External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16
Transkrypt
External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16
• External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Informazioni tecniche - Chiusure esterne Ø16 • Informations techniques - Crémones en applique Ø16 • Información técnica - Fallebas Ø16 • Technical information - External locking gears Ø16 • Technische Informationen - Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 E.00 • 2010/07 • E.00 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Informazioni tecniche - Chiusure esterne Ø16 • Informations techniques - Crémones en applique Ø16 • Información técnica - Fallebas Ø16 • Technical information - External locking gears Ø16 • Technische Informationen - Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 E.00 • 2010/07 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.00 • Informazioni tecniche - Chiusure esterne Ø16 • Informations techniques - Crémones en applique Ø16 • Información técnica - Fallebas Ø16 • Technical information - External locking gears Ø16 • Technische Informationen - Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 E.00 • 2010/07 • E.00 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Informazioni tecniche - Chiusure esterne Ø16 • Informations techniques - Crémones en applique Ø16 • Información técnica - Fallebas Ø16 • Technical information - External locking gears Ø16 • Technische Informationen - Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 E.00 • 2010/07 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.00 • Informazioni tecniche - Chiusure esterne Ø16 • Informations techniques - Crémones en applique Ø16 • Información técnica - Fallebas Ø16 • Technical information - External locking gears Ø16 • Technische Informationen - Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 E.00 • 2010/07 • E.00 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Maniglie esterne Ø16 PUSH • Fermetures en applique Ø16 PUSH • Fallebas Ø16 PUSH • External locks Ø16 PUSH • Aufbau-Griffe Ø16 PUSH E.01 • 2010/07 025710139 Inox 1490 gr./pc. External lock Ø16 PUSH. Maniglia esterna Ø16 PUSH. Fermeture en applique Ø16 PUSH. Aufbau-Griff Ø16 PUSH. Cierres de falleba Ø16 PUSH. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.01 • Maniglie esterne Ø16 PUSH - Ricambi • Fermeture en applique Ø16 PUSH - Pièces détachées • Fallebas Ø16 PUSH - Repuestos • External locks Ø16 PUSH - Spare parts • Aufbau-Griffe Ø16 PUSH - Ersatzteile E.02 • 2010/07 1 - S21009102 Inox 3 - 021603885 Inox 5 - S01009107 Inox • E.02 90 gr./pc. 25 gr./pc. 2 - 021603870 Inox 4 - 021603862 Brass 3 gr./pc. 48 gr./pc. 2 gr./pc. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Maniglie esterne Ø16 MINI-PUSH • Fermetures en applique Ø16 MINI-PUSH • Fallebas Ø16 MINI-PUSH • External locks Ø16 MINI-PUSH • Aufbau-Griffe Ø16 MINI-PUSH E.03 • 2010/07 025710743 Inox 874 gr./pc. External lock Ø16 MINI-PUSH. Maniglia esterna Ø16 MINI-PUSH. Fermeture en applique Ø16 MINIPUSH. Aufbau Griff Ø16 MINI-PUSH. Cierre de falleba MINI-PUSH Ø16. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.03 • Maniglie esterne Ø16 MINI-PUSH - Ricambi • Fermetures en applique Ø16 MINI-PUSH Pièces détachées • Fallebas Ø16 MINI-PUSH - Repuestos • External locks Ø16 MINI-PUSH - Spare parts • Aufbau-Griffe Ø16 MINI-PUSH - Ersatzteile E.04 • 2010/07 1 - S31072302 Inox 3 - S01072310 Inox 5 - S01009107 Inox • E.04 44 gr./pc. 20 gr./pc. 2 - 021603870 Inox 4 - 021603861 Brass 3 gr./pc. 54 gr./pc. 2 gr./pc. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Maniglie esterne Ø16 - Dispositivi apertura dall'interno • Fermetures en applique Ø16 - Poussoir de décondamnation intérieure • Fallebas Ø16 - Apertura interior • External locks Ø16 - Internal release devices • Aufbau-Griffe Ø16 Innenentriegelungsvorrichtungen E.05 • 2010/07 021610335 Inox 132 gr./pc. Internal release device. To install in all locks Ø16. Dispositivo apertura dall'interno per tutte le maniglie Ø16. Poussoir de décondamnation intérieure pour les fermetures Ø16. Innenentriegelungsvorrichtung für alle Verschlüsse Ø16. Empujador interior para todos los cierres Ø16. 025710254 Plastic 100 gr./pc. Plastic pan for internal release device. Vaschetta di contenimento dispositivo apertura dall'interno. Cuvette pour poussoir. Abdeckungsschale. Moldura del empujador. