Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stoł
Transkrypt
Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stoł
ID ID dokumentu typu wymaganego A 001 A 004 A 007 A 008 A 009 A 010 A 014 A 015 A 017 A 019 A 022 A 023 A 119 Opis polski Opis angielski "Świadectwo autentyczności dla świeżych winogron stołowych "Emperor"" "Świadectwo autentyczności dla tytoniu" "Świadectwo Autentyczności – Mrożony wołowy i cielęcy rozbratel ( karkówka, łopatka i mostek)" "Świadectwo autentyczności dla świeżych słodkich pomarańcz „wysokiej jakości”" "Świadectwo autentyczności dla świeżych owoców cytrusowych minneola" "Certificate of authenticity fresh 'EMPEROR' table grapes" "Certificate of authenticity Tobacco" "Świadectwo autentyczności dla skoncentrowanego soku pomarańczowego" "Certificate of authenticity concentrated orange juice" "Świadectwo autentyczności HANDI" "Świadectwo autentyczności (produkty z ręcznych krosien tkackich z jedwabiu lub bawełny)" "Świadectwo autentyczności zgodnie z Rozporządzeniem (UE) nr 593/2013 (Dz.U. L 170)" "Świadectwo jakości (azotany z Chile)" "Świadectwo autentyczności: "Certificate of authenticity B "Basmati Rice" for export to the European Community"" "Świadectwo autentyczności zgodnie z Rozporządzeniem (UE) nr 481/2012 (Dz.U. L 148)" "Certificate of authenticity HANDI" "Świadectwo zdatności do lotu lub deklaracja na fakturze handlowej zawierająca elementy wydanego świadectwa zdatności do lotu, lub dokument załączony do faktury" "Airworthiness certificate or declaration in the commercial invoice containing the elements of the airworthiness certificate issued or a document annexed to the invoice" "Zaświadczenie równowartości określone w Rozporządzeniu (WE) nr 1295/2008 (Dz.U. L 340)" "Świadectwo na eksport makaronów do Stanów Zjednoczonych (świadectwo P2)." "Świadectwo IMA 1" "Dokument V I 1" "Wyciąg V I 2" "Certificate of authenticity - Frozen beef and veal (crop, chuck and blade and brisket cuts)" "Certificate of authenticity fresh sweet oranges "high quality"" "Certificate of authenticity fresh minneola" "Certificate of authenticity (silk or cotton handloom products)" "Certificate of authenticity as mentioned in Regulation (EU) No 593/2013 (OJ L 170)" "Certificate of quality (Nitrate from Chile)" "Certificate of authenticity B "Basmati Rice" for export to the European Community" "Certificate of authenticity as mentioned in Regulation (EU) No 481/2012 (OJ L 148)" "Attestation of equivalence as mentioned in Regulation (EC) No 1295/2008 (OJ L 340)" C 001 C 012 C C C 013 014 015 C 017 "Dokument V I 1 wypełniony zgodnie z art. 50 "V I 1 document annotated in compliance with ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 555/2008." Regulation (EC) No 555/2008, Article 50 (2)." C 018 "Wyciąg V I 2 wypełniony zgodnie z art. 50 ust. 2 rozporządzenia (WE) nr 555/2008." "Certificate for the export of pasta to the USA (P 2 certificate)." "Certificate IMA 1" "V I 1 document" "V I 2 extract" "V I 2 extract annotated in compliance with Regulation (EC) No 555/2008, Article 50 (2)" C 019 "Pozwolenie na korzystanie z procedury uszlachetniania biernego (Rozporządzenie (EWG) nr 2454/93 - Dz.U. nr L 253, str. 93)" C 026 "Świadectwo rejestracji w księdze zwierząt hodowlanych poświadczające czystość rasy" "Certificate of registration in a herdbook certifying the purity of the breed" C C 027 034 "Rodowód" "Wspólnotowe świadectwo "Kimberley"" "Pedigree certificate" ""Kimberley" Community certificate" C 039 "Dokument statystyczny ICCAT dla włócznika" "ICCAT swordfish statistical document" C 040 C 041 C 042 C 043 C 046 C 047 C 048 C 050 C 051 C 052 C 054 C 055 C 056 "Dokument statystyczny ICCAT dla opastuna lub dokument statystyczny IOTC dla opastuna" "Certyfikat reeksportowy ICCAT dla tuńczyka południowego (makoja) -( rozporządzenie UE 640/2010, L 194)" "Certyfikat reeksportowy ICCAT dla włócznika" "Certyfikat reeksportowy ICCAT dla opastuna lub certyfikat reeksportowy IOTC dla opastuna" "Świadectwo ważenia bananów" "Dokument połowowy ICCAT dotyczący tuńczyka błękitnopłetwego" "Świadectwo dla przywozu kiełków lub nasion przeznaczonych do produkcji kiełków, określone w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 704/2014" "Świadectwo określone w Rozporządzeniu (UE) nr 1308/2013 (Dz.U. L 347)" "Deklaracja Agencji ds. Żywności, Weterynarii i Środowiska Wysp Owczych, wydana zgodnie z warunkami ustalonymi w Rozporządzeniu (WE) nr 1381/2007 (Dz. U. L 309 z 27.11.2007, str. 24)." "Pozwolenie wywozu dla zastrzeżonych towarów i technologii" "Deklaracja dotycząca przywozu do Unii Europejskiej paszy i żywności pochodzących lub wysyłanych z Japonii (Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 322/2014)" "Deklaracja zgodności (załącznik IV do rozporządzenia (EU) nr 10/2011)" "Zaświadczenie dotyczące skór niektórych dzikich gatunków zwierząt oraz towarów zawierających tego rodzaju skóry, o których mowa w rozporządzeniu Rady (EWG) nr 3254/91" "Outward processing authorization (Reg. EEC No 2454/93-OJ L 253/93)" "ICCAT bigeye tuna statistical document or IOTC bigeye tuna statistical document" "ICCAT bluefin tuna re-export certificate (Reg 640/2010, L 194)" "ICCAT swordfish re-export certificate" "ICCAT bigeye tuna re-export certificate or IOTC bigeye tuna re-export certificate" "Banana weighing certificate" "ICCAT Bluefin tuna catch document (BCD)" "Certificate for the import of sprouts or seeds intended for the production of sprouts, as provided in Annex of Regulation (EU) No 704/2014" "Certificate as mentioned in Regulation (EU) No 1308/2013 (OJ L 347)" "Declaration by the Food-veterinary and environmental agency of Faeroe islands, issued in accordance with Regulation (EC) No 1381/2007 (OJ L 309 from 27.11.2007, p.24)." "Export authorisation for restricted goods and technologies" "Declaration for the import into the European Union of feed and food originating in or consigned from Japan (Commission Implementing Regulation (EU) No 322/2014)" "Declaration of compliance (Annex IV of Regulation (EU) No 10/2011)" "Certificado para pieles de determinadas especies animales salvajes y para mercancías que contienen esas pieles sujetas al Reglamento (CEE) nº 3254/91 del Consejo." C 058 C 060 C 062 "The statement of conformity with the end-of"Oświadczenie o zgodności z kryteriami waste criteria referred to in Article 5(1) of zniesienia statusu odpadu, o którym mowa w Council Regulation (EU) No 333/2011 is to be art. 5 ust. 1 rozporządzenia Rady (UE) nr issued for each consignment of scrap metal 333/2011." ceased to be waste" "Oświadczenie wymagane w odniesieniu do "Declaration to be provided for every każdej przesyłki zawierającej przybory