AIRCOOLAIR - KNCM/KNHM Instrukcja montażu, obsługi i
Transkrypt
AIRCOOLAIR - KNCM/KNHM Instrukcja montażu, obsługi i
Instrukcja montażu, obsługi i konserwacji AIRCOOLAIR - KNCM/KNHM Providing indoor climate comfort MIL83PL-0607 08-2008 UWAGA: Przed instalacją, podejmowaniem napraw lub czynności konserwacyjnych, należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. SPIS TREŚCI BARDZO WAŻNE STRONA 2 KARTA ROZRUCHU STRONA 3 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA STRONA 4 5 5 5 6-13 14 1.1.- DANE FIZYCZNE 1.2.- DANE ELEKTRYCZNE 1.3.- OSIĄGI WENTYLATORÓW 1.4.- GRANICZNE WARUNKI PRACY 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ 1.6.- WYMIARY URZĄDZENIA 2.- INSTALACJA STRONA 2.1.- PRZYGOTOWANIA WSTĘPNE 2.2.- PRZYJĘCIE URZĄDZENIA 2.3.- LOKALIZACJA URZĄDZENIA 2.4.- ODSTĘPY MONTAŻOWE 2.5.- DOKŁADNA POZYCJA SPRĘŻYN ANTYWIBRACYJNYCH 2.6.- LOKALIZACJA WE WNĘTRZU 2.7.- PODŁĄCZENIA UKŁADU CHŁODNICZEGO 2.8.- POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE 2.9.- INSTALACJA OPCJI 3.- ROZRUCH I OBSŁUGA 15 15 16 16 17 17 18-21 22-25 26 STRONA 3.1.- KONTROLA WSTĘPNA PRZED PIERWSZĄ INSTALACJĄ 3.2.- KONTROLA WSTĘPNA W CZASIE PIERWSZEJ INSTALACJI 4.- KONSERWACJA 27 28 STRONA 29 29 30-31 4.1.- KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA 4.2.- KONSERWACJA NAPRAWCZA 4.3.- DIAGNOSTYKA USTEREK LENNOX dostarcza przyjaznych dla środowiska rozwiązań od 1895 roku; nasza seria AIRCOOLAIR cały czas spełnia standardy, które uczyniły LENNOX marką rozpoznawalną w każdym domu. Elastyczne rozwiązania projektowe wychodzące naprzeciw TWOIM potrzebom i bezkompromisowa dbałość o szczegóły. Stworzone by służyć przez długie lata, łatwe w konserwacji oraz charakteryzujące się Jakością która wyznacza standard. Informacje o lokalnych przedstawicielach: www.lennoxeurope.com. Wszystkie informacje techniczne i technologiczne zawarte w tej instrukcji, łącznie z rysunkami i opisami technicznymi, stanowią własność firmy Lennox i nie mogą być wykorzystywane (z wyjątkiem obsługi tego produktu), reprodukowane, wydawane lub udostępniane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Lennox. BARDZO WAŻNE SYMBOLE OSTRZEGAWCZE Materiały ścierne Nieskie temperatury Wysokie tem- Ryzyko obrażeń peratury – elementy ruchome Wysokie napięcie Ryzyko obrażeń – elementy wirujące POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE Przed rozpoczęciem prac instalacyjnych, naprawczych lub konserwacyjnych należy sprawdzić, czy zasilanie jest wyłączone, aby zapobiec porażeniu prądem elektrycznym. W czasie instalacji urządzenia należy przestrzegać miejscowych i krajowych przepisów i rozporządzeń. Standardowe wytyczne dotyczące urządzeń Lennox. Wszystkie informacje techniczne i technologiczne zawarte w tej instrukcji, łącznie z diagramami i opisami technicznymi, stanowią własność firmy Lennox i nie mogą być wykorzystywane (z wyjątkiem zaznajomienia się użytkownika z urządzeniem), reprodukowane, kopiowane, wydawane lub udostępniane osobom trzecim bez uprzedniej pisemnej zgody firmy Lennox. Zawarte w niniejszej instrukcji dane techniczne opierają się na najnowszych dostępnych informacjach. Zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania modyfikacji bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do modyfikacji naszych produktów bez uprzedzenia i bez obowiązku dokonywania zmian w sprzedanych wcześniej urządzeniach. Niniejsza instrukcja zawiera przydatne i ważne informacje umożliwiające sprawne działanie i konserwację Państwa sprzętu. Instrukcja zawiera także wytyczne pomocne w unikaniu obrażeń i uszkodzeń przed rozruchem sprzętu i w czasie jego funkcjonowania, pomocne także w zapewnieniu sprawnego i bezusterkowego działania urządzenia. Przed włączeniem urządzenia należy dokładnie przeczytać instrukcje, zapoznać się ze sprzętem i instalacją, postępować ściśle zgodnie z instrukcją. Bardzo ważne jest przeszkolenie w obsłudze sprzętu. Instrukcja musi być przechowywana w bezpiecznym miejscu, w pobliżu urządzenia. Tak jak większość sprzętu, to urządzenie wymaga regularnej konserwacji. Ten dział dotyczy personelu przeprowadzającego konserwację oraz obsługę. Jeśli macie Państwo jakieś pytania lub chcecie uzyskać dodatkowe informacje dotyczące jakiegokolwiek aspektu urządzenia - prosimy o kontakt z naszą firmą. KARTA ROZRUCHOWA URZĄDZENIA URZĄDZENIE: NR SERYJNY: KOD IDENTYFIKACYJNY PANELU STERUJĄCEGO: ADDRES INSTALACJI: INSTALATOR: TELEFON INSTALATORA: ADRES INSTALATORA: DATA ROZRUCHU: SPRAWDZENIE: NAPIĘIE ZASILAJĄCE: ZNAMIONOWE NAPIĘCIE URZĄDZENIA: TAK NIE URZĄDZENIE NA AMORTYZATORACH SPUST Z SYFONEM GŁÓWNE PODŁĄCZENIE ZASILANIA PODŁĄCZENIE PANELU STERUJĄCEGO WSKAŹNIK POZIOMU OLEJU W SPRĘŻARCE DANE WEJŚCIOWE: CYKL CHŁODZENIA Temperatura powietrza wlotowego do wymiennika zewnętrznego: Temperatura powietrza wylotowego do wymiennika zewnętrznego: CYKL OGRZEWANIA 1 2 1 2 ºC ºC ºC ºC Temperatura powietrza wlotowego do wymiennika zewnętrznego: Temperatura powietrza wylotowego do wymiennika zewnętrznego: Wysokie ciśnienie: obieg 1 obieg 2 Wysokie ciśnienie: obieg 1 obieg 2 Niskie ciśnienie: obieg 1 obieg 2 Niskie ciśnienie: obieg 1 obieg 2 ZUŻYCIE PRĄDU (A) Sprężarka 1 Sprężarka 1 Sprężarka 2 Sprężarka 2 Sprężarka 3 Sprężarka 3 Sekcja wentylatorów zewnętrznych 1 Sekcja wentylatorów zewnętrznych 1 Sekcja wentylatorów zewnętrznych 2 Sekcja wentylatorów zewnętrznych 2 Zainstalowane opcje: Uwagi: 1 2 1 2 ºC ºC ºC ºC 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.1.- DANE FIZYCZNE KN C M 22 E -----------: Urządzenie w wersji standard. C50: Ze sterownikiem Climatic 50 E: Jeden obieg D: Dwa obiegi D2: Urządzenia Multi-split Zastosowanie C: Tylko chłodzenie H: Pompa ciepła Typ czynnika chłodniczego Typ urządzenia M: R-410A zewnętrznego Przybliżona moc AIRCOOLAIR chłodnicza w kW KNCM: Urządzenie tylko chłodzące R-410A. KNHM: Urządzenie z pompą ciepła R-410A. MODEL URZĄDZENIA Sprężarka Liczba/Typ Waga netto KNCM Urządzenie tylko Kg chłodzące KNHM Urządzenie z Kg pompą ciepła Przepływ powietrza m3/h KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM 32E 38E 22E 26E 43E 52D/D2 64D/D2 1/Spiral- 1/Spiral- 1/Spiral- 1/Spiral- 1/Spiral2/ Spiralna 2/ Spiralna na na na na na KNCM KNHM 76D/D2 KNCM KNHM 86D/D2 KNCM KNHM 112D/D2 KNCM KNHM 128D/D2 KNCM KNHM 152D 2/ Spiralna 2/ Spiralna 3/ Spiralna 3/ Spiralna 3/ Spiralna 160 210 216 233 255 443 452 481 520 632 797 906 168 219 221 239 258 452 463 499 537 748 828 932 6800 9750 11500 11300 11000 9750+9750 11500+11500 11300+11300 11000+11000 22700+18100 22700+18100 22700+22700 Czynnik chłodniczy AZOT(*) (*) Urządzenia są dostarczane wypełnione azotem; należy go usunąć, a następnie napełnić układ czynnikiem chłodniczym R-410A, zależnie od modelu urządzenia. (na stronie 21 sposób obliczenia ilości czynnika chłodniczego dla urządzeń KNCM/KNHM pracujących z urządzeniami wewnętrznymi LECM /LEHM.) W opcji dostępny jest fabryczny zestaw do napełnienia czynnikiem chłodniczym R-410A. DODARKOWA WAGA OPCJI 125Pa FP1 ZESTAW WYSOKIEGO CIŚNIENIA (Dostępny tylko dla urządzeń 112D/D2-128D/D2-152D) MODELE KNCM/HM WAGI Kg (*) 112D/D2 128D/D2 152D 40 40 40 250Pa FP2 ZESTAW WYSOKIEGO CIŚNIENIA (Dostępny tylko dla urządzeń 112D/D2-128D/D2-152D) MODELE KNCM/HM WAGI Kg (*) 112D/D2 128D/D2 152D 40 40 40 OGRANICZONY POBÓR PRĄDU, ŁAGODNY START SPRĘŻARKI MODELE 22E-26E-32E-38E-43E 52D/D2-64D/D2-76D/D2-86D/D2 112D/D2-128D/D2-152D WAGI (*) 3 6 9 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.2.- DANE ELEKTRYCZNE POBÓR PRĄDU DLA URZĄDZEŃ STANDARDOWYCH KNCM KNCM KNHM KNHM 22E 26E MODELE URZĄDZEŃ Napięcie V/f (50Hz) Maksymalny pobór mocy (kW) Sprężarka Wentylator Moc całkowita KNCM KNHM 32E KNCM KNHM 38E KNCM KNCM KNCM KNCM KNCM KNHM KNHM KNHM KNHM KNHM 43E 52D/D2 64D/D2 76D/D2 86D/D2 3N~400V 50Hz KNCM KNHM 112D/D2 KNCM KNHM 128D/D2 KNCM KNHM 152D 8.25 10.1 11.8 15.6 16.9 20.2 23.6 31.1 33.8 42.6 45.6 55.9 0.30 0.69 0.69 0.84 0.84 1.38 1.38 1.68 1.68 3.05 3.05 4.00 8.55 10.8 12.5 16.4 17.7 21.6 25.0 32.8 35.5 45.6 48.7 59.9 Prąd maksymalny (A) Sprężarka 15.0 21.0 22.0 25.6 31.0 42.0 44.0 51.2 62.0 77.6 84.0 102 Wentylator 1.60 3.00 3.40 3.40 3.40 6.00 6.80 6.80 6.80 6.40 6.40 8.00 Prąd całkowity 16.6 24.0 25.4 29.0 34.4 48.0 50.8 58.0 68.8 87.5 97.4 104 138 172 Prąd rozruchowy (A) 121/195 129/207 167/275 206/343 DODATKOWY POBÓR PRĄDU DLA OPCJI KNCM KNHM 112D/D2 FP1-FP2 OPCJA FP1-FP2 Napięcie Prąd rozruchowy 90.4 110 228/365 292 KNCM KNHM 128D/D2 FP1-FP2 KNCM KNHM 152D FP1-FP2 3~400V 50Hz Ph/V/Hz Maksymalny pobór mocy Maksymalny prąd 84.0 221/330 kW 2.00-6.20 2.00-6.20 1.00-5.20 A 3.20-9.80 3.20-9.80 1.60-8.20 A 3.20-9.80 3.20-9.80 1.60-8.20 1.3.- OSIĄGI WENTYLATORÓW 1.3.1.- URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE DOSTĘPNE Z WENTYLATOREM WYSOKOPRĘŻNYM (OPCJA) Dane przepływu powietrza. Opcja FP1. MODELE Przepływ powietrza m3/h kW Przepływ powietrza m3/h 75 Pobór mocy kW Przepływ powietrza m3/h 100 Pobór mocy kW Przepływ powietrza m3/h 125 Pobór mocy kW Pobór mocy 2 19000+19000 5 18000+18000 5.1 17000+17000 5.2 15000+15000 5.3 112D-128D-152D Bezpośrednie połączenie osiowe “short case” 1450 obr/min. (Duża szybkość) 3~400V Typ wentylatora 2 22000+22000 9.2 20000+20000 9.3 18000+18000 9.4 Liczba wentylatorów: Dyspozycyjne statyczneciśnienie Pa. Liczba wentylatorów: Dyspozycyjne statyczneciśnienie Pa. MODEL 112D-128D-152D Bezpośrednie połączenie osiowe 900 obr/min. (Niska szybkość) 3~400V Typ wentylatora 50 Dane przepływu powietrza. Opcja FP2. 150 200 250 Przepływ powietrza m3/h Pobór mocy kW Przepływ powietrza m3/h Pobór mocy kW Przepływ powietrza m3/h Pobór mocy kW 1.4.- GRANICZNE WARUNKI PRACY (Dla instalacji z urządzeniami LECM-LEHM) GRANICZNE WARUNKI PRACY DLA URZĄDZEŃ (TYLKO CHŁODZENIE) PRACA W CYKLU CHŁODZENIA MAKSYMALNE TEMPERATURY MINIMALNE TEMPERATURY TEMPERATURA WEWNĘTRZNA 32ºC DB/23ºC WB 21ºC DB/15ºC WB TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA 45ºC (22E-26E-32E-52D-64D) 47ºC (38E-43E-76D-86D-112D -128D-152D) +10ºC URZĄDZENIE STANDARDOWE 0ºC (*) -15ºC (**) (*) Z opcjonalnym zestawem do pracy w niskich temperaturach 0ºC. (**)Z opcjonalnym zestawem do pracy w niskich temperaturach -15ºC lub dużej odległości. GRANICZNE WARUNKI PRACY DLA URZĄDZEŃ (POMPA CIEPŁA) MAKSYMALNE TEMPERATURY PRACA W CYKLU CHŁODZENIA MINIMALNE TEMPERATURY TEMPERATURA WEWNĘTRZNA 32ºC DB/23ºC WB 21ºC DB/15ºC WB TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA 45ºC (22E-26E-32E-52D-64D) 47ºC (38E-43E-76D-86D-112D -128D-152D) 0ºC TEMPERATURA WEWNĘTRZNA PRACA W CYKLU OGRZEWANIA TEMPERATURA ZEWNĘTRZNA DB: Temperatura – termometr suchy 27ºC DB ZALEŻNIE OD MODELU (Moc grzewcza w tabelach) WB: Temperatura – termometr mokry 15ºC DB -10ºC DB/-11ºC WB 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ URZĄDZENIA TYLKO CHŁODZĄCE UNIDAD INTERIOR URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE LECM 22E/26E/32E/38E/43E KNCM 22E/26E/32E/38E/43E DS Zawór serwisowy opcja Wentylator Silnik wentylatora Sprężarka spiralna LP1 HP1 PT1 1 CH IS1 Wymiennik Wymiennik C1 Opcja obejścia gorącym gazem TS1 SVL1 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja ELEMENT OPCJO(ELEMENTO OPCIONAL) NALNY URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE KNCM 52D/64D/76D/86D LECM 52D/64D/76D/86D Silnik wentylatora Zawór serwisowy opcjonalny Sprężarka spiralna LP1 HP1 PT1 1 CH Wymiennik C1 Wentylator Opcja obejścia gorącym gazem IS1 DS TS1 Wymiennik SVL1 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcjonalny 64D/76D/86D Silnik wentylatora Zawór serwisowy opcjonalny Sprężarka spiralna LP2 HP2 PT2 3 CH IS2 Wymiennik C2 Opcja obejścia gorącym gazem TS2 SVL3 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja (ELEMENTOOPCJONALNY OPCIONAL) ELEMENT DS IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 Manometr. (5/16” do użycia przez instalatora). Czujnik na wyciągu. (wersja z C50). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji) . Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji) . Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 TS1 TS2 Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Przetwornik ciśnienia, obieg 1. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50). Przetwornik ciśnienia, obieg 2. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50). Czujnik temperatury skraplania, obwód 1 (wersje STD I D2) Czujnik temperatury skraplania, obwód 1 (wersje STD I D2) 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA URZĄDZENIA TYLKO CHŁODZĄCE 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE LECM 112D/128D/152D KNCM 112D/128D/152D Silnik wentylatora Sprężarka spiralna Zawór serwisowy opcja HP1 LP1 Wentylator HPR11 HPR12 PT1 1 CH IS1 Wymiennik Wymiennik 2 CH C1 Sprężarka spiralna Opcja obejścia gorącym gazem SVL1 DS Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja Silnik wentylatora Zawór serwisowy opcja LP2 Sprężarka spiralna HP2 HPR21 HPR22 PT2 3 IS2 CH Wymiennik C2 Wymiennik Opcja obejścia gorącym gazem SVL3 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja (ELEMENTO OPCIONAL) ELEMENT OPCJONALNY DS IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 LP2 HP1 Manometr. (5/16” montowany pzez instalatora). Czujnik na wyciągu. (wersja z C50). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji) . Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji) . Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. HP2 HPR11 HPR21 HPR12 HPR22 CH1 CH2 CH3 PT1 PT2 Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. Sterowanie ciśnieniem skraplania, WŁ/WYŁ silnika wentylatora, obieg 1. Sterowanie ciśnieniem skraplania, WŁ/WYŁ silnika wentylatora, obieg 2. Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 1. Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 2. Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Przetwornik ciśnienia, obieg 1. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50). Przetwornik ciśnienia, obieg 2. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50) 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA URZĄDZENIA TYLKO CHŁODZĄCE 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ SYSTEM MULTI-SPLIT URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE UNIDAD INTERIOR (x2) LECM 26E/32E/38E/43E UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE KNCM 52D2/64D2/76D2/86D2 Silnik wentylatora Zawór serwisowy opcja Wentylator Sprężarka spiralna LP1 HP1 PT1 1 CH IS1 Wymiennik Wymiennik C1 Opcja obejścia gorącym gazem TS1 SVL1 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja Silnik wentylatora Zawór serwisowy opcja Sprężarka spiralna LP2 HP2 PT2 Wentylator 3 CH IS2 Wymiennik Wymiennik C2 Opcja obejścia gorącym gazem TS2 SVL3 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja (ELEMENTO OPCIONAL) ELEMENT OPCJONALNY IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 Manometr. (5/16” montowany pzez instalatora). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 TS1 TS2 Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Przetwornik ciśnienia, obieg 1. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50) Przetwornik ciśnienia, obieg 2. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50) Czujnik temperatury skraplania, obwód 1 (wersje STD I D2) Czujnik temperatury skraplania, obwód 1 (wersje STD I D2) 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA URZĄDZENIA TYLKO CHŁODZĄCE 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ SYSTEM MULTI-SPLIT URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE KNCM 112D2/128D2 (x1) C2 C2 (x1) LECM LECM 68E 68EC1C1/ / (x1) (x1)LECM LECM43E 43E (x1) LECM 76E C1 / (x1) LECM 43E C2 Wentylator Silnik wentylatora Sprężarka spiralna Zawór serwisowy opcja Wymiennik LP1 HP1 HPR11 HPR12 PT1 1 CH IS1 Wymiennik 2 CH C1 Sprężarka spiralna Opcja obejścia gorącym gazem SVL1 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja Silnik wentylatora Zawór serwisowy opcja Wentylator Wymiennik LP2 Sprężarka spiralna HP2 HPR21 HPR22 PT2 3 CH IS2 Wymiennik C2 Opcja obejścia gorącym gazem SVL3 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Akumulator ssący (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja (ELEMENTOOPCJONALNY OPCIONAL) ELEMENT IS1 IS2 SVL1 SVL3 LP1 LP2 HP1 Manometr. (5/16” do użycia przez instalatora). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji) . Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. HP2 HPR11 HPR21 HPR12 HPR22 CH1 CH2 CH3 PT1 PT2 Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. Sterowanie ciśnieniem skraplania, WŁ/WYŁ silnika wentylatora, obieg 1. Sterowanie ciśnieniem skraplania, WŁ/WYŁ silnika wentylatora, obieg 2. Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 1. Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 2. Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Grzałka karteru. (temperatura otoczenia 0ºC, opcja). Przetwornik ciśninia, obieg 1. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50). Przetwornik ciśnienia, obieg 2. (Opcja z zestawem do -15 ºC lub długiej instalacji oraz C50). 