 тава за печене Коледен кейк 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 тава за печене Киш Лорен 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 кръгла тава (диаметър: 26 см) пълнеж 5) ябълков десерт 5) 12 www.zanussi.com Храна Количест во (г) Температур а (°C) Време (мин) Полож ение на скарат а Принадлежнос ти Селски хляб 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 алуминиеви тави (дължина: 20 см) Румънски 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 алуминиеви тави (дължина: 25 см) на едно и също ниво Румънски пандишпан традиционен 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 алуминиеви тави (дължина: 25 см) на едно и също ниво Тестени 800 200 - 210 10 - 15 2 тава за печене Плодово руло 1) 500 150 - 170 15 - 20 1 тава за печене Целувки 400 100 - 120 40 - 50 2 тава за печене Сладкиш от 1500 180 - 190 25 - 35 3 тава за печене Пандишпан 1) 600 160 - 170 25 - 35 3 тава за печене Маслена торта 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 тава за печене пандишпан 1) кифлички 5) маслено тесто 5) 1) Загрейте фурната предварително за 10 минути. 2) Загрейте фурната предварително за 15 минути. 3) След като изключите уреда, оставете кейка във фурната за 7 минути. 4) Загрейте фурната предварително за 20 минути. 5) Загрейте фурната предварително за 10 - 15 минути. 6) След като изключите уреда, оставете кейка във фурната за 10 минути. 7) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 18 минути. Готвене с вентилатор Храна Сладкиши на Количеств о (г) Температу ра (°C) Време (мин) Положе ние на скарата Принадлежн ости 250 145 25 3 тава за печене 250 + 250 145 25 1+3 тава за печене пръчици 1) Сладкиши на пръчици 1) www.zanussi.com 13 Храна Количеств о (г) Температу ра (°C) Време (мин) Положе ние на скарата Принадлежн ости Равна торта 1) 1000 150 30 2 тава за печене Равна торта 1) 1000 + 1000 155 40 1+3 тава за печене Тестен кейк с ябълки 2000 170 - 180 40 - 50 3 тава за печене Ябълков пай 1200 + 1200 175 55 2 2 кръгли алуминиеви тави (диаметър: 20 см) на едно и също ниво Малки торти 1) 500 155 30 2 тава за печене Малки торти 1) 500 + 500 155 40 1+3 тава за печене Пандишпан без 350 160 30 1 1 кръгла алуминиева тава (диаметър: 26 см) Палачинка в тава 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 тава за печене Пиле, цяло 180 55 2 скара 1 тава за печене 2 скара 1 тава за печене мазнини 1) Свинско печено 1400 800 170 - 180 45 - 50 Тестен кейк с пълнеж 1200 150 - 160 20 - 30 2 тава за печене Пица 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 тава за печене Пица 1000 190 - 200 25 - 35 2 тава за печене Чийзкейк 2600 160 - 170 40 - 50 1 тава за печене Швейцарски 1900 180 - 200 30 - 40 2 тава за печене Коледен кейк 1) 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 тава за печене Киш Лорен 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 кръгла тава (диаметър: 26 см) ябълков десерт 3) 14 www.zanussi.com Храна Количеств о (г) Температу ра (°C) Време (мин) Положе ние на скарата Принадлежн ости Селски хляб 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 тава за печене Румънски 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 алуминиеви тави (дължина: 25 см) на едно и също ниво Румънски пандишпан традиционен 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 алуминиеви тави (дължина: 25 см) на едно и също ниво Тестени 800 190 15 3 тава за печене 800 + 800 190 15 1+3 тава за печене Плодово руло 1) 500 150 - 160 15 - 20 3 тава за печене Целувки 400 110 - 120 30 - 40 2 тава за печене Целувки 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 тава за печене Сладкиш от маслено тесто, поръсен с трохи от тесто 1500 160 - 170 25 - 35 3 тава за печене Пандишпан 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 тава за печене Маслена торта 1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 тава за печене Положе ние на скарата Принадлежн ости 2 тава за печене пандишпан 3) кифлички 1) Тестени кифлички 5) 1) Загрейте фурната предварително за 10 минути. 2) След като изключите уреда, оставете кейка във фурната за 7 минути. 3) Загрейте фурната предварително за 10 - 15 минути. 4) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 10 - 20 минути. 5) Загрейте фурната предварително за 15 минути. Диетично готвене Храна Сладкиши на Количеств о (г) 250 Температу ра (°C) 150 - 160 Време (мин) 20 - 25 пръчици 1) www.zanussi.com 15 Храна Количеств о (г) Температу ра (°C) Време (мин) Положе ние на скарата Принадлежн ости Плоска торта 1) 500 160 - 170 35 - 40 2 тава за печене Пица 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 тава за печене Плодово руло 1) 500 160 - 170 20 - 30 2 тава за печене Целувки 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 тава за печене Пандишпан 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 тава за печене Маслен кейк 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 тава за печене Пиле, цяло 1200 220 - 230 45 - 55 2 скара 1 тава за печене 1) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 20 минути. 2) Задайте температурата на 250 °C и загрейте предварително фурната за 10 минути. Пица нагряване Когато приготвяте пица, за найдобри резултати завъртете контролния ключ за функции на фурната и температура на фурната на позиция "Пица". Фурна - Грижи и почистване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Бележки относно почистването • • • • • 16 Почиствайте лицевата част на фурната с мека кърпа с гореща вода и препарат за почистване. За почистване на метални повърхности използвайте обикновен почистващ препарат. Почиствайте вътрешността на уреда след всяка употреба. Натрупвания на мазнини или други остатъци от храна могат да доведат до пожар. Почиствайте упоритите замърсявания със специален почистващ препарат за фурни. Почиствайте всички принадлежности на фурната след всяко ползване и ги оставяйте да изсъхнат. Използвайте • мека кърпа с топла вода и почистващ препарат. Ако са налични незалепващи принадлежности, не ги почиствайте със силни препарати, остри предмети или в съдомиялна машина. Това може да повреди незалепващото покритие. www.zanussi.com Уреди от неръждаема стомана или алуминий За почистване на вратичката на фурната използвайте само мокра гъба. Подсушете с мека кърпа. Не използвайте стоманена вълна, киселини или абразивни продукти, тъй като те могат да повредят повърхността на фурната. Почиствайте командното табло на фурната, като следвате същите предпазни мерки. 30° Сваляне и монтиране на стъклените панели на фурната Можете да свалите вътрешните стъклени панели, за да ги почистите. Броят на стъклените панели е различен за различните модели. 2. Хванете рамката в горната част на вратичката (B) от двете й страни и натиснете навътре, за да освободите езичето. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Дръжте вратичката на фурната леко отворена по време на почистването. Когато я отворите напълно, може случайно да се затвори, причинявайки евентуални повреди. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не използвайте уреда без стъклените панели. 1. Отворете вратичката, докато застане под ъгъл приблизително 30°. Вратичката стои сама, когато е леко отворена. www.zanussi.com 2 B 1 3. Издърпайте рамката на вратичката към себе си, за да я извадите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Когато изваждате стъклените панели, вратичката на фурната ще опита да се затвори. 4. Задръжте горния край на стъклените панели на вратичката и ги издърпайте един по един. 5. Почистете стъкления панел с вода и сапун. Внимателно подсушете стъкления панел. След почистване, монтирайте обратно стъклените панели и вратичката на фурната. Направете гореизброените стъпки в обратен ред. Поставете първо помалкия панел, после по-големия. 17 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! ВНИМАНИЕ! Опасност от електрически удар! Прекъснете предпазителя преди да заменяте лампичката. Лампата и стъкленият капак може да са горещи. Щампата на вътрешния панел трябва да сочи към вътрешно стъкло на вратичката. ВНИМАНИЕ! Уверете се, че след монтирането, повърхността на рамката на стъкления панел върху зоните с щампа не е грапава при допир. ВНИМАНИЕ! Проверете дали вътрешният стъклен панел е легнал точно във фалцовете. Смяна на крушката Поставете парче плат на дъното на вътрешността на уреда. Това предпазва от повреди стъкления капак на лампичката и вътрешността на фурната. 1. Деактивирайте уреда. 2. Извадете предпазителите от таблото или деактивирайте от мрежовия прекъсвач. Задната лампичка 1. Завъртете стъкления капак на лампичката обратно на часовниковата стрелка, за да го извадите. 2. Почистете стъкления капак. 3. Сменете старата крушка с подходяща нова термоустойчива крушка при 300 °C. 4. Монтирайте стъкления капак. Отстраняване на неизправности ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Как да постъпите, ако... Проблем Възможна причина Отстраняване Не можете да активирате уреда. Уредът не е свързан към електрозахранването или е свързан неправилно. Проверете дали уредът е свързан правилно към електрозахранването. Не можете да активирате или работите с плочата. Фурната не нагрява. Предпазителят е изключил. Проверете дали предпазителят е причина за неизправността. Ако предпазителят продължава да изключва, обърнете се към квалифициран електротехник. Дисплеят показва код за грешка, който не е упоменат в списъка. Има електрическа повреда. Изключете уреда посредством предпазителя на жилището или предпазния прекъсвач на таблото, след което го включете отново. Ако екранът отново показва същото съобщение за грешка, свържете се с отдела за обслужване на клиенти. 18 www.zanussi.com Проблем Възможна причина Отстраняване Не можете да активирате или работите с плочата. Предпазителят е изключил. Включете плочата отново и задайте степента на нагряване в рамките на 10 секунди. Индикатор за остатъчна топлина не се включва. Зоната за готвене не е гореща, защото е била включена само за кратко време. Ако зоната за готвене работи достатъчно дълго, за да бъде гореща, се свържете със сервизния център. Лампата не функционира. Лампичката е дефектна. Сменете крушката. Пара и кондензация се отлагат по храната и във вътрешността на фурната. Във фурната са оставяни ястия за твърде дълго време. Не оставяйте ястията във фурната за повече от 15 - 20 минути след края на готвенето. Фурната не нагрява. Необходимите настройки не са зададени. Уверете се, че настройките са правилно зададени. Необходимо е твърде много време, за да се сготвят ястията, или те се сготвят твърде бързо. Температурата е прекалено ниска или прекалено висока. Регулирайте температурата, ако е необходимо. Следвайте указанията в ръководството на потребителя. Данни за обслужване Ако не можете да намерите решение на проблема сами, обърнете се към търговеца си или към упълномощен сервизен център. намира върху предната рамка на вътрешността на уреда. Не отстранявайте табелката с данни от вътрешността на уреда. Данните, необходими за сервизния център, са на табелката с данни. Тази табелка се Препоръчваме да запишете данните тук: Модел (MOD.) ......................................... PNC (номер на продукт) ......................................... Сериен номер (S.N.) ......................................... Инсталиране ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Вж. глава "Безопасност". Относно минимални разстояния на поставяне, проверете таблицата. Местоположение на уреда Можете да монтирате своя самостоятелно стоящ уред с шкафове от едната или от двете страни, както и в ъгъл. www.zanussi.com 19 Използвайте малките крачета отдолу на уреда, за да нивелирате най-горното ниво с останалите повърхности. Защита против накланяне Задайте правилната височина и зона за уреда, преди да поставите защитата против накланяне. B C A ВНИМАНИЕ! Задължително монтирайте защитата против накланяне на правилната височина. Уверете се, че повърхността зад уреда е гладка и равна. Трябва да монтирате защитата против накланяне. В противен случай уредът може да се наклони. Минимални разстояния Размери мм A 400 B 650 C 150 Този електроуред има символ, показан на фигурата (ако е приложимо), за да ви напомня за инсталацията на защитата против накланяне. Технически данни Размери мм Височина 858 Ширина 500 Дълбочина 600 Обща ел. мощност 8485 W Клас на уреда 1 Нивелиране на уреда 1. Монтирайте защитата против накланяне на 317 - 322 мм надолу от най-горната повърхност на уреда и на 80 - 85 мм от страната на уреда в кръглата дупка на скобата. Завийте я в солидния материал или използвайте подходяща опора (стена). 20 www.zanussi.com Електрическа инсталация ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 80-85 mm 317-322 mm Производителят не поема отговорност, ако вие не спазите мерките за безопасност, посочени в глава "Безопасност". ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! 2. Можете да намерите отвора от лявата страна на гърба на уреда. Повдигнете предната част на уреда и я поставете по средата на пространството между шкафовете. Ако пространството между шкафовете е по-голямо от ширината на уреда, трябва да регулирате страничните разстояния, за да центрирате уреда. Ако сте променили размерите на печката, трябва да изравните правилно средството против преобръщане. Преди да свържете захранващия кабел към клемата, измерете напрежението между фазите в мрежата на дома ви. След това, вижте етикета за инсталация на гърба на уреда, за да използвате правилната електрическа инсталация. Този ред на стъпки предпазва от грешки и повреди при инсталацията на електрическите компоненти на уреда. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Захранващият кабел не трябва да опира частта на уреда, показана на илюстрацията. ВНИМАНИЕ! Ако пространството между шкафовете е по-голямо от ширината на уреда, трябва да регулирате страничните разстояния спрямо центъра на уреда. Енергийна ефективност Продуктов фиш и информация за фурни според EU 65-66/2014 Име на доставчик Zanussi Идентификация на модела ZCV550G1WA ZCV550G1XA Индекс на енергийна ефективност 97.4 Клас на енергийна ефективност A www.zanussi.com 21 Консумация на енергия със стандартно натоварване, конвенционален режим 0.84 kWh/цикъл Консумация на енергия със стандартно натоварване, засилен вентилационен режим 0.76 kWh/цикъл Колко на брой празнини 1 Източник на топлина Електричество Сила на звука 54 л Тип на фурната Вградена, свободостояща фурна Маса EN 60350-1 - Битови електрически уреди за готвене - Част 1: Гами, фурни, парни фурни и грилове - Методи за измерване на производителността. фурна - енерго спестяване Уредът съдържа функции, които ви позволяват да икономисвате енергия при ежедневното готвене. • Основни подсказки – Уверете се, че вратичката на фурната е правилно затворена, когато уредът работи и я дръжте така, колкото може по-дълго по време на готвене. – Използвайте метални чинии, за да спестите енергия. – При възможност поставяйте храната във фурната без да я нагрявате. • • ZCV550G1WA 41.0 кг ZCV550G1XA 41.0 кг – Когато времето на готвене е подълго от 30 минути, намалете температурата на фурната до минимум 3 - 10 минути, в зависимост от времето на готвене преди да свърши то. Остатъчната топлина във фурната ще продължи да готви. – Използвайте остатъчната топлина, за да затопляте други храни. Готвенето с вентилатор - когато е възможно, използвайте функциите с вентилатор за готвене, за да спестите енергия. Задръжте храната топла - ако искате да използвате остатъчната топлина, за да запазите ястие топло, изберете найниската възможна настройка на температурата. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДА Рециклирайте материалите със символа изхвърляйте уредите, означени със . Поставяйте опаковките в съответните контейнери за рециклирането им. Помогнете за опазването на околната среда и човешкото здраве, както и за рециклирането на отпадъци от електрически и електронни уреди. Не символаl , заедно с битовата смет. Върнете уреда в местния пункт за рециклиране или се обърнете към вашата общинска служба. 22 www.zanussi.com Spis treści Informacje dotyczące bezpieczeństwa 23 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 25 Opis urządzenia 28 Przed pierwszym użyciem 29 Płyta grzejna – codzienna eksploatacja 29 Płyta grzejna – wskazówki i porady 29 Płyta grzejna – konserwacja i czyszczenie 30 Piekarnik – codzienna eksploatacja Piekarnik – korzystanie z akcesoriów Piekarnik – wskazówki i porady Piekarnik – konserwacja i czyszczenie Rozwiązywanie problemów Instalacja Efektywność energetyczna 30 32 32 38 40 42 44 Producent zastrzega sobie możliwość wprowadzenia zmian bez wcześniejszego powiadomienia. Informacje dotyczące bezpieczeństwa Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się z załączoną instrukcją obsługi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obrażenia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eksploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządzeniem do wykorzystania w przyszłości. Bezpieczeństwo dzieci i osób o ograniczonych zdolnościach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych OSTRZEŻENIE! Występuje ryzyko uduszenia lub odniesienia obrażeń mogących skutkować trwałym kalectwem. • • • Urządzenie mogą obsługiwać dzieci po ukończeniu ósmego roku życia oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a także nieposiadające odpowiedniej wiedzy lub doświadczenia, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznego korzystania z urządzenia i będą świadome związanych z tym zagrożeń. Nie należy pozwalać, aby dzieci bawiły się urządzeniem. Wszystkie opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. www.zanussi.com 23 • • Dzieci i zwierzęta nie powinny zbliżać się do pracującego lub stygnącego urządzenia. Łatwo dostępne elementy urządzenia mocno się nagrzewają. Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci bez nadzoru dorosłych. Ogólne zasady bezpieczeństwa • • • • • • • • • • • • 24 Instalacji urządzenia i wymiany jego przewodu zasilającego może dokonać wyłącznie osoba o odpowiednich kwalifikacjach. Nie sterować urządzeniem zewnętrznym zegarem ani niezależnym układem zdalnego sterowania. Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierających tłuszcz lub olej na włączonej płycie grzejnej może być przyczyną pożaru. Nie gasić pożaru wodą – należy wyłączyć urządzenie, a następnie przykryć płomień pokrywą lub kocem gaśniczym. Nie przechowywać żadnych przedmiotów na powierzchni gotowania. Nie czyścić urządzenia za pomocą myjek parowych. Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno kłaść przedmiotów metalowych, takich jak sztućce lub pokrywki do garnków, ponieważ mogą one bardzo się rozgrzać. Jeśli na powierzchni szkła ceramicznego / powierzchni szklanej pojawią się pęknięcia, należy wyłączyć urządzenie, aby uniknąć zagrożenia porażeniem prądem elektrycznym. Podczas pracy urządzenia jego wnętrze silnie się nagrzewa. Nie dotykać elementów grzejnych w urządzeniu. Podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów lub naczyń należy zawsze używać rękawic kuchennych. Przed przystąpieniem do konserwacji urządzenia należy odłączyć je od zasilania. Aby uniknąć porażenia prądem, przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Do czyszczenia szyb w drzwiach nie należy używać ściernych środków czyszczących ani ostrych, metalowych www.zanussi.com • • myjek, ponieważ mogą one porysować powierzchnię, co może skutkować pęknięciem szkła. Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze względów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba. W stałej instalacji należy zastosować wyłącznik umożliwiający odłączenie zasilania zgodnie z zasadami dotyczącymi instalacji elektrycznych. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Instalacja Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! OSTRZEŻENIE! Urządzenie może zainstalować wyłącznie wykwalifikowana osoba. • • • • • • • • • • • • • Usunąć wszystkie elementy opakowania. Nie instalować ani nie używać uszkodzonego urządzenia. Postępować zgodnie z instrukcją instalacji załączoną do urządzenia. Zachować ostrożność podczas przenoszenia urządzenia, ponieważ jest ono ciężkie. Zawsze używać rękawic ochronnych. Nigdy nie ciągnąć urządzenia za uchwyt. Szafka kuchenna i wnęka na urządzenie muszą mieć odpowiednie wymiary. Zachować minimalne odstępy od innych urządzeń i mebli. Należy zadbać o to, aby meble itp. znajdujące się obok urządzenia i nad nim spełniały odpowiednie wymogi bezpieczeństwa. Niektóre elementy urządzenia przewodzą prąd. Należy zabudować urządzenie, aby zakryć części, których dotknięcie mogłoby być niebezpieczne. Boki urządzenia powinny sąsiadować z urządzeniami lub meblami o tej samej wysokości. Nie instalować urządzenia na platformie. Nie instalować urządzenia przy drzwiach ani pod oknem. Zapobiegnie to możliwości strącenia gorącego naczynia z urządzenia przy otwieraniu okna lub drzwi. Aby zapobiec przewróceniu się urządzenia, należy je odpowiednio ustabilizować. Patrz rozdział Instalacja. www.zanussi.com Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycznym. • • • • • • • • • • Wszystkie połączenia elektryczne powinien wykonać wykwalifikowany elektryk. Urządzenie musi być uziemione. Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontaktować się z elektrykiem. Należy używać wyłącznie prawidłowo zamontowanego gniazda elektrycznego z uziemieniem. Nie stosować rozgałęźników ani przedłużaczy. Przewody zasilające nie mogą dotykać drzwi urządzenia, zwłaszcza gdy drzwi są mocno rozgrzane. Zarówno dla elementów znajdujących się pod napięciem, jak i zaizolowanych części, zabezpieczenie przed porażeniem prądem należy zamocować w taki sposób, aby nie można go było odłączyć bez użycia narzędzi. Podłączyć wtyczkę do gniazda elektrycznego dopiero po zakończeniu instalacji. Należy zadbać o to, aby w zainstalowanym urządzeniu wtyczka przewodu zasilającego była łatwo dostępna. Jeśli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłączać do niego wtyczki. Odłączając urządzenie, nie ciągnąć za przewód zasilający. Zawsze ciągnąć za wtyczkę. 25 • • • Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłączników obwodu zasilania: wyłączników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego – wyjmowanych z oprawki), wyłączników różnicowo-prądowych (RCD) oraz styczników. W instalacji elektrycznej należy zastosować wyłącznik obwodu umożliwiający odłączenie urządzenia od zasilania na wszystkich biegunach. Wyłącznik obwodu musi mieć rozwarcie styków wynoszące minimum 3 mm. Przed podłączeniem wtyczki przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego należy całkowicie zamknąć drzwi urządzenia. Przeznaczenie • • • • OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie uszkodzenia urządzenia. • OSTRZEŻENIE! Zagrożenie obrażeniami ciała i poparzeniem. Niebezpieczeństwo porażenia prądem. • • • • • • • • Urządzenie należy używać wyłącznie w warunkach domowych. Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. Należy upewnić się, że otwory wentylacyjne są drożne. Nie pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru. Wyłączać urządzenie po każdym użyciu. Podczas pracy urządzenia należy zachować ostrożność przy otwieraniu jego drzwi. Może dojść do uwolnienia gorącego powietrza. Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami lub jeśli ma ono kontakt z wodą. Nie używać urządzenia jako powierzchni roboczej ani miejsca do przechowywania przedmiotów. OSTRZEŻENIE! Zagrożenie pożarem i wybuchem • • 26 Pod wpływem wysokiej temperatury tłuszcze i olej mogą uwalniać łatwopalne opary. Podczas podgrzewania tłuszczów i oleju nie wolno zbliżać do nich źródeł ognia ani rozgrzanych przedmiotów. Opary uwalniane przez gorący olej mogą ulec samoczynnemu zapłonowi. Zużyty olej zawierający pozostałości produktów spożywczych ma niższą temperaturę zapłonu niż świeży olej. Nie umieszczać w urządzeniu, na nim ani w jego pobliżu łatwopalnych substancji ani przedmiotów nasączonych łatwopalnymi substancjami. Podczas otwierania drzwi urządzenia nie wolno zbliżać do niego iskrzących przedmiotów ani otwartego płomienia. Należy ostrożnie otwierać drzwi urządzenia. Stosowanie składników zawierających alkohol może spowodować powstanie mieszanki alkoholu i powietrza. • • • • • • • • • Aby zapobiec uszkodzeniu lub odbarwieniu się emalii: – Nie należy kłaść naczyń ani innych przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia. – Nie należy wlewać wody bezpośrednio do rozgrzanego urządzenia. – Nie należy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urządzeniu po zakończeniu pieczenia. – Należy zachować ostrożność podczas wyjmowania i wkładania akcesoriów. Odbarwienie emalii nie ma wpływu na działanie urządzenia. Nie stanowi to wady w rozumieniu warunków gwarancji. Do pieczenia wilgotnych ciast należy używać głębokiej blachy. Sok z owoców może trwale zaplamić emalię. Nie stawiać gorących naczyń na panelu sterowania. Nie dopuszczać do wygotowania się potrawy. Nie dopuszczać do upadku naczyń lub innych przedmiotów na powierzchnię urządzenia. Może to spowodować jej uszkodzenie. Nie włączać pól grzejnych bez naczyń ani z pustymi naczyniami. Nie kłaść folii aluminiowej na urządzeniu ani bezpośrednio na spodzie urządzenia. Naczynia żeliwne, aluminiowe lub ze zniszczonym spodem mogą spowodować zarysowania. Dlatego nie należy przesuwać ich po powierzchni gotowania. Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do przyrządzania potraw. Nie wolno go www.zanussi.com używać do innych celów, takich jak np. ogrzewanie pomieszczeń. Konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń, pożarem lub uszkodzeniem urządzenia. • • • • • • • Przed przystąpieniem do konserwacji wyłączyć urządzenie. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda elektrycznego. Upewnić się, że urządzenie ostygło. Występuje zagrożenie pęknięciem szyb w drzwiach urządzenia. Jeśli szyba pęknie, należy ją niezwłocznie wymienić. Skontaktować się z punktem serwisowym. Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urządzenia, należy regularnie ją czyścić. Pozostałości tłuszczu lub potraw w urządzeniu mogą stać się przyczyną pożaru. Czyścić urządzenie za pomocą wilgotnej szmatki. Stosować wyłącznie obojętne detergenty. Nie stosować produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani metalowych przedmiotów. Stosując aerozol do piekarników, należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa umieszczonych na opakowaniu. www.zanussi.com • Nie używać do czyszczenia emalii katalitycznej (jeśli dotyczy) żadnych detergentów. Wewnętrzne oświetlenie • Żarówka zwykła lub halogenowa zastosowana w tym urządzeniu jest przeznaczona wyłącznie do urządzeń domowych. Nie należy używać jej do oświetlania pomieszczeń. OSTRZEŻENIE! Niebezpieczeństwo porażenia prądem. • • Przed przystąpieniem do wymiany żarówki należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Używać wyłącznie żarówek tego samego typu. Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesieniem obrażeń ciała lub uduszeniem. • • • Odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Odciąć i wyrzucić przewód zasilający. Wymontować zatrzask drzwi, aby uniemożliwić zamknięcie się dzieci lub zwierząt w urządzeniu. 