consignment of kitchenware falling under the kuchenne, do których zastosowanie mają provisions of (EU) Regulation 284/2011, przepisy Rozporządzenia (EU) 284/2011, i originating in or consigned from the People’s pochodzących lub wysłanych z Chińskiej Republic of China and Hong Kong Special Republiki Ludowej i Specjalnego Regionu Administrative Region, China" Administracyjnego Hongkong w Chinach" "Deklaracja dotycząca przywozu do Unii Europejskiej paszy lub żywności pochodzącej lub wysłanej z Japonii (Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 996/2012); towar opuścił Japonię przed 1 kwietnia 2014" "Deklaracja dotycząca przywozu do Unii Europejskiej paszy lub żywności pochodzącej lub wysłanej z Japonii (Rozporządzenie wykonawcze Komisji (UE) nr 996/2012); towar opuścił Japonię przed 1 kwietnia 2014 wystawiona przed 1 kwietnia 2014; towar opuścił Japonię 1 kwietnia 2014 i później, ale przed 1 maja 2014" "Przedstawienie wymaganego świadectwa "CITES"" "Zezwolenie na wywóz lub świadectwo powrotnego wywozu CITES wystawiane przez państwo członkowskie" "Zezwolenie na wywóz lub świadectwo powrotnego wywozu CITES wystawiane przez państwo trzecie" "Declaration for the import into the European Union of feed and food originating in or consigned from Japan (Commission Implementing Regulation (EU) No 996/2012); the products left Japan before 1 April 2014" "Declaration for the import into the European Union of feed and food originating in or consigned from Japan (Commission Implementing Regulation (EU) No 996/2012) which was issued before 1 April 2014; the products left Japan from 1 April 2014 but before 1 May 2014" C 063 C 400 C 401 C 402 C 403 "Świadectwo CITES dla wystaw objazdowych" "CITES Travelling exhibition certificate" C C 404 405 C 406 "Świadectwo CITES własności prywatnej" "Świadectwo CITES kolekcji próbek" "Świadectwo CITES dla instrumentu muzycznego" "Pozwolenie na prowadzenie składu celnego lub dokonywania czynności w składzie celnym typu E" "Pozwolenie na korzystanie z procedury uszlachetniania czynnego" "Zgłoszenie danych o wartości celnej (formularz dodatkowy D.V.1bis)" "Karta informacyjna INF1" "Karta informacyjna INF2" "Karta informacyjna INF3" C 600 C 601 C 602 C C C 603 604 605 "Presentation of the required "CITES" certificate" "CITES Export permit or Re-export certificate issued by an EU-country" "CITES Export permit or Re-export certificate issued by a third country" "CITES Personal ownership certificate" "CITES Sample collection certificate" "CITES Musical instrument certificate" "Authorisation to operate a customs warehouse or to use the arrangements in a type E warehouse" "Authorisation to use inward processing" "Declaration of particulars relating to customs value (continuation sheet D.V.1BIS)" "Information sheet INF1" "Information sheet INF2" "Information sheet INF3" C C C C C C 606 607 608 609 610 611 C 612 C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 629 635 638 639 C 640 C 641 C 644 C C C C C 645 647 648 649 651 C 652 C 653 C 654 C 655 C 656 "Karta informacyjna INF5" "Karta informacyjna INF6" "Karta informacyjna INF7" "Karta informacyjna INF8" "Karta informacyjna INF9" "Dokument informacyjny" "Wewnątrzwspólnotowa deklaracja tranzytowa T2F" "List przewozowy CIM (T2)" "List przewozowy CIM (T2F)" "Dokument przekazowy TR (T1)" "Dokument przekazowy TR (T2)" "Dokument przekazowy TR (T2F)" "Konosament lotniczy (T2F)" "Konosament morski (T2F)" "Dokument T2LF" "Dokument T2M" "Świadectwo statusu celnego" "Świadectwo przeładunkowe EXP.1" "Forma 302" "Konosament Rhine" "Wiążąca informacja taryfowa" "Wiążąca informacja o pochodzeniu" "Świadectwo zootechniczne i rodowód" "Etykieta CITES dla materiału naukowego" "Zezwolenie na przywóz CITES" "Powiadomienie o przywozie CITES" "Wspólny Przywozowy Dokument Weterynaryjny (CVED) zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 282/2004 używany przy kontroli weterynaryjnej żywych zwierząt" "Information sheet INF5" "Information sheet INF6" "Information sheet INF7" "Information sheet INF8" "Information sheet INF9" "Information document" "Internal Community transit declaration, T2F" "Consignment note CIM (T2)" "Consignment note CIM (T2F)" "TR transfer note (T1)" "TR transfer note (T2)" "TR transfer note (T2F)" "Air manifest (T2F)" "Maritime manifest (T2F)" "T2LF document" "T2M document" "Certificate of customs status" "Transhipment certificate EXP.1" "Form 302" "Rhine Manifest" "Binding tariff information" "Binding origin information" "Pedigree and zootechnical certificate" "CITES Label for Scientific Material" "CITES Import permit" "CITES Import notification" "Common Veterinary Entry Document (CVED) in accordance with Commission Regulation (EC) No. 282/2004, used for veterinary checks on live animals" "Dissostichus - Dokument połowowy, import" "Dissostichus - catch document import" "Świadectwo kontroli produktów ekologicznych" "Świadectwo dla sprzętu wojskowego" "Potwierdzenie odbioru" "Atest dla mięsa bez kości" "Świadectwo refundacji" "Towarzyszący dokument administracyjny" "Dokumenty towarzyszące przy przewozie produktów winiarskich" "Potwierdzenie (eksport do Iraku)" "Upoważnienie dla produktów przeznaczonych wyłącznie do celów medycznych" "Atest - dowód produktu" "Dissostichus - Dokument połowowy, eksport" "Certificate of inspection for organic products" "Certificate for military equipment" "Confirmation of receipt" "Boned meat certificate" "Refund certificate" "Accompanying administrative document" "Accompanying documents for the carriage of wine products" "Confirmation (export to Iraq)" "Authorisation for products intended strictly for medical purposes" "Certificate - product proof" "Dissostichus - Catch document export" C C C C C 657 659 660 661 662 C 664 C 665 C 666 C 667 C 668 C 669 C 670 C 672 C 673 C 678 C 679 C 680 C 684 C 685 C 687 C 688 C 690 "Świadectwo sanitarne" "Wcześniejsze oświadczenie pisemne" "Powiadomienie o wywozie" "Wyraźna zgoda" "Decyzja w sprawie przywozu" "Zgłoszenie CN22 zgodnie z art. 237 Rozporządzenia (WE) nr 2454/93" "Zgłoszenie CN23 zgodnie z art. 237 Rozporządzenia (WE) nr 2454/93" "Świadectwo wydane przez Federal Grain Inspection Service (FGIS)" "Analiza laboratoryjna" "Świadectwo wydane przez amerykański przemysł specjalizujący się w procesie mokrego mielenia" "Dokument zgłoszenia określony w Rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. L 190) - Artykuł 4 i Załącznik IA" "Dokument przesyłania określony w Rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. L 190) - Artykuł 4 i Załącznik IB" "Dokument informacyjny towarzyszący przemieszczaniu odpadów, o którym mowa w rozporządzeniu (WE) nr 1013/2006 (Dz.U. L 190) - Artykuł 18 i Załącznik