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA URZĄDZENIA Z POMPĄ CIEPŁA 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE LEHM 22E/26E/32E/38E/43E KNHM 22E/26E/32E/38E/43E Zawór serwisowy opcja DS Sprężarka spiralna LP1 Silnik wentylatora Zawór czterodrogowy HP1 PT1 Wentylator CH IS1 1 Wymiennik Wymiennik C1 Filtr osuszacz Zawór rozprężny Zawór kontrolny Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Akumulator ssący Zawór serwisowy opcja Filtr osuszacz SVL2 SVL1 Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór rozprężny Zawór kontrolny (ELEMENTO OPCIONAL) ELEMENT OPCJONALNY UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE UNIDAD INTERIOR URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE LEHM 52D/64D/76D/86D KNHM 52D/64D/76D/86D Zawór serwisowy opcja Sprężarka spiralna LP1 HP1 Zawór czterodrogowy Silnik wentylatora PT1 1 CH Wymiennik C1 Wentylator Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). IS1 Wymiennik DS Zawór rozprężny Filtr osuszacz Zawór kontrolny Zawór serwisowy opcja SVL1 Filtr osuszacz SVL2 Zawór kontrolny Zawór kontrolny Akumulator ssący Zawór rozprężny Zawór kontrolny 64D/76D/86D Zawór serwisowy opcja Sprężarka spiralna LP2 HP2 Zawór czterodrogowy Silnik wentylatora PT2 3 CH IS2 C2 Zawór rozprężny Filtr osuszacz Zawór kontrolny Wymiennik Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Zawór serwisowy opcja SVL3 SVL4 Zawór kontrolny Zawór kontrolny Filtr osuszacz Akumulator ssący Zawór rozprężny Zawór kontrolny (ELEMENTO OPCIONAL) ELEMENT OPCJONALNY DS IS1 IS2 SVL1 SVL2 SVL3 Manometr. (5/16” do użycia przez instalatora). Czujnik na wyciągu. (wersja z C50). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji) Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej.(Opcja długiej instalacji) Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji) Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. SVL4 LP1 LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 10 Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (opcja zdalna). Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. Grzałka karteru. Grzałka karteru. Przetwornik ciśnienia, obieg 1. Przetwornik ciśnienia, obieg 2. 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ URZĄDZENIA Z POMPĄ CIEPŁA UNIDAD INTERIOR URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE LEHM 112D/128D/152D UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE KNHM 112D/128D/152D Zawór serwisowy opcja Silnik wentylatora Sprężarka spiralna LP1 HP1 HPR12 Zawór czterodrogowy PT1 1 CH Wentylator IS1 Wymiennik Wymiennik 2 CH C1 Sprężarka spiralna Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Zawór rozprężny Filtr osuszacz Zawór serwisowy SVL1opcja Akumulator ssący Filtr osuszacz SVL2 Zawór rozprężny DS Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór serwisowy opcja Zawór kontrolny Silnik wentylatora Sprężarka spiralna LP2 HP2 HPR22 Zawór czterodrogowy PT2 3 Wymiennik CH IS2 Wymiennik 112D/128D C2 Odbiornik cieczy Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Wentylator Zawór kontrolny Zawór rozprężny Zawór serwisowy opcja SVL3 SVL4 Filtr osuszacz Akumulator ssący Zawór rozprężny Filtr osuszacz Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór kontrolny ELEMENT OPCJONALNY (ELEMENTO OPCIONAL) Manometr. (5/16” montowany pzez instalatora). Czujnik na wyciągu. (wersja z C50). IS1 Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). IS2 Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). SVL1 Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. SVL2 Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). SVL3 Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. SVL4 Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. HP1 Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. HP2 Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. HPR12 Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 1. HPR22 Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 2. CH1 Grzałka karteru. CH2 Grzałka karteru. CH3 Grzałka karteru. PT1 Przetwornik ciśnienia, obieg 1. PT2 Przetwornik ciśnienia, obieg 2. LP1 LP2 DS 11 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ URZĄDZENIA Z POMPĄ CIEPŁA SYSTEM MULTI-SPLIT UNIDAD INTERIOR URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE (x2) LEHM 26E/32E/38E/43E UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE KNHM 52D2/64D2/76D2/86D2 Zawór serwisowy opcja Silnik wentylatora Sprężarka spiralna LP1 HP1 Zawór czterodrogowy PT1 Wentylator 1 Wymiennik CH IS1 Wymiennik C1 Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Akumulator ssący Zawór serwisowy opcja Zawór rozprężny Filtr osuszacz Zawór kontrolny SVL1 SVL2 Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór serwisowy opcja Filtr osuszacz Zawór rozprężny Zawór kontrolny Silnik wentylatora Sprężarka spiralna LP2 HP2 Zawór czterodrogowy PT2 Wentylator 3 CH IS2 Wymiennik Wymiennik C2 Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Zawór rozprężny Akumulator ssący Zawór serwisowy opcja Filtr osuszacz Zawór kontrolny SVL3 SVL4 Zawór kontrolny Zawór kontrolny Filtr osuszacz Zawór rozprężny Zawór kontrolny (ELEMENTO OPCIONAL) ELEMENT OPCJONALNY IS1 IS2 SVL1 SVL2 SVL3 Manometr. (5/16” montowany pzez instalatora). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. SVL4 LP1 LP2 HP1 HP2 CH1 CH3 PT1 PT2 12 Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej.(Opcja długiej instalacji).. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. Grzałka karteru. Grzałka karteru. Przetwornik ciśnienia, obieg 1. Przetwornik ciśnienia, obieg 2. 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.5.- SCHEMAT INSTALACJI RUROWEJ URZĄDZENIA Z POMPĄ CIEPŁA SYSTEM MULTI-SPLIT URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE UNIDAD INTERIOR UNIDAD EXTERIOR URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE KNHM 112D2/128D2 (x1) LECM C1LEHM / 44E (x1) (x1) LEHM 68E 68E C1 / (x1) C2 LECM 43E C2 (x1) LECM 76E C1 / (x1) LECM 43E C2 Silnik wentylatora Sprężarka spiralna Wentylator Zawór serwisowy opcja LP1 HP1 HPR12 Zawór czterodrogowy PT1 H1 C IS1 Wymiennik Wymiennik 2 CH C1 Sprężarka spiralna Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Zawór rozprężny Filtr osuszacz Zawór kontrolny Zawór serwisowy opcja Akumulator ssący SVL1 Filtr osuszacz SVL2 Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór rozprężny Zawór kontrolny Silnik wentylatora Zawór serwisowy opcja Sprężarka spiralna LP2 HP2 HPR22 Zawór czterodrogowy PT2 Wentylator 3 CH IS2 Wymiennik Wymiennik Odbiornik cieczy Zawór kontrolny C2 Akumulator ssący (opcja długiej instalacji). Akumulator ssący Zawór serwisowy opcja SVL3 Zawór rozprężny SVL4 Filtr osuszacz Zawór rozprężny Filtr osuszacz Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór kontrolny Zawór kontrolny (ELEMENTO OPCIONAL) ELEMENT OPCJONALNY IS1 IS2 SVL1 SVL2 SVL3 SVL4 LP1 Manometr. (5/16” montowany pzez instalatora). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 1. (wersje STD i D2). Czujnik na wymienniku wewnętrznym, obieg 2. (wersje STD i D2). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej.(Opcja długiej instalacji). Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Podłączane przez instalatora do urządzeń wewnętrznych. Zawór elektromagnetyczny na linii cieczowej. (Opcja długiej instalacji). Presostat niskiego ciśnienia, obieg 1. LP2 HP1 HP2 HPR12 HPR22 CH1 CH2 CH3 PT1 PT2 13 Presostat niskiego ciśnienia, obieg 2. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 1. Presostat wysokiego ciśnienia, obieg 2. Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 1. Sterowanie ciśnieniem skraplania, niska/wysoka szybkość, obieg 2. Grzałka karteru. Grzałka karteru. Grzałka karteru. Przetwornik ciśnienia, obieg 1. Przetwornik ciśnienia, obieg 2. 1.- CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA 1.6.- WYMIARY URZĄDZENIA KNCM/KNHM 22E 26E-32E-38E-43E Włącznik główny (opcjonalny) Włącznik główny (opcjonalny) Panel elektryczny 119 5 660 •• • mode set •• on o ff 1375 1375 Panel elektryczny Wejście kabla zasilającego 119 5 980 Dostęp do linii gazowej i cieczowej Wejście kabla zasilającego Dostęp do linii gazowej i cieczowej 52D/D2-64D/D2-76D/D2-86D/D2 Włącznik główny (opcjonalny) •• • •• mode on set of f 1375 Panel elektryczny Dostęp do linii gazowej i cieczowej Wejście kabla zasilającego 196 Dostęp do linii gazowej i cieczowej 0 5 119 Wejście kabla zasilającego 112D/D2-128D/D2-152D Włącznik główny (opcjonalny) •• • •• m ode on set off 1875 Panel elektryczny Dostęp do linii gazowej i cieczowej 225 0 142 Wejście kabla zasilającego 14 0 2.- INSTALACJA 2.1.- PRZYGOTOWANIA WSTĘPNE WSZYSTKIE PRACE INSTALACYJNE, SERWISOWE i KONSERWACYJNE muszą być wykonywane przez WYKWALIFIKOWANY PERSONEL. Urządzenie musi być transportowane w POZYCJI POZIOMEJ na swojej metalowej ramie montażowej. Każda inna pozycja może spowodować jego poważne uszkodzenie. W momencie otrzymania urządzenia, powinno być ono sprawdzone, czy nie ma żadnych śladów uderzeń lub innych uszkodzeń, zgodnie z instrukcją pakowania. W wypadku stwierdzenia uszkodzeń, można nie przyjąć urządzenia poprzez zawiadomienie Działu Dystrybucji firmy LENNOX i wyjaśnienie na dokumencie dostawy, dlaczego urządzenie nie zostało przyjęte. Każda tego typu reklamacja zgłoszona do Działu Dystrybucji firmy LENNOX w terminie późniejszym, według warunków gwarancji nie może być uwzględniona. W celu ustawienia urządzenia należy zapewnić odpowiednią ilość miejsca. Urządzenie może być montowane na zewnątrz. Gdy jest montowane na podłożu, należy dopilnować, by nie ulegało zalaniu. Ustawiając urządzenie należy dopilnować, aby tabliczka znamionowa była zawsze widoczna, gdyż umieszczone na niej dane są potrzebne do zapewnienia właściwej konserwacji. Urządzenia są przeznaczone do instalacji z kanałami zaprojektowanymi przez wykwalifikowanych techników. Złącza zastosowane między kanałami i otworami w urządzeniu powinny być elastyczne. Należy unikać złączy z obejściem między powietrzem wyciągowym a nawiewnym. Konstrukcja podłoża musi wytrzymać wagę urządzenia w czasie jego pracy. 