27 Opis urządzenia Widok urządzenia 1 2 3 4 5 6 7 4 9 3 8 2 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Pokrętła płyty grzejnej Kontrolka / symbol / wskaźnik temperatury Pokrętło regulacji temperatury Pokrętło wyboru funkcji piekarnika Kontrolka / symbol / wskaźnik płyty grzejnej Grzałka Oświetlenie Wentylacja Poziomy umieszczenia potraw Układ powierzchni gotowania 1 2 140 mm 180 mm 180 mm 6 3 140 mm 5 4 Akcesoria • • • • 28 1 Pole grzejne 1200 W 2 Wylot pary – liczba i położenie zależy od modelu 3 Pole grzejne 1700 W 4 Pole grzejne 1200 W 5 Wskaźnik ciepła resztkowego 6 Pole grzejne 1700 W Ruszt Do ustawiania naczyń, form do ciast oraz do pieczenia mięs. Blacha do pieczenia ciasta Do pieczenia ciast i ciastek. Aluminiowa blacha do pieczenia Do pieczenia ciast i ciastek. Schowek Schowek znajduje się poniżej komory piekarnika. Aby uzyskać dostęp do schowka, należy unieść przednie dolne drzwi, a następnie pociągnąć je w dół. OSTRZEŻENIE! Podczas pracy urządzenia schowek może się nagrzewać. www.zanussi.com Przed pierwszym użyciem OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Czyszczenie wstępne Wyjąć z urządzenia wszystkie akcesoria. Patrz rozdział „Konserwacja i czyszczenie”. Przed pierwszym użyciem należy wyczyścić urządzenie. Umieścić akcesoria w początkowym położeniu. 1. Ustawić funkcję i maksymalną temperaturę. 2. Pozostawić włączone urządzenie na 1 godzinę. 3. Ustawić funkcję i maksymalną temperaturę. 4. Pozostawić włączone urządzenie na 15 minut. Akcesoria mogą rozgrzać się mocniej niż zwykle. Z urządzenia może wydobywać się nieprzyjemny zapach i dym. Jest to normalne zjawisko. Należy zapewnić wystarczający dopływ świeżego powietrza do pomieszczenia. Wstępne nagrzewanie Należy wstępnie nagrzać puste urządzenie w celu wypalenia pozostałości smaru. Płyta grzejna – codzienna eksploatacja OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Ustawienie mocy grzania Symbole Funkcja Położenie wyłączenia 1-6 Obrócić pokrętło do położenia żądanej mocy grzania. Włączy się wskaźnik płyty grzejnej. Aby zakończyć proces gotowania, należy obrócić pokrętło do położenia wyłączenia. Gdy zostaną wyłączone wszystkie pola grzejne, zgaśnie wskaźnik płyty grzejnej. Wskaźnik ciepła resztkowego OSTRZEŻENIE! Ustawienie mocy grzania Wykorzystanie ciepła resztkowego pozwala ograniczyć zużycie energii. Wyłączyć pole grzejne na około 5 - 10 minut przed zakończeniem gotowania. Występuje zagrożenie poparzenia ciepłem resztkowym. Wskaźnik włącza się, gdy pole grzejne jest gorące. Płyta grzejna – wskazówki i porady OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Naczynia Dno naczynia powinno być możliwie jak najgrubsze i płaskie. www.zanussi.com Naczynia wykonane ze stali emaliowanej lub z dnem aluminiowym bądź miedzianym mogą pozostawiać przebarwienia na powierzchni szkła ceramicznego. 29 Oszczędzanie energii • W miarę możliwości należy zawsze przykrywać naczynia pokrywką. Naczynie do gotowania należy postawić na polu grzejnym przed jego włączeniem. Ciepło resztkowe można wykorzystać do podtrzymywania ciepła potraw lub roztapiania składników. Średnica dna naczynia powinna być dopasowana do średnicy pola grzejnego. • • • Przykłady zastosowań kucharskich Moc grza‐ nia: 1 Moc grza‐ nia: Zastosowanie: 2 Delikatne powolne gotowanie 3 Powolne gotowanie 4 Smażenie / przyrumienianie 5 Zagotowywanie 6 Zagotowywanie / szybkie smażenie / smażenie w głębokim tłuszczu Zastosowanie: Utrzymywanie temperatury Płyta grzejna – konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Informacje ogólne • • • • • Czyścić płytę grzejną po każdym użyciu. Należy zawsze używać naczyń z czystym dnem. Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie mają wpływu na działanie płyty grzejnej. Stosować odpowiednie środki przeznaczone do czyszczenia powierzchni płyty grzejnej. Używać specjalnego skrobaka do szkła. • zawierających cukier. W przeciwnym razie zabrudzenia mogą spowodować uszkodzenie płyty grzejnej. Przyłożyć specjalny skrobak pod ostrym kątem do szklanej powierzchni i przesuwać po niej ostrzem. Usunąć, gdy płyta grzejna wystarczająco ostygnie: ślady osadu kamienia i wody, plamy tłuszczu, metaliczne odbarwienia. Przetrzeć płytę grzejną wilgotną szmatką z dodatkiem detergentu. Po wyczyszczeniu wytrzeć płytę grzejną do sucha miękką ściereczką. Czyszczenie płyty grzejnej • Usuwać natychmiast: stopiony plastik, folię oraz zabrudzenia z potraw Piekarnik – codzienna eksploatacja OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 30 www.zanussi.com Włączanie i wyłączanie urządzenia W zależności od modelu na urządzeniu mogą znajdować się symbole przy pokrętłach, wskaźniki lub kontrolki: • Wskaźnik włącza się, gdy piekarnik się nagrzewa. • Kontrolka zapala się, gdy urządzenie pracuje. • Symbol informuje, czy za pomocą pokrętła modyfikowane są ustawienia dotyczące któregoś z pól grzejnych, funkcji piekarnika czy temperatury. 1. Obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika w celu wybrania żądanej funkcji. 2. Obrócić pokrętło regulacji temperatury w celu wybrania żądanej temperatury. 3. Aby wyłączyć urządzenie, należy obrócić pokrętło wyboru funkcji piekarnika i pokrętło regulacji temperatury do położenia wyłączenia. Termostat bezpieczeństwa Nieprawidłowe działanie urządzenia lub uszkodzone podzespoły mogą spowodować niebezpieczne przegrzanie urządzenia. Aby temu zapobiec, piekarnik wyposażono w termostat bezpieczeństwa, który w razie potrzeby wyłącza zasilanie. Po obniżeniu temperatury piekarnik automatycznie włączy się ponownie. Funkcje piekarnika Sym‐ bol Funkcja piekarnika Zastosowanie Położenie wyłączenia Urządzenie jest wyłączone. Pieczenie tradycyjne Do pieczenia mięsa lub ciasta na jednym poziomie. Grill Do grillowania płaskich potraw i opiekania chleba. Dolna grzałka Do pieczenia ciast na kruchym spodzie oraz do pasteryzo‐ wania żywności. Pieczenie konwekcyjne Do pieczenia mięsa lub do pieczenia mięsa i ciast wyma‐ gających jednakowej temperatury, na więcej niż jednym poziomie, bez przenikania zapachów. Rozmrażanie Do rozmrażania potraw. W celu użycia tej funkcji pokrętło regulacji temperatury mu‐ si znajdować się w położeniu wyłączenia. Delikatne pieczenie Do pieczenia w formach oraz suszenia produktów na jed‐ nym poziomie w niskiej temperaturze. Rozmrażanie Do rozmrażania potraw. W celu użycia tej funkcji pokrętło regulacji temperatury mu‐ si znajdować się w położeniu wyłączenia. www.zanussi.com 31 Piekarnik – korzystanie z akcesoriów OSTRZEŻENIE! Blacha: Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Nie dosuwać blachy do pieczenia do tylnej ścianki w komorze. Uniemożliwia to obieg powietrza wokół blachy. Żywność może się przypalić, szczególnie w tylnej części blachy. Wkładanie akcesoriów Ruszt: Tylna część rusztu jest specjalnie ukształtowana, aby ułatwić obieg ciepła. Wepchnąć ruszt we właściwe położenie. Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ścianki piekarnika. Umieścić blachę do pieczenia na odpowiednim poziomie piekarnika. Sprawdzić, czy nie dotyka tylnej ścianki piekarnika. Piekarnik – wskazówki i porady OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Temperatury i czasy pieczenia podane w tabelach mają wyłącznie charakter orientacyjny. Zależą one od przepisu, jakości oraz ilości użytych składników. • • Informacje ogólne • • • 32 W urządzeniu są cztery poziomy. Poziomy umieszczania potraw liczy się od dołu. Urządzenie wyposażono w specjalny układ obiegu powietrza oraz stałej recyrkulacji pary. System ten, dzięki obecności pary, umożliwia przygotowanie delikatnych potraw z chrupiącą skórką. Zmniejsza on do minimum czas pieczenia i zużycie energii. Wewnątrz urządzenia lub na szklanych drzwiach może skraplać się wilgoć. Jest to normalne zjawisko. Otwierając drzwi podczas pieczenia, należy zawsze odsunąć się od urządzenia. Aby ograniczyć zjawisko skraplania pary wodnej, należy uruchamiać urządzenie na 10 minut przed rozpoczęciem pieczenia. Wycierać nadmiar wilgoci po każdym użyciu urządzenia. Podczas pieczenia nie należy kłaść przedmiotów bezpośrednio na dnie urządzenia ani nie zakrywać jego elementów folią aluminiową. Może to wpłynąć na efekty pieczenia i spowodować uszkodzenie emaliowanej powłoki. Pieczenie ciast • • • Nowy piekarnik może piec inaczej niż dotychczas używane urządzenie. Należy dostosować używane ustawienia (temperatury, czasu pieczenia) i poziomy umieszczania potraw do wartości podanych w tabelach. Zaleca się ustawienie za pierwszym razem niższej temperatury. Jeśli nie można znaleźć ustawień dla danego przepisu, należy wybrać najbardziej podobny. www.zanussi.com • Piekąc ciasta na więcej niż jednym poziomie można wydłużyć czas pieczenia o 10 - 15 minut. • Ciasta i ciastka na różnych poziomach nie zawsze przyrumieniają się równomiernie. W tym przypadku nie należy zmieniać ustawienia temperatury. Różnice wyrównają się podczas pieczenia. • Przy dłuższym czasie pieczenia można wyłączyć piekarnik około 10 minut przed końcem pieczenia i wykorzystać ciepło resztkowe. Umieszczenie w piekarniku mrożonej żywności może spowodować odkształcenie blach podczas pieczenia. Po ostygnięciu blach odkształcenia znikną. Pieczenie ciast • • Drzwi piekarnika nie należy otwierać przed upływem co najmniej 3/4 ustawionego czasu pieczenia. Jeśli wykorzystywane są dwie blachy do pieczenia jednocześnie należy pozostawić jeden pusty poziom między nimi. • • dopuścić do trwałego zabrudzenia piekarnika. Po upieczeniu mięsa należy odczekać około 15 minut przed jego pokrojeniem, aby nie wyciekły soki. Aby uniknąć nadmiaru dymu w piekarniku podczas pieczenia, należy do głębokiej blachy wlać nieco wody. Aby zapobiec gromadzeniu się dymu, należy dolewać wody po trochu, za każdym razem, gdy wyparuje. Czasy pieczenia Czasy pieczenia zależą od rodzaju potrawy, jej konsystencji oraz ilości. W początkowym okresie należy kontrolować wyniki pieczenia. Pozwoli to odnaleźć najlepsze ustawienia (mocy grzania, czasu pieczenia itp.) dla posiadanych naczyń, przepisów i ilości potraw pieczonych przy użyciu omawianego urządzenia. Pieczenie mięsa i ryb • Do pieczenia bardzo tłustych potraw należy używać głębokiej blachy, aby nie Pieczenie tradycyjne Produkt Ilość (g) Tempera‐ tura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐ nika Akcesoria Ciasta przekła‐ dane 250 150 25 - 30 3 blacha do piecze‐ nia Cienkie ciasto 1) 1000 160 - 170 30 - 35 2 blacha do piecze‐ nia Ciasto drożdżowe z jabłkami 2000 170 - 190 40 - 50 3 blacha do piecze‐ nia Szarlotka 2) 1200 + 1200 180 - 200 50 - 60 1 2 okrągłe alumi‐ niowe blachy (średnica: 20 cm) Małe ciasteczka 1) 500 160 - 170 25 - 30 2 blacha do piecze‐ nia www.zanussi.com 33 Produkt Biszkopt niskoka‐ Ilość (g) Tempera‐ tura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐ nika Akcesoria 350 160 - 170 25 - 30 1 1 okrągła aluminio‐ wa blacha (średni‐ ca: 26 cm) Ciasto w głębokiej blasze 1500 160 - 170 45 - 55 3) 2 blacha do piecze‐ nia Kurczak, cały 1350 200 - 220 60 - 70 2 ruszt 1 blacha do piecze‐ nia 3 ruszt 1 blacha do piecze‐ nia 3 Ruszt 1 blacha do piecze‐ nia loryczny 1) Kurczak, połówka 1300 190 - 210 190 - 210 35 + 30 Pieczone kotlety wieprzowe 600 30 - 35 Kruche ciasto 4) 800 230 - 250 10 - 15 2 blacha do piecze‐ nia Nadziewane cias‐ 1200 170 - 180 25 - 35 2 blacha do piecze‐ nia Pizza 1000 200 - 220 25 - 35 2 blacha do piecze‐ nia Sernik 2600 170 - 190 60 - 70 2 blacha do piecze‐ nia Jabłkowa tarta 1900 200 - 220 30 - 40 1 blacha do piecze‐ nia Keks 5) 2400 170 - 180 55 - 65 6) 2 blacha do piecze‐ nia Quiche Lorraine 5) 1000 220 - 230 40 - 50 1 1 okrągła blacha (średnica: 26 cm) Chleb wiejski 7) 750 + 750 180 - 200 60 - 70 1 2 blachy alumi‐ niowe (długość: 20 cm) Biszkopt rumuński 600 + 600 160 - 170 40 - 50 2 2 blachy alumi‐ niowe (długość: 25 cm) na tym samym poziomie to drożdżowe 5) szwajcarska 5) 1) 34 www.zanussi.com Produkt Ilość (g) Tempera‐ tura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐ nika Akcesoria Rumuński bisz‐ kopt tradycyjny 600 + 600 160 - 170 30 - 40 2 2 blachy alumi‐ niowe (długość: 25 cm) na tym samym poziomie Bułeczki drożd‐ 800 200 - 210 10 - 15 2 blacha do piecze‐ nia 500 150 - 170 15 - 20 1 blacha do piecze‐ nia Bezy 400 100 - 120 40 - 50 2 blacha do piecze‐ nia Placek z kruszon‐ 1500 180 - 190 25 - 35 3 blacha do piecze‐ nia Biszkopt 1) 600 160 - 170 25 - 35 3 blacha do piecze‐ nia Ciasto maślane 1) 600 180 - 200 20 - 25 2 blacha do piecze‐ nia żowe 5) Rolada biszkopto‐ wa 1) ką 5) 1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut. 2) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 15 minut. 3) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut. 4) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 20 minut. 5) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 - 15 minut. 6) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 10 minut. 7) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 18 minut. Pieczenie konwekcyjne Produkt Ciasta przekła‐ Ilość (g) Tempera‐ tura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐ nika Akcesoria 250 145 25 3 blacha do piec‐ zenia 250 + 250 145 25 1+3 blacha do piec‐ zenia Cienkie ciasto 1) 1000 150 30 2 blacha do piec‐ zenia Cienkie ciasto 1) 1000 + 1000 155 40 1+3 blacha do piec‐ zenia dane 1) Ciasta przekła‐ dane 1) www.zanussi.com 35 Produkt Ilość (g) Tempera‐ tura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐ nika Akcesoria Ciasto drożdżowe z jabłkami 2000 170 - 180 40 - 50 3 blacha do piec‐ zenia Szarlotka 1200 + 1200 175 55 2 2 okrągłe alu‐ miniowe blachy (średnica: 20 cm) na tym sa‐ mym poziomie Małe ciasteczka 1) 500 155 30 2 blacha do piec‐ zenia Małe ciasteczka 1) 500 + 500 155 40 1+3 blacha do piec‐ zenia Biszkopt niskoka‐ 350 160 30 1 1 okrągła alu‐ miniowa blacha (średnica: 26 cm) Ciasto w głębokiej blasze 1200 150 - 160 30 - 35 2) 2 blacha do piec‐ zenia Kurczak, cały 1400 180 55 2 ruszt 1 blacha do piec‐ zenia 2 ruszt 1 blacha do piec‐ zenia loryczny 1) Pieczeń