VII" "Świadectwo połowowe" "Wspólnotowy dokument wejścia (CED) (Rozporządzeniu (WE) nr 669/2009 (Dz.U. L 194))" "Świadectwo (produkt z foki)" "Pisemne oświadczenie o przywozie udowadniające gdzie produkty zostały nabyte (produkt z foki)" "Certyfikat zgodnie z wzorem określonym w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 844/2011 (Dz.U. L 218, str. 4)" "Sanitary certificate" "Prior written declaration" "Export notification" "Explicit consent" "Import decision" "CN22 declaration according to Article 237 of the Regulation (ECC) No 2454/93" "CN23 declaration according to Article 237 of the Regulation (ECC) No 2454/93" "Certificate issued by the Federal Grain Inspection Service (FGIS)" "Laboratory analysis" "Certificate issued by the USA wet milling industry" "Notification document as mentioned in Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) Article 4 and Annex IA" "Movement document as mentioned in Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) – Article 4 and Annex IB" "Information document accompanying shipments of waste as mentioned in Regulation (EC) No 1013/2006 (OJ L 190) – Article 18 and Annex VII" "Catch certificate" "Common entry document (CED) (Regulation (EC) No 669/2009 (OJ L 194))" "Attesting Document (seal product)" "Written notification of import and document giving evidence where the products were acquired (seal product)" "Certificate in accordance with the model set out in the Annex of Regulation (EU) No 844/2011 (OJ L 218, p. 4)" "Report containing the results of sampling and analysis performed in accordance with the provisions of Commission Regulation (EC) No "" 401/2006 of 23 February 2006, or with equivalent requirements, by a laboratory approved for that purpose by the Canadian Grain Commission" "Świadectwo zdrowia określone w załączniku "Health certificate as mentioned in Annex III of III decyzji wykonawczej Komisji (UE) nr Commission Implementing Decision (EU) No 884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)" 884/2011(OJ L 343, p, 140)" "Sprawozdanie analityczne określone w "Analytical report as mentioned in Annex IV of załączniku IV decyzji wykonawczej Komisji Commission Implementing Decision (UE) nr 884/2011(Dz.U. L 343, s, 140)" 2011/884/EU (OJ L 343, 23.12.2011, p. 140)" "Zezwolenie FLEGT na przywóz drewna" "FLEGT import licence for timber" C 691 C 692 D 005 D 008 D D 009 017 D 018 D 019 E 012 E 013 E 014 E 017 E 020 E 990 "Świadectwo zgodne z modelem podanym w załączniku decyzji Komisji (UE) nr 47/2008 (Dz. U. L 11), str. 12." "Wyniki pobierania próbek i analizy, przeprowadzonych przez laboratorium zatwierdzone przez USDA zgodnie z przepisami rozporządzenia Komisji (WE) nr 401/2006 z dnia 23 lutego 2006 r." "Faktura handlowa w strukturze przedsiębiorstw" "Faktura handlowa z podpisanym oświadczeniem" "Pozwolenie na przywóz wydane zgodnie z rozporządzeniem (WE) nr 1818/2006 (Dz.U. L 349, str.3) w związku ze środkami antydumpingowymi względem przywozu chlorku potasu pochodzącego z Białorusi" "Faktura handlowa w ramach zobowiązań oraz świadectwo dotyczące zobowiązania eksportowego wydanego przez chińską Izbę Gospodarczą ds. Przywozu i Wywozu Maszyn i Produktów Elektronicznych (Annexes II and III of Regulation 1239/2013; identical to the elements stipulated in Annexes III and IV of Regulation 1238/2013)." "Faktura dotycząca transakcji, które nie są zwolnione z ceł wyrównawczych/antydumpingowych (załącznik IV do rozporządzenia 1239/2013; identyczny z załącznikiem V do rozporządzenia 1238/2013)" "Upoważnienie do procedury celnej o znaczeniu ekonomicznym/użycie końcowe w ramach środka antydumpingowego/wyrównawczego" "Pozwolenie na wywóz "Dobra kultury" (Rozporządzenie (WE) nr 116/2009)" "Licencja na wywóz “substancje kontrolowane” (ozon), wydana przez Komisję." "Pozwolenie na wywóz - produkty mleczne" "Pozwolenie na wywóz wydane przez właściwe organa państwa trzeciego" "Zezwolenie na wywóz broni palnej (rozporządzenie (UE) nr 258/2012)" "Pozwolenie na wywóz towarów, które mogłyby zostać użyte do tortur bądź innego okrutnego, nieludzkiego lub poniżającego traktowania albo karania" "Certificate in accordance with the model set out in the Annex of Commission Decision (EC) No 47/2008 (OJ L 11), p. 12" "Results of sampling and analysis performed by a USDA approved laboratory carried out in accordance with the provisions of Commission Regulation (EC) No 401/2006 of 23 February 2006" "Commercial invoice within the framework of undertakings" "Invoice with a signed declaration" "Import authorisation issued in accordance with Regulation 1818/2006 (OJ L 349, p. 3) in relation with anti-dumping measures on imports of potassium chloride originating in Belarus" "Commercial invoice within the framework of undertakings and Export Undertaking Certificate issued by CCCME (Annexes II and III of Regulation 1239/2013; identical to the elements stipulated in Annexes III and IV of Regulation 1238/2013)" "Invoice for transactions which are not exempted from countervailing/anti-dumping duties (Annex IV of Regulation 1239/2013; identical to Annex V of Regulation 1238/2013)" "Authorisation to use a customs procedure with economic impact/end-use within the context of an anti-dumping/countervailing measure" "Export licence "Cultural goods" (Regulation (EC) No 116/2009)" "Export licence "controlled substances" (ozone), issued by the Commission." "Export certificate - Milk products" "Export certificate issued by the competent authorities of a third country" "Export authorisation for firearms (Regulation (EU) No 258/2012)" "Export authorisation for goods that could be used for the purpose of torture or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment" I 004 L 001 "Dokument nadzoru wydany przez właściwe władze państwa członkowskiego, ważny na terenie całej Wspólnoty" "Pozwolenie na przywóz "AGRIM"" L 079 "Produkty tekstylne: pozwolenie importowe" "Textile products: import licence" L 081 L 082 L 100 L L 106 116 L L L 132 135 136 N 002 N N N N N 003 018 235 271 325 N 337 N N N N N N N N N 355 380 703 704 705 710 714 720 722 "Surveillance document issued by the competent authorities of a Member State valid throughout the EC." "Import licence AGRIM" "Świadectwo analizy (Rozporządzenie (WE) nr 1064/2009)" "Świadectwo zgodności (Rozporządzenie (WE) nr 1064/2009)" "Pozwolenie importowe "substancje kontrolowane" (ozon), wydane przez Komisję" "Pozwolenie na przywóz konopi" "Certyfikat Procesu Kimberley" "Certificate of analysis (Regulation (EC) No 1064/2009)" "Certificate of conformity (Regulation (EC) No 1064/2009)" "Pozwolenie na przywóz wydane przez właściwe władze państwa członkowskiego, ważne na terenie całej