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.05 • Note • Notes • Notas • Notes • Anmerkungen E.06 • 2010/07 • E.06 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Leve esterne Ø16 • Poignées en applique Ø16 • Manillas Ø16 • External levers Ø16 • Hebel Ø16 E.07 • 2010/07 025710552 Inox 026110553 Zinc Plated 530 gr./pc. 520 gr./pc. RH/LH plastic coated ERGO lever 25x8 mm. Leva ERGO 25x8 mm ambidestra plastificata. Poignée ERGO D/G 25X8 mm, prise de main plastifiée. Hebel ERGO LH/RH 25x8 mm, Kunstoff beschichtet. Manilla ambidiestra ERGO con asidero plastificado, 25x8 mm. 025704220 Inox 470 gr./pc. RH/LH Lever 25x8 mm. Leva 25x8 mm ambidestra. Poignée D/G 25x8 mm. Hebel LH/RH 25x8 mm. Manilla ambidiestra 25x8 mm. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.07 • Leve esterne Ø16 - Accessori • Poignée en applique Ø16 - Accessoires • Manillas Ø16 - Accesorios • External levers Ø16 - Accessories • Hebel Ø16 - Zubehöre E.08 • 2010/07 025711049 Inox 026111050 Zinc Plated 154 gr./pc. 154 gr./pc. Lever mount Kit Ø16 complete with bolt, washers and nut. Kit fascetta Ø16 completa di perno, rosette e dado. Kit chape de poignée Ø16 complète. Griffbügel Ø16, komplett. Horquilla de manilla completa Ø16. 025704180 Inox 026104184 Zinc Plated 184 gr./pc. 190 gr./pc. Lever retainer 25x8 mm. Sede arresto leve 25x8 mm. Verrou de poignée 25x8 mm. Haubenfalle für Hebel 25x8 mm. Cerrojo de la manilla 25x8 mm. • E.08 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Chiusure esterne Ø16 - Arpioni e staffe ST1 • Crémones en applique Ø16 - Pênes et gâches ST1 • Fallebas Ø16 - Pestillos y cerraderos ST1 • External locking gears Ø16 - Cams and keepers ST1 • Drehstangenverschlüsse Ø16 - Spannzapfen und Gegenhalter ST1 E.09 • 2010/07 025704341 Inox 026104351 Zinc Plated 110 gr./pc. 110 gr./pc. RH/LH cam Ø16 ST1. Arpione ambidestro Ø16 ST1. Pêne D/G ST1 Ø16. Spannzapfen LH/RH Ø16 ST1. Pestillo DR/IZ Ø16 ST1. 025704342 Inox 026104352 Zinc Plated 260 gr./pc. 260 gr./pc. RH/LH keeper Ø16 ST1. Staffa ambidestra Ø16 ST1. Gâche D/G ST1 Ø16. Gegenhalter LH/RH Ø16 ST1. Cerradero DR/IZ Ø16 ST1. 025704343 Inox 30 gr./pc. Spacer for keeper Ø16 ST1. Spessore staffa Ø16 ST1. Cale pour gâche ST1 Ø16. Unterlage für Gegenhalter Ø16 ST1. Chapa de fijación de cerradero Ø16 ST1. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.09 • Chiusure esterne Ø16 - Supporti • Crémones en applique Ø16 - Guides de tube • Fallebas Ø16 - Guías • External locking gears Ø16 - Tube guides • Drehstangenverschlüsse Ø16 Stangenführungen E.10 • 2010/07 025704360 Inox 026104361 Zinc Plated 110 gr./pc. 110 gr./pc. Upper support guide Ø16, 50 mm length. Parte superiore supporto Ø16 lunghezza 50 mm. Grand guide, partie supérieure Ø16 longueur 50 mm. Große Stangenführung, oberer Teil, Ø16 Länge 50 mm. Guía grande Ø16 longitud 50 mm. 025704370 Inox 026104371 Zinc Plated 70 gr./pc. 70 gr./pc. Upper support guide Ø16, 32 mm length. Parte superiore supporto Ø16 lunghezza 32 mm. Petit guide, partie supérieure Ø16 longueur 32 mm. Kleine Stangenführung, oberer Teil, Ø16 Länge 32 mm. Guía pequeña Ø16 longitud 32 mm. 025704380 Plastic 5 gr./pc. Back plate for guide Ø16. Parte inferiore supporto Ø16. Plaque d'appui en nylon pour guides Ø16. Kunstoff Unterlage für Stangenführung Ø16. Base inferior guía de plástico Ø16. 025704390 Inox 026104391 Zinc Plated 25 gr./pc. 25 gr./pc. Anti-rack ring Ø16. Ghiera Ø16 anti-rack. Bague anti-rack Ø16. Anti-rack Ring Ø16. Anillo anti-rack Ø16. • E.10 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • Chiusure esterne Ø16 - Tubi e tondi • Crémones en applique Ø16 - Tubes et axes • Fallebas Ø16 - Tubos y redondos • External locking gears Ø16 - Tubes and rods • Drehstangenverschlüsse Ø16 - Rohre und Stangen E.11 • 2010/07 025704330 Inox 1753 gr./pc. Tube Ø16x2x2500 mm. Tubo Ø16x2x2500 mm. Tube Ø16x2x2500 mm. Rohr Ø16x2x2500 mm. Tubo Ø16x2x2500 mm. 025704331 Inox 026104332 Zinc Plated 4340 gr./pc. 4420 gr./pc. Rod Ø16x2750 mm. Tondo Ø16x2750 mm. Axe Ø16x2750 mm. Drehachsen Ø16x2750 mm. Eje Ø16x2750 mm. • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16 • E.11 • Chiusure esterne Ø16 - Kit ST1 • Crémones en applique Ø16 - Kit ST1 • Fallebas Ø16 - Kit ST1 • External locking gears Ø16 - Kit ST1 • Drehstangenverschlüsse Ø16 - Kit ST1 E.12 • 2010/07 022510015 Inox 022511053 Zinc Plated 1100 gr./pc. 1100 gr./pc. External locking gear Kit Ø16 ST1. Kit chiusura esterna Ø16 ST1. Kit crémone en applique ST1 Ø16. Drehstangenverschluss Kit Ø16 ST1. Kit falleba Ø16 ST1. • E.12 • External locking gears Ø16 • Chiusure esterne Ø16 • Crémones en applique Ø16 • Aufbau Drehstangenverschlüsse Ø16 • Fallebas Ø16