2.2.- PRZYJĘCIE URZĄDZENIA Wszystkie urządzenia muszą być wyposażone w metalowe ramy montażowe. Jeśli wyładunek i instalacja wymagają użycia dźwigu, liny nośne muszą być zabezpieczone tak jak pokazano na Jak podnosić urządzenie Stosować przekładki Stosować przekładki 15 2.- INSTALACJA Urządzenie 2.3.- LOKALIZACJA URZĄDZENIA - Rama montażowa składa się z elementów metalowych, zdolnych do utrzymania wagi urządzenia. - Przy montażu podstawy urządzenia należy odizolować ramę za pomocą materiałów pochłaniających wstrząsy, takich jak amortyzatory lub poduszki. Należy pamiętać, że wentylatory wirują z prędkością około 850 obr/min. - Urządzenie może pracować w normalnych warunkach interferencji radiowej dla instalacji komercyjnych i domowych. Kontaktując się z nami można uzyskać informacje dotyczące innych warunków. -Jeśli temperatura zewnętrzna w miejscu, gdzie ma być zainstalowane urządzenie z pompą ciepła, jest niska lub cykl pracy jest zbyt długi, może zaistnieć konieczność instalacji grzałki elektrycznej w tacce ociekowej, aby zapobiec tworzeniu się lodu w wymienniku podczas cyklu odszraniania. 1.- Montaż w miejscach o niskiej wrażliwości. Podstawa gumowa Urządzenie Sprężyna amortyzująca Struktura z metalu i 2.- Montaż w betonu miejscach o średniej Wspornik Podstawa gumowa wrażliwości. Urządzenie Struktura z metalu i betonu 3.- Montaż w miejscach o wysokiej Sprężyna amortyzującawrażliwości (Sprawdzić Podstawa gumowa obciążenie podłoża). Wspornik 2.4.- ODSTĘPY MONTAŻOWE INSTALACJA INNA NIŻ POKAZANO SPOWODUJE OBNIŻENIE OSIĄGÓW I NIEZAWODNOŚCI. ODSTĘPY MONTAŻOWE SZCZEGÓŁY POZYCJI AVM 1195 1m (*) 1m (*) 1m (*) 130 O14 400 KNCM-HM 22E 1m 1m (*) ▼ 660 ▼ 3m (*) 1145 25 1195 1145 set 1m (*) 1m (*) O14 90 KNCM-HM 26E-32E-38E-43E mode on o 980 •• • •• 800 3m (*) 1m (*) 1m (*) 25 1960 955 955 3m (*) •• • •• mode 1m (*) O14 1m (*) 1m (*) 1m (*) 90 KNCM-HM 52D/D2-64D/D2-76D/2-86D/D2 800 set 1195 on off 25 2250 603 1327 5m (*) •• • •• mode set 682 1.5m (*) 1.5m (*) O14 28 KNCM-HM 112D/D2-128D/D2-152D 1.5m (*) 682 off 1420 on 1.5m (*) 160 (*) Odstępy wokół urządzenia. Wielkość w mm. 16 2.- INSTALACJA 2.5.-������������������������������������������� DOKŁADNA POZYCJA SPRĘŻYN ANTYWIBRACYJNYCH KNCM/HM 112D-152D 7 4 1 8 9 6 5 2 3 POZYCJA Nr TYP SPRĘŻYNY ANTYWIBRACYJNEJ 1 350 2 350 3 350 4 350 5 350 6 350 7 250 8 250 9 250 2.6.- LOKALIZACJA WE WNĘTRZU Wylot powietrza Kanał wyciągowy (2) •• • •• m ode on set off Urządzenie Wlot powietrza Pomocnicza tacka ociekowa (urządzenie z pompą ciepła) W urządzeniach z pompami ciepła z podwójnymi obiegami i urządzeniach tylko chłodzących 112D-152D, jeśli ma być instalowany tylko jeden kanał, do każdego wentylatora należy zamontować przepustnicę regulującą ciśnienie, aby uniknąć obiegu przez zatrzymany wentylator. Kanał powietrza wlotowego (1) Przy instalacji we wnętrzu należy pamiętać o następujących wskazówkach: - W czasie cyklu odszraniania pompy ciepła urządzenie produkuje dużą ilość wody. W celu jej odprowadzenia, pod urządzeniem należy zainstalować odpowiedni system, który zbierze wodę i odprowadzi ją w pożądane miejsce. - Instalacja kanału powietrznego: Po zainstalowaniu kanału powietrznego, zmniejszają się graniczne warunki pracy (patrz dział graniczne warunki pracy w tej instrukcji). (1) Skrzynka rozdzielająca na wlocie (opcjonalna) dostępna dla modeli 112D do 152D ułatwia instalację kanału wlotowego. (2) Skrzynka rozdzielająca na wylocie (opcjonalna) umożliwia instalację prostokątnego kanału wylotowego z opcjami FP1 i FP2. 17 2.- INSTALACJA 2.7- PODŁĄCZENIA UKŁADU CHŁODNICZEGO Rurki układu chłodniczego Zaślepka miedziana Urządzenie jest dostarczane z miedzianymi zaślepkami na końcach linii gazowej i cieczowej w obudowie, aby umożliwić wyjście układu chłodniczego, chyba że urządzenie jest dostarczone z zestawem fabrycznie napełnionym czynnikiem chłodniczym (opcja) lub zestawem zaworów Lutowanie twarde Urządzenia standardowe są dostarczane wypełnione azotem; który należy usunąć przed uruchomieniem urządzenia. W opcji urządzenie może być dostarczone z zaworami serwisowymi na liniach gazowej i cieczowej, napełnione azotem (N2) lub czynnikiem chłodniczym (R-410A). W WYPADKU URZĄDZEŃ STANDARDOWYCH I DOSTARCZANYCH Z ZAWORAMI SERWISOWYMI, NALEŻY POSTĘPOWAĆ W NASTĘPUJĄCY SPOSÓB: 1. Usunąć azot przez górny i dolny zawór serwisowy 5/16”, zlokalizowany we wnętrzu, dla bezpieczeństwa pozostawiając niską próżnię. 2. Zdjąć zaślepki z rurek podłączeniowych. 3. Zalutować końcówki podłączeniowe. Wybrać średnice rurek z TABELI 1. (W czasie lutowania przewodów układu chłodniczego, przez zawory serwisowe należy podawać azot, aby usunąć z rur powietrze). 4. Test szczelności: Napełnić azotem do ciśnienia 5 kg/cm2 i sprawdzić, czy nie ma nieszczelności w obiegu i lutach poprzez nałożenie mydlanej piany z wody i mydła, co spowoduje powstanie baniek w nieszczelnych miejscach. W celu wykrycia małych nieszczelności należy postępować następująco: Napełnić azotem do ciśnienia 25 kg/cm2; w układzie nie ma nieszczelności jeśli ciśnienie utrzymuje się przez co najmniej 24 godziny, a ciśnienie końcowe nie spadło poniżej 10% wartości początkowej. 5. Dopilnować, aby linie gazowe były izolowane. 6. Opróżnianie: Usunąć azot, podłączyć do linii cieczowej i gazowej rozgałęziacz rurowy i pompę próżniową, całkowicie otworzyć zawór przy rozgałęziaczu po czym włączyć pompę próżniową. Sprawdzić czy manometr wskazuje -750mm Hg. Po osiągnięciu ciśnienia 750mm Hg, nie wyłączać pompy próżniowej jeszcze co najmniej przez godzinę. 7. Napełnianie czynnikiem chłodniczym: - W TABELI 3.1. i 3.2 sprawdzić ilość czynnika chłodniczego w zależności od długości i średnicy przewodów rurowych. - Odłączyć pompę próżniową i podłączyć butlę z czynnikiem chłodniczym. Uruchomić pompę napełniającą i usunąć powietrze z przewodu przy rozgałęziaczu. - Ustawić na skali ilość dodatkowego czynnika chłodniczego, otworzyć zawory rozgałęziacza po stronach wysokiego ciśnienia (cieczowej) i niskiego ciśnienia (ssącej), aby rozpocząć napełnianie czynnikiem chłodniczym z zewnętrznej butli. Jeśli nie wtłoczono wymaganej ilości czynnika chłodniczego z powodu zrównoważenia ciśnień, zamknąć zawór rozgałęziacza po stronie wysokiego ciśnienia i powoli wtłoczyć pozostałą ilość czynnika po stronie niskiego ciśnienia (Stosując czynnik chłodniczy R-410A, butla musi być w pozycji pionowej i musi być napełniona w stanie ciekłym). Zamknąć zawory na rozgałęziaczu, odłączyć go od zaworów serwisowych, a te zamknąć przy pomocy zaślepek. Urządzenie jest gotowe do pracy. W czasie instalacji, rurki instalacji gazowej i cieczowej należy przykryć, aby do ich wnętrza nie przedostały się brud i wilgoć Dopilnować, aby rurki układu chłodniczego były izolowane. Unikać załamań na rurkach. W PRZYPADKU URZĄDZEŃ DOSTARCZONYCH Z ZAWORAMI SERWISOWYMI I ZESTAWEM FABRYCZNIE NAPEŁNIONYM CZYNNIKIEM CHŁODNICZYM, POSTĘPOWAĆ NASTĘPUJĄCO: Zawór serwisowy Zawór 1. Usunąć ciśnienie czynnika chłodniczego z linii połączeniowej przez zawór serwisowy serwisowy na tej linii. 2. Zdjąć zaślepki z rurek podłączeniowych. Do urządzenia Do instalawewnętrznego 3. Przylutować linię połączeniową do urządzenia wewnętrznego. cji rurowej 4 Przy zamkniętych zaworach serwisowych, podłączyć pompę próżniową urządzenia Zaślepka zewnętrznego do zaworu 5/16” na linii połączeniowej włączyć pompę próżniową i po miedziana Rurka miedziana do osiągnięciu ciśnienia -750mm Hg, nie wyłączać pompy próżniowej jeszcze podłączenia do urządzenia co najmniej przez godzinę, aby wytworzyć próżnię w liniach połączeniowych wewnętrznego i urządzeniu wewnętrznym. Następnie odłączyć pompę próżniową. 5. Napełnianie czynnikiem chłodniczym: Odłączyć pompę próżniową i podłączyć butlę z czynnikiem chłodniczym. W TABELI 2 sprawdzić ilość czynnika chłodniczego na metr rurki miedzianej dla danego modelu. Ustawić na skali ilość dodatkowego czynnika chłodniczego i otworzyć zawór żeby napełnić czynnikiem w stanie ciekłym. (Stosując czynnik chłodniczy R-410A, butla musi być w pozycji pionowej i musi być napełniona w stanie ciekłym). Zamknąć rozgałęziacz, odłączyć go od zaworu serwisowego urządzenia, założyć zaślepki. 6. Otworzyć zawory serwisowe. 7. Urządzenie jest gotowe do pracy. 18 2.