Wspólnoty." "Import authorization issued by the competent authority of a Member State which shall be valid throughout the Community" "Zezwolenie na przywóz (prekursory) wydawane jest przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, w którym importer ma swoją siedzibę" "Towary do zastosowań w charakterze substratów lub do zastosowań laboratoryjnych i analitycznych zawierające substancje zubażające warstwę ozonową lub od nich uzależnione." "Import licence "controlled substances" (ozone), issued by the Commission" "Licence for the import of hemp" "Kimberley Process Certificate" "Import authorisation (precursors) issued by the competent authorities of the Member State where the importer is established" "Goods, containing, or relying on, ozonedepleting substances, to be used as feedstock or for laboratory and analytical uses" "Świadectwo zgodności ze wspólnotowymi normami handlowymi dla świeżych owoców i "Certificate of conformity with the European warzyw wydane zgodnie z art. 11, 12 i 12a, i Union marketing standards for fresh fruit and załącznikiem III rozporządzenia (WE) nr vegetables" 1221/2008 (Dz.U. L 336, 31.12.2008)" "Atest jakości" "Świadectwo ATR" "Wykaz kontenerów" "Wykaz opakowań" "Faktura pro forma" "Deklaracja skrócona do składowania czasowego" "Przywozowa deklaracja skrócona" "Faktura handlowa" "Spedytorski list przewozowy" "Konosament kapitański" "Konosament przewozowy" "Konosament morski (T1)" "Konosament spedytorski" "List przewozowy CIM" "List drogowy - SMGS" "Certificate of quality" "ATR certificate" "Container list" "Packing list" "Proforma invoice" "Summary declaration for temporary storage" "Entry summary declaration" "Commercial invoice" "House waybill" "Master bill of lading" "Bill of lading" "Maritime manifest (T1)" "House bill of lading" "Consignment note CIM" "Road list - SMGS" N N N N N N N N 730 740 741 750 760 785 787 820 N 821 N 822 N N N N N 823 825 830 851 852 "Drogowy list przewozowy" "Lotniczy list przewozowy (konosament)" "Kapitański lotniczy list przewozowy" "Przesyłki pocztowe (włącznie z paczkami)" "Dokument transportu kombinowanego" "Manifest cargo" "Ceduła przewozowa (lista załadunkowa)" "Deklaracja tranzytowa "T"" "Zewnątrzwpólnotowa deklaracja tranzytowa / wspólny tranzyt, T1" "Wewnątrzwspólnotowa deklaracja tranzytowa T2" "T5 kopia kontrolna" "Dokument T2L" "Zgłoszenie towaru do wywozu" "Świadectwo fitosanitarne" "Analiza i świadectwo zdrowia" 853 N N 861 862 N 864 N N 865 933 "Ogólne świadectwo pochodzenia" "Deklaracja pochodzenia" "Preferencyjne świadectwo pochodzenia (preferencyjne oświadczenie o pochodzeniu na fakturze; EUR.2)" "Świadectwo pochodzenia "Forma A"" "Zgłoszenie cargo (przywóz)" N 934 "Zgłoszenie danych o wartości celnej D.V.1" N 935 N N N N N 941 951 952 954 955 N 988 989 "Internal Community transit declaration T2" "T5 control copy" "T2L document" "Goods declaration for exportation" "Phytosanitary certificate" "Analysis and health certificate" "Wspólny Przywozowy Dokument "Common Veterinary Entry Document (CVED) in Weterynaryjny (CVED) zgodnie z accordance with Regulation (EC) No. 136/2004, Rozporządzeniem (WE) nr 136/2004 używany used for veterinary check on products" przy kontroli weterynaryjnej produktόw" N N "Road consignment note" "Air waybill" "Master airwaybill" "movement by post including parcel post" "Multimodal/combined transport document" "Cargo manifest" "Bordereau (cargo load list)" "Transit declaration "T"" "External Community transit declaration / common transit, T1" "Faktura, na podstawie której deklarowana jest wartość celna towarów" "Pozwolenie na towary objęte embargiem" "Formularz TIF" "Karnet TIR" "Świadectwo przewozowe EUR.1" "Karnet ATA" "Pozwolenie na stosowanie procedur uproszczonych – procedura w miejscu – wywóz (deklaracja poprzedzająca wyprowadzenie wymagana zgodnie z art. 285a ust. 1 rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93)" "Pozwolenie na stosowanie procedur uproszczonych – procedura w miejscu – wywóz (zwolnienie z obowiązku złożenia deklaracji poprzedzającej wyprowadzenie zgodnie z art. 285a ust. 1a rozporządzenia Komisji (EWG) nr 2454/93)" "Universal certificate of origin" "Declaration of origin" "Preference certificate of origin (declaration of preferential origin on the invoice; EUR.2)" "Certificate of origin Form A" "Cargo declaration (arrival)" "Declaration of particulars relating to customs value D.V.1" "The invoice on the basis of which the customs value of the goods is declared" "Embargo permit" "TIF form" "TIR Carnet" "Movement certificate EUR.1" "ATA carnet" "Authorisation to use simplified procedures local clearance procedure – export (predeparture declaration required according to Art. 285a 1 of Commission Regulation (EEC) No 2454/93)" "Authorisation to use simplified procedures local clearance procedure – export (Waiver of pre-departure declaration according to Art. 285a 1a of Commission Regulation (EEC) No 2454/93)" N 990 P P P 300 400 500 P 600 P 700 R 001 R 002 R 003 U 003 U 004 U 005 U U "Upoważnienie do procedury celnej o "Authorisation to use a customs procedure with znaczeniu ekonomicznym / użycie końcowe" economic impact/end-use" "Zboża (kody dodatkowe P301-P323)" "Ryż (kody dodatkowe P401-P409)" "Jaja (kody dodatkowe P501-P511)" "Cukier, melasa lub izoglukoza (kody dodatkowe P601-P626)" "Mleko, produkty mleczne (kody dodatkowe P701-P707)" "Świadectwo refundacji w przypadku, gdy stawka mająca zastosowanie nie została wcześniej ustalona" "Świadectwo refundacji w przypadku, gdy stawka mająca zastosowanie została wcześniej ustalona" "Wywóz nieobjęty świadectwem refundacji, ale kwalifikujący się do wypłaty refundacji wywozowej" "Świadectwo pochodzenia spełniające warunki ustanowione w artykule 47 Rozporządzenia (EWG) nr 2454/93" "Cereals (additional codes P301-P323)" "Rice (additional codes P401-P409)" "Eggs (additional codes P501-P511)" "Sugar, molasses or isoglucose (additional codes P601-P626)" "Milk, milk products (additional codes P701P707)" 031 "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "Derogation Commission Implementing Decision 2014/461/EU" lub "Dérogation - Décision d'exécution 2014/461/UE de la Commission"" "Certificate EUR 1. bearing the endorsement "Derogation - Commission Implementing Decision 2014/461/EU" or "Dérogation Décision d'exécution 2014/461/UE de la Commission"" 040 "Świadectwo pochodzenia wydane zgodnie z art. 47 rozporządzenia (EWG) nr 2454/93, zawierające dodatkowo następujące dane: - kod CN; - numer lub numery kontyngentów taryfowych zgodnie z art. 5 (2) rozporządzenia (UE) nr 1354/2011; - łączną masę netto według wskaźników kategorii, jak określono w art. 3 (2) rozporządzenia (UE) nr 