wieprzo‐ wa 800 170 - 180 45 - 50 Nadziewane cias‐ to drożdżowe 1200 150 - 160 20 - 30 2 blacha do piec‐ zenia Pizza 1000 + 1000 200 - 210 30 - 40 1+3 blacha do piec‐ zenia Pizza 1000 190 - 200 25 - 35 2 blacha do piec‐ zenia Sernik 2600 160 - 170 40 - 50 1 blacha do piec‐ zenia Jabłkowa tarta 1900 180 - 200 30 - 40 2 blacha do piec‐ zenia 2400 150 - 160 35 - 40 2) 2 blacha do piec‐ zenia szwajcarska 3) Keks 1) 36 www.zanussi.com Produkt Ilość (g) Tempera‐ tura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐ nika Akcesoria Quiche Lorraine 3) 1000 190 - 210 30 - 40 1 1 okrągła bla‐ cha (średnica: 26 cm) Chleb wiejski 4) 750 + 750 160 - 170 40 - 50 1 blacha do piec‐ zenia Biszkopt rumuński 600 + 600 155 - 165 40 - 50 2 2 blachy alumi‐ niowe (długość: 25 cm) na tym samym pozio‐ mie Rumuński bisz‐ kopt tradycyjny 600 + 600 150 - 160 30 - 40 2 2 blachy alumi‐ niowe (długość: 25 cm) na tym samym pozio‐ mie Bułeczki drożd‐ 800 190 15 3 blacha do piec‐ zenia 800 + 800 190 15 1+3 blacha do piec‐ zenia 500 150 - 160 15 - 20 3 blacha do piec‐ zenia Bezy 400 110 - 120 30 - 40 2 blacha do piec‐ zenia Bezy 400 + 400 110 - 120 45 - 55 1+3 blacha do piec‐ zenia Placek z kruszon‐ ką 1500 160 - 170 25 - 35 3 blacha do piec‐ zenia Biszkopt 1) 600 150 - 160 25 - 35 2 blacha do piec‐ zenia Ciasto maślane 1) 600 + 600 160 - 170 25 - 35 1+3 blacha do piec‐ zenia 3) żowe 1) Bułeczki drożd‐ żowe 5) Rolada biszkopto‐ wa 1) 1) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut. 2) Po wyłączeniu urządzenia pozostawić ciasto w piekarniku na 7 minut. 3) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 - 15 minut. 4) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 - 20 minut. 5) Nagrzewać wstępnie piekarnik przez 15 minut. www.zanussi.com 37 Delikatne pieczenie Produkt Ciasta przekła‐ Ilość (g) Tempera‐ tura (°C) Czas (min) Poziom piekar‐ nika Akcesoria 250 150 - 160 20 - 25 2 blacha do piec‐ zenia Cienkie ciasto 1) 500 160 - 170 35 - 40 2 blacha do piec‐ zenia Pizza 1) 1000 200 - 210 30 - 40 2 blacha do piec‐ zenia Rolada biszkopto‐ 500 160 - 170 20 - 30 2 blacha do piec‐ zenia Bezy 2) 400 110 - 120 50 - 60 2 blacha do piec‐ zenia Biszkopt 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 blacha do piec‐ zenia Ciasto maślane 1) 600 160 - 170 25 - 30 2 blacha do piec‐ zenia Kurczak, cały 1200 220 - 230 45 - 55 2 ruszt 1 blacha do piec‐ zenia dane 1) wa 1) 1) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 20 minut. 2) Ustawić temperaturę na 250°C i nagrzewać wstępnie piekarnik przez 10 minut. Pizza W przypadku przyrządzania pizzy najlepiej jest ustawić pokrętło wyboru funkcji piekarnika oraz temperaturę piekarnika w położeniu Pizza. Piekarnik – konserwacja i czyszczenie OSTRZEŻENIE! • Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Uwagi dotyczące czyszczenia • • 38 Przód urządzenia należy myć miękką ściereczką zwilżoną ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. Do czyszczenia powierzchni metalowych należy używać zwykłego płynu do mycia naczyń. • • Po każdym użyciu należy oczyścić wnętrze urządzenia. Nagromadzenie się tłuszczu lub resztek potraw może spowodować pożar. Trudne do usunięcia zabrudzenia należy usuwać za pomocą specjalnego środka do czyszczenia piekarników. Po każdym użyciu akcesoriów należy wyczyścić je i pozostawić do wyschnięcia. Do czyszczenia należy użyć miękkiej ściereczki zwilżonej ciepłą wodą z dodatkiem płynu do mycia naczyń. www.zanussi.com • Akcesoriów nieprzywierających nie wolno czyścić agresywnymi środkami, ostrymi przedmiotami ani myć w zmywarce. Mogłyby one uszkodzić powłokę zapobiegającą przywieraniu. Urządzenia wykonane ze stali nierdzewnej lub aluminium Drzwi piekarnika należy czyścić wyłącznie za pomocą wilgotnej gąbki. Osuszyć miękką ściereczką. Nie należy używać myjek stalowych, kwasów ani produktów ściernych, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię piekarnika. Panel sterowania piekarnika należy czyścić stosując się do tych samych zaleceń. Wyjmowanie i montaż szklanych paneli piekarnika Wewnętrzne szklane panele można wyjąć w celu wyczyszczenia. Liczba szklanych paneli różni się w zależności od modelu urządzenia. OSTRZEŻENIE! Podczas czyszczenia drzwi piekarnika powinny być lekko uchylone. Całkowicie otwarte drzwi mogą się przypadkowo zamknąć, powodując możliwe uszkodzenia. OSTRZEŻENIE! Nie używać urządzenia bez szklanych paneli. 1. Otworzyć drzwi tak, aby kąt ich otwarcia wynosił około 30°. Lekko uchylone drzwi zostaną w tym położeniu. 30° 2. Chwycić z obu stron górną listwę drzwi (B) i nacisnąć do środka, aby zwolnić zatrzaski. 2 B 1 3. Pociągnąć listwę drzwi do przodu, aby ją zdjąć. OSTRZEŻENIE! Podczas wyjmowania szklanych paneli drzwi piekarnika mogą się zamykać. 4. Przytrzymując szklane panele drzwi przy górnej krawędzi, po kolei wyciągnąć je do góry. 5. Umyć szklany panel wodą z dodatkiem mydła. Ostrożnie wytrzeć szklany panel do sucha. Po umyciu najpierw włożyć szklane panele, a następnie zamontować drzwi piekarnika. Wykonać powyższe czynności w odwrotnej kolejności. Zamontować najpierw mniejszy panel, a następnie większy. UWAGA! Nadruk na wewnętrznym szklanym panelu powinien być skierowany ku wewnętrznej stronie drzwi. www.zanussi.com 39 UWAGA! Należy sprawdzić, czy po zamontowaniu powierzchnia obramowania szklanego panelu w miejscu nadruku nie jest szorstka w dotyku. UWAGA! Upewnić się, że wewnętrzny szklany panel został osadzony prawidłowo. Wymiana oświetlenia Położyć szmatkę na spodzie komory urządzenia. Zabezpieczy ona klosz oświetlenia i komorę urządzenia przed uszkodzeniem. 1. Wyłączyć urządzenie. 2. Wykręcić bezpieczniki ze skrzynki bezpieczników lub wyłączyć wyłącznik obwodu. Tylne oświetlenie 1. Obrócić szklany klosz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aby go zdjąć. 2. Wyczyścić klosz. 3. Wymienić żarówkę na nową, odpowiednią do piekarnika i odporną na działanie wysokiej temperatury (do 300°C). 4. Zamontować klosz. OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem! Przed wymianą oświetlenia należy odłączyć bezpiecznik. Oświetlenie i klosz oświetlenia mogą być gorące. Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. Co zrobić, gdy... Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Urządzenie nie włącza się. Urządzenie nie jest podłączone do zasilania lub jest podłączone nieprawidłowo. Sprawdzić, czy urządzenie jest prawidłowo podłączone do zasi‐ lania. Nie można uruchomić płyty grzejnej lub sterować nią. Piekarnik nie nagrzewa się. Zadziałał bezpiecznik. Sprawdzić, czy przyczyną nie‐ prawidłowego działania jest bezpiecznik. Jeżeli nadal będ‐ zie dochodzić do wyzwalania bezpiecznika, należy skontakto‐ wać się z wykwalifikowanym elektrykiem. 