- INSTALACJA 2.7- PODŁĄCZENIA UKŁADU CHŁODNICZEGO W celu umiejscowienia urządzenia zewnętrznego i wewnętrznego, należy uwzględnić następujące informacje: URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE 2% POZYCJA A: W pionowej części linii gazowej musi być zainstalowany syfon, a kolejne syfony co 8 metrów w części wznoszącej się. Minimalna szybkość ssania nie może być niższa niż 6m/s. Maksymalna długość w pionie 16m. 1 A URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE L 2 2% URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE POZYCJA B: Nachylić linie w kierunku urządzenia zewnętrznego. Zachować szczególną ostrożność z liniami powyżej 10 metrów oraz unikać zagięć. B 2% 1 2 L POZYCJA C: Zainstalować syfon na dole pionowej linii gazowej, dodatkowe syfony nie są konieczne. Maksymalna długość w pionie 16m. 2% URZĄDZENIE ZEWNĘTRZNE URZĄDZENIE WEWNĘTRZNE L 2 A, B, C: Pozycje urządzenia L : Długość całkowita 1 = Linia gazowa 2 = Linia cieczowa C 1 2% UWAGA: Urządzenia są dostarczane z lutowanymi końcówkami. W opcji dostępne są zawory serwisowe na linii cieczowej i gazowej. - LINIE GAZOWE ZAWSZE MUSZĄ BYĆ IZOLOWANE. - LINIE POZIOME MUSZĄ BYĆ NACHYLONE POD KĄTEM CO NAJMNIEJ 2% W KIERUNKU URZĄDZENIA ZEWNĘTRZNEGO. - MAKSYMALNA PRĘDKOŚĆ W LINIACH NIE MOŻE PRZEKRACZAĆ 15 m/sec. 19 2.- INSTALACJA 2.7- PODŁĄCZENIA UKŁADU CHŁODNICZEGO W urządzeniach z 2 obiegami upewnić się, że obiegi C1 i C2 urządzenia wewnętrznego są podłączone do odpowiednich obiegów C1 i C2 urządzenia zewnętrznego. - MODELE 112D/D2 i 128D/D2 MAJĄ RÓŻNE WIELKOŚCI PODŁĄCZEŃ RUROWYCH: DUŻE W OBIEGU 1 I MAŁE W OBIEGU 2. TABELA 1: WYBÓR LINII CHŁODNICZEJ URZĄDZENIE - MODEL LINIE CHŁODNICZE Całkowita długość linii. (Długość linii chłodniczych 0 do 30 Ø Ciecz m. (Standardowe Ø Gaz połączenie urządzenia) między wewnętrznym i zewnętrznym.) 30 to 65 m. Ø Gaz 26E 32E 38E 43E 1/2” 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 52D-D2 64D-D2 76D-D2 86D-D2 112D-D2 128D-D2 152D 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 3/4” C2 n/a n/a n/a n/a n/a 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 5/8” 3/4” C1 7/8” 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” C2 n/a n/a n/a n/a n/a 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” Maksymalna liczba zgięć Ø Ciecz urządzeniem C1 22E C1 6 12 8 18 12 12 8 18 12 12 12 12 5/8” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 7/8” 7/8” 7/8” C2 n/a n/a n/a n/a n/a 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 3/4” 3/4” 7/8” C1 1 1/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” C2 n/a n/a n/a n/a n/a 1 1/8” 1 3/8” 1 3/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” 1 5/8” 12 18 18 18 18 18 18 18 18 12 12 12 Maksymalna liczba zgięć n/a: niedostępne Jeśli długość linii wynosi między 40 i 65m, należy wybrać opcję połączenia zdalnego. Urządzenia są fabrycznie napełnione azotem (N2). Instalator powinien usunąć azot i napełnić urządzenia czynnikiem chłodniczym R-410A w ilości wskazanej w następujących tabelach, a także w ilości na 1 metr pokazanej w TABELI 2. Urządzenie jest dostarczane z lutowanymi podłączeniami. Fabrycznie napełniony zestaw jest dostępny w opcji. W takiej sytuacji należy brać pod uwagę tylko TABELĘ 2 (ta opcja zawiera zawory serwisowe). TABELA 2: WAGA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R-410A NA METR LINII Ciecz 1/2” 5/8” 5/8” 3/4” 3/4” 7/8” Gaz 7/8” 1-1/8” 1-3/8” 1-3/8” 1-5/8” 1-5/8” 20 g/m 108 177 182 265 271 374 2.- INSTALACJA 2.7- PODŁĄCZENIA UKŁADU CHŁODNICZEGO TABLE 3.1.: ILOŚĆ CZYNNIKA CHŁODNICZEGO Ilość czynnika chłodniczego R-410A (g) na 0 metrów linii KNCM + LECM (Tylko chłodzenie) C1 C2 22E 4655 ------ 26E 5315 ------ C1 C2 22E 4900 ------ 26E 5900 ------ 32E 5700 ------ 38E 7950 ------ 43E 9745 ------ 52D 6250 6250 64D 5775 5775 76D 7870 7870 86D 9800 9800 112D 12130 10450 Ilość czynnika chłodniczego R-410A (g) na 0 metrów linii KNCM + LECM (Pompa ciepła) 32E 6330 ------ 38E 8835 ------ 43E 10830 ------ 52D 6940 6940 64D 6420 6420 76D 8740 8740 86D 10900 10900 112D 13480 11600 128D 15585 10045 152D 15500 15400 128D 17315 11160 152D 17230 17100 TABELA 3.2.: ILOŚĆ CZYNNIKA CHŁODNICZEGO DLA SYSTEMU MULTI-SPLIT C1 C2 52D2 6250 6250 C1 C2 52D2 6940 6940 Ilość czynnika chłodniczego R-410A (g) na 0 metrów linii KNCM + 2xLECM (Tylko chłodzenie) 64D2 5775 5775 76D2 7870 7870 86D2 9800 9800 112D2 12130 10450 128D2 15585 10045 Ilość czynnika chłodniczego R-410A (g) na 0 metrów linii KNCM + 2xLECM (Pompa ciepła) 64D2 6420 6420 76D2 8740 8740 86D2 10900 10900 112D2 13480 11600 128D2 17315 11160 C1: Obieg 1. C2: Obieg 2. - MODELE 112D/D2 I 128D/D2 MAJĄ RÓŻNE WIELKOŚCI PODŁĄCZEŃ RUROWYCH: DUŻE W OBIEGU 1 I MAŁE W OBIEGU 2. ILOŚĆ CZYNNIKA CHŁODNICZEGO DLA ZESTAWU: PRZYKŁAD: Aby zainstalować zestaw KNHM 32E + LEHM 32E, z długością linii chłodniczej 22m między urządzeniem zewnętrznym i wewnętrznym, ilość czynnika chłodniczego należy obliczyć następująco: 1. TABELA 1 (p. 20) pokazuje, że dla 22m długości linii między urządzeniem zewnętrznym i wewnętrznym, średnice rurek wynoszą: cieczowa 5/8” i gazowa 1 1/8”. 2. TABELA 2 (p. 20) pokazuje, że dla, średnic linii 5/8”-1 1/8”, ilość czynnika na metr linii wynosi: 177 g/m x 22m = 3894 g. 3. TABELA 3.1 pokazuje ilość czynnika chłodniczego dla zestawu na 0 m linii: 6330 g. 4. Aby obliczyć ilość czynnika chłodniczego dla zestawu: Dodać ilość czynnika w rurkach linii chłodniczej do ilości w urządzeniu zewnętrznym i wewnętrznym. Całkowita ilość czynnika dla zestawu: 3894 + 6330 = 10224 g Uwaga: Jeśli urządzenie zewnętrzne zawiera zestaw napełniony fabrycznie, należy brać pod uwagę tylko wagę czynnika chłodniczego na metr linii, pokazaną w TABELI 2 21 2.- INSTALACJA 2.8.- POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE - PRZED PODŁĄCZENIEM PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH, NALEŻY SPRAWDZIĆ, CZY WSZYSTKIE PRZERYWACZE SĄ ROZŁĄCZONE. -ABY PRZYSTĄPIĆ DO PODŁĄCZENIAPRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH, NALEŻY POSTĘPOWAĆ ZGODNIE Z DIAGRAMEM INSTALACJI ELEKTRYCZNEJ, DOSTARCZONYM Z URZĄDZENIEM URZĄDZENIA BEZ FREE-COOLINGU WERSJE STANDARD WERSJE C50 WERSJE D2 SEKCJA WEWNĘTRZNA WEWNĘTRZNA 3 6 SEKCJA 4 3 6 2 2 2 1 SEKCJA 1 ZEWNĘTRZNA Panel elektryczny 1 2 3 5 6 2 1 WEWNĘTRZNA SEKCJA SEKCJA Panel elektryczny Panel elektryczny 6 SEKCJA ZEWNĘTRZNA 4 3 ZEWNĘTRZNA 4 4 Zasilanie elektryczne. Podłączenie elektryczne silnika wentylatora wewnętrznego. Czujnik wymiennika wewnętrznego. (Tylko STD i D2). 4 5 6 Podłączenia zewnętrzne (zobacz elektryczne połączenie sterownika). Czujnik wylotu (Tylko C50). Połączenie BE (opcjonalne). WERSJE: STANDARD + C50 Bez zasilania BE Z zasilaniem BE Zasilanie FM 2 1 1” 22E 5 x 4 mm2 5 x 10 mm2 26E 5 x 6 mm2 5 x 16 mm2 32E 5 x 6 mm2 5 x 16 mm2 38E 5 x 6 mm2 5 x 16 mm2 43E 5 x 10 mm2 5 x 16 mm2 52D 5 x 16 mm2 3 x 25 + 2 x 16 mm2 64D 5 x 16 mm 3 x 35 + 2 x 16 mm 76D 3 x 25 + 2 x 16 mm2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 86D 3 x 25 + 2 x 16 mm 3 x 50 + 2 x 25 mm 112D 3 x 35 + 2 x 16 mm2 3 x 70 + 2 x 35 mm2 128D 3 x 35 + 2 x 16 mm2 3 x 70 + 2 x 35 mm2 152D 3 x 50 + 2 x 25 mm 3 x 70 + 2 x 35 mm Bez zasilania BE Z zasilaniem BE 2 Czujnik wymiennika wewnętrznego 3 2 5 2 x 1 mm2 ekranowane Zasilanie BE (mm2) 6 1 STOPIEŃ 2 STOPNIE 4 x 4 + 3 x 1.5 mm2 4 x 1.5 mm2 4 x 6 + 4 x 1.5 mm2 2 x 1 mm2 ekranowane 2 2 Czujnik wylotu C50. 4 x 1 mm2 ekranowane 2 4 x 2.5 mm2 4 x 6 + 3 x 1.5 mm2 4 x 10 + 4 x 1.5 mm2 4 x 16 + 3 x 1.5 mm2 40kw: 2x(4x6mm2) +4x1.5mm2 60kw: 2x(4x10mm2) + 4x1.5mm2 2 WERSJA: D2 Zasilanie FM 1 1” 2 52D2 5 x 16 mm2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 2 x (4 x 1.5) mm2 64D2 5 x 16 mm2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 2 x (4 x 1.5) mm2 76D2 3 x 25 + 2 x 16 mm 2 3 x 50 + 2 x 25 mm 2 x (4 x 1.5) mm2 86D2 3 x 25 + 2 x 16 mm2 3 x 50 + 2 x 25 mm2 2 x (4 x 2.5) mm2 112D2 3 x 35 + 2 x 16 mm 2 3 x 70 + 2 x 35 mm 2 x (4 x 2.5) mm2 128D2 3 x 35 + 2 x 16 mm2 3 x 70 + 2 x 35 mm2 2 x (4 x 2.5) mm2 2 2 Czujnik wymiennika wewnętrznego 3 2 x 1 mm2 ekranowane Czujnik wylotu 5 Zasilanie BE (mm2) 6 1 STOPIEŃ 2 STOPNIE 2 x (4 x 4 + 3 x 1.5) mm2 (4 x 10 + 4 x 1.5) + (4 x 6 + 3 x 1.5) + (4 x 4 + 3 x 1.5) mm2 (4 x 4 + 4 x 1.5) mm2 Uwaga: W urządzeniach z dwoma obiegami, czujnik wymiennika wewnętrznego IS1, musi być połączony z obiegiem C1, a czujnik wymiennika wewnętrznego IS2 z obiegiem C2, inaczej zabezpieczenie nie będzie działać właściwie. Długość przewodów do podłączenia z jednostką wewnętrzną nie może być wieksza niż 65m 22 2.- INSTALACJA 2.8.- POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE URZĄDZENIA Z FREE-COOLINGIEM WERSJA STANDARD Sekcja powrotu (OPCJA) WERSJA C50 Sekcja mieszania (OPCJA) Sekcja wewnętrzna IS RS RS 5 CO2 WEWNĘTRZNA 2 1 2 6 OS 4 Panel elektryczny AS AS HR/T SEKCJA PT1 PT2 ZEWNĘTRZNA Sekcja powrotu (OPCJA) Sekcja mieszania (OPCJA) Sekcja powrotu (OPCJA) WERSJA D2 Sekcja wewnętrzna Zasilanie elektryczne. 