1354/2011." "Proof of origin established in accordance with Article 47 of Regulation (EEC) No 2454/93, including in addition the following data: - the CN code, - the order number or order numbers of the tariff quota concerned in accordance with the Article 5(2) of Regulation (EU) No 1354/2011, - the total net weight per coefficient category as specified in Article 3 (2) of Regulation (EU) No 1354/2011." U 043 U 045 "Refund certificate where the rate to apply is not fixed in advance" "Refund certificate where the rate to apply is fixed in advance" "Export not covered by refund certificate but eligible for payment of export refund" "Certificate of origin meeting the conditions laid down in article 47 of Regulation (EEC) No 2454/93" "Proof of origin established in accordance with "Świadectwo pochodzenia wydane zgodnie z Articles 55 to 65 of Regulation (EEC) No art. 55-65 Rozporządzenia (EWG) nr 2454/93" 2454/93" "Świadectwo nazwy pochodzenia wydane "Certificate of designation of origin issued by przez właściwe organy" the competent authorities" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "Derogation Commission Decision 2005/578/EC" lub "Dérogation - Décision 2005/578/CE de la Commission"" "Świadectwo przewozowe EUR-MED" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation - Commission Decision 2005/578/EC" or "Dérogation - Décision 2005/578/CE de la Commission"" "Movement certificate EUR-MED" U 048 U 049 U 050 U 051 U 052 U 053 U 054 U 057 U 058 U 059 U 060 U 064 U 065 "Deklaracją EUR-MED na fakturze" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision No 2007/167/WE" lub "Dérogation Décision N° 2007/167/WE"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision No 2007/767/WE" lub "Dérogation Décision N° 2007/767/WE"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision C(2008) 3568"" "Świadectwo pochodzenia Form A z naniesionym następującym poświadczeniem "Odstępstwo — rozporządzenie (UE) nr 439/2011"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision 2008/691/EC"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision 2008/751/EC"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision 2011/47/EU" lub "Dérogation Décision 2011/47/UE"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision 2011/122/EU" lub "Dérogation Décision 2011/122/UE"" "Deklaracja pochodzenia zawierająca następujące oświadczenie w języku angielskim: "Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of administrative cooperation"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationImplementing Decision 2011/861/EU"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationImplementing Decision 2012/213/EU"" "W świadectwie pochodzenia na formularzu A wydanym przez właściwe organy Pakistanu zgodnie z niniejszym rozporządzeniem umieszcza się w polu 4 wpis: „»Autonomous measure – Regulation (EU) No 1029/2012 « (Środek autonomiczny – rozporządzenie (UE) nr 1029/2012”)" "Invoice declaration EUR-MED" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation-Decision No 2007/167/EC" or "Dérogation - Décision N° 2007/167/EC"" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation-Decision No 2007/767/EC" or "Dérogation - Décision N° 2007/767/EC"" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation-Decision C(2008) 3568"" "Certificate of origin Form A bearing the endorsement "Derogation-Regulation (EU) No 439/2011"" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation-Decision 2008/691/EC"" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation-Decision 2008/751/EC"" "Certificate EUR 1. bearing the endorsement "DEROGATION-DECISION 2011/47/EU" or "Dérogation - Décision 2011/47/UE"" "Certificate EUR 1. bearing the endorsement "DEROGATION-DECISION 2011/122/EU" or "Dérogation - Décision 2011/122/UE"" "Origin declaration containing the following statement in English: "Derogation - Annex II(a) of Protocol concerning the definition of "originating products " and methods of administrative cooperation "" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation-Implementing Decision 2011/861/EU"" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation-Implementing Decision 2012/213/EU"" "Certificate of origin Form A issued by the competent authorities of Pakistan pursuant to this Regulation bearing the following endorsement in box 4: ‘Autonomous measure — Regulation (EU) No 1029/2012’" U 066 U 067 U 068 U U U 069 070 071 U 090 U 091 "Świadectwo pochodzenia niektórych wyrobów stalowych pochodzących z Kazachstanu, zgodnie z definicją zawartą w artykule 2 Rozp. 1340/2008" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "DerogationDecision No 1/2012 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 29/11/2012" lub "Dérogation - Décision No 1/2012 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 29/11/2012"" "Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie w języku angielskim: "Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II"" "Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie w języku angielskim: "Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II"" "Świadectwo EUR.1 z naniesionym następującym poświadczeniem "Derogation Decision No 1/2013 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 7 August 2013" lub "Dérogation - Décision No 1/2013 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 7 août 2013"" "Certificate of origin for certain steel products originating in Kazakhstan as defined in Article 2 of Reg. 1340/2008" "Certificate EUR 1. bearing the endorsement "Derogation-Decision No 1/2012 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 29/11/2012" or "Dérogation - Décision No 1/2012 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 29/11/2012"" "Proof of origin containing the following statement in English: "Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II"" "Proof of origin containing the following statement in English: "Product originating in accordance with Appendix 5 of Annex II"" "Certificate EUR.1 bearing the endorsement "Derogation - Decision No 1/2013 of the ESA-EU Customs Cooperation Committee of 7 August 2013" or "Dérogation - Décision No 1/2013 du Comité de Coopération Douanière AfOA-UE du 7 août 2013"" "Dowód pochodzenia zawierający następujące oświadczenie: "Produkt pochodzący zgodnie z załącznikiem II dodatek 2A (Definicja pojęcia „produkty pochodzące” oraz metody współpracy administracyjnej)" (Dz.U. L 346, 15.12.2012)" "Proof of origin containing the following statement: "Product originating in accordance with Appendix 2A of Annex II (Concerning the Definition of the Concept of "Originating Products" and Methods of Administrative Cooperation)" (OJ L 346, 