40 www.zanussi.com Problem Prawdopodobna przyczyna Rozwiązanie Na wyświetlaczu piekarnika / płyty grzejnej pojawia się kod błędu nie wymieniony w tabeli. Usterka układu elektrycznego. Wyłączyć urządzenie za pomo‐ cą bezpiecznika lub wyłącznika bezpieczeństwa w skrzynce bezpieczników, a następnie po‐ nownie je włączyć. Jeżeli na wyświetlaczu nadal wyświetlany jest kod błędu, na‐ leży skontaktować się z serwi‐ sem. Nie można uruchomić płyty grzejnej lub sterować nią. Zadziałał bezpiecznik. Ponownie uruchomić płytę grzejną i w ciągu maksymalnie 10 sekund ustawić moc grzania. Wskaźnik ciepła resztkowego nie pojawia się. Pole grzejne nie jest gorące, ponieważ działało zbyt krótko. Jeśli pole działało wystarczają‐ co długo, aby było gorące, nale‐ ży skontaktować się z autoryzo‐ wanym punktem serwisowym. Nie działa oświetlenie. Żarówka jest przepalona. Wymienić żarówkę. Na potrawach i w komorze pie‐ karnika osiadają para i skropli‐ ny. Potrawa pozostawała zbyt dłu‐ go w piekarniku. Nie należy pozostawiać potraw w piekarniku na dłużej niż 15-20 minut po zakończeniu piecze‐ nia. Piekarnik nie nagrzewa się. Nie wprowadzono wymaganych ustawień. Sprawdzić, czy wprowadzono prawidłowe ustawienia. Potrawy pieką się za długo lub za szybko. Temperatura jest zbyt niska lub zbyt wysoka. Dostosować ustawienie tem‐ peratury. Postępować zgodnie ze wskazówkami zawartymi w instrukcji obsługi. Dane naprawy Jeżeli rozwiązanie problemu we własnym zakresie nie jest możliwe, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym. znamionowa znajduje się na przednim obramowaniu komory urządzenia. Nie usuwać tabliczki znamionowej z komory urządzenia. Dane niezbędne dla serwisu znajdują się na tabliczce znamionowej. Tabliczka Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu: Model (MOD.) ......................................... Numer produktu (PNC) ......................................... Numer seryjny (S.N.) ......................................... www.zanussi.com 41 Instalacja OSTRZEŻENIE! Klasa urządzenia Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. 1 Poziomowanie urządzenia Miejsce instalacji urządzenia Urządzenie wolnostojące można ustawić obok szafek kuchennych (z jednej lub obu stron) oraz w rogu pomieszczenia. Minimalne odległości montażowe są podane w tabeli. W celu ustawienia górnej powierzchni urządzenia na równi z przylegającymi powierzchniami należy użyć regulowanych nóżek umieszczonych na dole urządzenia. B C A Zabezpieczenie przed przechyleniem Przed zamocowaniem zabezpieczenia przed przechyleniem należy ustalić odpowiednią wysokość i miejsce ustawienia urządzenia. UWAGA! Zamontować zabezpieczenie na odpowiedniej wysokości. Sprawdzić, czy powierzchnia za urządzeniem jest gładka. Minimalne odległości Wymiar mm A 400 B 650 C 150 Konieczne jest zamontowanie zabezpieczenia przed przechyleniem. W przeciwnym razie urządzenie może się przechylić. To urządzenie oznaczono przedstawionym na ilustracji symbolem (jeśli dotyczy), który przypomina o konieczności zainstalowania zabezpieczenia przed przechyleniem. Dane techniczne Wymiar mm Wysokość 858 Szerokość 500 Głębokość 600 Całkowity pobór mocy 8485 W 42 www.zanussi.com UWAGA! Jeśli przestrzeń między szafkami jest większa niż szerokość urządzenia, należy dokonać regulacji bocznych odległości, aby wyśrodkować urządzenie. Instalacja elektryczna 1. Zamocować zabezpieczenie przed przechyleniem w odległości 317-322 mm poniżej górnej powierzchni urządzenia i 80-85 mm od bocznej krawędzi urządzenia, wykorzystując okrągły otwór we wsporniku. Przykręcić wspornik do stabilnego materiału lub zastosować odpowiednie wzmocnienie ściany. 80-85 mm 317-322 mm OSTRZEŻENIE! Producent nie ponosi odpowiedzialności za nieprzestrzeganie zaleceń dotyczących bezpieczeństwa, które zawarto w rozdziałach poświęconych bezpieczeństwu. OSTRZEŻENIE! Przed podłączeniem przewodu zasilającego do gniazda elektrycznego należy zmierzyć napięcie pomiędzy fazami w domowej instalacji elektrycznej. Następnie należy zapoznać się z etykietą połączeń z tyłu urządzenia w celu prawidłowego podłączenia urządzenia do instalacji elektrycznej. Ta część procedury chroni przed nieprawidłowym podłączeniem i uszkodzeniem podzespołów elektrycznych urządzenia. OSTRZEŻENIE! 2. Specjalny otwór znajduje się po lewej stronie z tyłu urządzenia. Unieść przód urządzenia i umieścić je pośrodku przestrzeni między szafkami. Jeśli przestrzeń między szafkami jest większa niż szerokość urządzenia, należy dokonać regulacji bocznych odległości, aby wyśrodkować urządzenie. Po zmianie położenia kuchenki należy odpowiednio zmienić ustawienie zabezpieczenia przed przewróceniem. www.zanussi.com Przewód zasilający nie może dotykać części urządzenia pokazanej na ilustracji. 43 Efektywność energetyczna Etykieta produktu i informacje dotyczące piekarników zgodnie z normą UE 65-66/2014 Nazwa dostawcy Zanussi Oznaczenie modelu ZCV550G1WA ZCV550G1XA Klasa efektywności energetycznej 97.4 Klasa efektywności energetycznej A Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie ty‐ powym 0.84 kWh/cykl Zużycie energii przy standardowym obciążeniu w trybie z termoobiegiem 0.76 kWh/cykl Liczba komór 1 Źródło ciepła Zasilanie elektryczne Pojemność 54 l Typ piekarnika Piekarnik w kuchence wolnostojącej Masa EN 60350-1 – Elektryczny sprzęt do gotowania do użytku domowego – Część 1: Elektryczne kuchnie, piekarniki, piekarniki parowe i opiekacze – Metody badań cech funkcjonalnych. Piekarnik – Oszczędzanie energii Urządzenie wyposażono w funkcje umożliwiające oszczędzanie energii podczas codziennego pieczenia. • Ogólne porady – Należy sprawdzić, czy podczas pracy urządzenia drzwi piekarnika są prawidłowo zamknięte. Drzwi powinny być dokładnie zamknięte podczas pieczenia. – Użycie metalowych naczyń pozwala oszczędzać energię. • • ZCV550G1WA 41.0 kg ZCV550G1XA 41.0 kg – Jeśli to możliwe, należy wkładać potrawy do nienagrzanego piekarnika. – Podczas pieczenia trwającego ponad 30 minut należy zmniejszyć temperaturę do minimum na ostatnie 3-10 minut pieczenia (odpowiednio do czasu pieczenia). Obecne w piekarniku ciepło resztkowe umożliwi dokończenie pieczenia. – Używać ciepła resztkowego do podgrzewania innych potraw. Pieczenie z termoobiegiem – jeśli to możliwe, należy używać funkcji pieczenia z termoobiegiem, aby oszczędzać energię. Podtrzymywanie temperatury potraw – aby wykorzystać ciepło resztkowe do podtrzymania temperatury potraw, należy wybrać najniższe ustawienie temperatury. OCHRONA ŚRODOWISKA Materiały oznaczone symbolem należy poddać utylizacji. Opakowanie urządzenia włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu 44 przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. www.zanussi.com Nie wolno wyrzucać urządzeń oznaczonych punktu ponownego przetwarzania lub skontaktować się z odpowiednimi władzami miejskimi. symbolem razem z odpadami domowymi. Należy zwrócić produkt do miejscowego www.zanussi.com 45 * 46 www.zanussi.com www.zanussi.com 47 867306838-B-382014 www.zanussi.com/shop