2 Podłączenie elektryczne silnika wentylatora wewnętrznego. 3 Czujnik wymiennika wewnętrznego. (Tylko STD i D2). 4 Podłączenia zewnętrzne 3 2 6 7 Panel elektryczny 8 Czujnik wylotu (Tylko C50). Połączenie BE (opcjonalne). 3 2 1 AS AS OS (zobacz elektryczne połączenie sterownika). 6 Sekcja wewnętrzna SEKCJA WEWNĘTRZNA OS 5 Sekcja mieszania (OPCJA) SEKCJA PT1 PT2 4 ZEWNĘTRZNA 4 7 Podłaczenie wentylatora wywiewnego lub powrotnego 8 Połaczenie free coolingu ELEMENTY PODŁĄCZENIA STEROWNIKA: STANDARD WERSJE KOMPONENTY DS (Czujnik wylotu). C50 D2 Liczba X PRZEKRÓJ KABLI 2 x 1 mm2 (ekranowane) STANDARD OS (Czujnik zewnętrzny). AS (Zdalny czujnik temperatury otoczenia). RS (Czujnik w kanale). Zastępuje AS. IS (Czujnik wymiennika wewnętrznego). OPCJONALNE STANDARD OPCJONALNE 2 x 1 mm2 (ekranowane) OPCJA STANDARD OPCJONALNE 2 x 1 mm2 (ekranowane) OPCJONALNE OPCJONALNE OPCJONALNE 2 x 1 mm2 (ekranowane) STANDARD 2 x 1 mm2 (ekranowane) STANDARD MS (Czujnik w kanale dla Free Coolingu termostatycznego i entalpicznego.). OPCJONALNE 2 x 1 mm2 (ekranowane) RS HR/T (Zdalny czujnik w kanale) dla Free Coolingu entalpicznego. OPCJONALNE 5 x 1 mm2 (ekranowane) CO2 (CO2 Sonda jakości powietrza) dostępna tylko z Free Coolingiem entalpicznym. OPCJONALNE 3 x 1 mm2 (ekranowane) DP (Presostat różnicowy.). OPCJONALNE 3 x 1 mm2 (ekranowane) OS HR/T (Czujnik zewnętrzny) dla Free Coolingu entalpicznego. OPCJONALNE 5 x 1 mm2 (ekranowane) AS HR/T (Zdalny czujnik temperatury otoczenia) dla Free Coolingu entalpicznego. OPCJONALNE 5 x 1 mm2 (ekranowane) Wentylatora wywiewnego Wentylatora powrotnego 22E 26 to 43E 3x 1,5 mm² 52D/D2 OS HR/T IS SEKCJA 8 SEKCJA ZEWNĘTRZNA RS WEWNĘTRZNA 7 OS PT1 PT2 4 IS RS 1 6 1 Panel elektryczny AS 8 7 8 7 DS DPT SEKCJA MS 3 SEKCJA Sekcja wewnętrzna RS HR/T WEWNĘTRZNA Sekcja mieszania (OPCJA) Sekcja powrotu (OPCJA) 64D/D2 - 86D/D2 4 x 1,5 mm² 112D/D2-128D/D2-152D 4 x 1,5 mm² 4 x 2,5 mm² GRANICZNE NAPIĘCIA PRACY: 342-462V 23 STD ó D2 C50 5 x 1,5 mm² 7 x 1,5 mm² 6 2.- INSTALACJA 2.8.- POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE TERMOSTAT DC 40, PODŁ CZENIE ELEKTRYCZNE GND TX+ TX- GO PANEL GND TX+ TX- 90 STERUJĄCY 91 92 93 G 94 GO G SKRZYNKA ELEKTRYCZNA URZĄDZENIA DC 40 2 x Skrętka podwójna ekranowana AWG20. Maks. dł. 100m 1 x Skrętka podwójna ekranowana AWG20 + 2x1,5mm2. Maks. dł. 200m. WAŻNE EKRANOWANY KABEL POŁĄCZENIOWY MIĘDZY PANELEM STERUJĄCYM I UZĄDZENIEM MUSI ZNAJDOWAĆ SIĘ OSOBNO OD INNYCH PRZEWODÓW ELEKTRYCZNYCH. NALEŻY PODŁĄCZYĆ GO DO PANELU ELEKTRYCZNEGO ZNAJDUJĄCEGO SIĘ W JEDNOSTCE ZEWNĘTRZNEJ. UWAGI: - W celu przymocowania i podłączenia Panelu Sterującego, zobacz jego instrukcję dołączoną do urządzenia. - Połączenie pomiędzy DC40 i urządzeniem musi być wykonane przy pomocy ekranowanego podwójnego kabla z plecionki (gdzie ekrany są podłączone do panelu sterującego i panelu elektrycznego urządzenia) - Polaryzacja T+ i T- musi być zgodna ze schematem instalacji elektrycznej dołączonym do urządzenia. PANEL OPERATORA DC50 I PANEL SERWISOWY DS50 (STEROWNIK CLIMATIC 50) BM50 DC50/ DM50 J10 (1) 6 5 4 3 2 1 0 A C 123 123 DT50 Element opcjonalny Max.50m Podłączane przez instalatora Przekrój kabla (mm2). UWAGA: Zworki z module rozszerzającym BE50 muszą być połączone między 1 i 2 aby umożliwić zasilanie do wszystkich konektorów (1) DC/ DM DT50 + GND VL DS50 B T+ TGN V+ 6 5 4 3 2 1 0 2 pary z plecionki. AWG 22 0.34 mm2. 300 m. maksimum. Przekrój kabla (mm2). 2 pary z plecionki. LiYCY-P 0.34 mm2. 500 m. maksimum. 24 2.- INSTALACJA 2.8.- POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE POŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE “ZDALNE SYGNAŁY” Panel elektryczny w całej serii udostępnia następujące funkcje: - Zdalne WŁ/WYŁ. - Jeden sygnał alarmowy. - Zdalna zmiana zima/lato.(Standard oraz urządzenia D2). WERSJA D2 WERSJA STANDARD GND TX+ TX- Podłączenia zewnętrzne GO G GND TX+ TX- DC40 90 91 92 93 94 GO G DC 40 GND TX+ TX- GO G 190 191 192 193 194 PANEL ELEKTRYCZNY W UZRĄDZENIU 95 96 97 98 99 100 95 96 97 98 99 100 * Alarm ON/ OFF DC 40 90 91 92 93 94 PANEL ELEKTRYCZNY W UZRĄDZENIU * Podłączenia zewnętrzne Alarm ON/ OFF Chłodzenie Ogrzewanie Chłodzenie Ogrzewanie 195 196 197 198 199 200 * ON/ OFF Alarm Chłodzenie Ogrzewanie * Usunąć połączenie do funkcji zdalnego WŁ/WYŁ WERSJA C50 TCB BEZPIECZNIKI BM 50 BX50 BX50 Klawisze do programowania DT50 Alarm ogólny 95 96 97 98 99 100 BE50 125126 * on/ off Zerowanie Detektor dymu ® Wejście cyfrowe DC50 * Usunąć połączenie do funkcji zdalnego WŁ/WYŁ 25 Wyjście cyfrowe Wejście analogowe G Y1 Y2 O W1 W2 RESET 2.- INSTALACJA 2.9.- INSTALACJA OPCJI MOŻLIWOŚCI TRANSMISJI DANYCH WERSJE STANDARD I D2 1. Połączenie BMS MODBUS_RS485. Sterownik Climatic 40 umożliwia komunikację z Systemami Zarządzania Budynku (BMS) poprzez protokół Modbus. Opcja ta zawiera zdalny czujnik i eliminuje panel operatora DC40. WERSJA C50 1. Połączenie BMS MODBUS_RS485. 2. Połączenie BMS LONWORKS_Echelon. 3. Połączenie BMS BACnet. BM50 BM50 BM50 KARTA SZEREGOWA KARTA SZEREGOWA CH1 RS485 MODBUS LON WORKS FTT 10A BACNET BM50 KARTA SZEREGOWA CH2 CH3 KARTA SZEREGOWA CH4 RS485 MODBUS LON WORKS FTT 10A BACNET Przekrój kabla (mm2) dwie żyły S12E w zakresie od min. 0.2 do max. 2.5 mm2 AWG 20/22 1000m. max. KARTA SZEREGOWA RS485 RS232 BM50 230V BMS Podłączyć rezystor obciążenia 120 Ω 1/4 W (tylko MODBUS). W wersji C50 możliwe jest połączenie master-slave: KARTA SZERE- BM50 GOWA J11 J10 KARTA SZERE- BM50 GOWA J11 RT1 KARTA SZERE- BM50 GOWA J11 RT2 J10 J10 KARTA SZERE- BM50 GOWA J11 RT3 J10 RT12 Przekrój kabla (mm²) 3 ekranowane pary AWG24 500m max. LAN LAN Przekrój kabla (mm²) 3 ekranowane pary AWG24 500m max. Przekrój kabla (mm²) 3 ekranowane pary AWG24 500m max. A DT50 C A B DC50 DS50 Przekrój kabla (mm²) 3 ekranowane pary AWG24 500m max. A C DT50 DS50 C DT50 A B B DC50 Przekrój kabla (mm²) 3 ekranowane pary AWG24 500m max. DC50 26 DS50 C DT50 B DC50 DS50 3.- ROZRUCH I OBSŁUGA 3.1.- KONTROLA WSTĘPNA PRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM - Sprawdzić, czy zasilanie elektryczne jest takie samo jak na tabliczce znamionowej czy jest zgodne ze schematem elektrycznym urządzenia oraz czy przekroje przewodów są odpowiednie. - Sprawdzić zamocowanie połączeń elektrycznych do zacisków i do uziemienia. - Sprawdzić połączenia panelu sterującego. (Jeśli połączenie jest nieprawidłowe, urządzenie nie będzie działać a wyświetlacz sterownika nie podświetli się). - Sprawdzić ręką czy wentylatory obracają się swobodnie. RYSUNEK STANDARDOWEJ KONFIGURACJI DLA MODELI: 52D-64D-76D-86D •• • •• mode on set of f PANEL STERUJĄCY SPRZWDZENIE POZIOMU OLEJU W SPRĘŻARCE - Przy starcie sprężarki część jej oleju jest pompowana do systemu, więc dla systemów split część oleju może pozostać w systemie: liniach rurowych, syfonach, parowniku, itd. - Ilość oleju w systemie zależy od ilości czynnika chłodniczego. Sprężarka nie może pracować z niewłaściwym czynnikiem lub z jego nadmierną ilością. - Może zaistnieć konieczność dodania oleju do systemu, zależnie od długości linii chłodniczych. - Poniżej przykładowe obliczenie ilości oleju dodawanego do systemu. PRZYKŁAD: KNHM 32E + LEHM 32E przy 65m. (Ze zdalną opcją). - Ilość czynnika chłodniczego = 6.33kg. (TABLE 3.1, p. 21). - Ilość czynnika chłodniczego do dodania przy 65m = 182g/m x 65 = 11.83kg. (TABELA 2, p. 20). - Całkowita ilość czynnika chłodniczego = 6.33 + 11.83 = 18.16kg. - Ilość oleju w sprężarce (l) = 3.25. - Ilość oleju w sprężarce (kg) = 2.925 (gęstość = 0.9). - Dopuszczalna ilość w systemie (kg) = 0.03 (= 2.925 x 0.01). - Dopuszczalna ilość czynnika chłodniczego (kg) = 6 (= 0.03/ 0.005). - Nadmiar czynnika chłodniczego = 18.16 - 6 = 12.16 60.8g (= 12.16 x 5g) ilość oleju do uzupełnienia w systemie. 54.7l oleju do uzupełnienia w systemie. W wypadku konieczności uzupełnienia oleju, jego typ to syntetyczny POE. System łącznie ze sprężarką jest oryginalnie napełniony olejem ICI Emkarate RL32-3MAF. Przy pełnej wymianie oleju należy zastosować ten sam typ. W wypadku samego uzupełnienia można zastosować RL32-3MAF lub Mobil EAC Artic 22C. 27 3.- ROZRUCH I OBSŁUGA 3.2.