15.12.2012)" "Świadectwo przewozowe EUR. 1 Świadectwo przewozowe EUR-MED (pod warunkiem że w polu 7 uwaga „no cumulation applied” została oznaczona krzyżykiem), które stwierdza pochodzenie ze Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską" "Deklaracja na fakturze - Deklaracja na fakturze EUR-MED (pod warunkiem że deklaracja zawiera uwagę „no cumulation applied”), która stwierdza pochodzenie ze Wspólnoty Europejskiej w kontekście umowy między Europejską Wspólnotą Gospodarczą a Konfederacją Szwajcarską" "Movement certificate EUR. 1 - Movement certificate EUR-MED (under the condition that in box 7 the remark "no cumulation applied" is marked with a cross) stating European Community origin, in the context of the agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation (codification/key: U090)" "Invoice declaration - Invoice declaration EURMED (under the condition the declaration contains the remark "no cumulation applied"), stating European Community origin, in the context of the agreement between the European Economic Community and the Swiss Confederation" 092 "Świadectwo pochodzenia Form A z naniesionym następującym poświadczeniem „Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) No 1044/2012“ lub „Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) n° 1044/2012 de la Comisión“" "Certificate of origin Form A bearing the endorsement „Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) No 1044/2012“ or „Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) n° 1044/2012 de la Comisión“" U 093 "Świadectwo pochodzenia Form A z naniesionym następującym poświadczeniem „Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) No 1045/2012“ lub „Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) n o 1045/2012 de la Comisión“" "Certificate of origin Form A bearing the endorsement „Derogation — Commission Implementing Regulation (EU) No 1045/2012“ or „Excepción — Reglamento de Ejecución (UE) n o 1045/2012 de la Comisión“" U 094 "Świadectwo EUR.1 z naniesionym "Certificate EUR.1 bearing the endorsement następującym poświadczeniem "Derogation- "Derogation-Implementing Decision Implementing Decision 2013/243/EU"" 2013/243/EU"" U 095 "Świadectwo pochodzenia Form A z "Certificate of origin Form A bearing the naniesionym następującym poświadczeniem endorsement "Derogation — Commission "Derogation — Commission Implementing Implementing Regulation (EU) No 822/2014"" Regulation (ES) No 822/2014"" X 001 X 002 U X 035 Y 001 Y 003 Y 006 Y 007 Y 008 Y 009 "Pozwolenie na wywóz AGREX" "Zezwolenia na wywóz produktów podwójnego zastosowania (rozporządzenie 428/2009 z późniejszymi zmianami)" "Zezwolenie na wywóz (prekursory) wydawane jest przez właściwy organ Państwa Członkowskiego, w którym eksporter ma swoją siedzibę." "Całkowicie uzyskane w Libanie i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty." "Całkowicie otrzymane w Tunezji i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty." "Pieczęć (na początku/ końcu każdej sztuki) i bezpośrednio przywiezione" "Plomba (przytwierdzona do każdej sztuki) i bezpośrednio przywiezione" "Przywiezione bezpośrednio z Turcji do Wspólnoty" "Ponowny przywóz produktów tekstylnych po procedurze uszlachetniania biernego, w zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 3036/94." "Export licence AGREX" "Dual use export authorisation (Regulation 428/2009 and its amendments)." "Export authorisation (precursors) issued by the competent authorities of the Member State where the exporter is established." "Wholly obtained in Lebanon and transported directly from that country to the Community." "Wholly obtained in Tunisia and transported directly from that country to the Community." "Stamp (at beginning/end of each piece) and directly transported" "Seal (fixed to each piece) and directly transported" "Transported directly from Turkey to the Community" "Reimportation of textile products following an outward processing operation, in accordance with Regulation (EC) No 3036/94." Y Y Y 010 011 013 Y 015 Y 017 "Produkty muszą spełniać wymogi rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 853/2004, w szczególności w zakresie przygotowywania w zatwierdzonym zakładzie i zgodności z wymogami dotyczącymi znaku jakości zdrowotnej określonymi w sekcji I załącznika II do rozporządzenia (WE) nr 853/2004." "Produkty muszą spełniać wymogi rozporządzeń (WE) nr 852/2004 i (WE) nr 853/2004, w szczególności w zakresie przygotowywania w zatwierdzonym zakładzie i zgodności z wymogami dotyczącymi znaku jakości zdrowotnej określonymi w sekcji I rozdział III załącznika I do rozporządzenia (WE) nr 854/2004." "Wstawienie jednej z następujących adnotacji w kolumnie "Uwagi" świadectwa przewozowego towarów. Rozporządzenie (EWG) nr 1518/76 (Dz.U. nr L 169, str. 37): Taxe spéciale à l'exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected (Pobrano specjalną opłatę eksportową) Applicata tassa speciale all'esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan." "Surowe diamenty znajdują się w zabezpieczonych przed manipulacjami pojemnikach oraz plomby wykonane w czasie wywozu (eksportu) przez kraj uczestniczący (w procesie Kimberley) nie zostały naruszone" "Całkowicie otrzymane w Jordanii i bezpośrednio przywiezione z tego kraju do Wspólnoty" "Mięso zwierząt z gatunku kóz lub mięso zwierząt z gatunku owiec rasy SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D'AMAN i BENI AHSEN" "Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Islandii" "Wniosek o preferencyjne traktowanie dla Norwegii" "Wniosek o preferencyjne traktowanie dla EOG" "The products must meet the relevant requirements of Regulations (EC) No 852/2004 and 853/2004, notably preparation in an approved establishment and compliance with the health marking requirements laid down in Annex II, Section I of Regulation (EC) No 853/2004." "The products must meet the relevant requirements of Regulations (EC) No 852/2004 and 853/2004, notably preparation in an approved establishment and compliance with the health marking requirements laid down in Annex I, Section I, Chapter III of Regulation (EC) No 854/2004." "Insertion of one of the following endorsements in the "Remarks" column of a goods movement certificate. Regulation (EEC) no 1518/76 (OJ L 169/37): Taxe spéciale à l'exportation appliquée Særlig udførselsafgift opkrævet Sonderausfuhrabgabe erhoben Special export charge collected Applicata tassa speciale all'esportazione Bijzondere uitvoerheffing voldaan." "The rough diamonds are contained in tamperresistant containers, and the seals applied at export by the participant (Kimberley process) are not broken" "Wholly obtained in Jordan and transported directly from that country to the Community" "Meat of goats or meat of sheep of the breeds SARDI, TIMAHDIT, BENI GUIL, AKNOUL, D'AMAN and BENI AHSEN" Y 018 Y 019 Y 020 Y 021 Y 022 "Nadawca/eksporter (nr świadectwa AEO)" "Consignor / exporter (AEO certificate number)" Y Y 023 024 "Odbiorca (nr świadectwa AEO)" "Zgłaszający (nr świadectwa AEO)" "Consignee (AEO certificate number)" "Declarant (AEO certificate number)" "Request for preferential treatment for Iceland" "Request for preferential treatment for Norway" "Request for EEA preferential treatment" Y 025 "Przedstawiciel (nr świadectwa AEO)" Y 026 "Główny zobowiązany (nr świadectwa AEO)" "Principal (AEO certificate number)" Y Y 027 028 Y 029 "Prowadzący skład (nr świadectwa AEO)" "Przewoźnik (nr świadectwa AEO)" "Inny upoważniony podmiot gospodarczy (nr świadectwa AEO)" "Kod tego dokumentu może być użyty do oznaczenia, że wysyłka przychodzi od (lub wychodzi do) upoważnionego przedsiębiorcy (AEO - Authorised Economic Operator) z (w) kraju trzecim, z którym to krajem Unia Europejska zawarła umowę o wzajemnym uznawaniu programów upoważnionego przedsiębiorcy. Łącznie z kodem dokumentu (Y031) powinien być również podany w odpowiednim polu kod identyfikacyjny tego upoważnionego przedsiębiorcy (AEO) z kraju trzeciego." "Pozostałe produkty, inne niż produkty z fok objęte rozporządzeniem (UE) nr 737/2010 (Dz.U. L 216)" Y 031 Y 032 Y 040 Y 041 Y 042 Y 043 Y 044 Y 045 Y 046 Y 047 "Numer identyfikacyjny VAT nadany w państwie członkowskim importu importerowi wyznaczonemu lub uznanemu zgodnie z art. 201 dyrektywy w sprawie podatku VAT za osobę zobowiązaną do zapłaty VAT" "Numer identyfikacyjny VAT nabywcy, który zobowiązany jest do zapłaty VAT z tytułu wewnątrzwspólnotowego nabycia towarów zgodnie z art. 200 dyrektywy w sprawie podatku VAT" "Numer identyfikacyjny VAT nadany przedstawicielowi podatkowemu w państwie członkowskim importu" "Ponowny przywóz produktów tekstylnych po procedurze uszlachetniania biernego, w zgodności z rozporządzeniem (WE) nr 32/2000 - ZAŁĄCZNIK II" "dowód przeznaczenia importowanego towaru do transportu lub wysyłki z państwa członkowskiego importu do innego państwa członkowskiego" "Towary, które były wysłane z Japonii przed 28 marca 2011 r" "Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia (UE) nr 284/2011" "Towary wyeksportowane z Somalii przed dniem 22 lutego 2012 roku" "Representative (AEO certificate number)" "Warehousekeeper (AEO certificate number)" "Carrier (AEO certificate number)" "Other authorised economic operator (AEO certificate number)" "This certificate code may be used to indicate that shipments are coming from or going to an Authorised Economic Operator (AEO) in a third country with which the European Union (EU) has concluded a mutual recognition agreement regarding AEO programmes. In addition to the certificate code (Y031) the identification code of this third country AEO must be filled in the relevant field." "Other goods than those seal products mentioned in Regulation (EU) No 737/2010 (OJ L 216)" "VAT identification number issued in the Member State of importation for the importer designated or recognised under Article 201 of the VAT Directive as liable for payment of VAT" "VAT identification number of the customer who is liable for the VAT on the intraCommunity acquisition of goods in accordance with Article 200 of the VAT Directive" "VAT identification number issued in the Member State of importation for tax representative" "Reimportation of textile products following an outward processing operation, in accordance with Regulation (EC) No 32/2000 - ANNEX II" "Evidence that the imported goods are intended to be transported or dispatched from the Member State of importation to another Member State" "Products which left Japan before 28 March 2011" "Goods not covered by the provisions of Regulation (EU) No 284/2011" "Goods having left Somalia prior to 22 February 2012" Y 048 Y 053 Y 054 Y 100 "Reference number of the declaration(s) "Numer referencyjny deklaracji zgodnie z art. referred to in Article 3 (1) of Regulation (EC) No 3 ust. 1 rozporządzenia (WE) nr 1731/2006" 1731/2006" "Towary nieobjęte wymogami dotyczącymi "goods not concerned by labelling requirements etykietowania fluorowanych gazów on fluorinated greenhouse gases as referred in cieplarnianych zgodnie z art. 12 ust. 1 Article 12, paragraph 1 of Regulation (EU) No rozporządzenia (WE) nr 517/2014" 517/2014" "Towary etykietowane zgodnie z "Goods labelled as referred in Article 12, postanowieniami art. 12 ust. 1 paragraph 1 of Regulation (EC) No 517/2014" rozporządzenia (WE) nr517/2014" "Szczególne wpisy na pozwoleniu na przywóz "Special entries on the import licence AGRIM" AGRIM" Y 101 "Szczególne wpisy na pozwoleniu na przywóz "Special entries on the import licence AGRIM, AGRIM, Rozporządzenie wykonawcze Komisji Commission Implementing Regulation (EU) No (UE) nr 634/2011 (Dz.U. L 170)" 634/2011 (OJ L 170)" Y 102 "Szczególne wpisy na pozwoleniu na przywóz "Special entries on the import licence AGRIM, AGRIM, Rozporządzenie wykonawcze Komisji Commission Implementing Regulation (EU) No (UE) nr 36/2013 (Dz.U. L 16)" 36/2013 (OJ L 16)" Y 800 Y 900 Y 901 Y 902 Y 903 Y 904 Y 905 Y 906 Y 907 "Towary niewysłane z Bangladeszu" "Deklarowane towary nie są objęte Konwencją Waszyngtońską (CITES)" "Produkt nieobjęty wykazem produktów podwójnego zastosowania" "Towary inne niż opisane w przypisach OZ związanych ze środkiem" "Zgłoszone towary nie są umieszczone w wykazie dóbr kultury" "Towary inne niż opisane w przypisach "TR" związanych ze środkiem" "Towary, które zostaną użyte wyłącznie w celu publicznego wystawienia w muzeum ze względu na ich znaczenie historyczne lub towary o charakterze medycznotechnicznym" "Towary inne niż opisane w przypisach TR związanych ze środkiem (708)" "Towary, które zostaną wykorzystane przez personel wojskowy lub cywilny państwa członkowskiego, jeżeli personel ten bierze udział w operacji pokojowej lub operacji zarządzania kryzysowego UE lub ONZ w państwie trzecim, lub w operacji opartej na porozumieniach dotyczących obrony zawartych między państwami członkowskimi a państwami trzecimi" "Goods not consigned from Bangladesh" "Declared goods do not belong to the Washington Convention (CITES)" "Product not included in the dual use list" "Goods other than those described in the OZ footnotes linked to the measure" "Declared goods are not included in the list of cultural goods" "Goods other than those described in the TR footnotes linked to the measure" "Goods that will be used for the exclusive purpose of public display in a museum in view of their historic significance or medicaltechnical goods" "Goods other