- KONTROLA WSTĘPNA PODCZAS PIERWSZEGO URUCHOMIENIA Aby włączyć urządzenie, należy postępować zgodnie z zaleceniami zawartymi w Instrukcji Użytkownika dostarczonej z urządzeniem (dotyczy działania w jednym z trybów, chłodzenie, ogrzewanie lub automatyczny). Po pewnej zwłoce urządzenie włączy się. W czasie pracy urządzenia sprawdzić, czy wentylatory obracają się swobodnie i we właściwym kierunku. SPRAWDZIĆ CZY SPRĘŻARKA OBRACA SIĘ WE WŁAŚCIWYM KIERUNKU. - Jeśli jest dostępny opcjonalny wskaźnik rotacji faz, sprawdzić nim właściwą rotację. - Jeśli nie ma trójfazowej synchronizacji, sprawdzić właściwy kierunek rotacji. Po włączeniu sprężarki ciśnienie ssania obniża się, a ciśnienie na wylocie wzrasta. - Jeśli podłączenie jest nieprawidłowe, kierunek rotacji będzie odwrotny, powodując wzrost hałaśliwości i zmniejszenie ilości zużywanego prądu. W tej sytuacji w sprężarce zadziała wewnętrzny system zabezpieczenia, wyłączając urządzenie. Wtedy należy je odłączyć, zamienić miejscami dwie fazy i połączyć ponownie. Sprężarki są wyposażone w system zabezpieczenia ASTP. Więcej informacji w dziale “Diagnoza usterek”. PODCZAS PRACY URZĄDZENIA SPRAWDZIĆ: - Wartości niskiego i wysokiego ciśnienia. - Przy pomocy wartości temperatur parowania i cieczy, obliczyć temperaturę przegrzania i dochładzania. - Wyregulować ilość czynnika chłodniczego i/lub zawór rozprężny zgodnie z poprzednimi wartościami. POZIOM OLEJU W SPRĘŻARCE Zawsze należy sprawdzać poziom oleju. Kiedy sprężarka nie pracuje, powinien być na poziomie między 1/4 i 3/4 we wzierniku, zaś podczas pracy olej powinien być na poziomie między 3/4 i pełnym. W wypadku konieczności uzupełnienia oleju, jego typ to syntetyczny POE. System łącznie ze sprężarką jest oryginalnie napełniony olejem ICI Emkarate RL32-3MAF. Przy pełnej wymianie oleju należy zastosować ten sam typ. W wypadku samego uzupełnienia można zastosować RL32-3MAF lub Mobil EAC Artic 22C. Urządzenie musi być zainstalowane zgodnie z lokalnymi przepisami i normami i może pracować tylko w dobrze wentylowanym pomieszczeniu. Proszę przeczytać dokładnie instrukcje producenta przed uruchomieniem. Wszystkie prace przy urządzeniu muszą być wykonywane przez wykwalifikowany i autoryzowany personel. Nie stosowanie się do poniższych instrukcji może grozić skaleczeniem lub poważnym wypadkiem. Urządzenie powinno być rozłączone od zasilania przez rozłączenie i zablokowanie wyłącznika głównego Pracownicy powinni być ubrani w odpowiedni sprzęt ochronny (kask, rękawiczki, okulary ochronne, ect.). Połączenia elektryczne: Połaczenia elektryczne mogą zostać poluzowane podczas transportu. Należy sprawdzić połączenia przed rozruchem oraz kierunek obrotów sprężarki. Należy sprawdzić właściwy kierunek obrotów wentylatora przed załączeniem stycznika sprężarki. Jeżeli kierunek nie jest właściwy należy zmienić kolejność faz przed wyłącznikiem głównym. Czynności wykonywane na połączeniach elektrycznych powinny być robione przy wyłączonym zasilaniu a pracownicy powinni mieć ważne uprawnienia do wykonywania tych czynności. Obwód(ody) ziebniczy(e) Po wyłączeniu zasilania na dłużej niż 12 godzin grzałka sprężarki powinna być zasilona conajmniej na 5 godzin przed ponownym uruchomieniem. Nie wykonanie tej instrukcji może grozić zniszczeniem sprężarki. 28 Kontrola ciśnień, opróżnianie i napełnianie systemu pod ciśnieniem powinny być wykonywane przy użyciu połączeń oraz sprzętu przeznaczonych do tych czynności. Aby zabezpieczyć się przed ryzykiem eksplozji podczas wycieku ziębnika i oleju każdy obwód powinien być opróżniony do uzyskania zerowego nadciśnienia przed rozłączeniem lub rozlutowaniem części obwodu ziębniczego. Istnieje niewielkie ryzyko wzrostu ciśnienia w przypadku podgrzania wymienników kiedy układ został opróżniony. Zerowe nadciśnienie powinno się uzyskiwać przez otwarcie i tym samym połączenie strony niskiego ciśnienia z atmosferą. Lutowanie twarde powinno być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika. Spawanie (lutowanie twarde) powinno być wykonane zgodnie z procedurą ASME sekcja IX. Przed rozruchem - Przetestować obwód do maksymalnego ciśnienia pracy (patrz tabliczka znamionowa) - Sprawdzić funkcjonowanie wyłącznika wysokiego ciśnienia. -Sprawdzić instalację i połączenia komponentów instalacji ziębniczej. Wymiana komponentów: W zgodności z wymaganiami znaku CE wymiana części zamiennych powinna być wykonywana z użyciem części zaakceptowanych przez Lennox. Z urządzeniem można używać wyłącznie ziębiw wskazanych na tabliczce znamionowej. UWAGA: W przypadku pożaru obwód ziębniczy może wybuchnąć i nastąpi wyciek ziębnika i oleju. 4.- KONSERWACJA 4.1.- KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA KONSERWACJA ZAPOBIEGAWCZA POMAGA UNIKNĄĆ KOSZTOWNYCH NAPRAW, KONIECZNA JEST OKRESOWA KONTROLA: - OGÓLNY STAN OBUDOWY: Armatura, powłoka malarska, uszkodzenia od uderzeń, rdza, poziomowanie i podparcie, stan amortyzatorów, jeśli są zainstalowane, przymocowane panele itd. - POŁĄCZENIA ELEKTRYCZNE: Sprawdzić stan przewodów giętkich, dokręcenie śrub, uziemienie, zużycie prądu przez sprężarki i wentylatory oraz napięcie zasilające. - UKŁAD CHŁODNICZY: Sprawdzić czy wartości ciśnienia są prawidłowe, czy nie ma przecieków. Sprawdzić, czy nie ma uszkodzeń w izolacji rurek, czy stan wymienników jest dobry, czy nie są zablokowane kawałkami papieru lub plastiku wciągniętymi przez nawiew itd. - SPRĘŻARKA: Jeśli jest wziernik, sprawdzić poziom oleju. Sprawdzić stan mocowania wyciszającego. - WENTYLATORY: Sprawdzić, czy wentylatory obracają się swobodnie i we właściwym kierunku bez nadmiernego hałasu. - STEROWANIE: Sprawdzić nastawy i prawidłowe działanie. 4.2.- KONSERWACJA NAPRAWCZA WAŻNE PRZED WYKONYWANIEM JAKICHKOLWIEK PRAC NA URZĄDZENIU UPEWNIĆ SIĘ, CZY JEST ONO CAŁKOWICIE ODŁĄCZONE OD ZAILANIA ELEKTRYCZNEGO. Jeśli którykolwiek komponent w układzie chłodniczym ma być wymieniony, należy przestrzegać następujących zaleceń: - Zawsze używać oryginalnych części zamiennych. - Jeśli komponent można odizolować, nie ma potrzeby usuwać całego czynnika chłodniczego, jeśli komponentu nie można odizolować a czynnik chłodniczy zostaje usunięty, powinien być usunięty przez zawory Schradera na sekcji zewnętrznej. Dla bezpieczeństwa należy wytworzyć lekką próżnię - Przepisy zabraniają usuwania czynnika chłodniczego do atmosfery. - Jeśli trzeba dokonać rozcięcia linii rurowych, należy zastosować obcinak do rur. Nie używać pił ani innych narzędzi wytwarzających opiłki. - Lutowanie należy wykonywać w atmosferze azotowej aby zapobiec powstaniu korozji. - Używać stopu lutowniczego ze srebra. - Należy uważać, aby płomień z palnika nie był skierowany na lutowany element, należy także owinąć go mokrą tkaniną by zapobiec przegrzaniu. Kierunek płomienia Mokra tkanina Stop lutowniczy ze stopu srebra Azot Komponent do twardego lutowania - Należy zachować szczególną ostrożność przy wymianie zaworów czterodrożnych lub zwrotnych gdyż mają one we wnętrzu elementy bardzo wrażliwe na ciepło, takie jak plastik, teflon itd. - Jeśli trzeba wymienić sprężarkę, odłączyć ją od zasilania elektrycznego i rozlutować połączenia z linią ssącą i wyjściową. Po odkręceniu śrub mocujących wymienić sprężarkę na nową. Sprawdzić poziom oleju w nowej sprężarce, przykręcić ją do podstawy, podłączyć do obu linii i zasilania elektrycznego. - Usunąć czynnik chłodniczy od góry i od dołu na urządzeniu zewnętrznym przez zawory Schradera do uzyskania750 mm Hg. Po osiągnięciu tej wartości ciśnienia nie wyłączać pompy próżniowej jeszcze co najmniej przez godzinę. NIE UŻYWAĆ SPRĘŻARKI JAKO POMPY PRÓŻNIOWEJ. - Napełnić urządzenie czynnikiem chłodniczym zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej sprawdzić czy nie ma nieszczelności. ŚRODKI OPSTROŻNOŚCI PODCZAS UŻYWANIA CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R-410A: R-410A refrigerant is used in the unit; the following standard precautions for this gas should therefore be taken: - The Vacuum Pump must have a Check Valve or Solenoid Valve fitted. - Pressure Gauges and Hoses for exclusive use with R-410A Refrigerant should be used. - Charging should be carried out in the Liquid Phase. - Always use scales to weigh-in charge - Use the Leak Detector exclusive for R-410A Refrigerant. - Do not use mineral oil, only synthetic oil to ream, expand or make connections. - Keep pipes wrapped before using them and be very thorough about any possible dirt (dust, filings, burrs, etc.). - When there is a leak, collect what remains of the charge, create a vacuum in the unit and completely recharge with new R-410A Refrigerant. - Brazing should always be carried out in a nitrogen atmosphere. - Reamers should always be well sharpened. 29 4.- KONSERWACJA 4.3.