than those described in the TR footnotes linked to the measure (708)" "Goods that will be used by military or civil personnel of a Member State, if such personnel is taking part in an EU or UN peace keeping or crisis management operation in the third country of destination, or in an operation based on agreements between Member States and third countries in the field of defence" Y 908 "Wywóz do następujących terytoriów państw członkowskich (Grenlandia, Nowa Kaledonia i terytoria zależne, Polinezja Francuska, Francuskie Terytoria Południowe i Antarktyczne, wyspy Wallis i Futuna, Majotta, St Pierre i Miquelon, Büsingen), pod warunkiem że towary są wykorzystane przez organy ścigania w kraju lub na terytorium przeznaczenia oraz na obszarze państwa czlonkowskiego, do którego należy dane terytorium" Y 909 "Zgłaszane towary nie podlegają "The declared goods are not concerned by rozporządzeniu (WE) nr 1984/2003 (oraz/lub Regulation (EC) No. 1984/2003 (and/or Reg. rozporządzeniu (UE) nr 640/2010." (EU) No. 640/2010)." Y 910 Y 912 Y 913 Y 914 Y 915 Y 916 Y 917 Y 919 Y 920 Y 921 Y 922 Y 924 "Opastuna poławiany we włóki lub na wędkę i przeznaczony głównie do produkcji żywności w puszkach, w obszarach działania Umowy w sprawie ustanowienia Komisji Oceanu Indyjskiego ds. Tuńczyka (Umowa IOTC) oraz Konwencji ICCAT" "Zgłaszane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 194/2008" "Export to the following territories of Member States (Greenland, New Caledonia and Dependencies, French Polynesia, French Southern and Antarctic Territories, Wallis and Futuna Islands, Mayotte, St Pierre and Miquelon, Büsingen), provided that the goods are used by an authority in charge of law enforcement in both the country or territory of destination and the metropolitan part of the Member State to which that territory belongs" "Bigeye tuna taken by seiners or baitboats and intended mainly for the canning industry in the areas of application of the Agreement for the establishment of the Indian Ocean Tuna Commission (IOTC Agreement) and the ICCAT Convention." "The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 194/2008" "Wysokość refundacji wywozowych zgodnie z "Export refund rate, according to Article 9 of art. 9 rozporządzenia (WE) nr 612/2009" Regulation (EC) No 612/2009" "Kwota refundacji wywozowych niższa od 1 000 EUR zgodnie z art. 9 rozporządzenia (WE) nr 612/2009" "Identyfikacyjny numer referencyjny" "Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 649/2012 dotyczącego wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów, załącznik I" "Produkty, które nie podlegają przepisom rozporządzenia (UE) nr 649/2012 dotyczącego wywozu i przywozu niebezpiecznych chemikaliów, załącznik V." "Identyfikacyjny numer referencyjny w przypadku chemikaliów podlegających przepisom art. 2 ust. 3) rozporządzenia (UE) nr 649/2012." "Towary inne, niż wymienione w przypisie dołączonym do niniejszego środka" "Towary wyłączone spod zakazu" "Inne niż skóry z kotów i psów, zgodnie z Rozporządzeniem (WE) nr 1523/2007 r. (Dz.U. L 343)" "Towary inne niż rtęć metaliczna, określona w rozporządzeniu (WE) nr 1102/2008" "Refund amounts of less than EUR 1 000, according to Article 9 of Regulation (EC) No 612/2009" "Reference Identification Number" "Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 649/2012 on the export and import of dangerous chemicals, Annex I" "Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 649/2012 on the export and import of dangerous chemicals, Annex V" "Reference Identification Number for chemicals subject to the provisions of Art. 2(3) of Regulation (EU) No 649/2012." "Goods other than those described in the footnotes linked to the measure" "Goods exempted from the prohibition" "Other than cats and dogs fur as mentioned by Regulation (EC) No 1523/2007 (OJ L 343)" "Goods other than metallic mercury as mentioned by Regulation (EC) No 1102/2008" Y 925 Y 926 Y 927 Y 928 Y 930 Y 931 Y 932 Y 933 "Wywóz do celów badań naukowych i rozwoju, analizy lub do celów medycznych" "Towary nieobjęte zakazem przywozu fluorowanych gazów cieplarnianych" "Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu Rady (WE) nr 1005/2008" "Zadeklarowane towary nie podlegają rozporządzeniu wykonawczyemu Komisji (UE) nr 322/2014" "Zadeklarowane towary nie są objęte decyzją Komisji 2007/275/WE" "Towary zwolnione z kontroli weterynaryjnych zgodnie z artykułem 6.1b decyzji Komisji 2007/275/WE" "Towary podlegające odstępstwu od kontroli CITES na podstawie art. 7 ust. 3 rozporządzenia Rady (WE) nr 338/97" "Produkty, na które nie rozciąga się moc artykułu 4 punkt 1 rozporządzenia (UE) nr 208/2013" "Produkt niepodlegający przepisom rozporządzenia (UE) nr 258/2012 dotyczącym wywozu broni palnej, jej części i komponentów oraz amunicji" "Export for research and development, medical or analysis purposes" "Goods not concerned by import prohibition on fluorinated greenhouse gases" "The declared goods are not concerned by Council Regulation (EC) No. 1005/2008" "The declared goods are not concerned by Commission Implementing Regulation (EU) No 322/2014" "The declared goods are not concerned by Commission Decision 2007/275/EC" "Goods benefitting from derogation to veterinary controls according to Article 6.1b of Commission Decision (EC) No 275/2007" "Goods benefitting from a derogation to CITES controls according to Article 7(3) of Council Regulation (EC) No 338/97" "Goods not concerned by Article 4, paragraph 1 of Regulation (EU) No 208/2013" "Product not subjected to the provisions of Regulation (EU) No 258/2012 for export of firearms, their parts and components and ammunition" Y 934 Y 935 "Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia "Goods not covered by the provisions of (UE) nr 1332/2013 (Dz.U. L 335)" Regulation (EU) 1332/2013 (OJ L 335)" Y 936 "Towary nieobjęte postanowieniami Decyzji EU 88/2014 (OJ L 45)" Y 937 Y 938 Y 939 Y 940 "Goods not covered by the provisions of the Commission Implementing Decision (EU) No 88/2014 (OJ L 45)" "Zadeklarowane towary nie podlegają "The declared goods are not concerned by rozporządzeniu wykonawczyemu Komisji (UE) Commission Implementing Regulation (EU) No nr 669/2009" 669/2009" "Towary nieobjęte przepisami rozporządzenia "Goods not covered by the provisions of (UE) nr 825/2014" Regulation (EU) No 825/2014" "Produkty, które nie podlegają przepisom "Goods not covered by the provisions of rozporządzenia (UE) nr 833/2014, załącznik Regulation (EU) No 833/2014, Annex II" II" "Zadeklarowane towary nie podlegają "The declared goods are not concerned by rozporządzeniu wykonawczemu Komisji (UE) Commission Implementing Regulation (EU) No nr 175/2015" 175/2015"