- DIAGNOSTYKA USTEREK W przypadku awarii lub wadliwej pracy urządzenia, wyświetlacz na panelu sterownika pokaże usterkę lub ostrzeżenie alarmowe, opisane w instrukcji do sterownika. Jednakże kiedykolwiek nastąpi usterka, należy wyłączyć urządzenie i skonsultować się z naszym serwisem. USTERKA URZĄDZENIE NIE WŁĄCZA SIĘ MOŻLIWE PRZYCZYNY MOŻLIWE ROZWIĄZANIA Usterka zasilania lub za niskie napięcie. Podłączyć zasilanie lub sprawdzić napięcie. Przerywacze obwodu otworzyły się. Zerowanie. Uszkodzony kabel zasilający lub kabel sterownika. Sprawdzić i poprawić. Usterka presostatu wysokiego ciśnienia. Sprzwdzić presostat lub wymienić go w razie konieczności. Sprawdzić napięcie, silnik i turbinę, w razie konieczności wymienić. Wentylator zewnętrzny nie działa. URZĄDZENIE STAJE Z POWODU Wentylator zewnętrzny obraca się w niewłaściwym WYSOKIEGO CIŚNIEINA W CZSIE kierunku. CYKLU CHŁODZENIA Odwrócić fazy zasilania. Wymiennik zewnętrzny jest brudny lub zatkany. Sprawdzić i oczyścić. Nadmierna ilość czynnika chłodniczego. Usunąć czynnik chłodniczy i napełnić ponownie zgodnie z tabliczką znamionową. URZĄDZENIE ZATRZYMUJE SIĘ Z POWODU WYSOKIEGO CIŚNIENIA PO- Te same przyczyny i rozwiązania co w cyklu chłodzenia, lecz w odniesieniu do wymienników i wentylatora wewnętrznego. DCZAS CYKLU OGRZEWANIA Sprawdzić manometrem ciśnienie odcięcia, w Defekt presostatu niskiego ciśnienia. razie konieczności wymienić presostat. Sprawdzić napięcie, silnik i turbinę, w razie Wentylator wewnętrzny nie działa. konieczności wymienić. Wentylator wewnętrzny obraca się w niewłaściwym Odwrócić fazy zasilania. URZĄDZENIE ZATRZYMUJE SIĘ Z kierunku. Naprawić nieszczelność, wytworzyć próżnię i POWODU NISKIEGO CIŚNIENIA Brak czynnika chłodniczego. Nieszczelność. napełnić. Brudny filtr powietrza. Sprawdzić i oczyścić Zatkany obieg chłodniczy. Brudny filtr osuszacz. Sprawdzić i naprawić lub wymienić filtr osuszacz. Sprężarka przeciążona. URZĄDZENIE WŁĄCZA SIĘ I Sprężarka wyłącza się przez Klixon. WYŁĄCZA W KRÓTKICH CYKLACH Brak czynnika chłodniczego. GŁOŚNY I NIENORMALNY HAŁAS PRZY Odwrócone fazy zasilania (sprężarka na prąd trójfazowy). PRACY SPRĘŻARKI (SPIRALNEJ) 4.3.1.- URZĄDZENIA ZABEZPIECZAJĄCE Sprawdzić wartości ciśnienia ssania i wylotowe, poprawić. Sprawdzić napięcie zasilające i spadek napięcia. Naprawić nieszczelność i wymienić. Sprawdzić i odwrócić fazy zasilania. Unit with specific compressor protection La unidad incorpora compresor con protección específica ZABEZPIECZENIE SPRĘŻARKI ASTP: To urządzenie zabezpiecza sprężarkę przed wysoką temperaturą na wylocie. Kiedy temperatura osiąga wartość krytyczną, zabezpieczenie ASTP powoduje oddzielenie się “spirali”. Sprężarka przestaje tłoczyć, lecz silnik wciąż pracuje. - Czasami kiedy sprężarka wyłącza się i włącza, słychać metaliczny dźwięk pochodzący od spirali. Jest to zjawisko normalne. - Podłączyć manometry wysokiego i niskiego ciśnienia i sprawdzić, czy wartości ciśnienia pracy są normalne. - Zmierzyć pobór prądu przez urządzenie i sprawdzić, czy jest on zbliżony do wartości wskazanej na tabliczce znamionowej. - Sprawdzić zużycie prądu przez sprężarkę i wentylatory w porównaniu z wartościami podanymi na arkuszach danych fizycznych. - W wypadku urządzenia z pompą ciepła, wykonać zmianę cyklu na panelu sterownika, upewniając się, że zawór czterodrogowy poprawnie realizuje zmianę. Sprawdzić wartości ciśnień w nowym cyklu. - STD oraz D2: Presostaty niskiego i wysokiego ciśnienia kasowane są automatycznie lecz po trzech wyłączeniach w ciągu godziny kasowanie zmienia się na kasowanie ręczne za pomocą sterownika. - C50: Presostaty niskiego i wysokiego ciśnienia kasowane są automatycznie lecz po trzech wyłączeniach w ciągu dnia kasowanie zmienia się na ręczne za pomocą sterownika. 30 4.- KONSERWACJA REGULACJA ZA POMOCĄ STEROWNIKA 40 CLIMATIC URZĄDZENIA TYLKO CHŁODZĄCE KNCM 22E to 43E 52D to 86D URZĄDZENIE STAN- CHŁODZENIE LAK URZĄDZENIE STAN- CHŁODZENIE LAKDARD -15ºC DARD 15ºC UstaUstaUsta- Zerowanie Cykl Usta- Zerowanie Cykl wienie Zerowanie Cykl wienie Zerowanie Cykl wienie wienie chłod- 3,5 chłod- 3,5 4,5 4,5 4,5 4,5 LP chłodLP1 chłodzenie 3,5 zenie zenie 3,5 zenie chłod- 3,5 4,5 4,5 LP2 chłodzenie 3,5 zenie chłod- 43 chłod- 43 43 34 34 43 34 34 HP HP1 chłodzenie zenie zenie chłod- 43 43 34 34 HP2 chłodzenie zenie PT n/a PT1 (*) n/a PT2 (*) n/a 112D to 152D URZĄDZENIE STD/ CHŁODZENIE LAK FP1/FP2 -15ºC Usta- Zerowanie Cykl Usta- Zerowanie Cykl wienie wienie chłod- 3,5 4,5 4,5 LP1 chłodzenie 3,5 zenie chłod- 3,5 4,5 4,5 LP2 chłodzenie 3,5 zenie chłod- 43 43 34 34 HP1 chłodzenie zenie chłod- 43 43 34 34 HP2 chłodzenie zenie 22 28 HPR11 chłodzenie HPR12 chłodzenie 37 30 PT1 HPR21 chłodzenie n/a 22 28 HPR22 chłodzenie 37 30 PT2 (*) FSC1 (6A) CHŁODZENIE LAK -15ºC (FP1/FP2) Cykl Ustawienie Zerowanie chłod3,5 4,5 zenie chłod3,5 4,5 zenie chłod43 34 zenie chłod43 34 zenie FSC1 (12A) (112÷152) FSC1 (20A) (214) (*) FSC2 (6A) n/a (*) FSC2 (12A) (112÷152) FSC2 (20A) (214) (*) (*) Wartości w tabelach w kg/cm2. URZĄDZENIA Z POMPĄ CIEPŁA KNHM 22E to 43E 52D to 86D URZĄDZENIE STANDARD Cykl LP HP Ustawienie Zerowanie 3,5 chłodzenie 43 C/H PT (*) 4,5 34 112D to 152D URZĄDZENIE STANDARD Cykl LP1 LP2 HP1 HP2 URZĄDZENIE STD/FP1/FP2 Ustawienie Zerowanie chłodzenie 3,5 4,5 chłodzenie chłodzenie 3,5 4,5 43 34 chłodzenie 43 34 PT1 (*) PT2 (*) Cykl LP1 LP2 HP1 HP2 HPR12 PT1 HPR22 PT2 OT1 Ustawienie Zerowanie chłodzenie 3,5 4,5 chłodzenie chłodzenie 3,5 4,5 43 34 chłodzenie chłodzenie 43 34 37 30 (*) chłodzenie 37 ogrzewanie (*) 6°C różnicowe 2,3 30 Wartości w tabelach w kg/cm2. URZĄDZENIA 22E-86D URZĄDZENIA 112D-152D 1.- REGULACJA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA KNCM+ZESTAW -15ºC I KNHM 22E-86D 1.- REGULACJA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA (PT1/PT2) KNHM STANDARD (z opcją FP1/FP2) - Włączenie wentylatora 28 bar. - Odcięcie 22 bar. PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA 100% OFF 0% 18 18.5 20 26 0% 18 19 28 40 28 30 37 2.- ODSZRANIANIE (PT1/PT2) Start: 5.7 bar przez 60 sekund. Koniec: 25 bar lub 8 minut od początku odszraniania. CIŚNIENEI SKRAPLANIA (bar) 40% 22 CIŚNIENEI SKRAPLANIA (ºC) 3.- REGULACJA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA STEROWANIEM PROPORCJONALNYM (FSC1/FSC2)(PT1/PT2) PRĘDKOŚĆ WENTYLATORA 2.- ODSZRANIANIE (PT/PT1/PT2) - Start: 5.7 bar przez 60 sekund. - Koniec: 25 bar lub 8 minut od początku odszraniania. 100% CIŚNIENEI SKRAPLANIA (bar) 40% 0% 31 18 20 28 4.- KONSERWACJA REGULACJA ZA POMOCĄ STEROWNIKA 50 CLIMATIC 22E to 43E 52D to 86D 112D to 152D URZĄDZENIE STAN- CHŁODZENIE LAK URZĄDZENIE STAN- CHŁODZENIE LAKDARD -15ºC DARD 15ºC Usta- Zerowanie Cykl Usta- Zerowanie Usta- Zerowanie Cykl Usta- Zerowanie Cykl wienie Cykl wienie wienie wienie 1,7 2,7 chłod1,7 2,7 1,7 2,7 chłod1,7 2,7 LP chłodLP1 chłodzenie zenie zenie zenie 1,7 2,7 chłod1,7 2,7 LP2 chłodzenie zenie chłodchłod43 34 43 34 43 34 43 34 HP HP1 chłodzenie zenie zenie chłod43 34 43 34 HP2 chłodzenie zenie LP1 LP2 HP1 HP2 PT PT1 URZĄDZENIE STD/ CHŁODZENIE LAK FP1/FP2 -15ºC Usta- Zerowanie Cykl Usta- Zerowanie Cykl wienie wienie chłod- 1,7 2,7 chłod2,7 zenie zenie 1,7 chłod- 1,7 2,7 chłod2,7 zenie zenie 1,7 chłodchłod43 34 43 34 zenie zenie chłod- 43 chłod- 43 34 34 zenie zenie FSC1 (6A) (*) PT1 (*) (*) (*) (*) (*) FSC2 (6A) PT2 22E to 43E 52D to 86D URZĄDZENIE STANDARD Cykl LP HP chłodzenie C/H PT 1,7 43 (*) 2,7 34 Cykl LP1 LP2 HP1 HP2 PT1 PT2 chłodzenie chłodzenie chłodzenie chłodzenie 2,7 2,7 43 34 43 34 (*) (*) (*) FSC2 (20A) (214) (*) URZĄDZENIE STD/FP1/FP2 Ustawienie Zerowanie 1,7 1,7 (*) FSC1 (20A) (214) (*) FSC2 (12A) (112÷152) 112D to 152D URZĄDZENIE STANDARD Ustawienie Zerowanie PT2 (*) (*) CHŁODZENIE LAK -15ºC (FP1/FP2) Cykl Ustawienie Zerowanie chłod1,7 2,7 zenie chłod1,7 2,7 zenie chłod43 34 zenie chłod43 34 zenie FSC1 (12A) (112÷152) Cykl LP1 LP2 HP1 HP2 PT1 PT2 OT1 chłodzenie chłodzenie chłodzenie chłodzenie Ustawienie Zerowanie 1,7 1,7 2,7 2,7 43 34 43 34 (*) (*) ogrzewanie 6°C różnicowe 2,3 URZĄDZENIA 22E-86D URZĄDZENIA 112D-152D 1.- REGULACJA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA KNCM+ZESTAW -15ºC I KNHM 22E-86D 1.- REGULACJA PRĘDKOŚCI WENTYLATORA KNCM/KNHM 112D-152D CHLODZENIE CHLODZENIE 100% ON OFF OFF 19 25 Prędkość obrotowa wentylatora regulowana jest poprzez kontrolę ciśnienia skraplania jeżeli temperatura otoczenia jest poniżej 20 ºC. w przeciwnym przypadku prędkość jest maksymalna. 19 25 27 33 OGRZEWANIE Prędkość wentylatorów jest maksymalna (jeśli sprężarka i temperatura zewnętrzna jest poniżej 6ºC). W przeciwnym przypadku wentylator pracuje z prędkością minimalną. OGRZEWANIE Prędkość obrotowa jest maksymalna (jeśli sprężarka pracuje) 2.- ODSZRANIANIE (PT/PT1/PT2) 2.- ODSZRANIANIE (PT/PT1/PT2) - Rozpoczęcie: Temperatura otoczenia <16ºC - Zakończenie: Po trzykrotnym załączeniu wentylatorów jednostki zewnętrznej. - Rozpoczęcie: Temperatura otoczenia <16ºC - Zakończenie: Po trzykrotnym załączeniu wentylatorów jednostki zewnętrznej. 32 33 34 www.lennoxeurope.com www.lennoxbelgium.com www.lennoxportugal.com Ze względu na nieustające dążenie Lennox’a do poprawy jakości, dane techniczne, wydajność i wymiary urządzeń mogą ulec zmianie bez uprzedzenia i bez konsekwencji prawnych. www.lennox.cz www.lennoxrussia.com Niewłaściwa instalacja, regulacja, usprawnienia, serwis i konserwacja mogą spowodować uszkodzenie nieruchomości lub obrażenia u osób. Instalacja i serwisowanie muszą być wykonywane przez www.lennoxfrance.com www.lennoxdistribution.com www.lennoxdeutschland.com www.lennoxspain.com www.lennoxuk.com www.lennoxrussia.com www.lennoxnederland.com www.lennoxdistribution.com www.lennoxpolska.com MIL83PL-0607 08-2008 wykwalifikowanego instalatora oraz firmę serwisową.